С трудом уговорив Люцифера устроить встречу Чарли с правителями рая. Она и Вэги начали собираться в дорогу буквально на следующее утро.
Чарли: Итак, я взяла тёплую и лёгкую одежду, сигнальный жилет, бронежилет и дождевик. Постой, а в раю бывает дождь? Вэги: Чарли, ты идёшь туда все на пару часов. Чарли: Вэги, мы идём туда на целый день. Я просто хочу подготовиться. Это наш последний шанс доказать, что грехи можно искупить. Вэги: Дорогая, я хотела бы пойти, но меня кое-что останавливает. Чарли: Что именно? Вэги: Ну...знаешь...у меня...эмм. Блин, плохой из меня лжец. Чарли: Вэги, ты мой партнёр. Мне важно, чтобы ты была со мной. Вэги: Эх...ладно.Тем временем в отель заходит Энджел.
Энджел: Ох блин. Нифти: Что случилось? Выглядишь потрёпаным. Энджел: Ни "ЧТО" а "КТО". И ответ, "ВСЁ"! Дважды. Я работал 16 часов подряд, потому что так захотел Вал. Какой же он всё таки урод. Соник: Погоди, тот самый Вал? Энджел: Да. Соник: Которому ты... Энджел: ДА! Соник: И который... Энджел: ДА! ЧЁ ТУТ НЕПОНЯТНОГО?Одна из стен взрывается
Энджел: И что не так этой стеной?! ???: Как жизнь, чуваки? Энджел: ХА-ха. Черри Бомб, давно с тобой не виделись. Черри: Энджел. Ты мне весь день писал депрессивную фигню. Поэтому будет здорово развлечься как раньше. Энджел: Я конечно рад Черри. Но я сегодня так устал, что щас вырублюсь. Черри: Поспишь, когда будешь дважды мёртв. Давай, тебе не помешает подзарядиться, позаправиться, по... Чарли: Подышать свежим воздухом на прогулке. Это отличная идея. Привет, я Чарли. Это мою стену ты только что снесла. Мне так приятно познакомиться с друзьями Энджела. Он почти никогда никого не приводит. Черри: Интересно почему. Чарли: Они так усердно работали, что заслужили немного повеселиться. Черри: Стоп. Они? Чарли: Да. Ребята. Энджел и его подруга берут вас с собой на ночь веселья и отдыха. Черри: Нет. Я пришла лишь за Эндже...Чарли даёт ей денег.
Черри: Забудь, что я сказала. Погнали! Чарли: Кстати, портал в рай должен уже вот-вот открыться.Внезапно открывается портал в рай.
Чарли: Пока!Чарли и Вэги заходят в портал.
Соник: Так...значит...ты и есть та самая подруга Энджела, о которой он вечно твердит? Черри: А ты должно быть Оникс, просто Оникс. Тот, о ком мне писал Энджел, когда ты сбежал. Соник: Прошу. Я был Ониксом в прошлом, да и по...уважительным причинам. Короче, зови меня Соник. Черри: Чтож, приятно познакомиться с тобой очно, барсучок. Соник: Барсучок? Называть меня барсуком очень оскорбительно. Я ёж, попрошу это запомнить. Пожалуйста. Черри: Как скажешь.В холл заходит Пэнтиус.
Пэнтиус: ОГО! Неужели это мой старый враг. Что, Черри бомб, пришла встретить свою судьбу в битве? ЧЕрри: Типо того. Короче я пошла гулять с Энджелом и должна взять ваши задницы с собой. Пэнтиус: ЧТо? Мы с тобой пойдём гулять и веселиться? Я...никогда не думал, что это произойдёт? Что мне надеть? Что мне делать? Черри: Прямо сейчас, не трогать меня. Ну чтоже, пойдём. Соник: Есть одна идея. Слыхали о новом баре. Может пойдём туда? Черри: Я не против.Спустя некоторое время герои отжигали в баре.
