Глава 4
16 июня 2023 г., 10:02
Сегодняшний день начался как обычно. На уроке физики мы разбирали новую тему, когда в класс вошёл директор. Его лицо было серьёзным, и это сразу насторожило нас.
— Ребята, срочное объявление! — сказал он. — Сегодня пришёл приказ о вашем последнем учебном дне.
В классе раздались радостные возгласы: «Ура-а-а!» Но директор не дал нам насладиться моментом.
— Я не договорил. Сегодня все, кто живёт в общежитии, должны к вечеру съехать.
Мы были в шоке.
— Что? — переспросили мы.
— Вы слышали меня. Мы должны освободить места для новых первокурсников.
— И куда нам теперь идти? У многих из нас нет денег на покупку квартиры или съём жилья.
Директор нахмурился.
— Это уже ваши проблемы. Приказ есть приказ. Мы обязаны освободить общежитие. Куда вы пойдёте — не моя забота. Вы должны освободить свои квартиры сегодня до вечера. И помните: через три недели вас ждёт экзамен. До свидания.
Я была в отчаянии. Ситуация казалась безвыходной. Мы не знали, что делать и куда идти. Это был удар, который мы не ожидали.
— Да вы что, издеваетесь?! — крикнул кто-то из одноклассников. Его голос эхом разнёсся по классу, заставив меня вздрогнуть. Я посмотрела на него, но в глазах не было ни злости, ни насмешки — только отчаяние.
— Почему?! — воскликнула я, чувствуя, как внутри всё сжимается от боли. Я не понимала, что происходит, и это пугало меня ещё больше. Мысли метались, как стая испуганных птиц, не находя покоя. «Неужели я одна такая?» — пульсировало в голове. «Что же теперь будет?»
После урока ко мне подошла Изуми. Её лицо было серьёзным, но взгляд тёплым и участливым.
— Аки, ты как? — спросила она мягко, как будто боялась меня напугать. В её голосе звучала тревога, но я видела, что она искренне заботится обо мне.
— Нормально, — ответила я через силу, стараясь звучать уверенно, хотя внутри всё дрожало. — А что?
Изуми вздохнула, и её лицо стало задумчивым. Она прищурилась, словно пытаясь заглянуть мне в душу.
— Ты не прикидывайся, Аки, — сказала она мягко, но твёрдо. — Я же вижу, что с тобой что-то не так. Неужели это из-за последних событий?
Я опустила глаза, не в силах выдержать её взгляд. Слова Изуми попали в цель, и я почувствовала, как внутри всё сжимается. Признаться было страшно, но лгать ещё страшнее.
— Ну… немного, — тихо сказала я, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец.
Изуми нахмурилась, но в её глазах я не увидела осуждения. Только искреннее беспокойство. Она сделала шаг ближе и положила руку мне на плечо.
— Слушай, может, я смогу тебе чем-то помочь? — спросила она, глядя мне прямо в глаза. — Я вижу, что тебе тяжело.
Я хотела сказать «нет», хотела снова спрятаться за своей маской. Но в этот момент я поняла, что больше не могу справляться одна. Её поддержка могла стать той самой спасательной нитью, которая удержит меня от падения в бездну.
— Нет, не стоит, — наконец ответила я, но мой голос звучал уже не так . — Я что-нибудь придумаю. Просто… мне нужно время.
Изуми прищурилась, но не стала настаивать. Она склонила голову набок, как будто обдумывая мои слова.
— Уверена? — спросила она с мягкой, но настойчивой улыбкой. — Ты знаешь, я всегда рядом. Если что, ты можешь на меня положиться.
Я кивнула, хотя внутри всё ещё бушевала буря. Слова Изуми немного успокоили меня, но тревога не исчезла.
— Агась, — сказала я неуверенно, стараясь звучать уверенно.
— Ну ладно… — Изуми вздохнула, но её голос стал мягче. — Если что, обращайся. Я всегда рядом. Даже если ты этого не захочешь.
Я посмотрела на неё, и её искренность тронула меня до глубины души. Я почувствовала, как внутри что-то меняется. Может быть, я смогу справиться, если у меня будет кто-то, кто поддержит меня в этот трудный момент.
— Хорошо, спасибо, — тихо сказала я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.
Мы разошлись, но её слова остались со мной. Я знала, что теперь у меня есть кто-то, на кого можно положиться. И это придавало мне сил.
"Она права... Но как мне это сказать? Мы ведь даже не друзья. Хотя... Почему бы и нет? Мы же не чужие люди."
На перемене объявили, что последние уроки отменяют из-за отпусков учителей. Я направилась домой, чтобы собрать вещи. По пути заметила толпу у входа в школу.
