6. Сонет
21 июня 2023 г. в 17:15
Примечания:
Соне́т — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых строгих, или твёрдых, форм.
Сонет состоит из 14 строк, обычно образующих два четверостишия-катрена (на две рифмы) и два трёхстишия-терцета (на две или три рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»). Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом, который в «континентальном» (магистральном) сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха.
Пишется пятистопным или шестистопным ямбом.
Второй стих посвящается Синистеру Стрэнджу и Стрэнджу-616, которые мариновали свою любимую женщину примерно до ее 50 лет, а потом так сильно удивились, что она вышла замуж за другого. Сюрприз-сюрприз.
Ну а первый... а первый для всех Тех, кто влюблЕн, кто знает как Беречь любЯщее сердечко рядом со своим.
Покуда утреннее солнце золотит,
Любимой спящей нежные ланиты,
Что прядями ее волос увиты,
Мой взор с лучами теплыми летит.
И спрятать хочется в груди биенье сердца,
Чтобы оно не смело стуком разбудить,
Иль жар доверия неловко остудить
Ее сквозь сон прижавшегося тельца.
Пока с тобой рассвет встречаем вместе,
Сплетясь так тесно, как к руке рука,
Не знаю во вселенных лучше места.
Когда же расстоянья разделяют нас,
Почувствуй поцелуй мой нежный
С лучами солнца ты в рассветный час.
* * *
Как слепы мы бываем, не храня
Мгновенья драгоценные, отринув,
Бездумно под ноги их кинув,
По ним, как по траве сухой, идя.
А счастье ведь не цель, оно - дорога,
Но пока время серебрит виски,
Закручивая туже нас в тиски,
К нам осознание стучится у порога.
И так и получилось, милый друг,
Что я очнулся лишь на вашей свадьбе,
Хотя женой мечтал лишь вас назвать однажды,
Вдруг осознал, что время выпустил из рук...
Но можно ли назад его вернуть,
Заставив дважды совершить свой круг?