ID работы: 13593631

Записки мёртвого музыканта

Джен
PG-13
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Мертвец Сулемановский и Старость Змеиная (Былина)

Настройки текста
Примечания:
Из славного Ричмонда фестивального города Как два мощных ястреба вылетали - Выезжали два могучих война: Один по имени Луис Сулейман, уважаемого нынче расового рода, А другой дряхлый, но в летах Ларри Коул. Они всегда вместе, воины, плечо о плечо, Стремено в стремено ордынское. Они ездили-гуляли по чисту миру, Ничего они правда в том миру ничего не видели, Потому что стены вавилонские возвёл воин Коул от напастей неведанных. Опасностей тех, правда, тоже никто не видывал, Но перепуганы словом "опасность" было множество. На той территории не было ни птицы, Не зверя рыскучего, никого из живого и более разумного существа, Доходящего молекульным разумом до Коула не было. Содержал он там и других воинов могучих, чтоб не скучно было Были воины слабее, умнее, глупее, сильнее Такие что за стенами обычно и не бывает. Каждый из них выделиться хотел и быть лучше во сто раз, Да только воин Коул запрещал это всё. Совсем, думали войны, Коул Бога в своей голове потерял Как иначе жить без царя можно, да в голове и без того дырчатой. Вызвались неведанные раньше никому ронины, Что славой пользовались за стенами только. И были среди них мертвец и мужик, Что с кошкой дряхлеющей в любой бой вступал. Много чудищ они на своём веку порубили И Испанско-японских монстров погубили И реднековскую невиданную гниль искоренили, Только змея альцгеймеровского они видели ни разу. Мертвец, что Луис Сулейман по-другому назывался, Первый бросил мощному бывшему войну вызов, Мол, крови мы с тобой одной богатырской, Только богатырского в тебе уж с целой эры не видано. Выходи, сволочь болезненная, искореняться Умирать за то, что судьбы губишь невинные. Услышал змей, встрепенулся всеми жировыми прослойками Морду сменил на зловещую, и удар нанёс невиданный, И сгубил мужика с дохлой кошкою. Рассвирепел мертвец, забрзжал слюной огненной Да и змею как напакостил, что тот из кожи новой, Только что смененной выпрыгнул. Брызжит мясо из него болезненное Клыки скалит ядовитые, хочет мертвеца он сгубить, Да к покойникам другим отправить. Но не так просто мертвец, каким кажется, Он такого змея, не моргнувши глазом, Выдавит из организма мира, как гной желтизный. Да размажет о стену Вавилонскую, возведённую Коулом самим же. Та борьба будет долгой, беспрерывной. И шуты это знают испокон веку. - Гой еси, люди народные, Час вы просветили всем инородный. Дайте крику, что было всем силы только на него Служите искусству миром и правдою Долюбите в себе даже самое злобное, Чтобы змей и к вам не повадился. Каждый должен в себе побороть Эту гнусную подлую гадину, И кормить в себе война могучего, Каким сделался Мертвец Сулемановский.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.