"Точно, сегодня же заезд Ниндзябола! Вот почему дороги перекрыты."
Из толпы раздался громкий голос ведущего:
"Дамы и господа! Добро пожаловать на 14-й заезд Ниндзябола! Где и как вы доберётесь до финиша — неважно. Главное — оказаться там первым!"
"Хм... Это будет весело... Может, остаться и посмотреть?"
Я всё же решила остаться и посмотреть, чтобы отвлечься от своих мыслей. Сев на трибуну, я заметила, что рядом со мной кто-то есть.
— Ну здравствуй, мастер ветра, — произнёс знакомый голос. — Не ожидал тебя здесь увидеть...
Я обернулась и увидела его — человека с серебристыми волосами, который всегда казался мне загадочным. Его взгляд был проницательным, а улыбка — слегка насмешливой.
— Здравствуйте, — ответила я, стараясь скрыть удивление. — Что вы здесь делаете?
— Просто интересно, что это за зрелище, — он кивнул в сторону стартовой линии, где уже собрались гонщики. — Видишь этих ребят? Они уже на старте.
Я проследила за его взглядом и увидела, как на трассе готовятся к старту несколько человек в ярких костюмах. Среди них я заметила несколько знакомых лиц.
— Не думала, что ниндзя тоже будут участвовать, — пробормотала я, пытаясь понять, что происходит.
— Да так, просто мы хотим спасти Дёдзё Дарельта, — ответил он, не отводя глаз от трассы. — Это важная миссия.
— Это как-то связано с тренировками? — спросила я, чувствуя, что за его словами скрывается нечто большее.
— Всё верно, — он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой. — А ты очень проницательная. Как и он...
Я нахмурилась, не понимая, о ком он говорит.
— И так, друзья, наша гонка вот-вот начнётся, — внезапно произнёс диктор, прерывая наш разговор. — Просим технический персонал покинуть трассу.
Гонщики начали выстраиваться на стартовой линии, и напряжение в воздухе стало почти ощутимым.
— Можно вопрос? — не удержалась я, поворачиваясь к своему собеседнику.
— Конечно, — он кивнул, не сводя глаз с трассы.
— Откуда вы знаете о моих родителях? — выпалила я, не в силах больше сдерживать любопытство.
Он усмехнулся, и в его глазах мелькнуло что-то странное.
— Ой, здравствуй! Ты ведь Акира? — к нам подошла девушка-самурай с ярко-красными волосами и строгим выражением лица.
Я замерла, узнав её. Это была одна из тех, кого я видела на тренировочной базе ниндзя.
— Эм, да, — неуверенно ответила я, переводя взгляд с неё на старика. — Так что вы знаете о моих родителях? И кто вы такой?
Старик, который всё это время молчал, наконец-то заговорил. Его голос был глубоким и звучным, словно эхо из прошлого.
— Ну что ж, начну с простого, — произнёс он, глядя мне прямо в глаза. — Я Мастер Ву. А ты дочка Наоки и Мизуки Сатаки. Я знаю их, потому что они были моими старыми друзьями. А теперь я здесь, чтобы помочь вам.
— Одну минуту... Кажется, на гонку явились даже скелеты, — удивлённо произнёс диктор.
— Что? Подчинённые лорда Гармадона?! — я тут же вскочила с места.
— Вообще-то они раньше были его подчинёнными, — спокойно ответила Ния, — а сейчас просто сами по себе.
— Оу... Теперь понятно, — я немного успокоилась и села на место, но тревога не отпускала.
— И последнее, пусть состязание будет честным! Мы желаем всем удачи, — продолжил второй диктор.
— Расскажите мне всё, что вы знаете о моих родителях, — твёрдо сказала я, глядя прямо на Ву.
— На старт... — прозвучал голос диктора.
— А что именно ты хочешь узнать? — осторожно спросил мастер Ву, внимательно глядя на меня.
— Внимание... — диктор.
— Всё, — отрезала я, сжимая кулаки.
— Ниндзябол, марш! — объявил второй диктор.
Мастер Ву задумчиво посмотрел на меня, его глаза скрывали что-то, что я не могла разгадать.
- Гонка накаляется, к нам присоединились новые участники, а наши ниндзя всё ещё на старте. Они не могут сдвинуться с места... — объявил диктатор, но мы с мастером Ву его не слушали.
Мастер Ву задумчиво смотрел на меня, будто искал нужные слова. Его голос был тихим, но в нём звучала уверенность.
