Ниндзяго: ветер перемен. 1 Том.

R
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
849 страниц, 261 538 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник

Глава 4

Настройки
Сегодняшний день начался как обычно. На уроке физики мы разбирали новую тему, когда в класс вошёл директор. Его лицо было серьёзным, и это сразу насторожило нас. — Ребята, срочное объявление! — сказал он. — Сегодня пришёл приказ о вашем последнем учебном дне. В классе раздались радостные возгласы: «Ура-а-а!» Но директор не дал нам насладиться моментом. — Я не договорил. Сегодня все, кто живёт в общежитии, должны к вечеру съехать. Мы были в шоке. — Что? — переспросили мы. — Вы слышали меня. Мы должны освободить места для новых первокурсников. — И куда нам теперь идти? У многих из нас нет денег на покупку квартиры или съём жилья. Директор нахмурился. — Это уже ваши проблемы. Приказ есть приказ. Мы обязаны освободить общежитие. Куда вы пойдёте — не моя забота. Вы должны освободить свои квартиры сегодня до вечера. И помните: через три недели вас ждёт экзамен. До свидания. Я была в отчаянии. Ситуация казалась безвыходной. Мы не знали, что делать и куда идти. Это был удар, который мы не ожидали. — Да вы что, издеваетесь?! — крикнул кто-то из одноклассников. Его голос эхом разнёсся по классу, заставив меня вздрогнуть. Я посмотрела на него, но в глазах не было ни злости, ни насмешки — только отчаяние. — Почему?! — воскликнула я, чувствуя, как внутри всё сжимается от боли. Я не понимала, что происходит, и это пугало меня ещё больше. Мысли метались, как стая испуганных птиц, не находя покоя. «Неужели я одна такая?» — пульсировало в голове. «Что же теперь будет?» После урока ко мне подошла Изуми. Её лицо было серьёзным, но взгляд тёплым и участливым. — Аки, ты как? — спросила она мягко, как будто боялась меня напугать. В её голосе звучала тревога, но я видела, что она искренне заботится обо мне. — Нормально, — ответила я через силу, стараясь звучать уверенно, хотя внутри всё дрожало. — А что? Изуми вздохнула, и её лицо стало задумчивым. Она прищурилась, словно пытаясь заглянуть мне в душу. — Ты не прикидывайся, Аки, — сказала она мягко, но твёрдо. — Я же вижу, что с тобой что-то не так. Неужели это из-за последних событий? Я опустила глаза, не в силах выдержать её взгляд. Слова Изуми попали в цель, и я почувствовала, как внутри всё сжимается. Признаться было страшно, но лгать ещё страшнее. — Ну… немного, — тихо сказала я, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец. Изуми нахмурилась, но в её глазах я не увидела осуждения. Только искреннее беспокойство. Она сделала шаг ближе и положила руку мне на плечо. — Слушай, может, я смогу тебе чем-то помочь? — спросила она, глядя мне прямо в глаза. — Я вижу, что тебе тяжело. Я хотела сказать «нет», хотела снова спрятаться за своей маской. Но в этот момент я поняла, что больше не могу справляться одна. Её поддержка могла стать той самой спасательной нитью, которая удержит меня от падения в бездну. — Нет, не стоит, — наконец ответила я, но мой голос звучал уже не так . — Я что-нибудь придумаю. Просто… мне нужно время. Изуми прищурилась, но не стала настаивать. Она склонила голову набок, как будто обдумывая мои слова. — Уверена? — спросила она с мягкой, но настойчивой улыбкой. — Ты знаешь, я всегда рядом. Если что, ты можешь на меня положиться. Я кивнула, хотя внутри всё ещё бушевала буря. Слова Изуми немного успокоили меня, но тревога не исчезла. — Агась, — сказала я неуверенно, стараясь звучать уверенно. — Ну ладно… — Изуми вздохнула, но её голос стал мягче. — Если что, обращайся. Я всегда рядом. Даже если ты этого не захочешь. Я посмотрела на неё, и её искренность тронула меня до глубины души. Я почувствовала, как внутри что-то меняется. Может быть, я смогу справиться, если у меня будет кто-то, кто поддержит меня в этот трудный момент. — Хорошо, спасибо, — тихо сказала я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза. Мы разошлись, но её слова остались со мной. Я знала, что теперь у меня есть кто-то, на кого можно положиться. И это придавало мне сил. "Она права... Но как мне это сказать? Мы ведь даже не