Дракон для Золушки

R
Завершён
3156
5
Erleot бета
Размер:
116 страниц, 50 128 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3156 Нравится 200 Отзывы 1387 В сборник

Глава 14

Настройки
- Мама! Что за предрассудки? Ты что действительно веришь в эту чушь? – голосом капризного ребенка, у которого отобрали любимую игрушку, возмущался Драко. «Любимой игрушкой» оказалась Гермиона, Нарцисса забирала ее выбирать платье и упорно настаивала, чтобы жених покинул их. - Милый, традиции придумали не просто так, их необходимо соблюдать! Сейчас ты пойдешь, прогуляешься, возможно, посмотришь себе новую метлу, - тон миссис Малфой не терпел возражений. Драко обиженно нахмурился. - Через три часа встречаемся у кафе Фортескью. И если вас не будет…,- Малфой развернулся и зашагал в сторону Гринготтса. - Идем, Гермиона, нам надо многое успеть, - и женщины направились в противоположную от парня сторону. Они шли по Косому переулку все дальше и дальше. Постепенно магазинчики стали сменяться шикарными домами. - Здесь живут богатые волшебники, которые предпочитают квартиры поместьям, – объяснила девушке Нарцисса. Гермиона никогда не заходила в эту часть аллеи, и теперь с восхищением оглядывала дома. Они были похожи на шикарные дворцы, разместившиеся по бокам тротуара, только немного меньше. Волшебницы свернули на одну из дорожек, усыпанную гравием, и позвонили в дверь. Послышался мелодичный перезвон. - Вы пришли к мадам Бернар, чем могу быть поле… Миссис Малфой! Какой сюрприз! А я гадала, когда вас увижу. Что же вы стоите, проходите в дом. Значит, юный мсье Драко обзавелся невестой? Как вас зовут, мадмуазель? Гермиона, растерявшаяся от такого бурного приема, замялась, но тут же спохватилась, и вежливо представилась: - Розье, Гермиона Розье. - Аа, моя дорогая, я знала вашу покойную матушку. Кажется совсем недавно… - Довольно, Мари, – сейчас перед Гермионой была не вежливая и дружелюбная Нарцисса, а холодная, властная миссис Малфой, - у нас не так много времени. - Конечно-конечно, как пожелаете. Мадмуазель, прошу вас, встаньте вот сюда, - она указала на невысокий табурет посреди комнаты, – я поняла, что вам нужно, – с этими словами женщина скрылась в другой комнате. - Гермиона, на будущее, никогда не давай заговаривать себя. Одно из основных правил светского общества, – Нарцисса улыбнулась девушке. - Да, миссис Малфой, мне еще многому надо научиться. - Не волнуйся, ты умная девочка, у тебя все получится. Вернулась Мари, леветируя перед собой рулоны материи. Сложив их на стол, она, с помощью палочки и метра, начала делать замерки. Сначала гриффиндорка с интересом наблюдала за действиями женщины, но спустя час ее уже не привлекали ни волны шелка, плавно струящиеся к полу, ни умелые руки мадам Бернар, бесконечно закалывающие, отмеривающие и выкраивающие что-то. Казалось, прошла целая вечность, когда Мари оценивающе оглядела свою работу и наколдовала зеркало. - Миссис Малфой, мисс Розье, я думаю, что платье и девушка просто созданы друг для друга. Это одна из самых удачных моих работ. Гермиона медленно сошла с табурета и повернулась к зеркалу. Белоснежный шелк зашуршал от малейшего ее движения. Перед ней в зеркале стояла изящная аристократка. «Это не я. Совершенно точно. Она просто не может быть мной». Корсет платья, расшитый мелкими сверкающими камешками, очень красиво подчеркивал талию и плавно переходил в подол. Сзади шелк был собран в широкие складки, уходящие в пол. Элегантное и достаточно простое платье невероятно шло Гермионе. - Дорогая, у меня нет слов. Драко очень повезло с невестой,- Нарцисса стояла у окна и разглядывала девушку, немного склонив голову на бок. Гриффиндорка смущенно