Соник: Ну что? Как по мне это очень нелохое место. Хаск: Должен признать, "Признание"-это неплохое название для такого романтического клуба. Пэнтиус: Что ты делаешь? Нифти: Подметаю, тут так грязно. Пэнтиус: это потому что мы в клубе! Нифти: То та я думаю, почему отель изменился? Пэнтиус: Эм...мисс Черри, я бы хотел угостить вас выпивкой. Черри: Зачем? Мы разве с тобой не враги? Пэнтиус: Ну...эмм...потому что ,я угощаю всех. Энджел: Боже, мне нужно срочно выпить. Представляешь, вал занялся пытками водой. Не знаю, фетиш ли у него такой. Черри: Энджел, прошу. Хватит уже ныть о Вале. Соник: Она права. Он поломал тебе день, не дай ему сломать ночь. Черри: Вот возьми одну и обо всё забудешь.Черри предлагаетт Энджелу таблетки.
Хаск: Ну вот...начинается. Черри: Ну давай, оттянемся. Энджел: Не знаю. Хаск: Слышь, если хочешь сломать весь прогресс, то валяй. Не я тут пытаюсь вознесьтись. Просто я думал, что ты выше этого. Черри: Ну спасибо, капитан зануда. Соник: Я лично на его стороне. И тебе тоже советую Энджи. Жизней, как показывает практика, две. Одну ты уже запорол. Хочешь запороть другую? Энджел: Не знаю, я не в настроении. Черри: Да ладно уродец. Ты так усердно работал, так что заслужил немного спидов, а может инферно с днт. Энджел: Ну...может быть. Пэнтиус: Эй Черри, я купил тебе шот. Потому что я купил шот для всех! Энджел: ПОФИГ! ДАВАЙ СЮДА! Хаск: О боже. Соник: Тьфу. Как вы вообще это пьёте? Хаск: Чё? Не разу не хлебал алкоголя? Соник: Прикинь, нет! Хаск: Ха, тогда зачем ты предложил пойти сюда? Соник: У них неплохой лимонад.Спустя некоторое время...
Черри: Двенадцатый раунд ребята! Энджел: О да! Продолжаем! Иди к папочке! Пэнтиус: Как здорово иметь друзей! Нифти: Аш голова кругом! Соник: По моему, тебе хватит! Нифти: ЭЙ! Дай! Дай! Дай! Черри: Соник, да ладно тебе. Её ещё на раунд хватит. Энджел: В ней 5 килограмм. Она вся мокрая и... а где она?Тем временем Нифти отбирала у других постояльцев выпивку.
Энджел: Простите пацаны. Я заплачу. Чёрт куда она делась?Нифти побежала доставать вещи для уборки из кладовой.
Нифти: Хлорка! Отбеливатели! Энджел: Стой! Черри: Энджел, ты что творишь? Ты должен отрываться, а не няньчиться! Энджел: Прости, просто она к такому не привыкла. Черри: Ничего, я понимаю, возвращайся когда будешь более весёлым. Энджел: НИфти! Нельзя так делать! НУ что ты за катастрофа!? Нифти: Я...катастрофа?Нифти начала реветь.
Энджел: Ну..ну, успокойся, ты не катастрофа. ВСё хорошо. Поиграешь с котёнком? Нифти: Д...да. Хаск: Какого чёрта? Энджел: Она в стельку. Потерпи. Черри: Тут здорово. Всю ночь бы отрывалась. Да не трать время на работу над собой. Хаск: вообще то проблема не в отеле а в... Энджел: Валентино. Хаск: именно. Так почему бы тебе не... Энджел: Нет...Валентино!Оказывается в этом клубе был Валентино.
Валентино: Да, я тут всегда, все меня знают. Нужна работа? ЭНджел: Ребята. Лучше пошли отсюда. Стоп, где Нифти?Оказываетс Нифти побежала к Валу. Энджел её ловит, но было поздно.
Энджел: Поймал! Вал: Энджел, что ты здесь делаешь, Утром тебе не хватило? Энджел: ха-ха смешно. Вал: А это кто? Ты привёл мне свежее мясо?Нифти попыталась его укусить.
