ID работы: 1359006

Темное пламя

Джен
R
Завершён
61
автор
Чук соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
841 страница, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 1061 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 13. Золотой день

Настройки текста
      После твоих слов о птице наш неблагой видимо расслабляется, мой Дей, ты все-таки очень талантливый волк! Правда, странная грусть из глаз Вороны не уходит. Феечка снова копошится в волосах Бранна, неблагой поднимает глаза ко лбу, пытаясь понять, что творится у него на голове, стоит только отвлечься. А с высоты твоего роста, мой Дей, смотреть, конечно, только на пол!.. Ну, еще на темечко Вороны.       Хотя я согласен с тобой, надо передохнуть немного от вида неблагих, чуть-чуть перевести дух, не обращать внимания, как шуршит Гринн, возвращаясь в свой горшок, как тихонько переговариваются-перескрипываются Буук и встретившие Бранна работники библиотеки.       Ох! Мой Дей! Что это?! Что это ползет?! Подползает целенаправленно к Бранну! Огромный светло-коричневый удав, толщиной с твою руку!       Надо пересилить себя, мой Дей, и смириться, что сегодняшний день — День соприкосновения со всякими гадами. Вот уж на что щекотно тебя хватали пауки…       Вот ничего себе! Удав так быстро метнулся вперед, что мы не успели! Обвился вокруг Браннова сапога! Но неблагой ведь должен что-то чувствовать! Да хватит уже прикрывать голубую фею прядями! Скажи ему!       — Бранн! Бранн! Да Бранн же! У тебя тут! На ноге!       Неблагой смотрит сначала на Дея, потом на свой сапог, встречается взглядом с обвившей щиколотку змеей, приостановившейся, словно ожидающей разрешения. Расплывается в улыбке.       Не Бранн.       Змея.       — Здравствуй! Здравствуй, Боаш! — вот теперь улыбается и наш неблагой. — Поднимайся! Я тоже соскучился!       И огромный песчаный удав завивается спиралью сначала по ноге Бранна, а потом — вокруг туловища и лоскутной куртки нашего неблагого. Мой Дей, мне кажется, нам с тобой пора заканчивать удивляться…       — Я тоже соскучился по тебе, магистр Боаш! — Бранн договаривает приветствие.       …А нет, мой Дей, мне кажется, можно удивляться и дальше.       — Т-трет-тий принц! Какое счаст-тье, чт-то вы вернулись! — удав продолжает подниматься, быстро-быстро высовывает раздвоенный язык из пасти и долго произносит слова, не шипит, впрочем, как положено остальным змеям. Неблагой змей. То есть магистр. То есть удав. Да, я тоже не знаю, какое из этих званий должно быть первым, мой Дей.       Бранн крутит головой, стараясь смотреть по-прежнему в глаза змея. Боаш охватывает нашего неблагого пятью или шестью оборотами, укладывает плоскую голову ему на плечо и радостно вглядывается в лицо:       — Магии ст-тало мало, у нас несколько совсем т-тяжких случаев, мы не справляемся даже вмест-те с Ннарбом и Бууком! — в глазах змеи огромная надежда, он искренне переживает за пострадавших. — Может-т быт-ть, вы в силах, хот-тя бы в т-тех же силах?..       — Я, конечно, помогу! — Бранн даже не раздумывает. — Тяжелые случаи в том же зале, что и раньше?       Боаш кивает, а потом укладывает голову нашему неблагому на плечо и прикрывает глаза, будто тоже греется, как феечка, уже зарывшаяся Бранну в волосы чуть не целиком.       Ворона косится на тебя, мой волк, не просто так. Он хочет, чтобы ты последовал за ним, хотя какой прок от того, что ты будешь присутствовать, совершенно непонятно.       Мы опять идем знакомыми уже светлыми коридорами, из проходов доносятся престранные разговоры.       — …ох, смотри, неужели третий принц? Говорили же: в один конец его дорога, — гудит голос древней коряги.       — Ты пробовал пройти через перевал Созвездий? Бают, опять опасно! — это уже странное палочное создание, слегка напоминающее Гринна, только облысевшего. Обезлиственного, да!       — Да это как всегда Парящие короли, они что-то задумали в своей башне… — говорящий кот лениво точит когти и вылизывает перья.       Да, перья, мой Дей.       — Вечером, на закате, зеленые огни швей… — голос шуршит из-за двери, даже он сам кажется темным, я не хочу туда заглядывать.       — Ты видела, ух, не сиял ли, ух, Цветок, ух, в эту ночь? Может быть, ух, вернулся не, ух, третий принц, ух, а его личина? — филин озабоченно ведет за нами взглядом, прослеживая нашу маленькую процессию, безболезненно поворачивает ушастую голову чуть ли не вокруг оси. И как у него голова не отвалится!       — Да нет, глупый ты, Ннарб бы понял, а Буук не пустил. Этих двоих никакими личинами не обманешь! — рядом сидящая совушка взмахивает крыльями, мягко ударяя соседа по голове.       Мы все идем и идем. В конце коридора не тупик, как кажется поначалу, а подъем к темной лестничной клетке. Тут совсем нет света, звуков, посторонних запахов, фуф… А после двух пролетов мы оказываемся у тяжелой двери, с которой печально смотрят темно-серые, как мокрый камень, глаза Буука.       — Третий принц, вы уверены? Там всего несколько ши, но все они на грани, они не могут разорвать круг обращений. И на каждого потребуется много сил! Я едва могу удержать их по эту сторону Золотого города!       Удав обеспокоенно поднимает голову, внезапно озаботившись ответом Бранна и на этот вопрос, но наш неблагой только уверенно кивает, а дверь распахивается. Я уверен, мой волк, что это происходит только по воле Буука — иначе попасть в это помещение невозможно.       И мы попадаем в калейдоскоп.       То есть поначалу кажется, что в калейдоскоп. Все пестрит перед глазами от постоянных изменений вида шести существ, лежащих на отдельных кроватях. Кажется, что это картина мира постоянно изменяется и перескладывается.       Бранн пытается удивленно вздохнуть, но удав, обвившийся поперек груди, одним своим плотно охватывающим присутствием обрывает вздох на середине. Боаш тревожно приподнимает голову с плеча неблагого, бормоча искренние извинения, но Бранн только похлопывает его по плоской голове и закручивает расслабившийся хвост на себя снова.       Ворона оборачивается, безмолвно прося подождать у входа, пусть ты не очень любишь ждать, мой Дей. Я горд твоей выдержкой!       Бранн шагает к первой койке, где судорожно меняет обличья, как мы знаем, ши, но видим крота, тушканчика, сурка, змею, песца, норку, собаку, черепаху, а потом опять крота и далее по кругу. Крота, кажется, на долю мгновения больше. Наш неблагой встряхивает руками, а потом резво перехватывает опять появившегося крота за голову, укладывая одну руку на грудь. Крот больше не перекидывается, перехваченный Вороной, видимо, не только в зримом мире. Шепот Бранна отражается от непробиваемых звуками стен, дробится, пересекается и накладывается сам на себя, упруго ударяет моего Дея в грудь. Странным образом отраженный от него шепот прилетает к Бранну удесятеренно сильным, нарастает в громкости, а потом бьет под ладонь, лежащую на груди у крота, и исчезает безследно.       Бранн оборачивается на тебя, мой волк, кажется, он тоже не ожидал, признательно кивает. Хоть моргни ему в ответ! Его магия возросла в твоем присутствии, и у тебя тоже прибавилось сил. Ох уж эти неблагие! Все у них слабопонятно и малообъяснимо!       Голубая фея, позабытая под пегими волосами, вскакивает резко, разгораясь свечением; магистр-удав Боаш распускает и тут же свивает свои кольца обратно, стараясь не перехватывать Бранна слишком крепко, склоняясь через его плечо, тревожно глядя на лежащего; глаза Буука светлеют.       Да, мой Дей, как иглы зимних елей. Хорошее сравнение. Родное на фоне всех этих неблагих чудес.       