покраснела. Чего-чего, а такой явной похвалы от сдержанной матери Драко, она не ожидала. Мисс Розье аккуратно провела рукой по атласной ткани. «Я попала в сказку», улыбнувшись своему отражению, подумала девушка. Тем временем Драко сидел в кафе Флориана Фортескью и нервно поглядывал на часы. Погода за окном стремительно портилась, и он решил подождать женщин внутри. В оконное стекло ударил порыв ветра, на землю упали первые снежинки. Прохожие, явно озабоченные надвигающейся бурей, спешили в укрытие или аппарировали домой. Малфой взглянул на часы. Половина шестого. Блондин начал тихо закипать. Нарциссы и Гермионы не было вот уже четыре с половиной часа. Подошла официантка, спросила заказ. Парень, не глядя, ткнул пальцем в меню. Без пятнадцати шесть. Принесли кофе. Колокольчик у входа звякнул, и в кафе, вместе с вихрем снежинок, влетела Гермиона. За ней вошла Нарцисса. Перед ними тут же возник домовой эльф Малфоев. - Тинки! Возьми покупки и доставь их в мою комнату в Мэнор. - Как будет угодно, госпожа, – эльф подхватила ворох пакетов и свертков, и сопровождаемая громким хлопком аппарации, исчезла. Гермиона устроилась на стуле, рядом с Драко. И принялась изучать меню. - Милая, вы с мамой никогда не слышали о гениальном изобретении под названием часы? – Девушка недоуменно посмотрела на циферблат. Увидев время, она вспыхнула и попыталась схватить слизеринца за руку. - Мэрлин! Драко, прости. Я совсем забыла о времени… Не представляю, как ты дождался. Нарцисса с улыбкой наблюдала за молодыми людьми. Она всерьез полагала, что из этой гриффиндорки, со временем, может выйти настоящая миссис Малфой. А главное, что ее сын, кажется, влюбился. Вот только Лорд… он не должен увидеть девушку. Уж об этом они позаботятся. Посидев в кафе, Драко с Гермионой попрощались с Нарциссой, договорились прибыть в Мэнор за пару дней до свадьбы. Закутавшись в зимние мантии, молодые люди вышли из спасительного тепла кафе, и снежный вихрь тут же поглотил обоих. - Аппарируем в Хогсмид! – стараясь перекричать завывания ветра, скомандовал Драко. - На счет три. Раз, два, три! Они приземлились прямиком в сугроб. Видимо, здесь снегопад уже прошел, заметя все дороги в деревне. - Слушай, давай зайдем в книжный, мне как раз нужна книга по продвинутой трансфигурации, – Гермиона сосредоточенно вытряхивала снег из отворотов мантии, – Я быстро, обещаю. Блондин недоверчиво сощурился, но все же, последовал за девушкой. Спустя двадцать минут неравной борьбы со снежными завалами, Драко и Гермиона, запыхавшиеся и красные, ввалились в книжную лавку. Продавец – пожилой волшебник в очках, смерил ребят удивленным взглядом. - Подожди меня здесь, я только взгляну… - и гриффиндорка скрылась за стеллажами. Драко взял с полки первую попавшуюся книгу и углубился в чтение. Книга называлась «Похождения Мага». По мере ее прочтения брови блондина поднимались все выше и выше. Дочитав до конца главы, Малфой не раздумывая, купил книгу. - Эй, Герм. Ты заснула? Гермиона неторопливо шла вдоль огромного стеллажа, заполненного книгами по трансфигурации, и перебирала корешки, вчитываясь в названия. В руках у девушки была уже не одна, а три книги. Внезапно тишину лавки нарушил громкий голос: - Эй, Герм. Ты заснула? Голова закружилась. В памяти всплыла отчетливая картинка. …Этот же книжный магазинчик. За окошком медленно падают крупные пушистые снежинки. Невысокая девушка с густой копной непослушных волос увлеченно читает книгу, облокотившись на стеллаж. Рукав зимней мантии постоянно сползает на страницу и мешает читать. Девушка раздраженно закатывает его. Внезапно тишину помещения нарушает грохот открываемой двери. - Герм, ты заснула? Мы тебя уже полчаса ждем! – на