Глава 30
16 июня 2023 г., 15:56
— Войско Чена, подобно змеиному смерчу, опережает нас на сутки! Друзья, "готовьте ваши мечи", мы должны предвидеть любой кошмар! — громогласно заявил Ллойд.
— Неужели мы так бездарно растратили время? — встревожился Кай.
— Вы поклялись, "делить беду и радость"! Предательство — это не наш путь! — укоризненно напомнил Дарет.
— Обуздать небесного скакуна — задача не из легких, а страх — "цепь, сковывающая крылья"! Нам нужно время! — оправдывался Джей.
— Время — "золотой песок, утекающий сквозь пальцы"! Впереди — Ниндзяго Сити! Вперед! — воскликнула я, подгоняя товарищей.
— Скорость — "мой верный конь"! Хэйа! — Тёрнер, словно вихрь, ускорился на своем драконе.
Но и мы не плелись в хвосте. Спустя мгновения, Ниндзяго Сити распахнул перед нами свои врата.
— Запомните! Наша сила — "монолит единства"! Вместе мы — несокрушимая стена! — Ллойд возвысил голос.
— Тогда в бой! — Джей ринулся в гущу событий.
Джей и Ния, словно "стрелы, выпущенные из лука", помчались вперед, а мы, с остальными мастерами, последовали за ними. При виде Скайлер и Гармадона, город охватил хаос, люди, "словно перепуганные птицы", бросились в укрытие. Я спустилась к Ллойду и Гармадону, помня о том, что не успела исцелить Гармадона и Тэтсуо.
— Наш вид вызвал такую панику… — констатировал Гармадон.
— Неудивительно. Но меня гложет другой вопрос: где Чен? Неужели он не напал на город? — произнесла я в замешательстве.
— Скайлер, тебе и отцу лучше оставаться в тени, чтобы не сеять смуту. Остальные, держитесь вместе и будьте щитом для мирных жителей! — скомандовал Ллойд.
Получив распоряжение, умельцы рассыпались, словно искры фейерверка. Мы же, не желая упускать ни секунды, ринулись обратно в пещеру Самурая Икс, словно гончие псы, почуявшие след дичи.
Прибыв на место, мы увидели, что нас уже поджидают Мастер Ву и Мисако.
— О, вы вернулись! Зейн, словно утренняя звезда! Ты буквально лучишься, хе-хе, - приветствовал нас Ву.
— Но где же твой отец? - Мисако обратилась к Ллойду, в её голосе слышалось эхо беспокойства.
— Я здесь, Мисако, - раздался знакомый, но слегка чужой голос. То был Гармадон.
Увидев его, Мисако застыла в изумлении, будто окаменела.
— Не волнуйтесь, мы полагаем, что действие заклинания скоро развеется, словно дым, - успокоила ее Скайлер.
— Если это так, то Чен ударит незамедлительно! Друзья мои, это Скайлер, дочь Чена, а это Тэтсуо, сын Клауса, - представил Кай.
— Вы среди друзей, Скайлер, Тэтсуо, - ободряюще произнесла Мисако.
— Спасибо, - тихо ответил Тэтсуо.
— Благодарю, что присмотрел за моей Мисако, - Гармадон подошел к Ву, в его глазах мелькнула искра признательности.
— Для этого и существуют братья, - ответил Ву, с мудрой улыбкой.
— Да, хорошие братья… - эхом отозвался Гармадон.
— У нас мало времени. Мы готовы к битве, но мы не знаем, куда Чен направит свой смертоносный удар, - с тревогой в голосе произнес Ллойд.
— А если мы не сможем отразить его первую атаку? - Коул выразил общий страх.
— Тогда в Ниндзяго разразится война, кошмар станет явью, - мрачно заключил Гармадон.
— Величайшая победа - та, что одержана без единого выстрела, - изрек Ву, словно древнюю мудрость.
— Но как нам избежать войны? Как остановить врага, о котором мы так мало знаем? - в отчаянии вопросил Джей.
Словно стрела, сокол Зейна вонзился в экран, указав на зловещую темницу Криптарий.
— Ищите того, кто обладает ключом к знаниям, — прозвучал мудрый совет Ву.
***
Не теряя драгоценных мгновений, мы ринулись в Криптарий, словно мотыльки на пламя. Там, в лабиринте каменных стен, скрывался тот, кто мог стать нашим поводырем. И еще… в этой обители теней томился призрак из моего прошлого.