Бывший крот, а ныне — прекрасный светловолосый ши с голубыми глазами лежит, пытаясь отдышаться, ошалело смотрит на Бранна, который дошептывает что-то утвердительное, приподнимает уголки длинных губ и убирает наконец руку.       — Брат! Третий принц! — ши еще задыхается, а оттого рубит фразы. — Я вам! Обязан! Жизнью! Мой до!..       Бранн не дослушивает, кивая Бууку, а тот делает что-то — и едва очнувшийся неблагой засыпает.       — Мне не нужен твой долг, второй принц Дома Первой стихии, — с этими словами наш неблагой переходит к другой кровати, где сменяют друг друга саламандра, ящерица, огненная птица с полыхающими перьями, горящая золотом рыба. — Равно как и от тебя, принцесса Дома стихии Третьей, не вздумай предлагать!       Да, я тоже не понял, мой Дей, братом он Бранну быть никак не может! Хотя фомор разберет этих неблагих, может, для них и общие на два Дома дети — в порядке вещей?       Повторяется колдовской шепот, повторяется яркое и сильное эхо, упругий толчок в твою грудь, мой волк, повторяется результат, только теперь на кровати пытается отдышаться дивной красоты девушка с рыжими волосами. Она Бранну ничего предлагать и не думает, её губы кривятся, а брови сходятся на переносице: пытается понять, отчего она тут и зачем рядом с ней, так близко, да еще уложив руку на солнечное сплетение, рядом стоит наш неблагой. Высокомерный взгляд смеряет Бранна от макушки до пят, начиная с взъерошенных феей волос и заканчивая краем лоскутной куртки, обвитой магистром-удавом. Боаш шипит, недовольно приподымая голову, Бранн не реагирует никак. Девушка резко вскидывает голову, теперь жестом негодования, красивое личико кривится в гримасе пренебрежения, брезгливости…       Не рычи, мой Дей! Буук уже успел погрузить в сон и неблагодарную дочь Дома пламени. А у самого Буука глаза теперь цвета летней ели!       Возле огненной принцессы отдыхает таким же образом её брат — и Бранн не жалеет сил и времени, приводит в порядок высокого рыжего молодца, столь же ослепительно красивого, как сестра, и тоже выглядящего при пробуждении оскорбленным. Наш неблагой, чуть более встрепанный, чем обычно, неожиданно озорно улыбается на обжигающее презрение, едва смиряемую ярость и пламенное негодование:       — А я только что так же держал твою сестру!       Самодовольные феи танцуют в зеленых глазах. Рыжий, сжимая кулаки, подхватывается с угрожающим сопением, когда его на полпути усыпляет окончательно зеленоглазый Буук. И он не делает падение принца на кровать более мягким.       Хранитель и страж щурится, кажется, наслаждаясь происходящим, он тоже не против проучить неблагодарных детей огня. Я чувствую, мой Дей, тебя радует, что эти неблагие библиотекари полностью на стороне Бранна. Хоть бы часть его дома должна оказаться домом, ты прав, мой Дей.       Три других высших неблагих ши, к которым, как мы теперь знаем, по роду-племени относится и наш — только наш особенно неблагой, с какой стороны ни посмотреть! — приходят в себя и тут же отключаются, восстанавливать силы. Однако из шести застрявших в бесконечном круге повторений благодарным оказывается только первый, сын Земли.       Бранн поправляет рукава, встряхивается, заставляя магистра приподнять голову. Оглядывается на тебя, мой Дей:       — А теперь нам надо найти браслет. Мастерская как раз недалеко отсюда, — глаза нашей Вороны вопреки всему светятся ярче сидящей у него на голове феи.       — Маст-терская? Зачем вам маст-терская? — магистр-удав отклоняется от браннова плеча, заглядывает в глаза, уточняет вопрос: — Вернее, зачем благому браслет-т?..       Бранн только широко улыбается, не размыкая губ, прищуриваясь и не обещая ответов.       Да, мой Дей, лучше ни о чем его пока не спрашивать. Побереги свою гордость, наш Ворона не отвечает даже магистру.       