— С чего бы мне начать? Пожалуй, с того, что ты очень похожа на свою мать, — начал он. — У тебя её глаза, её манера держаться. Но волосы и сила стихии — это от отца.
Я нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.
— Тут вы ошибаетесь, — возразила я. — У меня сила не только отца, но и матери.
Мастер Ву приподнял бровь, его взгляд стал ещё более внимательным.
— Хм, это действительно интересно. Но как ты это поняла?
Я вспомнила тот день, когда всё стало ясно.
— В средней школе я подралась с сыном директора. Он оскорблял меня и моих друзей, и я не выдержала. Ударила его так сильно, что он три месяца пролежал в больнице. Меня тогда чуть не исключили из школы.
Мастер Ву кивнул, словно подтверждая мои слова.
— Видишь ли, — продолжил он, — твоя сила проявилась именно тогда. Ты не просто ударила его. Ты использовала обе свои стихии. Сила отца дала тебе мощь, а сила матери — контроль.
Я задумалась. Это было похоже на правду. Я всегда чувствовала, что могу гораздо больше, чем показываю. Но почему же тогда я не могу полностью раскрыть свой потенциал?
— Вы думаете, я смогу научиться управлять обеими стихиями? — спросила я, надеясь услышать подтверждение.
— Конечно, сможешь, — ответил мастер Ву с улыбкой. — Просто нужно время и практика.
Моё сердце забилось быстрее. Если он говорит, что я могу это сделать, значит, у меня есть шанс.
Мастер Ву помолчал, а затем добавил:
— Кстати, о характере. Ты тоже похожа на отца. Он был очень стеснительным, но при этом невероятно сильным и храбрым человеком.
Эти слова тронули меня. Я всегда думала, что стеснительность — это слабость, но теперь понимала, что это часть моей силы.
— Правда? — спросила я, глядя на мастера Ву.
— Да, — кивнул он. — Ты унаследовала его внутреннюю силу. И это поможет тебе справиться со всем, что встретится на твоём пути.
Я почувствовала, как уверенность начала наполнять меня. Если мастер Ву верит в меня, значит, я должна верить в себя.
— Только взгляните, пираты выбыли из гонки, — напомнил диктор.
— Тебе нужно научиться контролировать свою силу, — продолжил мастер Ву.
— Да, но как? — спросила я.
— Где ты сейчас учишься? — спросил он.
— Эм... нигде, — призналась я.
Мастер Ву нахмурился:
— В смысле?
— Сегодня у нас последний учебный день, а через три недели начинаются экзамены, — объяснила я.
— А в какой школе ты училась? — уточнил он.
— В старшей школе Ниндзяго №1, — ответила я с гордостью.
— Это одна из лучших школ в Ниндзяго, — задумчиво произнёс мастер Ву.
— Конечно, — подтвердила я. — Я очень хотела туда попасть, и вот теперь я её выпускница.
Мастер Ву внимательно посмотрел на меня и усмехнулся:
— Похоже, знания передались тебе от мамы. Так же, как и её упрямство.
— Слушайте, а почему у вас пять оружий, если Зелёный ниндзя владеет только четырьмя стихиями? — спросила я, пытаясь сменить тему.
Мастер Ву задумался на мгновение, а затем ответил:
— Интересный вопрос. Видишь ли, у каждого из нас есть своя роль и предназначение. Возможно, пятое оружие — это не просто инструмент, а символ того, что даже в самых сложных ситуациях всегда есть выход.
— Ха-ха, что это? Пушки? Даже не представляю, каково это — оказаться в ультра-звуковом раю. — с ухмылкой произнёс первый диктатор.
— Ох, не могу на это смотреть, но вы, ребята, можете... и даже в высоком разрешении. — добавил второй, с насмешкой глядя на них.
— Они просто не смогут оторваться... — Ния с тревогой посмотрела на ниндзя, которые, казалось, были загипнотизированы зрелищем.
— Я этого не выдержу! — Дарельт закрыл глаза, пытаясь спрятаться от невыносимого зрелища.
— Акира, у меня к тебе предложение, — начал мастер Ву, его голос звучал серьёзно и в то же время тепло.
— Какое? — спросила я, внимательно глядя на него.
— Я хочу, чтобы ты стала моей ученицей, — продолжил он. — Я расскажу тебе всё, что знаю о твоих родителях, и помогу тебе стать сильнее. Что скажешь?
— Они оторвались! — воскликнула Ния с трибуны, её голос дрожал от волнения.
— Вы хотите тренировать меня? И расскажете о моих родителях? — спросила я, не веря своим ушам. В моих глазах светилась надежда, смешанная с волнением.
— Конечно, — ответил мастер Ву, его улыбка была искренней и тёплой. — Я расскажу всё, что знаю.
