ID работы: 13585685

Одуванчики на ветру

Гет
R
В процессе
104
xxx_Kivi_xxx бета
lady vivien бета
Размер:
планируется Мини, написано 89 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 81 Отзывы 35 В сборник Скачать

Новогодняя ярмарка

Настройки текста
Примечания:
      Ежегодная новогодняя ярмарка проходила в Марли без каких-либо отговорок. Многие горожане долго ждали этого события и считали его самым важным в году. Леви, безусловно, не был исключением. Он просто обожал эту ярмарку, но не из-за конкурсов или праздничной постановки – нет, у него была иная мотивация. Это был идеальный момент, чтобы прорекламировать свой магазин, и Леви не мог пропустить такую возможность. Ведь в его выросшей жилке предпринимателя не было места для упущенных шансов.       Он всегда старался разместить свою палатку с чайной эйфорией как можно ближе ко входу – это было самое проходимое и прибыльное место на ярмарке. В этом его поддерживала заботливая жена, которая заранее задабривала местную администрацию. Она мастерски угощала их чаем, помогала в организации и, в общем, делала то, что умела лучше всего – налаживала связи.       К сожалению, в этом году что-то пошло не так, и ему выделили место рядом со сценой, где проходили постановки и выступления. Конечно, это место тоже было неплохим, но Леви оказался крайне недовольным таким исходом событий, также, как и Хедель, которая явно не ожидала такой подставы от соседки из управляющей компании. Что же, возможно без разбора полётов не выйдет, и Хедель, размяв кулаки, двинулась на поиски ответственной за сей беспорядок.       Леви оглядел детей, которые с нетерпением ждали дальнейших указаний. Не придумав ничего лучше, они принялись украшать свою палатку. Ребята старались украсить ее настолько ярко, чтобы она была заметна издалека, и чтобы каждый прохожий знал, что здесь он может погреться и насладиться волшебством чая.       В это время Хедель с яростью двинулась ко входу и, увидев конкурентов с кофе, недовольно фыркнула. Их место было отдано новой кофейне, которая только что открылась напротив их чайного магазина. Женщине это совершенно не понравилось. В обычной жизни Хедель была достаточно эмоциональной, но под влиянием гормонов она становилась еще более невыносимой для тех, кто не желал с ней дружить.       Когда-то давно она служила в полиции детективом и все своё служебное время проводила, делая гораздо больше работы, чем было нужно. Опыт шантажа и манипуляций так и остался с ней, и сейчас Хедель с уверенностью направилась к Сюзан, которая обещала ей, что её семья не останется в обиде на этой ярмарке. Найти управляющую оказалось легко, но к несчастью самой Сюзан.        — Слышь, — Хедель выставила руки в бока и нависла над Сюзан, сверля её недовольным взглядом.        — Да, Хедель? — Женщина постаралась мило улыбнуться, она знала, что так будет, но на деле оказалась не готова к возможной ссоре.        — Почему наше место отдали кофейным маньякам? Мы договаривались иначе.        — Как ты любишь говорить: “Это бизнес, детка”, — Сюзан поправила прическу. — Они заплатили больше за свою палатку у входа, и в этот раз оно принадлежит им.        — Взяточничеством значит решила заняться? — Хедель сощурила глаза и скривила рот, осуждать людей за то, чем сама не брезговала, она умела превосходно.        — Ты беременна, тебе нельзя нервничать, иди попей ромашки, в этот раз придётся прогнуться. — Сюзан отвернулась и занялась своими делами.        — Есть одно “но”, — с усмешкой заметила Хедель.       Сюзан удивлённо обернулась.        — Какое?        — Аккерманы не прогибаются, я разнесу в щепки эту кофейню! — Подмигнув испуганной женщине, Хедель добавила: — И тебя туда приплету, — скрылась она в суете ещё не открывшейся ярмарки довольно быстро, оставив после себя неприятный осадок.       