Без сожалений

R
Завершён
227
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 47 641 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
227 Нравится 32 Отзывы 44 В сборник

Глава одиннадцатая. Первый поцелуй

Настройки
Разъяренный Хантер в несколько шагов добежал до поверженной им жертвы и жестко предупредил: — Еще раз откроешь рот, чтобы оскорбить моего парня, падаль, больше не встанешь, а твои родственники будут возить тебя в коляске и кормить из ложечки. Понял, гнида? — нависнув с грозной миной над Максом, он добавил: — Ты же Батлер? Верно? По глазам вижу, что не обознался. Райт разбаловал тебя, урод. Предпочитает не марать руки. Но я не такой. Я не учусь здесь, так что меня не отчислят и не накажут иным способом. — Я в полицию… — заблеял Батлер, но умолк, увидев кровожадный оскал Хантера. — Напугал, дрожу… Поспеши, пока свидетели не разошлись, чтобы они рассказали, с чего все началось. Что же ты сидишь, не встаешь, не бежишь? — Хан, оставь его. Он дурак, такому ничего не докажешь. Его извилины заросли глупостью и информацию не впитывают, — Пол, и сам не заметивший, как стал вести себя без притворства, презрительно посмотрел на Батлера, удивленно уставившегося на него. — Почему ты не сказал, что это одноклеточное тебя по-прежнему оскорбляет? — Хантер заботливо посмотрел на Пола. — Собака лает, караван идет, — привычно отмахнулся тот. — Так ты просто встретить меня пришел? — отвлекая от инцидента, спросил Пол, оттягивая Хантера от Батлера, пока тот не открыл снова рот и не заработал еще больше. — Ты сегодня с Райтом приехал на занятия, а у него внизу гости. Я привез, — Хантер кинул извиняющийся взгляд на Райта, не отходившего от них ни на шаг, и добавил: — Он очень просил. Что-то там у него срочное. — Раз срочное, идемте, — Райт по поведению Хантера догадался, что речь идет о Стивене, и хоть он еще не горел желанием с ним встречаться после субботнего инцидента, но и не хотел продолжать разговор при посторонних — его дела никого не касались. Добравшись до стоянки, Райт застал Стивена возле своей машины. — А где твоя? — Райт посмотрел по сторонам, а потом вспомнил, что сказал Хантер. — Ах да, тебя Хан привез. Тогда садись, — он нажал кнопку на брелоке, разблокируя двери своего авто. — Значит, я теперь должен еще и отвезти тебя домой? Или куда там тебе надо? — Я оставил машину возле твоей студии. У вас с Полом ведь сейчас репетиция? — пояснил ситуацию Стивен, настороженно присматриваясь к Райту — тот вел себя холодно, но без вызова. — Понятно, тогда поехали, — пристегнув ремень и поглядев в окно на отъезжающий автомобиль Хантера, сказал Райт. — И что у тебя за срочное дело, что ты приехал прямо к учебному корпусу. Не мог позвонить или встретить меня возле студии? — Не хотел задерживать тебя перед репетицией, да и сам вырвался ненадолго с работы. Хорошо, что Хан согласился помочь. Хотя мне показалось, что он просто воспользовался случаем, чтобы посмотреть на Пола в университетской обстановке, — Стив улыбнулся своим словам, а затем перешел к главному: — Райт, я завтра не смогу прийти на твое выступление. К нам сегодня приехали из управления. Проверяют так, словно мы в чем-то провинились. На завтра назначена конференция на семь. Если закончится к полуночи — это еще будет хорошо. Мы уже проходили через подобное. Так что не обижайся, что меня не будет. — Ты не впервые пропускаешь мои выступления. Что особенного в этот раз? — Райт, на секунду отвлекшись от наблюдения за дорогой, зыркнул на Стивена. — Мог бы просто позвонить. — Предпочитаю, чтобы ты услышал это от меня вживую. Не хочу, чтобы ты что-нибудь себе надумал из-за того, что меня не будет завтра в клубе. — Надумал? Что я могу надумать? — Райт недоуменно хмыкнул, а потом его осенило: — А-а… Ты полагаешь, что я могу решить, будто ты занят тем пьяницей? — Да кто тебя знает, что ты придумаешь, — буркнул Стивен, и Райт понял, что попал в точку, поэтому, слегка язвя, поинтересовался: — А что мне мешает сейчас так подумать? Твои честные-пречестные глаза? Повторяю — мог бы и позвонить, если уж возникло желание заранее меня предупредить. — При личном контакте больше доверия, — Стивен действительно чувствовал, что накосячил в происшествии с Дэвисом, поэтому старался исправить ситуацию как мог. — Доверие — такая штука, что его не может быть больше или меньше. Оно или есть, или его нет. И ты об этом прекрасно знаешь. А насчет того инцидента… — Райт вздохнул. — Стив, мне не пятнадцать. Меня возмутила та ситуация, я все еще злюсь, когда вспоминаю о ней. Но я не собираюсь что-либо «надумывать», как ты сказал. И мое доверие ты пока не потерял. Успокоился? — Это я должен спрашивать — успокоился ли ты? — Стивен заулыбался шире, услышав слова Райта. — Я-то спокоен. А вот ты напряжен как струна. Потому и интересуюсь. Это из-за меня или из-за комиссии? — Райт и впрямь впервые видел Стивена столь издерганным. — Не хочу с тобой ссориться. Мне плохо от одной мысли, что ты обижен на меня по моей же глупости, — признался тот, не став юлить. — Каешься, греховодник? — насмешливо спросил Райт, разряжая атмосферу беседы. Он не хотел, чтобы Стивен нервничал из-за личных проблем, когда на работе его ожидало начальство, потому что легко мог представить себя на его месте. — Каюсь и готов нести наказание, — с готовностью откликнулся тот. — Сводишь меня в ресторан, — припарковываясь на площадке возле студии, где уже стоял автомобиль Хантера, с шуточной строгостью потребовал Райт, а затем более мягко с нескрываемой заботой пожелал: — И удачи тебе с комиссией. — Спасибо. Спасибо за все. Я очень ценю твое отношение ко мне, — Стивен облегченно вздохнул и счастливо заулыбался. Совсем скоро Стивен Грей, обнадеженный и действительно в какой-то мере успокоенный, выруливал на центральную магистраль города в своей машине, а Райт и Пол приготовились демонстрировать Хантеру пару танцев из их новой программы.