Мы покидаем палату-залу для тяжелобольных, спускаемся на один пролет и в той же тишине, которая больше не кажется напряженной, заворачиваем к обитой железом самой обычной двери. Наш неблагой, однако, замирает, поднимает руку и осторожно выпутывает из волос вполне уютно устроившуюся там феечку, та возмущается и пиликает, как и Фаэ, и еще хватает Ворону за пальцы:       — Но я тоже, пилик, хочу, пилик, в мастерскую! Она закрыта, пилик, уже почти триста лет, пилик, мне интересно!       — Таким маленьким феям туда вовсе нельзя, Шайя, тебе ли не знать? И триста лет назад тоже было нельзя, — голос у Бранна увещевающий, без намека на раздражение, хотя волосы, по-хозяйски уложенные феечкой, стоят дыбом и вихрятся в разные стороны. — Лети к остальным, хрупкая фея, мы скоро вернемся!       Оскорбленная в лучших чувствах, фея поправляет рабочую курточку песочного цвета, не спеша освобождать явно необходимую для открытия двери руку Бранна. Отряхивается, поправляет рукавчики, сдувает вовсе малюсенькую пылинку с плеча…       Бывают ли вообще пылинки таких размеров, мой Дей? Вот я тоже думаю, что не бывает!       Наконец весь костюм приведен в образцовый порядок, и Шайя подлетает над ладонью нашего неблагого, очень изящно кланяется, сияя небесно-голубым, а потом подлетает к щеке Бранна и звонко, неожиданно громко чмокает его в щеку! Третий принц смеется:       — Лети уже, подлиза, дальше порога тебе нельзя.       Шайя оскорбленно задирает носик, но лететь в таком положении трудно — дороги не видать, поэтому опускает голову и скоро скрывается за поворотом.       Глаза Буука на этот раз не спешат переползать на створку двери, Бранн сам крутит большое железное колесо, тянет окованную створку на себя, с радостью принимает твою помощь, мой Дей, вряд ли ему кто-то помогал ранее. Вдвоем вы легко и быстро разводите створки в стороны, а за ними скрывается большая комната, где один за другим загораются факелы на стенах — здесь много стеклянной посуды, маленьких очажков, а еще тут полно магии!       Мой Дей!       Я не чувствовал такого с очень давних времен! Здесь, в этой комнате, кропотливо собрано множество магических предметов, рун, осколков, маленьких вещиц и составляющих для зелий. Вот уж точно мастерская, но только — магически-алхимическая. Правда, эта магия даже на вид отдает опасностью, такую нельзя взять в руки, она скорее убьет Буука, чем поддержит силы, скорее разметает крошечную фею, чем заставит сиять. Эта магия бурлит неизрасходованной мощью, шумит в ушах опасным прибоем, искрится маленькими, но смертельно опасными молниями. Теперь понятно, отчего вход в мастерскую закрыт хрупким феям, а двери обиты железом и защищены не одним заклинанием. Вряд ли кто-то кроме очень сильного и толкового мага может управляться с подобного рода волшебством.       Буук остается за порогом, а мы шагаем вслед за Бранном, с хозяйским видом оглядывающимся среди массы вещей, колб и совершенно диких конструкций. Магистр-удав напоминает о своем присутствии:       — Т-трет-тий принц! Быт-ть может-т, мне ст-тоит-т уйт-ти? — указующее движение хвостом в сторону двери. — Я могу помешат-ть!       — Вовсе нет, оставайся, Боаш, твоя помощь тоже очень пригодится, — Бранн отвечает задумчиво, почесывает выгнутую бровь. — Куда же я засунул?.. А!       Наш неблагой склоняется под стол, скрываясь почти по пояс, вытягивает ящик с заготовками — там много металлических вещей, состав металла самый разный, но Бранн роется внутри с определенным интересом и достает в конце концов тонкий серебряный браслет. Пока Бранн ворчит над браслетом и что-то ищет среди посуды, в которой плещется, кажется, все: кусочек Хрустального моря, темная жижа трясины, сияющее золотое облачко — у нас есть время осмотреться.       