HAPPY B-DAY MALFOY. ИСТОРИЯ ВТОРАЯ.

NC-17
Завершён
50
автор
Размер:
11 страниц, 3 858 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник

Уроки в День рождения Драко Малфоя

Настройки
5 июня 2008       — Итак, я, Драко Люциус Малфой, в свой День Рождения устраиваюсь на работу водителем лимузина какой-то министерской шишки. Хотелось бы видеть выражение лица отца, когда он узнает об этом, — даже думать об этом смешно. — Ну, что ж, значит повеселимся!

***

      — Здравствуйте! Мисс Кенсингтон, я полагаю?       — Добрый день, чем я могу помочь?       — Я Драко Малфой, по поводу работы водителем лимузина выходного дня. Миссис Паркинсон-Забини должна была предупредить.       — О, да, конечно! Пожалуйста, достаньте вашу палочку, нам нужно подписать договор. После этого вы получите ключи от лимузина. К работе вы приступите только через два дня, но сегодня надо спустится к машине на парковку, чтобы настроить её на Вашу магию. Однако заводится лимузин магловским способом.       — Что вы имеете в виду?       — Ключом, мистер Малфой. В вашем резюме написано, что Ваш стаж управления магловским транспортом 6 лет, не так ли?       — Ааа, резюме… ну разумеется, — я улыбнулся как можно искренне.       — Отлично! Вот ваши ключи, точную дату и время начала работы мы вышлем Вам завтра совиной почтой.       — Благодарю, мисс. Уходя из офиса, я зашел в лифт и подумал: «Как хорошо, что в этом филиале министерства, почти в центре магловского Лондона, нет ограничения в магии. Настрою лимузин и трансгрессирую прям отсюда домой». Я ожидал, что меня обсмеют или выставят за дверь. Ожидал чего угодно, но только не то, что этажом ниже в лифт зайдет она.       — М..малфой?       — Привет, Грейнджер, - я слегка улыбнулся, но не хотел показывать заинтересованность этой встречей.       — Привет! Что ты тут делаешь?       — Нужно было лично подписать кое-какие документы. А ты тут работаешь, верно?       — Да, я так рада, что Департамент по коммуникации с семьями маглов, у которых родились волшебники, перенесли в магловский Лондон! Это существенно облегчило жизнь родителям маглам! Да и наши курсы адаптации для детей перед школой уже показали впечатляющие результаты!       — Верю, ты аж светишься! «Она так смущена, мило. И когда Грейнджер стала такой сексуальной? Интересно, свидание с ней будет считаться экстраординарным поступком в день рождения? А что если..?»       — Грейнджер, знаешь, у меня сегодня День Рождения….       — О, поздравляю! Я…       — Подожди. На самом деле я подумал, что ты могла бы составить мне компанию.       — Я? Приглашаешь на свой праздник?       — Не совсем. Вечеринка будет в выходной. Сегодня я планировал нечто очень странное, даже немного стыдно в таком признаваться. Я думал, что смогу всё сам, но, кажется, мне нужна твоя помощь.       — Моя? Помощь? В чем?       — В изучении маглов. Хочу побывать в тех местах магловского Лондона, где есть сильные различия с миром магии. Увидеть своими глазами то, чего нет у волшебников.       — Ты серьезно? Это правда странно. Ну то есть учитывая то, каким ты… То есть…. Прости. Это правда? Зачем тебе это?       — Сегодня мне исполнилось 28 лет. Когда у меня будут дети, я хотел бы, чтобы они знали всё, что может предложить эта планета. Я не хочу ограничений для них. «Как это было у меня». И, конечно, не хотел бы опозориться на полосатой дороге с маглами под цветным люмусом!       — Прости, что??? «Зря я это сказал. Однако её смех наверняка того стоил!»       — Маленькие маглы в черных квоффлах, периодически горят, как под люмусом, красного и зеленого цвета.       — Малфой! Это… я сейчас задохнусь от смеха! Это называется светофор!       — Грейнджер! Если ты не перестанешь смеяться надо мной, я не возьму тебя кататься по вечернему Лондону на своём шикарном лимузине! — к этому моменту мы уже спустились на парковку Департамента.       — Вот на том большом черном?       — А ты видишь какие-то другие лимузины на парковке?       — Хммм, нет. Так это твой говоришь?       — Да, вот ключи. Черт, Грейнджер, никуда не уходи, я оставил свою… свою печать в офисе. А она нужна мне завтра в банке. Я вернусь за ней. А ты пока подожди меня внутри лимузина. Ты же поедешь со мной, верно? Имениннику не вежливо отказывать.       — Хорошо, только при условии, что мы заедем в парк аттракционов, здесь недалеко. В остальном я свободна.       — Хорошая девочка. Договорились.