***

Следующие несколько недель выдались сложными как для Райта с Полом, которых а преддверии конца учебного года засыпали разными проверочными работами и групповыми проектами, так и для Хантера со Стивеном — первый не вылезал из командировок, порой появляясь дома всего на несколько часов, а у другого та самая комиссия из управления, в начале месяца прибывшая с проверкой, похоже, решила присоединиться к работе отделения и загрузила всех под самую завязку, практически вынуждая работать сверхурочно. Так что немудрено, что у Стивена никак не получалось сводить Райта в ресторан, так сказать, в качестве наложенной тем своеобразной епитимьи за неприятный случай с Дэвисом.

***

Апрель подходил к концу. На улице заметно потеплело, поэтому стол для семейного ужина Миранда накрыла на террасе их пентхауса. За ней к этому времени прочно закрепилась роль главной хозяйки, балующей близких вкусной едой, приготовленной собственноручно. — Стив, сходи позови Райта, а то он что-то долго копается там, — попросила она, перед этим лукаво переглянувшись с Луизой. — Но я никогда не был у него дома. Мне кажется, это не очень хорошая идея, — Стивен с сомнением посмотрел на дверь, ведущую в апартаменты Райта, которую совсем недавно ему показали. — Это и мой дом, а ты — мой гость, — отчеканила Луиза. — Иди зови, а то еда остынет, — она немного утрировала — сегодня решили устроить барбекю, а на столе красовались лишь салаты и холодные закуски, так что остывать пока что было нечему. — Но я не ориентируюсь в его доме, — Стивен все еще считал не очень удачной идею без предупреждения вторгнуться в личные покои Райта. — Хватит искать предлог. У него расположение комнат такое же, как у меня, а там тебе все уже показала Миранда. Райт либо в кабинете застрял, либо в спальне прихорашивается, — Луиза подмигнула, намекая на предстоящую встречу своего друга со Стивеном, но только ее любимая подруга была в курсе, что они не предупреждали того о визите, намереваясь устроить сюрприз. Стивен вздохнул, покачал головой, а затем, увидев задорные искры в глазах Луизы, кивнул, давая понять, что понял ее намеки и готов воспользоваться шансом, который та ему давала.

