***
После того, как они прибыли на базу, девчонка чувствовала себя невероятно хуёво. Теперь не только в моральном плане, но и в физическом. Моменты, где людям становилось плохо после телепортации, ей казались забавными, но, испытав эту порчу на себе, плакать хочется, ну уж слишком хреново это. Что она получила? Травму на всю жизнь, предстоящие вопросы к ней и штормящийся желудок с мозгами. База встретила ярким светом, но с угрюмыми как тучи лицами автоботов. Особо недовольной была Арси. Клиффджампер заехал на базу, остановившись над огромной инсигнией автоботов на полу. Судя по побитому виду спутницы и то в какой маленький калачик сжалась, она вряд-ли выйдет с машины. Интересно, человечек его вообще понимает? — Come out, — просит разведчик. Спутница вздрагивает и смотрит на светящуюся панель заплаканными глазами с опухшими синяками. «Что ты, блять, несёшь...» – не расслышала она его за каким-то белым шумом в голове. — You don't look so good, — пытается подшутить разведчик. Что ему вообще говорить в таких ситуациях? Он в жизни не контактировал с маленькими, органическими девочками! Ну не может он её показать остальным, в таком душевном состоянии. Да и остальные вряд-ли отреагируют радушно. — С кем ты разговариваешь? — любопытно бибикает Бамблби. Клиффджампер почему-то не трансформируется. Команда с тем же любопытством смотрит на того. — Она меня спасла. Но ей явно плохо после этого. — Кто спас? — настороженно спрашивает разведчица. Она припоминала слова рогатого про спасителя, но не придала этому значения. — Девочка маленькая. И ей очень страшно. — Клиффджампер, перестань паясничать, трансформируйся уже, — недовольно говорит Рэтчет, — тебя нужно осмотреть. — Рэтч, я не могу. Ей же страшно. И, думаю, если я трансформируюсь, её окончательно вывернет. — Вот что делает граундбридж с пищеварительной системой людей, — качает головой медик. — Ты так и будешь оставаться в режиме автомобиля? Тебя нужно осмотреть и подлатать, ты посмотри в каком состоянии находишься! — дословно повторяет слова Рэтчета Арси, но в более грубой форме. — Арс, ей богу, ты говоришь так, будто ты моя дани. Слушайте, если я буду выгонять её из кабины, она ещё больше испугается и уже вряд-ли выйдет. — А что вообще произошло? — нахмурился Балкхед. — Десептиконы чуть не сделали из меня уголь. Если бы она не отвлекла их, меня бы не стало, — часть про то, что он немного пострелял в кратере наполненную нестабильным энергоном, тактично умолчал. — думаю если она увидит вас, то упадёт в обморок. Девочка и так в испуганном состоянии из-за десептиконов. Ли слышит спор Клифф с командой и более менее понимает о чём речь. Что-то да понимает в английском. Похоже, он сильно печётся о ней после спасения. Рвота от телепортации прошла, да и сердцебиение с дыханием начинает приходить в норму. Брюнетка внимательнее прислушивается к спорам автоботов Арси раздражённо закатывает оптику и язвительно улыбается. — She was scared of a horny jerk like you. (Она испугалась такого рогатого придурка, как ты.) «Чего, бля, хорни?» – недоумевает подросток в своих мыслях. — If you really want her to get out, do something. (Если ты так хочешь, чтобы она вышла, сделай что-нибудь.) Ли резко выпрямляется и провозглашает свою гневную тиражу в голове: «Чего, бля, эй, какого хуя? Ты меня секунду назад защищал, какого хрена. Какой нахуй гет аут, в жопу себе засунь свой гет аут, блять!» – от панического страха выйти она была в отчаянии. Было не совестно костерить, так как выгоняют с защитного укрытия. Но видимо Клиффджамперу надоело стоять в одной позе, да и ему нужно оказать медицинскую помощь. Она и забыла, что его потрепали. Не только она спасла автобота, но и он её... Злость с осознанием постепенно исчезает и тревожность внутри снова накатывает волной. Арси фыркает и подходит к застывшей красной машине. Присев на одно колено перед дверцей, она внимательно оглядывает содержимое. Девочка оставалась всё