Сюзан вздохнула, провожая Хедель взглядом. Она надеялась на благоразумие своей рыжей соседки, но, похоже, совсем забыла, к каким последствиям может привести её погоня за прибылью.       Вернулась мать семейства к уже готовой палатке, что была украшена красными и зелёными лентами, по краям её украшала гирлянда, напоминающая ёлку, вся украшенная цветными шариками. На самой верхушке возвышалась светящаяся табличка “Чайная магнолия”, которая наверняка привлекла бы внимание посетителей издалека.        — Красота! — радостно заключила Хедель, умиляясь их палатке.       Леви тут же обернулся и подошёл к жене, продолжив шёпотом:        — Что сказала эта, как её там?        — Сюзан? Что отдала наше место кофейникам, они заплатили больше.        — Я всегда говорил, что она полоумная, — пробормотал Леви.        — И что мы будем делать? — вклинился Эрлан, что бессовестно подслушивал разговор родителей, стоя рядом.        — Ну, с полоумной Сюзи я разберусь позже, а пока готовьте чай, мы разорвём эту ярмарку своим товаром, — на лице Хедель заиграла недобрая улыбка.       Леви ухмыльнулся и осмотрелся по сторонам, довольно кивая, мол, посмотрите, это моя жена и вам не жить.       Эрлана отправили раздавать печенье и быстро нарисованные листовки от руки у входа. Он встал прямо напротив кофейни. К середине дня ярмарка уже прилично была заполнена людьми, и он не упускал возможности приглашать людей пройти дальше и вкусить волшебные смеси трав и чая. Периодически он поглядывал на кофейню и злобно сверлил их взглядом. Можно было бы подумать, что он был несправедлив, но укравшие их место, были ничем не лучше.       Спокойно приглашая людей, Эрлан ходил из стороны в сторону, протягивая людям поднос с печенюшками. Всё было хорошо, и люди шли дальше. Однако большинство всё же останавливалось у кофейни, которая жадно предлагала людям и чай. Эрлан недовольно скривил губы, не понимая, почему люди продолжают пить эту так называемую окрашенную пыль.       Некоторое время спустя два рослых владельца кофейни поняли, что Эрлан уводит у них вероятных клиентов, и недолго думая, один из мужчин подошёл к мальчишке.        — Вали-ка отсюда, подобру-поздорову, — грозно навис он.        — А то что? Листовки раздавать имею право, — непоколебимо прозвучал ответ Эрлана.       Мужчина, недолго думая, опрокинул поднос в его руках, ухмыльнулся и вернулся к своей палатке.        — Говнюк, — тихо проговорил Эрлан и спустился, собирая печеньки с земли.        — Ты так голоден? — насмешливым тоном спросил девичий голос.        — Отвянь, — Эрлан поднял глаза на подошедшую Лайлу, за спиной которой стоял довольный Ноэм.        — Мы видели, как эти говнюки перевернули поднос, — Ноэм потрепал друга по плечу, в его глазах застыла обида за него.        — Мне надо взять новое печенье, — проговорил Эрлан тяжело вздыхая, — но так просто я это не оставлю, — его взгляд полный злобы скользнул к кофейне.        — Оооо, узнаю это взгляд, кажется, нам будет весело! — Лайла довольно потёрла руки широко улыбаясь.        — Пойдём к палатке, нам нужна помощь, — Эрлан двинулся вглубь ярмарки, и Ноэм с Лайлой побежали за ним.       У чайной палатки собралась небольшая очередь, и Леви с Хедель радостно улыбались постоянным посетителям, разливая вкусный напиток и угощая их ароматными пирожками и хрустящими крекерами. Изабель и Абрам помогали им, с радостью размешивая чай. Между тем, Оньнкопон и Катарина занимались расчетами, а Олуджими приветливо улыбался каждому гостю.       Эрлан подошёл к папе и тихо, будто заговорчески произнёс:        — Пап, нам нужно погулять, можно? Я заберу остальных.        — Конечно, мы справимся, буду зазывать сам, — улыбаясь заметил Леви.        — И как же? — решила уточнить Хедель, наклоняясь к мужу.        — Покупайте мой чай, засранцы! — крикнул Леви и очередь разразилась смехом.        — Далеко пойдёте, — засмеялась Лайла, одобряя такой подход.       Забрав детей с собой, Эрлан встал в центре, пока остальные его окружили по кругу.        — Итак, кофейники перешли черту, когда опрокинули наш поднос, теперь наш ход, — его взгляд скользнул по окружающим, пытаясь найти в них уверенность и готовность устранить конкурентов.        — И что мы будем делать? — Олуджими осмотрелся по сторонам, его милая натура не позволяла ему ранее хулиганить.        — Милый, сегодня прекрасная погода! Это отличный день испортить кому-нибудь жизнь! — с улыбкой сказала Изабель, обнимая мальчика за плечи.        — Они что, того? — Лайла широко раскрыла глаза, её лицо сразу расплылось в улыбке от умиления.        — Он её жених, не обращай внимания, — произнес Эрлан, отмахиваясь рукой с легким насмешливым видом.       Вся шайка из детей обсудила план по устранению нежелательных конкурентов и разбежалась по ярмарке в разные стороны. Пока Лайла с Ноэмом звонили в компанию по заказу грунта, Аккерманы в компании Олуджими направились к кофейне.       Абрам с Изабель, счастливо держась за ручки подошли к уютной кофейной палатке. На их лицах играло приветливое выражение, а их милые улыбки сияли ярче огней вокруг. Мужчина за прилавком встретил двух прекрасных детишек своей тёплой улыбкой.        — Какой милый ребёнок, — заметил мужчина, разглядывая Абрама.        — Нравится? Можете забрать, — не удержалась от колкости Изабель, но сжала руку услышав кашель Эрлана, который стоял чуть поодаль, наблюдая за братом и сестрой.        — А ты видимо, настоящая юмористка, — мужчина вытянул руку и потрепал рыжие волосы. — Чего желаете?        — “Чтобы ты закрыл свою шарашку, идиот.” — пронеслось в мыслях у Изабель, но она растянула улыбку и ответила: — Чаю.       Пока хозяева отвлеклись на детей, ведя милые разговорчики и рекламируя свой скудный выбор чая, Олуджими, затаившись, проник внутрь палатки, воспользовавшись мгновенной темнотой. Он спрятался там, после проколол кофейные фильтры и помахал Эрлану, предупреждая о своей успешной операции, а затем таинственно исчез среди прохожих.       Получив свой чай, Изабель сделала глоток и выплюнула напиток на землю.        — Редкостное дерьмо! — возмутилась девочка и бросила взгляд на Абрама, который спокойно наслаждался своим чаем.       Мальчик заметил серьёзный взгляд сестры и испуганно повторил за ней:        — Согласен!       Дети в стороне с удовольствием наблюдали, как братья Кёлер выражают ужас, глядя на свои испорченные кофейные напитки. Эрлан, не теряя ни минуты, активно раздавал листовки в очереди, отгоняя людей вглубь ярмарки. Когда Кёлер заметил его, он сделал попытку отогнать мальчишку подальше.        — Мелкий сучёныш! Пошёл вон отсюда! — кричал он, отталкивая Эрлана подальше.       Один из мужчин быстро покинул палатку и вскоре вернулся с новыми фильтрами. Дети одновременно зарычали от злости. Им даже не приходило в голову, что братья Кёлер могут быть готовы к таким казусам.        — Ну ничего, мы подождём, — успокаивал их Эрлан, заметив Лайлу и Ноэма, приближающихся к ним.        — Мы всё сделали, — довольный Ноэм обхватил друга и потрепал за плечо.        — Отлично, скоро они останутся вообще без клиентов, — восторженно сказал Эрлан, потирая руки и наблюдая за нарастающей очередью к кофейникам.       Прошёл ещё долгий час, прежде чем ко входу подкатил большой грузовик. Водитель вышел из него и растерянно осматривался по сторонам. Он не понимал, почему и зачем нужно было привозить грунт именно сюда. Подъезд к ярмарке был заблокирован, и водитель занялся разбирательством с организаторами. В это время Эрлан и Ноэм подобрались к машине и прокололи два колеса.       