друзья. Хотя... Почему бы и нет? Мы же не чужие люди." На перемене объявили, что последние уроки отменяют из-за отпусков учителей. Я направилась домой, чтобы собрать вещи. По пути заметила толпу у входа в школу. "Точно, сегодня же заезд Ниндзябола! Вот почему дороги перекрыты." Из толпы раздался громкий голос ведущего: "Дамы и господа! Добро пожаловать на 14-й заезд Ниндзябола! Где и как вы доберётесь до финиша — неважно. Главное — оказаться там первым!" "Хм... Это будет весело... Может, остаться и посмотреть?" Я всё же решила остаться и посмотреть, чтобы отвлечься от своих мыслей. Сев на трибуну, я заметила, что рядом со мной кто-то есть. — Ну здравствуй, мастер ветра, — произнёс знакомый голос. — Не ожидал тебя здесь увидеть... Я обернулась и увидела его — человека с серебристыми волосами, который всегда казался мне загадочным. Его взгляд был проницательным, а улыбка — слегка насмешливой. — Здравствуйте, — ответила я, стараясь скрыть удивление. — Что вы здесь делаете? — Просто интересно, что это за зрелище, — он кивнул в сторону стартовой линии, где уже собрались гонщики. — Видишь этих ребят? Они уже на старте. Я проследила за его взглядом и увидела, как на трассе готовятся к старту несколько человек в ярких костюмах. Среди них я заметила несколько знакомых лиц. — Не думала, что ниндзя тоже будут участвовать, — пробормотала я, пытаясь понять, что происходит. — Да так, просто мы хотим спасти Дёдзё Дарельта, — ответил он, не отводя глаз от трассы. — Это важная миссия. — Это как-то связано с тренировками? — спросила я, чувствуя, что за его словами скрывается нечто большее. — Всё верно, — он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой. — А ты очень проницательная. Как и он... Я нахмурилась, не понимая, о ком он говорит. — И так, друзья, наша гонка вот-вот начнётся, — внезапно произнёс диктор, прерывая наш разговор. — Просим технический персонал покинуть трассу. Гонщики начали выстраиваться на стартовой линии, и напряжение в воздухе стало почти ощутимым. — Можно вопрос? — не удержалась я, поворачиваясь к своему собеседнику. — Конечно, — он кивнул, не сводя глаз с трассы. — Откуда вы знаете о моих родителях? — выпалила я, не в силах больше сдерживать любопытство. Он усмехнулся, и в его глазах мелькнуло что-то странное. — Ой, здравствуй! Ты ведь Акира? — к нам подошла девушка-самурай с ярко-красными волосами и строгим выражением лица. Я замерла, узнав её. Это была одна из тех, кого я видела на тренировочной базе ниндзя. — Эм, да, — неуверенно ответила я, переводя взгляд с неё на старика. — Так что вы знаете о моих родителях? И кто вы такой? Старик, который всё это время молчал, наконец-то заговорил. Его голос был глубоким и звучным, словно эхо из прошлого. — Ну что ж, начну с простого, — произнёс он, глядя мне прямо в глаза. — Я Мастер Ву. А ты дочка Наоки и Мизуки Сатаки. Я знаю их, потому что они были моими старыми друзьями. А теперь я здесь, чтобы помочь вам. — Одну минуту... Кажется, на гонку явились даже скелеты, — удивлённо произнёс диктор. — Что? Подчинённые лорда Гармадона?! — я тут же вскочила с места. — Вообще-то они раньше были его подчинёнными, — спокойно ответила Ния, — а сейчас просто сами по себе. — Оу... Теперь понятно, — я немного успокоилась и села на место, но тревога не отпускала. — И последнее, пусть состязание будет честным! Мы желаем всем удачи, — продолжил второй диктор. — Расскажите мне всё, что вы знаете о моих родителях, — твёрдо сказала я, глядя прямо на Ву. — На старт... — прозвучал голос диктора. — А что именно ты хочешь узнать? — осторожно спросил мастер Ву, внимательно глядя на меня. — Внимание... — диктор. — Всё, — отрезала я, сжимая кулаки. — Ниндзябол, марш! — объявил второй диктор. Мастер Ву задумчиво посмотрел на меня, его глаза скрывали что-то, что я не могла разгадать. - Гонка накаляется, к нам присоединились новые участники, а наши ниндзя всё ещё на старте. Они не могут сдвинуться с места... — объявил диктатор, но мы с мастером Ву его не слушали. Мастер Ву задумчиво смотрел на меня, будто искал нужные слова. Его голос был тихим, но в нём звучала уверенность. — С чего бы мне начать? Пожалуй, с