пороге стоят два раскрасневшихся на морозе парня. - Что можно так долго искать в книжной лавке? – рыжий подходит к девушке и заглядывает ей через плечо, - идем, Гермиона, еще успеем в «Три метлы», - брюнет забирает у нее книгу, и приобняв ее и второго парня за плечи, поворачивает к выходу… Гермиона обнаружила себя привалившейся к стеллажу. Книги валялись у ее ног. Она до боли сжала виски, пытаясь вернуть воспоминание, картинка была такой натуральной… Смутное чувство тревоги вновь завладело гриффиндоркой. - Где тебя носит? – в проходе появился взволнованный Драко, – что это был за звук? - А… я просто потянулась за книгой, потеряла равновесие и уронила книги, – Гермиона невинно посмотрела на парня. - Ладно, идем, Дамблдор сказал вернуться в замок не позже восьми. *** Большой Зал гудел тысячей голосов юных волшебников, спустившихся на завтрак. То тут, то там раздавались удивленные вскрики, заливистый смех или шум нарастающего скандала. Кто-то увлеченно поглощал свой завтрак, кто-то доделывал домашнюю работу, как всегда. Ровно в девять окна под потолком распахнулись, вместе с порывом ветра в зал влетела целая туча сов. Они кружили над учениками, отыскивая хозяев. Гермиона видела, как к Малфою спустился его огромный черный филин. «Интересно, как его зовут?» Отметив, что надо будет поинтересоваться, девушка повернулась к друзьям. Перед Гарри сидела почтовая сова, и терпеливо ждала, пока парень рылся в карманах в поисках мелочи. Наконец, положив в мешочек, привязанный к лапе совы, несколько монеток, он забрал газету и стал просматривать первую полосу. Сидящий рядом Рон, толкнул его под локоть, и, кивком, указал на что-то в углу страницы. Брюнет пробежался глазами по строчкам, и, опустив газету, хмуро глянул на сидящую напротив девушку. - Вы с Малфоем засветились. Вот, посмотри, – Гермиона быстро выхватила «Пророк» из его рук. Всю нижнюю часть страницы занимали две колдографии. На первой Гермиона и миссис Малфой выходят из дома мадам Бернар с горой покупок, на второй они с Малфоем выбегают из кафе Флориана Фортескью и, добежав до середины улицы, аппарируют. К счастью, лица Гермионы ни на одной из колдографий не видно. Его закрывают то пакеты с покупками, то рукав Драко. Заголовок под снимками гласил: «Загадочная невеста наследника древнейшего рода Малфоев». Дальше шла небольшая статья: Совсем недавно, нашему корреспонденту поступили сведения, что в, пожалуй, самом известном и богатом семействе представителей аристократии, намечается свадьба. Загадочной невестой единственного наследника Драко Малфоя является никто иная, как давно пропавшая дочь Ивэна и Элладоры Розье – Гермиона. По нашим данным, эта юная особа пропала шестнадцать лет назад, незадолго до загадочной смерти ее родителей, и объявилась этим летом, всколыхнув своим появлением все светское общество. Несмотря на всю шумиху, мисс Гермиона Розье не была представлена в свет, поэтому мы можем только гадать, что представляет собой, это, несомненно, прелестное создание. Не далее чем вчера днем, Драко с матерью и невестой были замечены в магической части Лондона. Вероятно, они совершали приготовления к свадьбе, которая состоится сразу после Рождества. К сожалению, на снимках мы не можем увидеть ее лица, и поэтому, чтобы увидеть Гермиону Розье собственной персоной, нам с вами придется дождаться официального представления на свадьбе. Гермиона медленно свернула газету и обеспокоенно посмотрела на друзей. - Вот же стервятники! Как они могли засечь нас? Тем более, когда мы с Драко выходили из кафе, была ужасная метель, поверить не могу… - Интересно, а Малфой уже читал? – спросила Джинни. Все, как по команде, посмотрели на слизеринский