Удобная мебель, чистая и красивая посуда, выскобленные столы, а в одном углу таится среди теней ковер с подушками, подозрительно напоминающий походную кровать. Во всю стену висит огромный и крайне подробный рисунок какого-то цветка с разными завитушками. На ближайшем стуле привлекает внимание аккуратно сложенная форменная одежда песочного цвета, словно оставленная вчера. Я уверен, мой Дей, как и ты — принадлежащая Бранну. Похоже, мы нашли гнездо нашей Вороны.       Сам Бранн пока занят с браслетом. Он переговаривается с магистром-удавом, освободившим хвост и подпирающим им подбородок так, словно это рука. Указующий хвост снова тычет в браслет, и наш неблагой хмурится в непонимании, обдумывает предстоящее колдовство. Никто не запрещает нам обойти это помещение, да, мой волк?       Что значит «хватит о себе воображать, Луг»? Я тоже обхожу помещение! Пусть и у тебя на плече! И некоторые детали остались бы для тебя загадкой, если бы не мое необычайное внимание, восприятие тонкостей и нюансов, потрясающая проницательность и благая магия! И я вовсе не раздуваюсь от гордости, мой Дей! Как тебе не стыдно спорить с престарелым ящером! Ну вот! Добился своего, да? Я опять нагреваюсь! Терпи! Может быть, это проявляется воля благого солнца, зовущего нас обратно, а может быть — зовущего только меня, ибо я прожил свою жизнь и оставлю тебе в наследство только свой чудный хвост… Не надо фыркать!       Ах, ладно, мой Дей, умеешь ты вовремя погладить по гребешку, ладно, я передумал умирать… Но волноваться не передумал! Поэтому не тяни, пожалуйста, руки к изображению цветка! Приглядись, мой волк! Оно переливается — в нем тоже полно магии, только какой-то странной, то ли накатывающей волнами, то ли подступающей в знаковые моменты: пока изображение не светится, хотя я чую, что должно, оно пытается вспыхивать по краям цветка, как будто бежит только один светлячок магии по всему очертанию цветка.       Да, мой Дей, я тоже не могу узнать, что это за растение — в голову ничего не приходит даже с моим многовековым опытом, а ты растениями в принципе не слишком интересовался, да и молод ещё, так что не стоит наивно предполагать в этих очертаниях неизвестный цвет папоротника. Я, конечно, понимаю, что тебе хочется найти его поскорее, но это в любом случае не тот, что нам нужен. Моя карта ведет дальше, да и ты сам чувствуешь: цель пусть и близко, но не прямо перед носом. А еще на приличной высоте.       Бранн оживленно разговаривает с магистром-удавом, эта парочка выглядит странно, все же удав, поймавший Ворону… да, мой Дей, мне тоже смешно, причем, поймавший, кажется, на приманку из разговоров! Впрочем, ладно, они спорят, им не до нас и не до браслета, можно осмотреться ещё.       На столе под рисунком высится кипа разрозненных пергаментных листочков, где разборчивым, крупным почерком — Бранна учили быть принцем — тянется обоснование необходимости сделать Хрустальное море не таким опасным; желательно, обезвредить хищные осколки, с ними станут не такими жуткими и злые русалки. А Черный Берег победить невозможно. Итак, на этом манускрипте изложено несколько возможных способов: уговорить море — вычеркнуто, заставить море — вычеркнуто, заколдовать море — вычеркнуто несколько длинных формул-слов! Осушить море — и знак вопроса после. Да, мой волк, мне тоже кажется, что это листочки невыполненных проектов одного неблагого принца, склонного к экспериментам. Именно поэтому в одной из колб звенит кусочек Хрустального моря, слишком маленький, чтобы быть опасным.       — Просто Дей!       Уф! Вот напугал! Бранн стоит прямо за твоим плечом, хорошо, что ты не ударил случайно от неожиданности.       — Мне нужна капля твоей крови.       