того, что ты очень похожа на свою мать, — начал он. — У тебя её глаза, её манера держаться. Но волосы и сила стихии — это от отца. Я нахмурилась, не понимая, к чему он клонит. — Тут вы ошибаетесь, — возразила я. — У меня сила не только отца, но и матери. Мастер Ву приподнял бровь, его взгляд стал ещё более внимательным. — Хм, это действительно интересно. Но как ты это поняла? Я вспомнила тот день, когда всё стало ясно. — В средней школе я подралась с сыном директора. Он оскорблял меня и моих друзей, и я не выдержала. Ударила его так сильно, что он три месяца пролежал в больнице. Меня тогда чуть не исключили из школы. Мастер Ву кивнул, словно подтверждая мои слова. — Видишь ли, — продолжил он, — твоя сила проявилась именно тогда. Ты не просто ударила его. Ты использовала обе свои стихии. Сила отца дала тебе мощь, а сила матери — контроль. Я задумалась. Это было похоже на правду. Я всегда чувствовала, что могу гораздо больше, чем показываю. Но почему же тогда я не могу полностью раскрыть свой потенциал? — Вы думаете, я смогу научиться управлять обеими стихиями? — спросила я, надеясь услышать подтверждение. — Конечно, сможешь, — ответил мастер Ву с улыбкой. — Просто нужно время и практика. Моё сердце забилось быстрее. Если он говорит, что я могу это сделать, значит, у меня есть шанс. Мастер Ву помолчал, а затем добавил: — Кстати, о характере. Ты тоже похожа на отца. Он был очень стеснительным, но при этом невероятно сильным и храбрым человеком. Эти слова тронули меня. Я всегда думала, что стеснительность — это слабость, но теперь понимала, что это часть моей силы. — Правда? — спросила я, глядя на мастера Ву. — Да, — кивнул он. — Ты унаследовала его внутреннюю силу. И это поможет тебе справиться со всем, что встретится на твоём пути. Я почувствовала, как уверенность начала наполнять меня. Если мастер Ву верит в меня, значит, я должна верить в себя. — Только взгляните, пираты выбыли из гонки, — напомнил диктор. — Тебе нужно научиться контролировать свою силу, — продолжил мастер Ву. — Да, но как? — спросила я. — Где ты сейчас учишься? — спросил он. — Эм... нигде, — призналась я. Мастер Ву нахмурился: — В смысле? — Сегодня у нас последний учебный день, а через три недели начинаются экзамены, — объяснила я. — А в какой школе ты училась? — уточнил он. — В старшей школе Ниндзяго №1, — ответила я с гордостью. — Это одна из лучших школ в Ниндзяго, — задумчиво произнёс мастер Ву. — Конечно, — подтвердила я. — Я очень хотела туда попасть, и вот теперь я её выпускница. Мастер Ву внимательно посмотрел на меня и усмехнулся: — Похоже, знания передались тебе от мамы. Так же, как и её упрямство. — Слушайте, а почему у вас пять оружий, если Зелёный ниндзя владеет только четырьмя стихиями? — спросила я, пытаясь сменить тему. Мастер Ву задумался на мгновение, а затем ответил: — Интересный вопрос. Видишь ли, у каждого из нас есть своя роль и предназначение. Возможно, пятое оружие — это не просто инструмент, а символ того, что даже в самых сложных ситуациях всегда есть выход. — Ха-ха, что это? Пушки? Даже не представляю, каково это — оказаться в ультра-звуковом раю. — с ухмылкой произнёс первый диктатор. — Ох, не могу на это смотреть, но вы, ребята, можете... и даже в высоком разрешении. — добавил второй, с насмешкой глядя на них. — Они просто не смогут оторваться... — Ния с тревогой посмотрела на ниндзя, которые, казалось, были загипнотизированы зрелищем. — Я этого не выдержу! — Дарельт закрыл глаза, пытаясь спрятаться от невыносимого зрелища. — Акира, у меня к тебе предложение, — начал мастер Ву, его голос звучал серьёзно и в то же время тепло. — Какое? — спросила я, внимательно глядя на него. — Я хочу, чтобы ты стала моей ученицей, — продолжил он. — Я расскажу тебе всё, что знаю о твоих родителях, и помогу тебе стать сильнее. Что скажешь? — Они оторвались! — воскликнула Ния с трибуны, её голос дрожал от волнения. — Вы хотите тренировать меня? И расскажете о моих родителях? — спросила я, не веря своим ушам. В моих глазах светилась надежда, смешанная с волнением. — Конечно, — ответил мастер Ву, его улыбка была искренней и тёплой. — Я расскажу всё, что знаю. — И