***

      — Экспекто Патронум. «Блейз, Мерлинова задница, срочно аппарируй в холл этого Департамента!»       — Драко, дорогой, ты вызвал меня, чтобы сказать, как проиграл мне в свой день рождения?       — Нет, я подписал договор и получил ключи. И раз я выиграл, то хочу, чтобы ты сейчас выполнил проигранное мне желание!       — Воу, полегче, не стоит так нервничать. Чего ты хочешь?       — Ты должен прямо сейчас вернуться домой, выпить оборотное и предстать почтенным мужчиной средних лет в костюме, который будет моим личным водителем лимузина!       — Погоди, разве не ты у нас водитель лимузина? И что за срочность?       — Хватит ухмыляться. Я встретил Грейнджер в лифте и пригласил покататься со мной. На моем личном лимузине. Мне нужен водитель, а ты как раз не плохо освоил магловский транспорт.       — Что? Грейнджер? Друг, совершить что-то экстраординарное в свой день рождения, не означало что-то сверхъестественное! Ты и Грейнджер?       — Это не игра. Своё задание я выполнил. Грейнджер…. Гермиона – это мое личное дело и прошу, давай потом поговорим об этом. Так ты поможешь?       — Драко, я не люблю ходить в долгах, ты знаешь. Так что? Я твой водитель на сегодня и мы квиты?       — Да, жду тебя внизу на парковке. Это минус первый этаж на лифте. И, Блейз, Грейнджер – ни слова.       — Обижаешь. Я вернусь, не успеет и снитч перед тобой пролететь.

***

      — Спасибо, что дождалась меня, Грейнджер.       — Гермиона.       — Что?       — Мое имя. Гермиона. Раз мы отмечаем твой день рождения, Драко, как…. как приятели, стоит называть друг друга по имени.       — Спасибо, что дождалась меня, Гермиооона.       — Так это твой лимузин, говоришь?       — Конечно.       — Розовый салон? Интересный выбор.       — Ах это. Это ошибка волшебной химчистки. Сейчас исправлю. Репейн нигрум*. Вот, теперь салон, как я люблю.       — Черный? Я удивлена, что не зелёный.       — Грейнджер… Гермиона, я уже не мальчишка, чтобы покупать всё в цвет своего факультета. А черный это благородный цвет, к тому же я наполовину Блэк**.       — Кхм-кхм, мистер Малфой, о и мисс Грейнджер, приятно познакомиться. Меня зовут Лоренцо.       — Очень приятно! Рада познакомиться с человеком, который умеет управлять такой большой машиной.       — Итак, Лоренцо, сегодня у нас не будет четкого маршрута, как обычно. Заведи Гебридскго дракона, а маршрут будет диктовать мисс Грейнджер.       — Как пожелаете. И с Днём рождения, сэр.       — Спасибо, Лоренцо.       — Драко, ты назвал лимузин Гебридский дракон?       — Хватит смеяться, Грейнджер, это потому что он черный.