Нифти: Я только попробую. Вал: Ого. Интересный случай. Но думаю, и для неё клиент найдётся. Энджел: Пошёл ты! Вал: ЧТО?! Энджел: ПОШЁЛ ТЫ!!! Можетя и терплю твои выходки. Но не смей лезть к моим друзьям. Вал: Ты знаешь, с кем разговариваешь? ТЫ моя собственность!На руке Энджел образовалась цепь.
Энджел: Да! Но только в студии! ТАм ты можешь делать со мной, что захочешь! Как сказано в договоре! Но вне её, я сам по себе! ПОНЯЛ!!!!? Вал: Не смей повышать на меня....Вал уже собирался врезать Энджелу, но в последний момент его руку схватили и крепко сжали.
Соник: Даже не думай об этом. Жирдяй! Вал: Что? Прячешься за дружками Энджел. А ты, лучше проваливай, тебя это не касается крашенный барсук!Слова вала эхом раздались в голове ежа.
Соник: Как ты меня назвал? Вал: Так ты ещё и глухой, бар...Соник с размаху бьёт Вала в живот. Тот отлетает.
Энджел: Соник? Соник: Отойди. Теперь это личное. НУ ЖЕ! Энджел: ОК.Энджел берёт Нифти и отходит.
Вал: Ты что творишь, мать твою? Соник: А что ты сам творишь, мать твою? Припёрся сюда, начал угрожать моим друзьям, оскорбил меня. И что ещё хуже...ты испортить моё настроение в этот день. Вал: Что такого особенного в этом дне? Типичное 23-е июня. Соник: Моё 23-е июня. Тебе ли не знать, что 18 не каждый день исполняется. Пэнтиус: Исполняется 18?! У него день рождения?!!!! Соник: В точку Пэнтус. В точку. Вал: Чтож поздравляю. И что ты будешь делать, побьёшь меня. Но что скажет принцесса, ты же ведь тоже последователь её идеи с искуплением. Что она скажет? Соник: Чтож, тогда позволь мне рассказать одну весёлую историю. Моё первое из трёх желаний закона именниника. Вал: Ладно, давай. Соник: Когда мне было 9, я мастерил деревянный замок на день рождения своего лучшего друга Мэника. Он был почти готов, но в результате череды случайностей, он сломался ,а ремонтировать не было времени. Потому я просто допилил недостающие детали и подарил Мэнику так. Но я сказал, что это не сломанный замок, это набор, "собери замок сам", и для того, чтобы повысить уровень интереса сборки, некоторые детали были специально сломаны и нуждались в починке. Нам было в кайф собирать его всей компанией. Вал: И зачем ты мне это рассказываешь? Соник: А сам додумайся Вал, или у тебя голова на плечах лишь для того, чтобы в неё есть? Вал: ВСё! Ты меня достал!Вал попытался выстрелить в Соника спрятанным пистолетом. Но ёж поймал пулю на лету.
Соник: И это всё? Чтож...Ответное предложение, рок-н-ролл!!!!Соник схватился за своё кулон, в туже секунду в его руках материализовалась красная гитара.
Вал: И что ты будешь делать? Играть кантри попсу пока у меня уши не завянут? Соник: Нет. Кое-что другое. Соник бум!!Соник ударил по струнам гитары, образовалась звуковая волна, которая чуть не сдула Вала.
Вал: НУ всё! ТЕБЕ КОНЕЦ!!!! Соник: Devil you know!Соник подловил момент и ударил Вала гитарой по лицу, а затем начал играть песню. Вал неоднократно пытался взять ежа, но Соник был достаточно быстрым, чтобы быть в двух местах сразу, и потому Валу пришлось иметь дело не только с Соником, но и с его звуковыми клонами.