так, наши участники плавно переходят на следующий этап маршрута, — продолжил диктор, его голос звучал монотонно, но в нём всё же слышалось напряжение. — Они въезжают в берёзовый лес. — Я согласна! — сказала я твёрдо, глядя мастеру Ву прямо в глаза. — Если я смогу стать сильнее и узнать больше о своих родителях, я готова! Ведь это мой путь ниндзя! — Говоришь как твой отец, — заметил мастер Ву, его голос был полон уважения. — Я вижу в тебе его дух. — Оу... Странная авария, гонщики продолжают выбывать. Надеюсь, они целы... — прокомментировал первый диктатор, нахмурившись. — Нда, но если вдруг нет, то вы сможете всё увидеть в замедленном повторе! — продолжил второй, пытаясь разрядить обстановку. — Простите, вы друзья того маленького мальчика на драконе? — к нам подошли дикторы. — Да, это мы, — ответил Дарельт, его голос дрожал от волнения. — Я чувствую себя ужасно. Во всём виноват я. Ллойд и ниндзя взялись за эту гонку, чтобы спасти мою школу дёдзё. Если мы не выиграем, её снесут уже завтра. Тогда из жизни моих учеников исчезнет радость, которую они находят в тренировках. Я не смогла сдержать эмоций и тихо всхлипнула. Слова Дарельта тронули меня до глубины души. — Дёдзё! Дёдзё! Дёдзё! — раздались крики с трибун. Люди скандировали название школы, поддерживая ниндзя. — Ух ты! — воскликнул второй диктатор, удивлённо глядя на публику. — Не знаю, что творится в сердцах у телезрителей, но здесь публика явно выбрала своего фаворита. И это ниндзя! — О да, я это чувствую, — подхватил первый. — Но им лучше пристегнуться, ведь впереди их ждёт один из самых сложных участков трассы — ледовые пустоши! — Что-то я переживаю за них, — призналась я, нервно сжимая кулаки. — Не волнуйся, они справятся. Вот увидишь, — уверенно сказала Ния, её голос был полон решимости. Но в этот момент у ниндзя закончилось топливо. Они начали на ходу переливать его из одного бака в другой, пытаясь продолжить гонку. Их усилия были видны всем, и напряжение на трассе росло с каждой секундой. Вдруг они оказались в эпицентре сражения с серпентинами. Битва была ожесточённой, и в пылу схватки они не заметили, как столкнулись с другим участником. Машина резко затормозила, и они оказались в ловушке. — О нет! Опять! — воскликнула Ния, её голос дрожал от напряжения. — Когда можно будет посмотреть, что там? — Дарельт устало закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. — Твою ж! Надеюсь, все целы! — я не могла сдержать беспокойства за своих друзей. Ниндзя вернулись на трассу, но их машина была в плачевном состоянии. Впереди их ждал последний рывок — они должны были сразиться с Гармадоном и пересечь финишную черту первыми. Но тут перед ними возникла огромная расщелина. Времени на раздумья не было. Они на полной скорости рванули вперёд, надеясь преодолеть препятствие. Но в последний момент машина Гармадона дёрнулась, и их автомобили разделились, как две половинки. — Он дёрнул за рычаг! — радостно воскликнула Ния, не веря своим глазам. — Поразительно! — я не могла скрыть восхищения. — Это гениально! Толпа болельщиков взорвалась аплодисментами, поддерживая своих кумиров. Люди скандировали: — Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя! Ниндзя и Гармадон приближались к финишу, и казалось, что исход гонки зависит от доли секунды. Напряжение нарастало, и даже самые опытные гонщики не могли предсказать, кто пересечёт черту первым. — Похоже, нам понадобится фотофиниш, — заметил первый диктатор, внимательно следя за происходящим на экране. Толпа ликовала, их голоса сливались в один громкий гул. Люди верили в победу своих героев. Когда гонщики наконец пересекли финишную черту, стадион взорвался аплодисментами. Ликование было настолько сильным, что казалось, будто оно могло разрушить стены. — Я выиграл! Я точно знаю, что пересёк финиш первым! — Гармадон пытался скрыть своё разочарование, но его голос дрожал. — Дамы и господа, победитель установлен! — голос ведущего прозвучал громко и уверенно. — Ниндзя выиграли гонку! На большом экране крупным планом показали деталь на машине ниндзя, которая и стала решающим фактором в этой напряжённой гонке. Благодаря этой маленькой хитрости они