стол. Почувствовав на себе их взгляды, Драко поднял глаза на гриффиндорцев. Гермиона взяла в руки «Пророк» и указала на статью. Блондин тут же вырвал газету из рук сидящего рядом Нотта, и, не реагируя на его возмущенные взгляды, принялся читать. Спустя несколько минут Малфой отдал газету Нотту. На его бледном лице нельзя было найти ни одной эмоции. Он поднялся и стремительно вышел из зала. Друзья проводили его недоуменным взглядом. - Куда это он? - Не знаю. - Единственное, чего я не пойму, как Малфои собираются прятать тебя от Волан-де-Морта? Он же вроде в Мэноре – частый гость, – Рон задумчиво разглядывал кусок бекона на вилке. - Вся надежда на то, что у Сами-Знаете-Кого есть дела поважнее, чем знакомство с невестами сыновей пожирателей. - Не знаю, звучит не очень обнадеживающе. - Пойми, Гарри! Другого выхода у нас с Драко просто нет, – при звуке имени своего врага Поттер поморщился, но промолчал, – Магический контракт – не шутка! - Мы знаем, Герм. Просто мы очень волнуемся за тебя, – Джинни приобняла девушку за плечи. - Ладно, ребят, пойдемте на урок. Снейп опоздавших не любит. Компания распрощалась с Джинни и направилась в сторону подземелья. *** -Итак, господа. Сегодня мы готовим Потернус. Кто нам расскажет, что это за зелье? Гермиона как всегда подняла руку. - Что? Желающих так мало? Печально. Мистер Забини, прошу вас, – Блейз, явно не ожидавший такого поворота событий, нехотя поднялся. Паркинсон, которая сидела впереди него, пододвинула раскрытый учебник к краю парты. - Ээ… Зелье Потернус это антидот. Дает защитные свойства, обладает сонным эффектом, используется в лекарственных целях. - Состав? - Амфора, крылья пикси, кожа саламандры, белое вино. - Отлично, мистер Забини, пять очков Слизерину. Гриффиндорцы возмущенно загалдели – им бы за уловку с учебником… - Тихо! Рецепт в учебнике, ингредиенты в шкафу, можете приступать. В конце урока колбы с зельем мне на стол. Класс загалдел и потянулся к указанному шкафу. Гермиона дождалась своей очереди и взяла все необходимые ингредиенты. Вернувшись к своему столу, она протянула несколько баночек Гарри и Рону. - Спасибо. – Рон сосредоточенно гипнотизировал страницу учебника. Рядом Гарри усердно устанавливал котел. Усмехнувшись, девушка ловко справилась с котлом и разожгла огонь. - Так, кожу саламандры порубить и положить в предварительно разогретый котел… Дверь кабинета распахнулась, и в класс быстрым шагом вошел Малфой. На отворотах его мантии еще не растаял снег, на щеках слабый румянец. Кивнув Снейпу, он без слов прошел к своей парте и начал возится с котлом. - Вот гаденыш, опоздал на урок Снейпа и в ус не дует, – гневно прошипел Рон, – хоть бы хны ему. Это не справедливо! - Прекрати Рон. - Мисс Розье, мистер Уизли. Свои личные вопросы, не касающиеся урока, будете решать за дверью. - Извините, профессор. Гермиона оторвала от своего пергамента небольшой кусочек, написала что-то и незаметно отлеветировала его на парту слизеринца. Драко был зол. Нет, Драко был в ярости. Он никак не мог себе представить, что настырные репортеры найдут их в Косом переулке. Это было немыслимо. Поездка не была спланирована, о ней никто кроме него, Нарциссы, Гермионы и Дамблдора не знал. Слава Мэрлину, лицо Гермионы не засветилось на колдографиях. Прочитав статью, Малфой сразу направился в совятню. Кое-кому придется освободить занимаемую должность. Поднявшись по лестнице, он подозвал своего филина. Центурион, только что прилетевший из поместья, недовольно покосился на хозяина. Юноша взял пергамент, и быстро начал писать, в процессе сломав перо. Письмо получилось коротким, но содержательным. Драко был уверен – Люциус будет в ярости. В чем-в чем, а в