***

      — Что я должен знать, если захочу повести на свидание девушку в магловский Лондон и не выглядеть при этом идиотом?       — Кажется ты говорил о детях, Драко?       — Что?       — Ты сказал, что хотел бы не ограничивать их в знаниях о планете, о маглах под цветным люмусом…       — Вот, о чем я и говорю. Я не хочу выглядеть идиотом на свидании с шикарной девушкой, Гермиона.       — Так это был такой обманный маневр? Чтобы я была на свидании и не знала об этом? К тому же у тебя день рождения…       — Грейнджер, мне всегда казалось, что ты умная девочка. Сразу распознала флирт и поэтому согласилась. Да, это — свидание. Считай его твоим подарком для меня.       — Допустим у меня были свои мотивы. «Я посмотрел на Гермиону с подозрением. У неё была хитрая улыбка, это не было флиртом, в этом было что-то ещё… Но меня не волновало. Она согласна, ничего не упоминает о моем прошлом и шикарно выглядит. Разве можно было провести этот день лучше?»       — Интересно… И с чего начнем наш урок, Гермиона? Что бы ты хотела показать мне первым?       — Парк аттракционов, он скоро закроется, я тебе говорила, что это мое условие. Мне обязательно нужно попасть туда сегодня, заодно будет что тебе показать. Это в трех кварталах на запад.       — Лоренцо ты слышал? Едем в парк аттракционов!       — Как скажете, сэр.

***

      — Как я предполагаю, это место, где развлекаются маглы? Верно, Грейнджер?       — Гермиона. И да, для хорошего свидания полагается знать о таких местах, Драко.       — Значит наша поездка это урок о хорошем свидании? Мне нравится эта образовательная программа, профессор Грейнджер.       — Драко, прекрати. Хотя нам с тобой предстоит и лекционный и, главное, практический материал.       — Чтобы многое успеть, лекции желательно делать короткие и побольше практики.       — Я люблю всё длинное, студент Малфой.       — Кажется запахло жареным.       — О, да брось, мы взрослые люди.       — Нет, серьезно, Гермиона, куда ты меня ведешь? Я чувствую запах гари. «Только не шути про Поттера, только не шути про его запах»       — Серьезно, Драко? Думаешь и Поттер здесь? «Я ошарашено посмотрел на неё. Кто эта девушка передо мной? Где чопорная заучка Грейнджер со своим «Не трогай моих друзей»?»       — Кто ты и что сделала с Гермионой Грейнджер? — эта девушка заставляла меня искренне смеяться.       — Я уже не девчонка, Драко, к тому же мне показалось, это смешно.       — Вот именно, это смешно! Я еле сдержался, чтобы не пошутить также!       — Пойдем, нам как раз в сторону запаха гари. Это то, что мне было нужно сегодня, но и в целях нашего урока отлично подойдет.       — Что это?       — Это называется сахарная вата. Что-то, что могло бы быть в «Сладком королевстве». Видишь песок в пакете? Это сахар, его высыпают в эту металлическую чашу, она нагревается, тем самым расплавляет его. Отсюда и специфический запах. Затем аппарат начинает затягивать расплавленный сахар через небольшие отверстия прядильного устройства, превращая его в тонкие нити, которые сразу же охлаждаются на воздухе. И вот эти нити уже накручивают на деревянную палочку. По виду она напоминает обычную вату, поэтому эту сладость называют «сахарная вата». Заранее предупреждаю, что не стоит пытаться сделать это на волшебную палочку!       — Когда ты сказала, что любишь длиннее, я думал, что это всё-таки не про лекции…       — Студент Малфой! Как не вежливо, возмущаться работой профессора прямо в глаза.       — Я не возмущаюсь, профессор. Я восхищен. И также могу сказать об этом в глаза.