смогли одержать верх над сильным противником. — Ура-а-а!!! — крики радости заполнили весь стадион. Мы все были счастливы, осознавая, что наши усилия и упорство принесли нам победу. Это был момент, который мы никогда не забудем. — Нет, это нечестно! Это даже не деталь их машины! Это все не по правилам! Мой корабль был... — начал возмущаться Гармадон. — Твой корабль? По-моему, он принадлежит не тебе, — подметил малыш Ллойд. Гармадон внезапно вскочил и, не говоря ни слова, запрыгнул в автобус с серпентинами, который тут же рванул в неизвестном направлении. — Кажется, мы с ним еще не закончили, — задумчиво произнесла я. — Сенсей? — удивленно переспросил Джей. Мастер Ву усмехнулся и хлопнул себя по лбу: — Ох, совсем забыл! У нас пополнение в команде. — Пополнение? — переспросил Зейн, глядя на меня с недоумением. — Акира! — воскликнул Ллойд, заметив меня. Его лицо озарилось искренней улыбкой. — Привет, Ллойд. Ты отлично показал себя в гонке, — сказала я, улыбаясь в ответ. — Спасибо, — смущенно пробормотал мальчик. Мастер Ву кашлянул, привлекая внимание: — Это Акира Сатаки. Она мастер ветра и фиолетовый ниндзя. — Что?! — воскликнул Коул, глядя на меня с недоверием. — Ты... фиолетовый ниндзя? — переспросил Джей, не веря своим ушам. — Да, — коротко ответила я, чувствуя, как внутри разливается тепло. В этот момент в кармане у меня завибрировал телефон. Я достала его и увидела имя своей одноклассницы Кумико. — Акира, ты где? До тебя не дозвониться! Я уже десять раз набирала! — Прости, телефон был отключен. Что-то случилось? — Нет, у меня все нормально, а у тебя? Ты не забыла, что мы должны сегодня съехать с общежития? У тебя два часа до прихода проверки!— неожиданно Кумико сбросила трубку. — Твою мать... — вырвалось у меня. — Я забыла! — Что случилось? — встревоженно спросила Ния. Я тяжело вздохнула и рассказала ей обо всем. — Сегодня пришел приказ о том, что мы должны освободить общежитие. Где теперь жить — это наши проблемы. Я так и не нашла себе место, а на сборы вещей осталось всего два часа, потому что будет проверка! И что мне теперь делать? За что мне это?! — наконец-то я выплеснула все, что накопилось внутри. Ллойд шагнул ко мне и положил руку на плечо: — Тогда давай ты будешь жить с нами. Зейн подошел ближе и добавил: — Ты теперь часть нашей семьи. — Часть вашей семьи? — переспросила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Коул усмехнулся: — Конечно! Ты довольно сильная. — Ребята... Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как к горлу подступает ком. Джей улыбнулся и сказал: — Наш корабль снова у нас. И теперь у нас есть ты. Я кивнула, чувствуя, как на сердце становится легче. — Эй, ты что плачешь? — мягко спросил Кай, его голос звучал обеспокоенно, но в нём слышалась искренняя забота. Я вытерла слёзы, стараясь собраться с мыслями. — Нет, всё в порядке. Просто... Я немного волнуюсь, — призналась я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня всё ещё бушевал ураган эмоций. — Мы здесь, чтобы помочь, — сказала Ния, её голос был полон решимости. — Что нужно сделать? — Поможете мне упаковать вещи? — спросила я, чувствуя, как с каждым словом мне становится легче. — Конечно, — кивнул Джей, и в его глазах мелькнуло понимание. Мы начали собирать мои вещи, аккуратно складывая их в коробки и сумки. Работая вместе, мы быстро справились, и вскоре все мои пожитки были упакованы и готовы к переезду. — Всё, готово, — сказала Ния, оглядывая комнату. — Теперь перенесём это на корабль. Мы вместе подняли коробки и сумки, чувствуя, как каждый шаг приближает нас к новому этапу. Когда всё было перенесено, Кай открыл дверь, и мы оказались на палубе корабля. — Твоя новая комната будет рядом с моей, — сказала Ния, улыбаясь. — Надеюсь, тебе там понравится. Я кивнула, чувствуя, как внутри меня начинает просыпаться надежда. Мы разложили вещи по местам, и когда всё было готово, направились в столовую. — Ну что, готова к новому приключению? — спросил Коул, его глаза светились теплом и поддержкой. — Готова, — ответила я, чувствуя, как сердце начинает биться в такт с ритмом корабля.
132 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)