Мы застыли у врат, словно перед вратами ада.
— Здесь заточены самые отъявленные злодеи, — пророкотал Гармадон, словно голос самой тьмы.
— Не понимаю, кто в этом змеином логове может нам помочь? — недоумевал Коул.
— Чтобы постичь тайну змеи, вопрошай саму змею, — изрек Ву, словно древнюю притчу.
Врата распахнулись, впуская нас в пасть чудовища. В коридоре нас встретил надзиратель, словно цербер, охраняющий вход.
— Я вынужден изъять ваше оружие. Мы стремимся к гармонии и пацифизму в этом богоугодном заведении.
Он, словно фокусник, обезвредил ловушки, и мы проникли в самое сердце Криптария, в логово самых опасных хищников.
— Ха! Ниндзя здесь не в почете! Вы отправили большую часть наших "гостей" за решетку. Но тот, к кому вы пришли, питает к вам особенную "любовь"! Последняя камера слева.
— Простите, где Изаму? — спросила я, словно ища луч света в этой тьме.
— Изаму Хосокава? — переспросил надзиратель.
— Да.
— Он в соседней камере с тем, кто вам нужен.
— Понятно. Спасибо.
Не медля ни секунды, я скользнула к соседней ячейке, словно тень в ночи.
– "Мир – это арена жестокости, но я, вопреки всему, буду любить тебя до последнего вздоха. Все отдам в жертву, без страха и сомнений, лишь бы защищать тебя, единственную, до скончания времен…" – голос Изаму, подобно одинокому колокольчику, звенел в тишине.
– Дивная мелодия, – промолвила я, словно сорвавшаяся с губ росинка.
– А? Акира? Что за ветром тебя сюда занесло? – Изаму, казалось, вынырнул из глубин собственного мира.
– И тебе здравствуй, Изаму. История длиною в вечность. Если в двух словах – спасаем мир от очередной катастрофы, – отрезала я, словно клинок.
– Ох, да будет благословен Первый Мастер Кружитцу. Иногда мне кажется, что наш город – магнит для бед, – Изаму вздохнул, словно выпустил на волю клубок печали.
– Ага, хи-хи-хи… Послушай, есть один вопрос, – я почувствовала, как в горле застревает колючий ком.
– Я весь внимание, – Изаму насторожился, как зверь, почуявший опасность.
– Ты случайно не знаешь, что случилось с кланом Хашикага? – спросила я, словно бросила камень в тихий омут.
– Честно? Эта тайна – словно ящик Пандоры. А что? Неужели тебе что-то известно? – Изаму смотрел на меня, как на ходячую загадку.
– Знаю. Их стерли с лица земли за одну ночь, – выдохнула я, словно выпустила на волю стаю черных воронов.
– Что?! Как?! Невозможно! – Изаму был потрясен, словно молния ударила в его сердце.
– Как видишь, возможно. Их уничтожил ребенок, сын главы клана, – произнесла я, словно приговор.
– Но у главы клана была только дочь! Какой сын? – Изаму был в полном замешательстве.
– Оказывается, у моей матери был старший брат-близнец, – призналась я, словно открыла дверь в темную комнату.
– Хорошо. Что я должен сделать? – Изаму смотрел на меня, словно ждал команды.
– Изаму, ты знаешь о клане больше меня. Пожалуйста, попробуй найти хоть какую-нибудь информацию о моем дяде. Может, он еще жив, – я умоляла, словно просила о милостыне.
– Хорошо, я постараюсь. Но что ты будешь делать, когда узнаешь, где он? – Изаму нахмурился, словно предчувствовал беду.
– Я хочу найти ответы. И еще, чтобы он помог мне расшифровать книгу клана, – я надеялась, словно путник в пустыне.
– Что за книга? – Изаму вопросительно посмотрел на меня.
– Это долгая история, – вздохнула я.
– Ладно. Я сделаю все возможное, чтобы помочь, – Изаму пообещал, словно принес клятву.
– Спасибо, Изаму. До встречи. И да, песня действительно великолепна, – сказала я и ушла, унося с собой надежду.
***
— Ах, это просто божественный нектар! Клянусь, более восхитительного чая я не вкушал. О, Родриго, твои слова – бальзам на душу, продолжай же, не останавливайся! – промурлыкал Пайтор.