в той же зажатой позе. Арси думает, что со стороны она выглядит как страус что воткнул свою голову в песок. Разведчица с некой печалью смотрит на эту картину. Девочка больше не будет в безопасности и пожизненно связала себя с автоботами. — Слушай, я понимаю, что тебе страшно, но моему напарнику сейчас плохо не меньше. Его нужно осмотреть и починить. Выйди, пожалуйста, из машины и не бойся, здесь ты в безопасности, — Арси неотрывно смотрит на пассажирку в салоне. Речь на английском, но она понимает в чём суть и недовольно морщится. Так страшно выходить отсюда, ей кажется, что этот салон — самое безопасное место в мире. Ей ничего не остаётся, кроме как капитулировать с кабины. Девочка грустно кивает. Рука тянет ручку двери и тушка медленно выходит из машины. Клифф рядом трансформируется, от чего кареглазая подпрыгивает на месте. Он замечает её смятение и мягко улыбается ей. — Don't be afraid of us. «Тебе очень легко говорить. Сталкиваешься со взрывами и драками каждый день, да и по размеру ты не киберблоха» – огрызается она в мыслях. Ли сжимает губы в тонкую линию от нервозности. Внезапные, тяжёлые шаги раздаются в общем зале. Девочка в страхе дёргается, нервы расшатаны запредельно. Все оборачиваются на новоприбывшего Оптимуса. Тот осматривается и внимательным взором замечает гостью. Подросток ежится от ощущения пронзительного взгляда лидера автоботов. Ну вот ещё Оптимуса не хватало. — Кто это? — задаёт стандартный вопрос. — Мы уже познакомились с новоприбывшей. Ты немного запоздал. — по-дружески подкалывает Арси Прайма. Клифф устало вентилирует. — Хах, я не устану повторять это. Она меня спасла от десептиконов. Бровь Оптимуса недоуменно поднимается вверх. — Это долго объяснять, — поспешил добавить рогатый. — Десептиконы теперь знают о ней? — хмуро спрашивает лидер. Вся эта ситуация с человеком его знатно настораживает. За несколько лет проведенные на Земле, они пару раз прокололись с прикрытием, да, бывало их кто-то замечал. Были те, кто пытался нарыть информацию об автоботах. Но Фоулер быстро убеждал в обратном, а именно о несуществовании инопланетных роботов. Защитой свидетелями занимался агент, существование этих людей хорошо скрывалось от десептиконов. — За нами наблюдали с самой Немезиды, так что, да, — прерывает поток мыслей разведчик. — Клиффджампер, доставь её домой. И присмотри за ней, — немедленно командует Оптимус. — Оптимус, я даже не провёл медосмотр Клиффджамперу, а ты уже посылаешь его на задание? — опешил Рэтчет. — Арси, доставь человека к его дому, — невозмутимо сменяет приказ Прайм. — Что-то ты немного рассеян, командир. — усмехается красный. — Может, тебе тоже нужен медосмотр? — Клиффджампер! — хотел было отчитать бойца Рэтчет за дерзость, как его прервал сиплый голос. — Я хочу поговорить, — публично заявляет своё желание, до этого молчавшая Ли. Все удивлённо оборачиваются к ней. Глаза автоботов с размером инопланетного блюдца, ведь никто не ожидал услышать чуждый им язык. — Вас Оптимус зовут? — окликает она лидера. — Ты не разговариваешь по-английски? — с удивлением спрашивает Арси. — У меня всё плохо с ним. Мне нужен те-а-тет с вашим лидером, — Алима чуть не ляпнула Оптимус Прайм, хотя она не должна знать о его статусе. Он же не представлялся. Какая-то девочка знает о том, что он Прайм. Это насторожило бы других, а подозрений та максимально пытается избежать. Удивление не отходило от автоботов, как послышался твердый ответ от Оптимуса: — Хорошо. Ли сломя голову бежит к Оптимусу и становится рядом. Прайм с нечитаемым взглядом оглядывает свою спутницу и уходит вместе с ней в коридоры. — Вот уж не думала, что ты занесешь к нам иностранца. — усмехается Арси. — Вдруг шпион русский? Фоулер много говорил о них, всё самое хорошее. — Я сам в шоке! И, Арси, думаешь русские берут в шпионы детей? — отвечает ошарашенный разведчик. — Фоулер описывал их как наглых и циничных людей, — пофигистично пожимает плечами Арси и смотрит на пустующий коридор.***