***

      — Почему вата? Это самое любимое угощение у девушек?       — Нет, Драко. Многие его не любят. Слишком сладко. Но для меня оно имеет большое значение. Было важно съесть его сегодня. Спасибо, что составил компанию.       — Всегда пожалуйста, к тому же полезно знать о таком артефакте.       — Хоть это обычное устройство, но в чем-то ты прав. Для меня это артефакт. Артефакт памяти. Скажи, Драко, я могу тебе доверять?       — Ты можешь мне довериться также, как на вечеринке по окончании Хогвартса после восьмого курса. «Покраснела. Раз на то пошло, наконец, обсудим тот случай сегодня позже»       — Что ж, возможно ты знаешь, мои родители – дантисты. Они как целители, но только для зубов. Так как сладкое очень портит зубы, а сладкая вата – это чистый сахар, то в нашей семье было принято есть её только на праздники. Конкретно в дни рождения.       — Вау, Гермиона, ты считаешь меня членом своей семьи? Или просто воспользовалась моментом, чтобы съесть эту вредность?       — Это могла бы быть отличная шутка, Драко. Однако сегодня день рождения не только у тебя. «Я напрягся, она выглядела грустной.»       — Мои родители. Они… не помнят меня. Обливейт. Я стерла им память о себе и внушила отправиться в Австралию перед тем, как мы с Гарри и Роном отправились на поиски крестражей. Они живы, но заклинание никак не отменить. После войны было поздно. Слишком поздно. И сегодня… сегодня день рождения у моей мамы тоже. Я всегда прихожу сюда в эти дни и покупаю эту сахарную вату. Я ненавижу её, Драко! Но она дает мне ощущение, что они рядом. Что родители со мной. Даже если это глупо, для меня покупать её — важно.       — Твой поступок не глупый! И ты не глупая, Гермиона. Прости за неудачную шутку.       — Спасибо. Знаешь, мне бы не хотелось грустить сегодня. Думаю это знак, что у тебя день рождения с мамой в один день. Возможно пятое июня больше не будет восприниматься мной таким грустным днём? И ты так и не дал мне возможности поздравить тебя. С Днем Рождения, Драко!       — Благодарю, рад, что поднял тебе настроение. Может ты уже придумала, что у нас следующее по программе? Уточню, что судя по времени, ужин в хорошем ресторане должен быть включен как можно скорее.       — В таком случае у меня отличная идея! Совсем недалеко есть великолепный ресторан итальянской кухни. Пешком минут пятнадцать, но что самое важное, нам дважды нужно будет перейти по полосатой дороге, заодно изучим светящихся маглов.       — Мерлин, Грейнджер! Ты до самой смерти будешь вспоминать это?       — Обязательно! Пошли!

***

      — Студент Малфой, перед вами техническое устройство «светофор». Он регулирует дорожное движение. Пешеходам нужно переходить дорогу по этой полосатой дороге. Это называется пешеходный переход или «зебра». Ты же видел зебр? Ну лошадки такие полосатые.       — Разумеется, профессор.       — Хорошо. Переходить дорогу можно только тогда, когда маленький магл будет подсвечиваться зеленым люмусом.       — Я смотрю ты все еще веселишься?       — Ладно, это просто светодиоды. Маленькие лампочки из стекла, а свет от электричества. Это, можно сказать, магия маглов. Смотри, сейчас красный человечек снова переключится на зеленый и мы можем идти. Нам туда.

***

      — Я так рада, что нам удалось занять столик. Здесь так много людей, было бы неловко, если бы свободных мест не оказалось.       — Спасибо тебе, Гермиона.       — Да не за что, мне приятно было… помочь.       — Поверь, есть за что и я тебе благодарен. Как на счет заказать ужин? Официант как раз идет в нашу сторону. Ты уже выбрала?       — Да. Мне, пожалуйста, пасту в сливочном соусе с креветками и шпинатом.       — Доверюсь выбору дамы. Мне повторить и принесите бутылку белого сухого вина. Самого лучшего, что может предложить ваш ресторан.

***

      — Кажется вторая бутылка вина была лишней, Драко. У меня немного плывет в глазах!       — Гермиона, тебя так легко споить…       — Так это ты сделал на вечеринке после выпуска с восьмого курса?       — Грейнджер… Знаешь, я рад, что ты первая об этом заговорила. Во-первых, ты должна знать, что я этого не делал! Когда я нашел тебя на астрономической башне, ты уже была под градусом. К слову, я тоже. Что ты помнишь с того вечера?       — Если честно, я не помню как и почему мы начали целоваться. Но я прекрасно помню чем это закончилось.       — И чем же?       — О, не заставляй меня говорить об этом вслух!       — Гермиона, прошло уже столько лет. Я прекрасно понимаю причины, почему мы оба избегали разговора об этом случае. Но не кажется ли тебе, что сейчас лучший момент, чтобы расставить точки над i ?       — Да, ты прав. Но мне все еще немного страшно это обсуждать, да и здесь не совсем уютно.       — Предлагаю вернуться в лимузин и покататься по ночному Лондону. К тому же, там нас никто не услышит.       — Я согласна.