— Ты наша единственная надежда! – Ллойд, словно сокол, вперил взгляд сквозь крохотное окошко убогой хибарки.
— Что-о-о?! Я, Пайтор, должен помогать ниндзя?! Вы бросили меня на растерзание Поглотителю! Разбили в пух и прах армии моих союзников! Заставили проглотить пилюли, превратившие меня в лилипута! И этого вам мало, чтобы унизить мою гордость?! – взвыл Пайтор, как раненый зверь.
Не церемонясь, Коул развернул кукольный домик, являя взорам изумлённых зрителей Пайтора в его новом, миниатюрном обличье.
— Ладно, убедили, искусители! Полагаю, вас привела ко мне эта наглая макаронина, возомнившая себя анакондраем. Самозванец, да и только! – прошипел Пайтор.
— Ты – последний из истинных анакондрай. Открой нам секрет, как его остановить? – взмолился Джей.
— Не выжмете из меня ни слова, пока не вернёте мне мой прежний размер! И не ждите, что я поверю ниндзя на слово! – отрезал Пайтор.
— А змее поверишь? – прозвучал голос Гармадона, словно гром среди ясного неба.
— Гармакондрай?! О-о-о, во мне проснулся интерес! Готов заключить сделку, если согласны! – загорелся Пайтор.
— Что ты требуешь взамен? – спросил я, сгорая от нетерпения.
— Добудьте мне древний фолиант, и я раскрою их слабость, и тогда… – прошептал Пайтор, словно змей-искуситель.
Внезапно раздалась оглушительная сирена, возвещающая о вторжении.
— Внимание! Атака во втором секторе! Похоже, это диверсанты… Анакондрай, прости господи! Они идут прямо ко мне! Видят, что я вещаю по интеркому! Ой-ой-ой! Почему я не могу сбросить трубку?! А-а-а-а-а!!! – вопил диктор, как безумный.
Эта новость привела в восторг всех заключённых, кроме Изаму.
— Вы привели их ко мне?! Да как вы посмели?! От клана анакондрай нет спасения! – Пайтор, в панике, заметался по своему кукольному домику, ища спасения среди "дурацкой декоративной мебели!".
— Отвечай! Как нам их остановить? Где их ахиллесова пята? – наседал Гармадон.
— Ты всё ещё не понял?! У них нет уязвимых мест! Они – анакондры! – завопил Пайтор.
И тут, словно черти из табакерки, появились те, кого меньше всего ждали – анакондры, собственной персоной.
— Друзья! А вот и незваные гости! – воскликнул Кай.
— Я беру это на себя! – заявил Коул.
Коул, обрушив мощь земли, атаковал анакондрай, но те, словно тени, уклонились, а обломки обрушились на камеры заключённых.
— Мы с трудом заточили этих злодеев сюда! Не стоит выпускать их на волю! – вскричал Джей.
Не теряя ни секунды, Кай вместе с ним кинулись на подмогу Коулу, в то время как мы, с остальными, отчаянно пытались извлечь Пайтера из его временного пристанища. Неожиданно, словно гром среди ясного неба, Гармадон добился успеха. И тут же, как злой рок, капля пота Пайтера упала на его руку, окрашивая её в зловещий пурпурный цвет.
— Ваша рука! Вот зачем они охотились за Пайтером! Возможно, он ключ к тому, чтобы сделать трансформацию вечной! — воскликнула я, предчувствуя беду.
— Тогда Чен нанесет свой коварный удар, — мрачно констатировал Тэтсуо.
— Мы должны вырвать его из этого ада! Если в его силах предотвратить войну, мы не должны допустить, чтобы он попал в нечистые руки! В прямом смысле! — провозгласил Ллойд, словно оракул.
— А! Так вот в чем дело! Вы намекаете на мой "скромный" размер, хе-хе, очень смешно! Но шутки на эту тему не для меня, — съязвил Пайтер, словно гадюка.
"Как же я его понимаю… Он точно когда-нибудь доиграется…"
— Не большой любитель? — переспросил Гармадон, нахмурив брови.
— Всё ясно. Что ж, сам напросился… — пробормотал Пайтер, осознав свою ошибку.
"Мда… Яблоко от яблони недалеко падает…"
— Зейн, Акира, Тэтсуо, отвлеките их! — скомандовал Ву, словно полководец, отправляющий своих солдат в бой.