— Я знаю в это трудно поверить. Точнее невозможно! Я понимаю твоё недоумение, но ты можешь проверить, что я не из этой вселенной. Можешь попросить Фоулера пробить меня по данным. Или, может, ты ощущал чье-то чужеродное присутствие во вселенной матрицей? — пыталась уверить в своей сомнительной правоте Алима. В голове она успела перемолиться всем существующими богам, лишь бы Оптимус не сдал её Фоулеру или, может, послал её со своими вселенными. Может, она шпион десептиконский, поэтому знает много об автоботах? Не в духе Оптимуса посылать людей, но он способен это сделать. В своём вежливом стиле. Прайм переключился на русский язык, чтобы собеседница понимала его. — Всё это очень сложно. Я подумаю над этим, — хмурится Оптимус. Сегодня он правда вял и рассеян, как подметил Клиффджампер. Он бы хотел оставить разговор с «русской» до завтра. Но не в его стиле посылать человека с просьбами, даже вежливо. — Я надеюсь, что ты, кхм, вы мне верите, — напряжённо пробормотала кареглазая. Повисла неловкая тишина и брюнетка решила перейти к другим проблемам. — не знаю, что мне рассказать вашей команде. Мне нужно придумать что-то правдоподобное, почему я оказалась около дыры. — Я могу заняться твоим прикрытием, — устало тянет Прайм. — Спасибо, Оптимус, — блеск радости озаряет её глаза. Похоже, всё прошло успешно! — тогда… а, где мне ночевать? — с печалью молвит брюнетка. Оптимус всерьёз задумывается над вопросом человека. И не приходит ни к чему лучше, чем: — Можешь пока заночевать в моём отсеке. Никто туда не входит без моего ведома. Только по срочным делам. Карие глаза расширились, а брови взлетели вверх. — Что? Вы хотите поделится со мной отсеком? А, ну… просто это… — девочка немного замялась, явно не ожидая такого поворота. Прайм конечно добр и всё такое, но делить личное пространство с каким-то первовстречным ноунеймом? — Не думаю, что ты займёшь всё доступное пространство в моей комнате. И я редко бываю там, чаще сидя за работой, — спокойно говорит лидер, — так что не переживай о моём комфорте. — Ну если вы так настаиваете, — неловко тянет подросток, а после неуверенно кивает.***
— Ну и что там с этой девочкой? — Рэтчет первым задаёт вопрос, к только что прибывшему Прайму. — Она попросила, чтобы я отвёз её до дома, — ровно сообщает красно-синий автобот. — Ну ничего себе, — опешил рогатый, сидящий на контейнере. Его только что подлатали и услышать такое после недавно оконченного лечения было неожиданно. Сам Прайм с кем-то нянчится? Ну, типа, слишком не в его компетенции крутого лидера. А эта девочка смелее, чем казалось на первый взгляд. Всю дорогу молчала и выглядела зашуганной, но не смотря ни на что, уговорила Прайма отвести её домой? — Не упрекайте её в этом, — в примирительном жесте поднимает манипулятор Оптимус. — Встреча с десептиконами явно сказалась на её психике, — мрачно резюмировала фембот. — Арси не нагнетай, — весело произносит рогатый. — Почему она внезапно заговорила на русском? — задаёт интересующий всех вопрос Бамблби. — Она иностранец, это же очевидно. — вставляет свои пять копеек красный. – Я не про это. Откуда ты вообще подцепил её. – Ой, не знаю. Она сама ко мне пришла! И не произноси это "подцепил". Ты говоришь об этом так, будто она зараза какая-то. Это мой спаситель! — Позже расскажу об этом. А сейчас отдыхайте, завтра нас ждёт тяжёлая работа, — вклинился Оптимус, ловко сместив тему разговора и поспешил ретироваться обратно к себе. Клиффджампер усмехается. Оптимус забыл ему рассказать лекцию об ответственности за свою жизнь. Похоже ему повезло. В зале виснет молчание. Балкхед пытается разбавить неловкую для него тишину. — Думаете Фоулер заберёт человека под программу? — поворачивает голову к остальным Балкхед. — Не знаю. Как мне кажется, лучше её оставить здесь. Наша база – безопасное место, — Арси пожимает плечами. — Ещё чего, не хватало нам забот с людьми на базе, — ворчит в своей