***

Райт стоял перед зеркалом в спальне и поправлял рукава тонкого джемпера, подтягивая их повыше и тем самым создавая неофициальный образ — дрожать от вечерней прохлады на ужине не входило в его планы. Он как раз очередной раз посмотрел в зеркало, чтобы убедиться, что с его внешним видом все в порядке, и тут в отражении увидел, что у распахнутой двери в спальню стоит Стивен, опершись плечом о косяк, и с теплой улыбкой наблюдает за ним. Картина показалась Райту такой умиротворенной, такой уютной и желанной, что у него перехватило дыхание. Но он быстро взял себя в руки и, развернувшись, поинтересовался: — Как ты здесь очутился? — Миранда и Луиза пригласили на ужин, — пожирая Райта глазами с готовностью ответил Стивен, неспособный двинуться с места — домашняя обстановка подстегивала его фантазию, и та без стеснения демонстрировала перед его внутренним взором весьма провокационные сцены дальнейшего развития событий. — Понятно. А что ты делаешь в моей квартире? — Райт, успевший отойти от шока, вызванного внезапным появлением Стивена, решительно подошел к нему и заглянул в лицо, намереваясь смутить, что отчасти у него и получилось. — Миранда зовет за стол, — с трудом выдавил из себя Стивен, которого от близости того, о ком он так активно фантазировал секунду назад, накрыло волной плохо контролируемого желания. Райт заметил, как расширились зрачки Стивена при вторжении в его личное пространство, когда их лица сблизились, и догадался, что именно это может значить, но не спешил отодвигаться, испытывая выдержку: и свою — он тоже ощутил прилив вполне определенных эмоций, и своего визави. Это была какая-то немыслимая игра взглядов, в которых горел азарт вперемешку с вожделением и дерзким вызовом, подмывавшим выяснить, кто сделает первый шаг. Жажда прикосновений нарастала с ураганной скоростью, дыхание у обоих сбилось, а реальность начала отодвигаться на задний план, оставляя их в мире, предназначенном лишь для них двоих. — Можно?.. — Стивен сдался на волю чувств, но все же нашел в себе силы спросить позволения, перед тем как его ладонь прикоснулась к щеке Райта. — Угу… — ответом стали скорее загоревшийся взгляд и легкое движение навстречу, чем едва слышное согласие. — Какой же ты красивый, — успел прошептать Стивен перед тем, как его губы коснулись губ зажмурившегося от удовольствия Райта. Сначала поцелуй был осторожным, нежным, невесомым, даже будто нерешительным, но стоило Райту ответить, прижавшись ближе и обхватив Стивена руками, тем самым добавив жара бурлившей в венах крови, как чувственный напор стал сильнее. Стивен, продолжая одной рукой ласкать лицо дорогого человека, пока целовал его, другую положил ему на талию, а затем резким рывком развернул, прижимая к стене рядом со входом в спальню. Теперь они перестали сдерживаться, и их поцелуй превратился в пылкую демонстрацию тех эмоций, что захлестывали их в этот момент. Вжимаясь друг в друга телами, они позволяли себе без слов говорить о чувствах и желаниях. Сколько длилось это сумасшествие, разделенное на двоих, они не знали. Но все же приученный к дисциплине Райт сумел собраться с силами и остановиться, напомнив: — Нас ожидают за столом. — Изверг, — с нервным смешком буркнул Стивен, уткнувшись лбом в его плечо. — Но ты прав, не надо давать девчонкам повод для подтрунивания. Позволь отдышаться, а то сердце сейчас разорвется, и я не смогу отдать его в целости. — А ты собрался его кому-то отдавать? — прижимаясь щекой к макушке Стивена, с нарочитыми нотками ревности в тоне, спросил Райт. — Собрался, — ответил Стивен, а затем, подняв голову и заглянув Райту в лицо, добавил: — Тебе. — Не торопишься? — Райт улыбнулся и отстранился от Стивена, поправляя на себе одежду. — Намекаешь, что надо подождать? Я дам тебе столько времени, сколько потребуется, — заверил тот и сделал глубокий вдох, возвращая себе самообладание. — У тебя красивая квартира, — тут же сменил он тему, полагая, что уже достаточно сказал личного. Как-нибудь устроишь мне экскурсию? — А