— Мы постараемся сдержать эту орду! — ответила я, полная решимости.
И мы бросились в битву, как львы, защищающие свою территорию. Зейн обрушил свой гнев на змею, освобождая Джея из её смертельных объятий. Но, увы, его самого тут же схватили и отбросили в сторону, словно сломанную игрушку. Внезапно, словно предвестник беды, взвыла сирена, и проход в тюрьму начал закрываться. К счастью, Ллойд с Пайтером и сенсеями успели выскочить в последний момент. Не теряя времени, мы бросились на помощь остальным. Я пыталась нанести хоть какой-то урон, но мои атаки были подобны комариным укусам. В итоге, мое тело было покрыто синяками и ссадинами. К тому же, враги были вооружены до зубов.
— Эй, это нечестно! У нас отобрали оружие, а у них нет! — возмутился Коул, словно ребенок, у которого отняли конфету.
— В тюрьме всё сойдет за оружие! — парировал Джей, демонстрируя зубную щетку, которой он чистил зубы несчастной змее.
Кай, словно маг, обрушил на врагов огненную стену, но змеи, словно тени, уклонились от удара. Тогда Джей, как громовержец, парализовал змей своей силой. Но дальше случилось то, чего мы никак не ожидали. Одно из копий змей, словно посланник смерти, прилетело к заключенным и открыло все камеры, выпустив на свободу толпу отъявленных преступников.
— О нет… — прошептал Кай, словно предчувствуя катастрофу.
— Дело плохо… — констатировала я, осознавая всю серьезность ситуации.
— Э… Друзья. Боюсь, нам грозит большущий срок… — пробормотал Коул, словно приговоренный к смертной казни.
И тут, словно изваяние древности, возник каменный самурай – тот самый, что был обнаружен в глубинах Ниндзяго Сити, его каменный взор горел немым вызовом.
Коул, словно вихрь, обрушился на него, но, подобно буре, разбившейся о скалу, отлетел к стене. Но настоящей лавиной обрушились на нас узники, жаждущие свободы, атакуя волна за волной.
– Что ж, раз уж мы танцуем в этом балагане, пора уносить ноги, – выпалил Джей, его слова прозвучали как сигнал к бегству.
– Согласен! К двери! Быстрее! – вторил ему Кай, словно подгоняя ураган.
Не теряя ни секунды, мы рванули к выходу из этого ада, но путь преграждала стена – врата из цельного металла, словно усмешка судьбы.
– Кто готов вырваться отсюда, во что бы то ни стало? – прорычал Коул, его голос звенел сталью.
– Ни тебе, ни мне не сломить эту броню. Цельный металл, – констатировала я, ощущая бессилие.
– А кто говорил о двери? – усмехнулся Коул, и в тот же миг каменная стена рухнула под его ударом. Мы неслись, словно поток, пробивая себе путь сквозь лабиринт комнат, а Коул, как неутомимый локомотив, проламывал стены, даря нам шанс на спасение. Но толпа, словно тень, преследовала нас по пятам.
– Знаете ли вы, что беглецы из тюрьмы должны быть тихими? – выкрикнул Джей, его слова, словно грохот грома в тишине.
– Как ты можешь шутить в такой момент?! – взревел Тэтсуо, его голос дрожал от напряжения.
– Поверь, поначалу и я не понимала, – ответила я, сквозь зубы.
И вот, Коул пробил последнюю стену, и мы оказались во дворе, где разгоралась битва змей с сенсеями и Ллойдом.
– Пайтер у вас? – спросил Кай, его взгляд был полон тревоги.
В этот момент один из змей схватил Пайтера и исчез, словно растворился в воздухе.
– Мы не должны дать им сбежать! – воскликнул Коул, его голос звенел яростью.
– Нет, нельзя допустить их побега. И хватит крушить стены! – рявкнул Ву, его слова прозвучали как гром.
– Предоставьте это мне! – заявил Зейн, его глаза засверкали холодным огнем.
И в тот же миг Зейн создал ледяную лестницу, позволяя нам взмыть ввысь, а Кай, словно страж, разрушил ее, лишая узников малейшего шанса на спасение.
***
Получив молниеносное известие от Нии, мы бросились обратно на базу, словно за нами гнались адские псы.
– Мы здесь, как пули! – выкрикнул Кай.