манере автоботский медик. Клифф поглядывает на спину Рэтчета. Шлак, ему не надоело вечно стоять спиной к собеседникам и что-то-там чинить на столе? Но немного циничного врача подобные фамильярности давно не волновали. — Девочка тихая, она не будет мешать тебе с работой, — беззаботно убеждает он. — Да и в шестером за одним человеком мы легко уследим, — ободряюще произносит Би. — В пятером, — поправляет жёлтого разведчика Арси, — Оптимус часто отсутствует на патрулях, да и не его забота присматривать за детишками. — Но наш долг защищать людей от опасностей, Оптимус не раз говорил об этом, — неловко объясняет зелёный. — Нянчится и защищать – разные понятия, — недовольно отвечает Арси. Балкхед смущённо замолкает, дабы не получить новых причитаний от сокомандника. — Если ты заботливо относишься к кому-то, это не значит, что ты нянчишься с ним, — возражает Клиффджампер. — чтобы сохранить безопасность кого-то, тем более ребёнку, ты и не на такое пойдёшь. Вспомни Бамблби, — машет он манипулятором в сторону упомянутого. Би любопытно поглядывает то на него, то на Арси. — Я всё равно буду защищать её формально, — качает головой Арси. — не от светлой искры мне хочется это делать. Клифф хмурится и уже было хотел изречь что-то нравоучительное, как его прервал голос Рэтчета. — Клиффджампер тебе нужен отдых. И всем остальным тоже. Оптимус об этом приказал. — Тебе бы отдыха, Рэтчет, — невесело усмехается разведчик и встаёт с контейнера. Арси вздыхает и равнодушно сообщает: — Я не чувствую усталости, поэтому пойду на патрулирование. Лишний круг по окрестностям никому не мешал. — Я тоже пойду! — бибикает Бамблби. — И я, — бодро присоединяется Балкх. — Вы всё идете? Можно я с вами, — опешил Клиффджампер. Ему не нравилась перспектива торчать на базе и ничего не делать. — Нет, нельзя! — громко причитает Рэтчет и за всё время, поворачивается всем корпусом к группе. До этого он гордо стоял к ним спиной и занимался чем-то на столах и приборах. — все остальные могут идти, но ты, Клиффджампер, остаёшься на базе! — тычет пальцем в рогатого медик. — Но…! — Тебе всё ещё не починили рог, — усмехается Арси. Клиффджампер недоуменно моргает и по струнке выпрямляется, пытаясь нащупать целый рог. — Оу-у… я и забыл о нём. — У меня нет подходящих деталей для замены твоего рога. Оставайся на базе и долечись уже. — Рэтчет снова поворачивается ко всем спиной. — Тебя слишком увлёк разговор о своём ангельском спасителе, — ухмыляется разведчица. — смотри не влюбись, — язвительное наставление мелькает в тоне и оптики Арси, и она спокойным шагом идёт к туннелю. Бамблби и Балкхед ошарашенно смотрят на напарницу. Это, конечно, забавно и смешно было, они бы посмеялись. Но чё-то слишком уж серьёзно это сказали. Будто реальное поучение на серьёзных щах, о том, что не нужно влюбляться в другое, несовершеннолетнее существо. Рэтчет недоуменно посмотрел ей вслед. Клиффджампер которому адресовали эти странные слова застыл в ступоре. К чему вообще было это… тупое наставление. В последнее время Арси странно себя ведёт. Клиффджампер прищуренно зыркает на ребят. Те заметили взгляд и быстрым темпом трансформировались, безмолвно сообщая, типа: «Мы тут не при делах». Они уезжают за его напарницей. — К чему были эти слова про «не влюбись», — тихо ворчит Клиффджампер и уходит в свой отсек.***
Арси спешит скрыться от двух вехиконов преследующих её. Было решено разделиться и обследовать территорию больше, так что она одна против двоих. Арси замечает какую-то заправку вдалеке. Подходящее место для маскировки. Устремившись вперёд и свернув налево, та удачно припарковывается. Она отключает голограмму девушки и тушит фары. Из закусочной выходит какой-то юноша, о чем-то переговариваясь по телефону. Кажется, о танцах. Арси с лёгкостью могла бы надрать бампер тем двоим, но, увы, далеко не вечер и она в населённой местности. Та решает затаится, притворяясь обычным мотоциклом. Что может пойти не так?