Да, присмотрись, мой Дей: в браслете образовалась круглая лунка, там уже темнеет капля крови, видимо, неблагого, но я не знаю, зачем это надо, стоит ли так рисковать, мой волк, он же не обещал отдать этот браслет тебе…       Ну конечно, ещё бы! Зачем меня слушать! Лучше подставить руку под кривой кинжал! Бранн прокалывает кожу аккуратно, произносит одно слово, и ранки как не бывало, но то, что происходит в серебряном браслете описанию не поддается. Кровь благого и кровь неблагого схлестываются крошечными волнами, спорят, выходя по очереди на поверхность, а потом с громким «пуф-ф-ф!» покидают этот мир.       Бранн поднимает голову, почти упираясь лбом в твой лоб, не стоило так близко наклоняться к браслету, мой Дей. А вдруг бы полыхнуло? В глазах нашего неблагого множество вопросов, но озвучивает он лишь один:       — И как же сделать так, чтобы тут была и моя, и твоя кровь? — это вопрос скорее к самому себе, Ворона снова задумывается, уходит в себя и свои неблагие мысли, удачный момент, чтобы спросить то, что волнует тебя, мой волк!       — А зачем мне этот браслет?       — Чтобы ты вышел…       — Откуда? Куда?       — Отовсюду. Туда… А вообще вопрос должно задавать не «откуда» или «куда», а «как». Потому что ответ — в одиночку.       Ох! Мой Дей! Выдохни! Выдохни осторожно!.. Подыши! Разожми кулаки! Вдох-выдох, вдох быстрый, выдох медленный, мой Дей, Бранн просто не подумал! Ну не сердись так, ладно-ладно, пусть он даже «слишком хорошо, похоже, подумал»! По-ды-ши!       — Дей? Ты в порядке? — Ворона озабоченно заглядывает в глаза волку. — Это не из-за крови?       — Нет! Вовсе! Не поэтому!       Мой Дей, аккуратнее, на неблагом еще намотан удав, не стоит хватать его за грудки, а то общими усилиями все-таки задушите! За плечи безопаснее, да, мой волк.       Бранн ошарашенно отстраняется. Рядом с его лицом зависает плоская, похожая на треугольник без вершины, приподнявшаяся голова удава, но на него пока не стоит обращать внимания, мой Дей. Хотя о чем я? Ты и так не обращаешь.       — Почему ты думаешь, что я уйду один?!       — Потому что у тебя может не остаться выбора, — Бранн все ещё озадачен сверх меры, браслет, однако, держит, из твоих рук не вырывается. — У Зануд есть право оставить меня в Парящей Башне навсегда и в неживом виде. Скорее всего, они этим правом воспользуются.       — А раньше сказать?!       — А что бы это изменило? — Бранн устало прикрывает глаза, чтобы тут же распахнуть их вновь от воспоминания. — За цветком жизни тебе идти все равно сюда, да и мне самому остался небольшой выбор: или Трясина, или Зануды — но так я, возможно, успею тебе помочь. Алиенну, принцессу Солнца, все равно надо спасать, Дей, как бы ни повернулась дорога, ты должен возвратиться обратно. И раз я взялся тебе помогать, то браслет у тебя тоже будет, — Бранн грозно хмурится, хотя делать это, вися в воздухе, не очень впечатлительно.       Ну отпусти его наконец, мой Дей! Да, я тоже думаю, что эта хмурость не напугает даже котенка, не то что взрослого волка, но гораздо страшнее вороний грай: он отчего-то почти распрощался с жизнью.       Оказавшийся поставленным на пол Бранн встряхивается, оглядывает себя сердито и недоуменно, словно ты ему не рукава помял, а что-то большее. Например? Например, представление о жизни, мой Дей!       Удав на его плече укладывается обратно, успокоенный и улыбающийся на свой змеиный манер. Вот он, похоже, понял, что тебя так рассердило.       Бранн замирает на середине движения и стремительно оборачивается к позабытой стеклянной посуде, словно твоя тряска выбила решение. Откупоривает склянку с осколками Хрустального моря, вынимает один голой рукой, не боясь порезаться, ибо это тоже входит в его планы. Стекающая по грани осколка прямо в лунку браслета кровь накрывается этим же самым осколком, и он вновь подступает к тебе с кинжалом.       