ты еще не все видел? — хмыкнув, поинтересовался Райт, склонив голову к плечу. Он по достоинству оценил ход Стивена, оставившего вопрос их отношений открытым, не требуя какого-то определенного ответа и заверений во взаимности. — Нет, я нигде не бродил. Увидел в открытую дверь тебя и… — «залип» хотел сказать Стивен, но посчитал, что это и без уточнения понятно. — Ладно, тогда как-нибудь проведу тебе экскурсию. Но предупреждаю, квартира не очень просторная, большую часть помещений мы используем с Лу вместе, так что знакомство с моей личной территорией будет недолгим. — Лу только упоминала, что у вас есть совместные залы, как и терраса, но ничего мне не показывала, — бросил Стивен, направляясь следом за Райтом, решившим, что им следует поторопиться, если они не желают спонтанно ускорить сближение. Он, по крайней мере, этого не хотел, полагая, что еще не готов сделать следующий шаг и открыто признаться Стивену в своих чувствах, которые и у него самого вызывали смятение в душе. Ужин прошел спокойно и приятно. Много болтали и шутили, вкусно ели и пили. Само собой, от девчонок не ушло то, что ребята вышли к столу слегка задержавшись и выглядели несколько встрепанными, если не внешне, то душевно наверняка. Они пытались что-то разузнать, задавая провокационные вопросы, но и Райт, и Стивен не утолили их любопытства, полагая, что делиться пока нечем, зато разрушить только начавшие оформляться во что-то определенное отношения можно легко даже неловким словом. И все же Луиза и Миранда время от времени многозначительно переглядывались, когда подмечали приметы изменившегося отношения Райта и Стивена друг к другу в мелких жестах заботы за столом, в двусмысленных фразах и исподтишка бросаемых теплых взглядах. Они и пригласили Стивена на ужин, надеясь, что тот воспользуется шансом, чтобы наладить контакт с Райтом, ведь после неприятного инцидента в клубе те почти не виделись из-за загруженности в университете и на работе. Поэтому, когда все наелись и более-менее наговорились, Луиза и Миранда, быстро убрав со стола и извинившись, отправились в свои комнаты, сославшись на какие-то намеченные на завтра планы, оставив ребят на террасе одних. — У вас здесь изумительный вид на город, — уставившись вдаль, отметил Стивен. — Даже не думал, что вы живете в таком месте. Моя квартира совершенно обыкновенная. — Это Лу выбирала. Бизнес по большей части принадлежит ей, моя доля в нем меньше половины, так что и главное слово было за ней, — опираясь ладонями о перила, пояснил ситуацию Райт. — А вы даже не думали о том, чтобы жить отдельно? — в тон вопроса закрались нотки ревности, и Райт усмехнулся. — Мы с Лу как брат и сестра близнецы, нам сложно быть вдали друг от друга. Мы всегда должны знать, где находится другой и как у него дела. — Ты уверен, что это не любовь? — Стивен все же задал давно мучивший его вопрос. Наблюдая за Райтом и Луизой с начала их знакомства, он видел, как сильно они близки, что было для него непривычным, если люди не являлись парой. — Разумеется, это любовь! Но не та, на которую ты намекаешь, — Райт посмотрел повернувшемуся к нему Стивену в глаза и попытался успокоить его демонов: — Не обращай внимания и ни в коем случае не ревнуй. Вот такие мы с ней. Этого не изменить. Но в наших отношениях с Лу нет мыслей сексуального плана. Привыкнешь, если постараешься. Миранда тоже долго привыкала. — Как скажешь, — Стивен кивнул, а затем осторожно, чтобы не напугать своей напористостью, притянул Райта в объятия, прижавшись к его спине. Так они и стояли некоторое время, молча любуясь ночным городом. Райт не изменял своей привычке держаться от алкоголя подальше и дома, поэтому лишь пригубил вино, попробовав его и оценив богатый аромат. Опьянение его не коснулось, и он трезво смотрел на происходящее. Все тонкие намеки Стивена на уединение были им проигнорированы, так что тому после ужина пришлось вызвать такси, чтобы добраться домой.
227 Нравится 32 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)