конспирации он был заинтересован более других. Блондин наскоро примотал письмо к лапе и погладил птицу по гладким черным перьям. - Доставь как можно скорее. Филин послушно взмахнул крыльями и скрылся в оконном проеме. Зайдя в кабинет зельеварения, Драко кивнул профессору, и ни на кого не глядя, пошел к своей парте. Он совершенно точно знал, что такая выходка сойдет с рук только ему. Крестный всегда смотрел на его проделки сквозь пальцы. Отрывался он в основном на гриффиндорцах. Словно в подтверждение этому, по классу прокатился голос Снейпа: - Мисс Розье, мистер Уизли. Свои личные вопросы, не касающиеся урока, будете решать за дверью. Гермиона тут же покраснела, и, опустив голову извинилась. Драко занялся приготовлением указанного на доске зелья. Вдруг что-то приземлилось на край его парты. Парень развернул кусочек пергамента. «Где ты был? Г.Р.» Перевернув пергамент и написав ответ, он отлеветировал бумажку к столу гриффиндорцев. «Кое-кто полез не в свое дело, я исправил это. Поговорим на Рунах. Сядешь со мной? Д.М.» Гриффиндорка улыбнулась и начала писать ответ. - Мисс Розье. Прервите уже свою бурную деятельность, направленную на общение с мужским полом. Минус десять очков с Гриффиндора, за распущенность. Гриффиндорцы негодующе заголосили. Малфой ухмыльнулся. *** Время понеслось с головокружительной скоростью. Еще неделя и она навсегда свяжет свою судьбу со светловолосым слизеринцем. Это было так необычно. При одной мысли о свадьбе тихое чувство радости ярко разгоралось внутри. Надо же, она будет одной из немногих аристократок, которым посчастливилось выйти замуж по любви.… Об этом ей каждый раз напоминало колье, висевшее на шее, как символ Его любви… Гермиона улыбнулась и провела рукой по маленьким камням. - Герм! Слушай, ну хватит витать в облаках. Я спрашиваю, как тебе это? По-моему оно ничего, только цвет меня смущает… - рыжая сестренка Рона указывала на узкое платье-перчатку с глубоким вырезом на спине. Девушки вот уже час, как выбирали себе платья на Рождественский бал по каталогу, удобно усевшись на подоконнике в общей гостиной. - Джин, оно шикарное, правда! И алый прекрасно подойдет к твоим волосам. - Тогда, наверное, это, – Джинни просияла, – А ты почему не выбрала? Полистай, тут много чудесных платьев! Гермиона взяла журнал и начала разглядывать различные модели. Спустя некоторое время ее взгляд упал на одно платье, понравившееся ей буквально с первого взгляда. - Джин, по-моему, я нашла. Девушки восхищенно разглядывали модель. - Итак, решено! Я сейчас же иду делать заказ, – Рыжая бестия вскочила, готовая к действию. - Ты иди, закажи нам обоим, мне еще надо встретиться с Драко. Подождав, пока младшая Уизли скроется за портретным проемом, Гермиона быстро поднялась в свою комнату, расчесала волосы, прихватила мантию и быстро сбежала вниз. По пути к озеру ей почти никто не встретился. Что ж неудивительно, учебный день, вечер… Гермиона быстрым шагом дошла до лавочки под раскидистым деревом. Драко еще не подошел, девушка спустилась на лед озера. Давно, в детстве, когда маленькая Гермиона еще не подозревала о том, что она волшебница, они с родителями часто выбирались на каток. Мама брала термос с горячим чаем, а папа брал дочурку за руку и катал ее быстро-быстро. Ветер бил в лицо, обжигая. Домой они приходили уставшие, веселые и румяные. Гриффиндорка грустно улыбнулась. Как много она тогда еще не знала… Кто-то обнял ее сзади и крепко прижал к себе. - Тебя разве не учили, что ходить по льду – опасно? – горячий шепот обжег шею. - А тебя не учили, что тихо подкрадываться сзади невежливо? Драко наклонился и нежно поцеловал ее.
3156 Нравится 200 Отзывы 1387 В сборник
Отзывы (1)