Пусть неохотно, но мой волк протягивает ладонь, чуть морщится от мимолетного укола, хотя не столько от укола, сколько от неблагой настойчивости: в данный момент моему Дею больше всего хочется выбросить этот браслет к синим фоморам в бездну!       Однако результат интересен, он заставляет моих ши склониться над браслетом опять: на этот раз кровь не спорит друг с другом, не вытесняет друг друга из мира, а растворяет осколок каждая со своей стороны. На краткий миг становится видно, что осколок превращается в обыкновенную воду и кровь перемешивается. Она, безостановочно вращаясь, создает крохотный водоворот, но не истребляет сама себя. Теперь это что-то одно, соединенное неблагим волшебством и зеркальной водой!       Бранн радостно запечатывает лунку серебряной монеткой, потом прикрывает глаза, и на браслете проступает гравировка в виде расправившей крылья вороны. Возле Бранновой руки за браслет хватается хвост удава, и по серебру проступают маленькие выпуклые чешуйки.       — Теперь ты найдешь дорогу и помощь, даже если меня не будет рядом, — Бранн протягивает тебе изукрашенный браслет.       Мой Дей! Не надо скрещивать руки на груди так непримиримо! Даже если тебя трясет от бешенства.       — Я. Его. Не. Возьму! Если. Только…       Что же ты задумал, мой волк? О! Ты уверен? Конечно, глупый вопрос.       — Если, что?.. — подозрительно переспрашивает Бранн.       — Если ты тоже не примешь от меня подарок.       Твоя напуская безмятежность настораживает неблагого похлеще твоей же злости. Кажется, Ворона уже понял, что спокойствие после бешенства — дурной знак.       — Очень простой подарок, Бранн. Но мне будет за тебя спокойнее.       Бранн с сомнением вглядывается: Дей поднимает истрепавшийся подол и отрывает от него длинную полоску подбоя, такого же плотного, серого и шерстяного, как и весь плащ.       — Прими в дар все, что заключено в этой вещи! — темно-серая полоска, больше похожая на веревочку, вытягивается перед носом неблагого. — Я прошу тебя, Бранн!       Третий принц Неблагого Двора водит взглядом, подозрительно принюхивается, магия вокруг шипит, стремясь помочь, в зеленых глазах крадутся очень недоверчивые феи.       — И тогда ты возьмешь браслет? — быстрый взгляд из-под полуприкрытых век.       — И тогда я возьму браслет! — утвердительный кивок, мой Дей очень честно смотрит прямо в глаза неблагому.       Наш неблагой колеблется, он чувствует в выборе слов серьезный подвох, но ни блестящий ум, ни дружественная магия не помогают определить, чего добивается Дей.       Бранн переминается с ноги на ногу, уточняет недоуменно в ожидании подвоха, зато почти согласно:       — И что мне делать?       — Просто возьми, скажи «да» или «принимаю». Или ничего не говор-р-ри! Только повяжи эту веревку себе на запястье.       Нет, это совершенно не подозрительно, да, мой Дей, вот нисколько, ни на один волчий волос.       — Ладно, — с глубоким вздохом решается Бранн. — Только браслет носи обязательно. Так я или… — подозрительно кашляет, — кто-то другой сможет тебе помочь.       Обрывок перекочевывает из рук в руки, неблагой ши завязывает его на запястье ловким двойным узлом, избыток нити быстро сжимается, утолщая и запечатывая веревочный браслет.       Из волчьей шерсти.       Снятой с собственного плеча и подаренной принцем Дома Волка.       С ритуальными словами!       — Ну что ж… — мой Дей, слишком довольный для рычания, разводит руками с коротким поклоном. — Я не могу не прислушаться к совету моего нового королевского волка! — а затем сам вынимает серебряный ободок из пальцев застывшего, словно жук в янтаре, Бранна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.