— И так, наши участники плавно переходят на следующий этап маршрута, — продолжил диктор, его голос звучал монотонно, но в нём всё же слышалось напряжение. — Они въезжают в берёзовый лес.
— Я согласна! — сказала я твёрдо, глядя мастеру Ву прямо в глаза. — Если я смогу стать сильнее и узнать больше о своих родителях, я готова! Ведь это мой путь ниндзя!
— Говоришь как твой отец, — заметил мастер Ву, его голос был полон уважения. — Я вижу в тебе его дух.
— Оу... Странная авария, гонщики продолжают выбывать. Надеюсь, они целы... — прокомментировал первый диктатор, нахмурившись.
— Нда, но если вдруг нет, то вы сможете всё увидеть в замедленном повторе! — продолжил второй, пытаясь разрядить обстановку.
— Простите, вы друзья того маленького мальчика на драконе? — к нам подошли дикторы.
— Да, это мы, — ответил Дарельт, его голос дрожал от волнения. — Я чувствую себя ужасно. Во всём виноват я. Ллойд и ниндзя взялись за эту гонку, чтобы спасти мою школу дёдзё. Если мы не выиграем, её снесут уже завтра. Тогда из жизни моих учеников исчезнет радость, которую они находят в тренировках.
Я не смогла сдержать эмоций и тихо всхлипнула. Слова Дарельта тронули меня до глубины души.
— Дёдзё! Дёдзё! Дёдзё! — раздались крики с трибун. Люди скандировали название школы, поддерживая ниндзя.
— Ух ты! — воскликнул второй диктатор, удивлённо глядя на публику. — Не знаю, что творится в сердцах у телезрителей, но здесь публика явно выбрала своего фаворита. И это ниндзя!
— О да, я это чувствую, — подхватил первый. — Но им лучше пристегнуться, ведь впереди их ждёт один из самых сложных участков трассы — ледовые пустоши!
— Что-то я переживаю за них, — призналась я, нервно сжимая кулаки.
— Не волнуйся, они справятся. Вот увидишь, — уверенно сказала Ния, её голос был полон решимости.
Но в этот момент у ниндзя закончилось топливо. Они начали на ходу переливать его из одного бака в другой, пытаясь продолжить гонку. Их усилия были видны всем, и напряжение на трассе росло с каждой секундой.
Вдруг они оказались в эпицентре сражения с серпентинами. Битва была ожесточённой, и в пылу схватки они не заметили, как столкнулись с другим участником. Машина резко затормозила, и они оказались в ловушке.
— О нет! Опять! — воскликнула Ния, её голос дрожал от напряжения.
— Когда можно будет посмотреть, что там? — Дарельт устало закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.
— Твою ж! Надеюсь, все целы! — я не могла сдержать беспокойства за своих друзей.
Ниндзя вернулись на трассу, но их машина была в плачевном состоянии. Впереди их ждал последний рывок — они должны были сразиться с Гармадоном и пересечь финишную черту первыми. Но тут перед ними возникла огромная расщелина. Времени на раздумья не было. Они на полной скорости рванули вперёд, надеясь преодолеть препятствие. Но в последний момент машина Гармадона дёрнулась, и их автомобили разделились, как две половинки.
— Он дёрнул за рычаг! — радостно воскликнула Ния, не веря своим глазам.
— Поразительно! — я не могла скрыть восхищения. — Это гениально!
Толпа болельщиков взорвалась аплодисментами, поддерживая своих кумиров. Люди скандировали:
— Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя!
Ниндзя и Гармадон приближались к финишу, и казалось, что исход гонки зависит от доли секунды. Напряжение нарастало, и даже самые опытные гонщики не могли предсказать, кто пересечёт черту первым.
— Похоже, нам понадобится фотофиниш, — заметил первый диктатор, внимательно следя за происходящим на экране.
Толпа ликовала, их голоса сливались в один громкий гул. Люди верили в победу своих героев.
Когда гонщики наконец пересекли финишную черту, стадион взорвался аплодисментами. Ликование было настолько сильным, что казалось, будто оно могло разрушить стены.
— Я выиграл! Я точно знаю, что пересёк финиш первым! — Гармадон пытался скрыть своё разочарование, но его голос дрожал.
— Дамы и господа, победитель установлен! — голос ведущего прозвучал громко и уверенно. — Ниндзя выиграли гонку!
На большом экране крупным планом показали деталь на машине ниндзя, которая и стала решающим фактором в этой напряжённой гонке. Благодаря этой маленькой хитрости они смогли одержать верх над сильным противником.