Соник: А сейчас. Песня собственного сочинения, на трезвый лад!Песня "Devil you know"
♬Соник: The devil you know The devil you know The devil you don't 'Cause it's better to know the devil you know Than the devil you don't Cause wherever you go Wherever you go With the devil you know you're never alone But it's better to know the devil you know Than the devil you don't Yeah, ayyy Ohh, Ohh, Ohh oh-oh-oh The devil you know Ohh, Ohh, Ohh oh-oh-oh The devil you knowВал набрасывается на ежа, но его окружает толпа из пяти клонов. Он начинают наносить по нему серию хаотичных ударов.
Make that money pile up baby, pile up higher Make that money pile up, make it pile up HIGHER!!! Make that money pile up baby, miles higher Make that money pile up baby, pile up HIGHER!!!! Yeah, ayyy Ohh, Ohh, Ohh oh-oh-oh The devil you know Ohh, Ohh, Ohh oh-oh-oh The devil you knowВал собирался выстрелить из второго пистолета, но Соник предвидел это. Один из его клонов выхватывает пистолет и выкидывает его.
The devil you know The devil you know The devil you don't 'Cause it's better to know the devil you know Than the devil you don't Cause wherever you go Wherever you go With the devil you know you're never alone But it's better to know the devil you know Than the devil you don'tСнова серия клонов.
Make that money pile up baby, pile up higher Make that money pile up, make it pile up higher Клоны: (The devil you know) Make that money pile up baby, miles higher Make that money pile up baby, pile up higher Клоны: (The devil you know).♬Песня временно прекратилась. Вал валялся от бесчисленных побоев. Соник ловит вылетевший раннее пистолет и подходит к избитому Оверлорду.
Вал: Ну, давай...убей меня. Покончи с этим! Соник: Не...это будет слишком просто. Вал: Что? Соник: Есть вещи страшнее смерти. Например, ну побил я тебя, и что? Всё равно ты пройдёт время, все об этом забудут, все, включая меня. Но ты...ты слушком упрям забыть такой позор. Тебя, оверлорда, побил простой паренёк, который в аду и года не прожил. Теперь ты будешь жить с этим. Вал: Плевать, главное, что в итоге я в выигрыше. Энджел всё равно мой! МОЙ!!!! Соник: Ты в этом уверен?Соник щёлкает пальцами, но ничего не происходит.
Вал: Что ты сделал? Соник: Прости, эта фича не всегда работает. Так, дубль два. Кхм-кхм...ты в этом уверен?Соник щёлкает пальцами, раздаётся мощный взрыв, а в клубе появляется тонна новых лиц.
Хаск: Чё это было? Пэнтиус: И почему тут стало так тяжело дышать? Эндджел: Эй! Я их всех знаю, это же персонал со студии. Соник: Конечно. Я же их эвакуировал. Я ведь не изверг какой-то. Сорян Чудик, но кажись твоя студия капут. Вал: Это ничего не значит. Я её отстрою. ТЫ проиграл! ТЫ ВСЁ РАВНО ПРОИГРАЛ! Соник: А вот и нет. Третье из трёх желаний именинника. Барме, наливай всем самого лучшего и самого дорогого. Валентино платит!Толпа ликовала.
Вал: ЧТо? Нет! нет! НЕЕЕЕЕЕТ!!!! ТЫ ЗАПЛАТИШЬ ЗА ЭТО ЁЖ!!!! Нифти: Нет, дурень. Ты продул, тебе и платить!Спустя пару минут.
Черри: Должна признать, твои друзья ничё такие? Энджел: Знаю. Слушай ты бы тоже могла бы... Черри: Слушай. Мне лестно, но ты же меня знаешь. Простите ребята, но я хочу сейчас оттянуться не по детски. Если понадоблюсь...вы знаете где меня искать. Энджел: Ладно ребята, пошли домой. Думаю, с меня хватит выпивки. Хаск: Ты уверен? Не каждый день твой босс раскошеливается по принуждению. Энджел: Это конечно здорово, но. Думаю, я получил нечто большее сегодня, чем выпивку и пару таблеток. Спасибо вам. И с днём рождения синяк. Соник: Спасибо.Продолжение следует...