Разборки продолжались недолго, но как только водитель намеревался уехать, он столкнулся с препятствием. Скандал продолжился, и испуганная Сюзан побежала решать этот вопрос. Дети с весёлым смехом наблюдали за нарастающей суматохой.       Решился вопрос переносом входа, причём ближе к сцене. Внезапно, дети, полные радости, побежали к чайной палатке. Они весело окружили Леви, который не ожидал их встретить. Более того, он никак не ожидал, что они пришли, чтобы помочь ему, ведь помощь, казалось, не была необходима.        — Мы справляемся, вы можете пойти ещё погулять, — уточнил Леви с улыбкой на лице.        — Поверь, тебе понадобится наша помощь, — радостно подметил Эрлан, кивая головой.        — Ваша мама сейчас с хором выступать будет, пропустите ещё, — влезла Катарина, поглаживая сына по голове.       Изабель, указывая на сцену, добавила:        — Мы будем наблюдать за ней отсюда.        — И то правда, — Леви улыбнулся, но не успел осознать больше, к палатке стала выстраиваться очередь.       Постепенно людей стало собираться все больше у ближайшего входа. Концерт, который уже скоро начнется, привлекал людей со всех уголков города. Прохладная погода заставляла людей искать способы согреться, и чайная палатка оказалась как нельзя кстати для их желаний. Леви с непониманием окинул взглядом очередь и, присоединившись к детям, принялся разгребать накопившуюся толпу.       Со временем людей стало заметно меньше, и все они торопливо двигались в направлении сцены. Изабель, с удивлением наблюдавшая за происходящим, была нежно усажена на плечи Леви, который, указывал на маму, занявшую место в центре хора.        — Я вижу маму! — воскликнул восторженно Абрам, поднявшись на стул.        — Я даже не знал, что она будет выступать, — с озадаченным выражением на лице обратился Эрлан к отцу.        — Она тоже не знала, что её внесли в список, она явно не знает слов, даже интересно как выкрутится, — ответил Леви.       Изабель, поглаживая голову отца, весело добавила:        — Явно будет хохма.       Хедель неловко посмеялась и, стоя на сцене, оглядывала людей. Слов новой песни она не знала и ухватилась за стакан с чаем, который подписала, используя как рекламу чайной. Всё же использовать момент стоило обязательно.       Заиграла музыка и вот она – Хедель, необузданная энергия далёкая от скромности, решает поступить нестандартно. Ведь если она не знает слова песни, она всегда может овладеть атмосферой веселья, подтанцовывая и радуя публику. Даже беременная, в колпаке и украшенная гирляндой, она точно создаст новогоднее настроение. Несмотря на неловкие движения, она прыгает и трясёт стаканом, на лету придумывая свой праздничный танец. Это зрелище радует как семью, так и толпу, которая никогда не забудет улыбающуюся круглую женщину со стаканом "Чайная магнолия".       Таким образом, семья снова чувствует поддержку, приходящую из неожиданных мест или скорее людей. Пускай и не для всех они повели себя по-новогоднему хорошо, они всё же не забыли и о Кёлерах – своих конкурентах. В знак доброжелательности к братьям Кёлер, им была предложена чашечка чая и праздничные пирожные. Дети промолчат о своей шалости, но родители явно притупили свою злобу ради праздничного настроения. Эрлан, не сдерживая чувств, обнял каждого члена семьи и друзей. Иногда ради душевного спокойствия и кармы родителей, он был готов взять часть грешка и на себя.       В холодный новогодний вечер, когда на улице витает чудесный запах мандаринов и еловых веток, когда в каждой палатке горят огни гирлянд и радостные голоса детей смешиваются с мелодией рождественских песен, случается и нечто волшебное. Когда даже казалось бы люди являющиеся врагами на время забывают о конфликтах, становится уютно тепло от того, что кто-то способен притупить обиду и быть добрым и принимающим, в такие моменты.

Oh! Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.