— Ура-а-а!!! — крики радости заполнили весь стадион.
Мы все были счастливы, осознавая, что наши усилия и упорство принесли нам победу. Это был момент, который мы никогда не забудем.
— Нет, это нечестно! Это даже не деталь их машины! Это все не по правилам! Мой корабль был... — начал возмущаться Гармадон.
— Твой корабль? По-моему, он принадлежит не тебе, — подметил малыш Ллойд.
Гармадон внезапно вскочил и, не говоря ни слова, запрыгнул в автобус с серпентинами, который тут же рванул в неизвестном направлении.
— Кажется, мы с ним еще не закончили, — задумчиво произнесла я.
— Сенсей? — удивленно переспросил Джей.
Мастер Ву усмехнулся и хлопнул себя по лбу:
— Ох, совсем забыл! У нас пополнение в команде.
— Пополнение? — переспросил Зейн, глядя на меня с недоумением.
— Акира! — воскликнул Ллойд, заметив меня. Его лицо озарилось искренней улыбкой.
— Привет, Ллойд. Ты отлично показал себя в гонке, — сказала я, улыбаясь в ответ.
— Спасибо, — смущенно пробормотал мальчик.
Мастер Ву кашлянул, привлекая внимание:
— Это Акира Сатаки. Она мастер ветра и фиолетовый ниндзя.
— Что?! — воскликнул Коул, глядя на меня с недоверием.
— Ты... фиолетовый ниндзя? — переспросил Джей, не веря своим ушам.
— Да, — коротко ответила я, чувствуя, как внутри разливается тепло.
В этот момент в кармане у меня завибрировал телефон. Я достала его и увидела имя своей одноклассницы Кумико.
— Акира, ты где? До тебя не дозвониться! Я уже десять раз набирала!
— Прости, телефон был отключен. Что-то случилось?
— Нет, у меня все нормально, а у тебя? Ты не забыла, что мы должны сегодня съехать с общежития? У тебя два часа до прихода проверки!— неожиданно Кумико сбросила трубку.
— Твою мать... — вырвалось у меня. — Я забыла!
— Что случилось? — встревоженно спросила Ния.
Я тяжело вздохнула и рассказала ей обо всем.
— Сегодня пришел приказ о том, что мы должны освободить общежитие. Где теперь жить — это наши проблемы. Я так и не нашла себе место, а на сборы вещей осталось всего два часа, потому что будет проверка! И что мне теперь делать? За что мне это?! — наконец-то я выплеснула все, что накопилось внутри.
Ллойд шагнул ко мне и положил руку на плечо:
— Тогда давай ты будешь жить с нами.
Зейн подошел ближе и добавил:
— Ты теперь часть нашей семьи.
— Часть вашей семьи? — переспросила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
Коул усмехнулся:
— Конечно! Ты довольно сильная.
— Ребята... Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как к горлу подступает ком.
Джей улыбнулся и сказал:
— Наш корабль снова у нас. И теперь у нас есть ты.
Я кивнула, чувствуя, как на сердце становится легче.
— Эй, ты что плачешь? — мягко спросил Кай, его голос звучал обеспокоенно, но в нём слышалась искренняя забота.
Я вытерла слёзы, стараясь собраться с мыслями.
— Нет, всё в порядке. Просто... Я немного волнуюсь, — призналась я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня всё ещё бушевал ураган эмоций.
— Мы здесь, чтобы помочь, — сказала Ния, её голос был полон решимости. — Что нужно сделать?
— Поможете мне упаковать вещи? — спросила я, чувствуя, как с каждым словом мне становится легче.
— Конечно, — кивнул Джей, и в его глазах мелькнуло понимание.
Мы начали собирать мои вещи, аккуратно складывая их в коробки и сумки. Работая вместе, мы быстро справились, и вскоре все мои пожитки были упакованы и готовы к переезду.
— Всё, готово, — сказала Ния, оглядывая комнату. — Теперь перенесём это на корабль.
Мы вместе подняли коробки и сумки, чувствуя, как каждый шаг приближает нас к новому этапу. Когда всё было перенесено, Кай открыл дверь, и мы оказались на палубе корабля.
— Твоя новая комната будет рядом с моей, — сказала Ния, улыбаясь. — Надеюсь, тебе там понравится.
Я кивнула, чувствуя, как внутри меня начинает просыпаться надежда. Мы разложили вещи по местам, и когда всё было готово, направились в столовую.
— Ну что, готова к новому приключению? — спросил Коул, его глаза светились теплом и поддержкой.
— Готова, — ответила я, чувствуя, как сердце начинает биться в такт с ритмом корабля.