***

      — Лоренцо, дальше у нас нет четкого маршрута, но было бы здорово проехать по самым красивым местам, которые только может предложить ночной Лондон.       — Как пожелаете, сэр.       — И да, просьба закрыть перегородку и не прерывать наш разговор, пока мы сами не обратимся к тебе.       — Вас понял, мистер Малфой.       — Отлично, — я направил палочку в сторону закрытой перегородки. —Оглохни. Вот, теперь нас никто не видит и не слышит.       — Спасибо, Драко.       — На чем мы остановились? Ах да, последнее, что ты помнишь о том вечере?       — Я сбежала.       — А до того, как сбежала, что произошло, Гермиона?       — Мне неловко говорить об этом.       — Как же ты собираешься получать удовольствие, если не можешь сказать об этом вслух?       — Ох, Боже… Я… я кончила от твоих пальцев!       — Хорошая девочка.       — И… и сбежала, потому что боялась, что всё может зайти слишком далеко. Но дело было не в тебе и… Мерлин, я даже не знаю что еще сказать!       — Дело не во мне?       — Да. Я хотела продолжения, Драко. Но я была девственница и каменный пол астрономической башни не то место, где я бы хотела лишиться девственности знаешь ли.       — Так ты…?       — Нет, давно нет.       — А сейчас?       — Что сейчас?       — Хочешь продолжения?       — Черт возьми, да! Это её «да» стало последним, что отделяло нас. Я накрыл её губы и, наконец, смог почувствовать тепло её тела. Внутри все горело.       — Драако, — она стонала, когда я прошел поцелуем по её шее к ключицам.       — Кажется это лишнее, — я указал пальцем на её бордовое, такое короткое платье. «Щелчком пальцев Гермиона избавилась от него. Передо мной сидела шикарная девушка в блядски красивом черном кружевном белье.»       — Черное кружево? У меня что, сегодня день рождения? Ах да, так оно и есть.       — Твоя очередь раздеваться, Драко. Я потянулся за палочкой, но она жестом остановила меня.       — Нет. Я хочу сама. Я ожидал, что она применит невербальное заклинание и ко мне, но эта девушка поразила меня Салазар знает какой раз за день!       — Что ты делаешь, Грейнджер?       — Расстегиваю твою ширинку зубами, разве не видно?       — Так ты у нас плохая девочка?       — Возможно, — её ухмылка — спусковой крючок. Одним движением я расстегнул её лифчик и уложил к себе на колени.       — Что делают с плохими девочками, Грейнджер?       — Их наказывают. Рука сама обрушила серию громких шлепков об округлые ягодицы этой дерзкой львицы. То как она стонала, как прогибала поясницу, прося большего, всё было великолепно. Спустя пару минут я уловил запах её возбуждения.       — Хорошая девочка, — я подтолкнул её бедрами, чтобы она приподнялась и стянул её трусики. Рука только потянулась к промежности, как пальцы тут же покрылись смазкой. — Уже такая мокрая.       — Ты это со мной делаешь. Возбуждаешь так сильно. Снова.       — Чего ты хочешь, Гермиона? Скажи словами и я дам тебе то, в чем ты нуждаешься.       — Мне нужен ты, Драко. Прошу, прикоснись ко мне.       — Вот так? — я обвел пальцем её клитор и начал медленно ласкать.       — Даа, Мерлин, эти твои длинные волшебные пальцы! Сколько ночей я вспоминала об этом!       — Грейнджер. Я так не боялся Воландеморта, как того, что ты меня отвергнешь. Кто же знал, что ты такая?! Почему мы не поговорили раньше?       — Пожалуйста, давай обсудим наши страхи, причины и прочую ерунду после того, как ты трахнешь меня!       — Ложись на спину на это сидение!       — Другое дело, сэр. «Салазар, она ходит по острию бритвы»       — Нравится пожестче, Грейнджер?       — Люблю, когда можно, наконец, отдать контроль и почувствовать себя свободной. Такое можно испытать только с сильным мужчиной.       — В таком случае… Подними ноги и раскройся для меня. Вот так. Упрись пятками о мои плечи.       — Драко, что ты…?       — Забираю у тебя контроль.       — О Боже!!! «Её полувскрик - полустон — мелодия для моих ушей, когда я провел языком вдоль её лона. Хотелось слизывать этот мёд снова и снова. Я придвинул её к себе ближе, чтобы втянуть клитор как можно плотнее»       — Гермиона, посмотри на меня, не молчи. Я хочу, чтобы ты получила истинное удовольствие. Расскажи мне как тебе нравится.       — Ещё один урок, студент Малфой? «Нарывается, — подумал я, ухмылка растянулась в дерзкий оскал. Хорошо. Значит, поиграем»       — Конечно, профессор, — с этими словами я продолжил начатое.       — Ооо, ты … это хорошо. Но прошу, движения языком не снизу вверх, а из стороны в сторону. Мой клитор очень чувствительный. Дааа, вот так.       — Что еще?       — Когда ты засасывал клитор, это было… это лучшее. О Боже, да!       — Продолжай.       — И пальцы, добавь свои волшебные пальцы, дементор тебя дери!       — Как пожелаешь.       — Даа, идеально сгибаешь их, о господибожеблядь, Драко, я сейчас кончу!       — Хорошая девочка, ты такая умница, опускай ноги на сидение. Посмотри на меня, я хочу видеть как ты кончаешь. «В этот момент я вошел в неё плавным толчком. Даа. Сладкая, горячая девочка. Моя.»       — Дракоо.       — Какая ты идеальная, Грейнджер, ты вся пылаешь. «Наши губы слились в жарком поцелуе. Это не был просто горячий поцелуй, как тогда на астрономической башне. Это был страстный поцелуй на уровне животных инстинктов. Мы не занимаемся любовью, мы трахаемся, жестко трахаемся. Я держу её за грудь, а она впивается ногтями мне в задницу и притягивает к себе всё сильнее»       — Придуши меня.       — Что?       — Придуши меня, Драко. Дааа, господи!       — Давай, моя девочка, смотри мне в глаза и кончай. Я хочу запомнить твое лицо во время оргазма.       — Даа.       — Умница, кончай, Гермиона, идеальная, такая мягкая, такая страстная девочка.       — Боже, Драко, о, Мерлин!!! «Оргазм настигает меня следом. Тяжело дышать, ничего не видно, если я ослеп, мне плевать. Последнее, что я увидел, было лицо кончающей от моего члена Гермионы Грейнджер. Я стану первым человеком, кто ослеп от счастья»       — Грейнджер. Гермиона! Ты потрясающая, ты такая красивая во время оргазма.       — Спасибо, — Гермиона пытается скрыть своё смущение, но я вижу, как она краснеет.       — Серьезно? Ты только что преподавала мне урок кунилингуса, но смущаешься от комплимента?       — Это не одно и то же.       — Забавная, — я больше не сдерживал улыбки. Последние маски сняты. Осталась только моя ложь. — Что ж, раз мы дали шанс друг другу и ты не сбегаешь. Я бы не хотел, чтобы между нами оставалось что-то не достойное.       — О чем ты?       — Об обмане. Ложь — это не достойный поступок. Я сказал тебе не правду на счет этого лимузина. Он не мой.       — Да? А как он у тебя оказался?       — Я проиграл Блейзу в покер на прошлой неделе. К слову, это единственное место, которое я посещал в магловском мире, поэтому я правда плохо тут ориентируюсь. В этом я не врал. Условием моего проигрыша было сделать что-то экстраординарное в свой день рождения. Тогда Пэнси сказала, что в Департаменте, где она работает, ищут водителя лимузина в выходной день. Что может быть более экстраординарного как управление магловским транспортом в магловском Лондоне?!       — Как ты собирался это делать?       — А я и не собирался, условием было устроиться на работу, а не работать. Я устроился. И договор есть.       — Слизеринец.       — Нужно четко формулировать свои желания, я думаю этот урок сегодня уяснила ты, моя дорогая.       — Кхм, а кто тогда водитель?       — Кто-кто, Забини! По договоренности, в случае выполнения мной условий проигрыша, Блейз выполняет мое желание. Я попросил его исполнить сразу. Так что за рулем сейчас…       — Мерлин! Он под оборотным, да? Он все слышал?       — Грейнджер, спокойнее, перегородка не просвечивает, оглушающее все еще работает.       — Точно, прости. В таком случае ты тоже должен знать, что я соврала.       — Про что?       — Обычно, я себя так не веду. Я имею ввиду, что не села бы к тебе в машину или к кому-либо другому, даже не смотря на то, как ты вежливо общался и настойчиво упрашивал. А тем более то, что произошло потом…       — Разве я похож на человека, который будет осуждать тебя за секс на первом свидании?       — Нет, то есть. Сейчас. Где моя палочка? Ах да. Фените инкантатем! — она направила палочку в сторону салона и тут же он снова стал розовым. Что за…?       — Грейнджер?       — Дело в том, что салон розовый, потому что это моя рабочая машина, Малфой. Это я начальник этого департамента. Это мне нужен был водитель. Я не разъезжаю на нем по городу просто так. Мы проводим экскурсии для новых маглорожденных учеников Хогвартса и, иногда, организуем доставку семей маглов к косой аллеи.       — Салазарово дерьмо! Ну конечно, чей это еще мог быть лимузин, Пэнси сказала, что нужен водитель… Мерлин, как я сразу не догадался!       — Вот почему я уточняла у тебя детали об этом автомобиле. Мне стало дико интересно, что ты делал в Департаменте и почему ты называешь мою машину своей. — её смех — отдельный вид искусства.       — Кажется это самый позорный поступок за всю мою жизнь…, — я прикрыл лицо руками. — Шутки шутками, но надо же было так облажаться!       — Зато ты многому научился.       — Никогда не думал, что буду рад урокам в День рождения.       — Мне понравилось быть профессором. Можно сказать осуществил мою давнюю мечту. Спасибо тебе.       — Всегда пожалуйста, профессор.       — Боже, если бы ты был еще в галстуке факультета…       — Тайная фантазия, Грейнджер?       — Решила, что могу ничего не скрывать от тебя.       — В таком случае… Я живу в квартире, туда можно трансгрессировать прямо из лимузина. Я храню форму Слизерина в гардеробе на первом этаже…       — Сообразительный… Это одно из качеств, которые я разглядела в тебе на 8 курсе. — она протянула мне брюки, а сама надела мой пиджак и трансфигурировала его в халат. —Веди, — Гермиона протянула мне руку для совместной трансгрессии.       — Секунду. Забини, верни лимузин на парковку. Мы уходим, — выражение лица, уже переставшего действовать на него оборотного зелья, Блейза будет в десятке лучших воспоминаний этого дня.       — Пока, Блейз, — хихикнула Гермиона и мы переместились ко мне.