– Зафиксирована армада из двадцати двух грузовиков, груженых, как нам кажется, лапшой, мчащихся прямиком в сердце Ниндзяго-Сити, – доложила Ния, ее голос звучал как набат.
– Держу пари, там не лапша, – мрачно пробурчал Коул, словно предчувствуя беду.
– Двадцать два грузовика вместят около двухсот змей! Если они доберутся туда раньше нас, городу несдобровать, – пророкотал Тэтсуо, его слова были как гром среди ясного неба.
– Это дает им чудовищное преимущество в войне, – прошептала я, нахмурившись, словно на плечи лег груз всего мира.
– Мы должны остановить их! – провозгласил Ллойд, его голос был полон решимости.
– Я уже дала указание мастерам перекрыть им путь. Пусть попытаются задержать их до вашего прибытия. У них есть передатчики, так что будем на связи, – ответила Ния, ее голос звучал как луч надежды в кромешной тьме.
В этот момент на экране вспыхнуло изображение Эша.
– Мы на позиции! Как только они появятся, мы дадим им жару! – заявил Эш, его глаза горели огнем.
– Они скоро будут у вас, – предупредила Ния.
– Я их вижу! Сейчас они узнают, чего мы стоим! – воскликнул Эш, и связь оборвалась на мгновение.– Машины! Они разъезжаются в разные стороны! – прокричал Эш, когда связь восстановилась.
– Как в разные?! Они же направлялись в Ниндзяго-Сити! – изумился Джей.
– Не знаю, куда они едут, но они больше не вместе, – отрезал Эш.
– В радиусе двадцати кликов находится более четырнадцати деревень, – сообщила Мисако, словно озвучивая кошмар.
– Они замышляют не одну атаку, а целый шквал ударов, – проговорил Кай, его голос был полон гнева.
– Что нам делать? Вы велели держаться вместе! – взмолился Эш.
– Чен знает, что вместе вы ему не по зубам. Он пытается вас разделить, – объяснил Гармадон, его слова звучали как приговор.
– Если хотя бы один грузовик доберется до деревни, жители не смогут дать отпор, – подчеркнул Тэтсуо.
– Мы должны защищать людей. Значит, нам придется разделиться. Пусть каждый возьмет на себя по одному грузовику, – решил Ллойд.
– А как же наш девиз? Вместе как один? – с сомнением спросил Джей.
– Это не обсуждается, Джей! Речь идет о спасении нашего мира от гибели! – отрезал Гармадон.
Не теряя ни секунды, мы ринулись в бой.
Мы с Ллойдом и Тетсуо держали курс в одном направлении, но пути наши, словно реки, неизбежно разошлись. Теперь же я, словно охотник, преследовала пару стальных чудовищ, мчащихся к одной цели. Горы, словно дремлющие великаны, были нам свидетелями. Призвав в союз стихию ветра, я подтолкнула один из грузовиков к краю, и он, не успев опомниться, рухнул в пропасть, словно камень, сорвавшийся со скалы. Остался лишь один. Не теряя ни секунды, я ринулась в погоню.
"Нельзя допустить их приближения к деревне. Иначе наш кошмар обретет плоть и кровь…"
Мы приближались к цели, и тут меня осенило, словно молнией. Воспользовавшись ветром, я подняла грузовик в воздух, словно перышко, и направила его подальше от деревни. Мы пронеслись над землей, словно птицы, после чего я аккуратно опустила его на землю. И тут, словно гром среди ясного неба, раздался голос мастера Ву.
— Остановитесь! – прогремело в воздухе.
— Что? – вырвалось у меня.
Двери грузовика распахнулись, но внутри было пусто, словно в выгоревшем кострище.
— Что?! Как?! – я не могла поверить своим глазам.
— Немедленно возвращайтесь! – приказал Ву.
— Этого не может быть… – прошептала я.
Дракон мой, словно искра, погас, и я рухнула на землю, словно подкошенная. Все силы мои, словно вода из пересохшего колодца, были истощены.
— Черт… Почему именно сейчас? Как это вообще возможно?.. Я должна вернуться… – я попыталась встать, но ноги меня не держали. – Твою ж! Почему именно сейчас меня охватил ледяной ужас…
Это была западня, хитроумная, как клубок змей. Значит… "Величайшие победы, удерживаются без боя". Наш самый страшный кошмар подтвердился… Новая война с серпентинами… началась…