На чём держится порядок
23 марта 2024 г. в 21:54
Примечания:
Перед этой главой хотелось бы выразить соболезнования жертвам теракта и их семьям. Я считаю, что невозможно найти никакого оправдания тем, кто погубил столько людей и, надеюсь, они понесут справедливое наказание за содеянное. Хотелось бы пожелать пострадавшим поскорее восстановиться, а близким убитых - стойкости, дабы они могли пережить свою утрату
Аято обладал всеми качествами хорошего политика: проницательностью, твёрдостью, острым умом. Эти качества и позволили ему понять, что что-то с Сёгуном не так: уже бывшая правительница Инадзумы выглядела какой-то… пустой?..
Обычно всегда уверенная и крепкая Райден сейчас еле стояла на ногах и была похожа скорее на человека, чем на настоящее, природное божество. И отчего это Архонт выглядит настолько слабой?..
«В любом случае, я не знаю, действительно ли она ослаблена, — подумал Аято. — Быть может, я ошибаюсь. А впрочем… разве нельзя проверить, слаба она или нет? О, у меня есть план…»
— Очень рад видеть вас, Сёгун, — ласково сказал Аято, следя за каждым движением Райден.
— Рада не меньше, — заявила Эи, хотя меньше всего ей хотелось смотреть на господина Камисато в своей резиденции.
— Как неожиданно, что вы вернулись, — сладко проговорил юноша. — Все считали, что вы давно погибли.
— Как видишь, я здесь, — нахмурилась Эи. — Нет смысла обсуждать то, что было. Я так понимаю, ты подменял меня?.. замечательно. Теперь я здесь, и Инадзума больше не нуждается в твоей помощи.
— Почему же? — приподнял брови господин Камисато. — Как видите, благодаря мне в Инадзуме царит спокойствие и порядок. Можете посмотреть статистику. Быть может, мне лучше остаться здесь, дабы сохранять текущее положение вещей? Или вам необходимо убедиться в результатах моей деятельности?
Эи хотела отказаться, но потом подумала: если Лариса, которую она обязательно отыщет, действительно будет жить здесь, неплохо было бы сделать город максимально безопасным — ведь сама девушка не может защитить себя. И если Аято может добиться этого… пусть остаётся. Если докажет, что сказанное им — правда, конечно же.
Спустя пару минут господин Камисато и Райден вышли из Тэнсюкаку к ожидавшему их экипажу. Только пройдя по одной из когда-то самых оживлённых улиц города Эи поняла, что за всё это время никого не встретила, кроме стражников и извозчика, приехавшего по приказанию господина Камисато. И почему так?
— Граждане, очевидно, учат новое законодательство, — объяснил Аято. — Как я считаю, для того, чтобы человек не мог нарушить закон, прежде он должен понять его и выучить.
«Он говорит логичные вещи, но почему-то мне происходящее кажется неправильным, — заметила Эи. — И что это ещё за новое законодательство?..»
— Я считаю, что прежнее законодательство слишком лояльно относилось к преступникам, — продолжал Аято. — Я думаю, если человек не соблюдает закон, не стоит с ним церемониться. Пусть идёт на обязательные работы. Думаю, в тюрьмах и лагерях от «неопасных» нарушителей будет больше пользы, чем на свободе.
— И кого же ты заточил?
— Если хотите, можете поговорить с заключёнными, — охотно предложил Аято, улыбнувшись. — И посмотреть списки… так, вот и вызванный мною экипаж. Садитесь!
«Мне это не нравится, — мрачно думала Райден. — Организовал в моё отсутствие какие-то лагеря, в которые непонятно кого сажает, изменил законодательство по своему вкусу... Такое ощущение, будто бы это он правит Инадзумой, а не я…»
— А почему это мы едем на остров Рито? — спустя время спросила Эи. — Неужели лагерь находится там?
— Для того, чтобы достичь лагеря, необходимо проделать путь по воде, — пояснил Аято. — А порт находится там.
— Извини, а где конкретно находится лагерь?
Аято вытащил из кармана сложенную в несколько раз карту Инадзумы, и, расправив её, указал на острова, находившиеся над островом Рито:
— Вот здесь находится лагерь для тех, кто совершил незначительные нарушения, — он перевёл взгляд на другую часть карты, и, любовно проведя по архипелагу островов, расположенных где-то между Ясиори, Сэйраем и Цуруми, сказал: — А здесь находятся лагеря для тех, чьи нарушения серьёзны, но исправимы.
— А где находятся лагеря для тех, кто совершил тяжёлые преступления? — спросила Эи. Аято невинно посмотрел на неё:
— На Цуруми.
На миг Архонт решилась дара речи.
— …Где?
Но обсудить этот вопрос подробно господа не успели. Экипаж остановился неподалёку от порта. Оставшийся путь Аято и Эи должны были пройти сами.
На острове Рито было не пустынно (возможно, эти жители уже выучили новые законы от корки до корки). Завидев Сёгуна и господина Камисато, все резко приосанились и быстро разошлись. Никому не хотелось лишний раз пересекаться с правителем Инадзумы.
— Сейчас мы посетим лагерь для мелких нарушителей, — улыбнулся Аято.
— Нет, — жёстко сказала Райден. — Я хочу начать с тяжёлых преступников.
«Я так и думал, — Аято с трудом сдержал усмешку. — Что ж, тем лучше…»
Эи и не подозревала о том, что один из самых верных кланов Инадзумы сейчас ведёт её к падению.
Примечания:
Кто угадает, каким произведением я вдохновлялась, когда писала эту главу?..