***

Ранним утром 6 июня Блейз Забини уставший, но довольный, возвращается домой. Он вернул лимузин на парковку департамента, предварительно собрал вещи «этих голубков», как он мысленно выразился про себя, а также пообещал обменять их на бутылку коллекционного огневиски у Малфоя.       — Я не могла уснуть, совсем немного подремала. Ждала, когда ты вернешься! Рассказывай, — заспанная Пэнси нервно улыбалась. Ей поскорее хотелось все узнать.       — Ты была права, дорогая, твоя начальница и Малфой отличная парочка? Как ты поняла?       — После двух лет работы с Гермионой для меня это было очевидно. К тому же на корпоративе, когда мы играли в правда или действие. Грейнджер выбрала правду. Фраза пьяненькой Гермионы «Мерлин, моя амортенция —это чертов Драко малфой, довольны?» вызвала бурную реакцию у всех, я лишь улыбнулась, потому что магия не дала бы ей соврать.       — Что ж, миссис Паркинсон - Забини, раз все так хорошо сложилось. Не хотите прокатиться на длинном, черном…       — Блееейз!!!       — Я имею ввиду лимузин, дорогая жена, ключи всё еще у меня.       — Так ты помнишь о моей последней фантазии? В таком случае, веди, д-о-р-о-г-о-й.

Конец

Примечания:
50 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (11)