***
Англия, 1950 год Шаги в ветхом, старом коттедже, стоящем на перекрёстке морских ветров, отдавались непривычной гулкостью. В тёмных провалах распахнутых окон подобно призракам колыхалась белая тюль, терзаемая порывами осеннего ветра, она почти горизонтально подлетала над полом. Входная дверь была закрыта и признаков взлома на ней не наблюдалось, однако Том был настороже. Палочка из рукава мантии легко скользнула к нему в ладонь, посылая приятное тепло в руку. Сквозняки гуляли по коридорами и уныло завывали в дымоходной трубе. Том, питая какую-то робкую надежду, просканировал помещение на наличие следов магии, которые бы указали на то, что здесь недавно мог кто-то быть. Непривычная пустота отозвалась болью где-то в районе сердца. Реддл чувствовал, что руки начинают холодеть от странного предчувствия, словно кровь в венах постепенно заменял жидкий азот. Том дошёл до лестницы, ведущей на второй этаж, как вдруг позади него в конце коридора раздался грохот. Реддл вскинул палочку, направляя ее кончик в сторону источника шума, и требовательно крикнул: — Покажись. Ответа не последовало, и Реддл, теряя остатки самообладания, в несколько стремительных шагов дошёл до кухни, откуда шёл звук и уставился на опрокинутые со стола чашки. Виновницей шума оказалась министерская сипуха, влетевшая в дом через распахнутое окно. На столе рядом с ней лежало письмо с чёрной печатью. Сердце Тома пропустило удар. Послания с чёрными печатями никогда не приносили хороших вестей. Сипуха равнодушно ухнула и, взмахнув мощными крыльями, вылетела в окно. Том, чувствуя, как все замирает, замерзает внутри него, медленно подошёл к столу и кончиками пальцев коснулся шершавой бумаги, словно та могла быть отравленной. «Мистеру Томасу Марволо Реддлу. Белый коттедж у моря, графство Кент, Великобритания.» Снизу стоял адрес Министерства Магии и эмблема Аврората. Реддл рассеянно повертел в руках письмо, просканировал его на наличие зловредных проклятий и подлинность, но магия не выявила ничего, что указывало бы на обман. Разозлившись на собственную мнительность, Том резким взмахом палочки вскрыл конверт и начал читать. В письме говорилось, что вчера, второго октября, при выполнении задания погибла его, Тома, супруга — аврор Доротея Реддл. В письме сообщалось, что ее тело так и не было найдено. Хоронить было некого, однако чудом уцелело кое-что из личных вещей аврора. Эти вещи Министерство обещало прислать вместе со своим сотрудником. В конце письма сухо добавлялось, что Министерство искренне соболезнует утрате мистера Реддла и готово оказать посильную помощь, если таковая будет необходима и так далее, и тому подобное… Окна в доме с оглушительным треском лопнули и мелкими бесцветными осколками усеяли всю территорию вокруг. Ветер усилился, с яростным воплем проносясь по коридорам и срывая занавески вместе карнизом. Хлопали двери, натужно скрепя старыми петлями, падали стулья и кресла, слетали мелкие предметы со всех горизонтальных поверхностей. Том, словно обратившийся в каменную статую, стоял посреди этого хаоса, будто и вовсе не замечая, как магия мощными бурлящими потоками вихрится вокруг него. Он стоял в этом коконе, равнодушно наблюдая, как под его багровым взглядом плавится печать и сгорает, чернея, бумага, серым пеплом оседая на пол. Его отрезвляет громкий стук в дверь. Реддл хищно улыбается. Сейчас он убьёт любого, кто посмел потревожить его. На пороге стоит какой-то юнец. От кровожадной расправы Тома останавливает только то, что этот мальчик — из министерских, а Реддл пока не готов бросить вызов продажному министру и его своре. Приглядевшись повнимательнее, Том понимает, что мальчик не просто из министерских, а из Аврората. И этот аврор будет обязан рассказать ему все. Том милостиво разрешает ему войти в дом. Мальчик, на вид чуть моложе самого Тома, нервно теребит край мантии и оглядывает разрушенную гостиную, устремляя сочувственный взгляд на Реддла. Том с трудом удерживает бесстрастное лицо. Этот аврор то ли идиот, то ли новичок, чтобы понять, что его жалость Реддлу омерзительна. — Мистер Реддл, я… я сочувствую вашему горю. Дора была моим хорошим другом, мы вместе с ней были на том задании… Аврор рассказал, как они с отрядом из пяти магов выслеживали группу недобитых приспешников Гриндевальда. Он сказал, что это была ловушка — в Министерстве оказался кто-то из сторонников побеждённого Темного Лорда, который повёл их по ложному следу. Аврор говорил, что они дали бой темным магам где-то в лесах Шотландии и что жертв могло бы быть больше, но Дора отвлекла приспешников Гриндевальда, пока один из них не вызвал Адское пламя. Дора сконцентрировала его смертоносный напор на себя и сдерживала так долго, как могла, давая возможность своим друзьям уйти с поля сражения. Она спасла остальных, сгорев заживо в вихре огня вместе с темными магами. Уходя, аврор передал Тому вещи его супруги: стандартную справку о гибели аврора и ее амулет, который не мог работать по определению — это была простая пуговица с пальто её отца, которая была с ней с самого детства. Том провел большим пальцем по тонким звеньям порвавшейся цепочки и оплавившемуся цветочному рисунку на серебряной пуговице. Дора не расставалась с этой дурацкой вещицей никогда: с самого раннего детства она была при ней, она ее не выбросила, не потеряла и не продала, а хранила, носила на груди под одеждой, как иные носят нательный крестик. И то, что Том держал сейчас в руках эту дорогую сердцу его супруги вещь, лишь явственнее показывало ее отсутствие. Он сжал кулак. Белый ветхий коттедж, повинуясь чужой воле, разлетается на мелкие щепки. Это похоже на взрыв в замедленной съемке: обломки, доски, камень все замирает в сфере, удерживающей их внутри, а потом начинает закручиваться с немыслимой скоростью. Магия зверствует и лютует: управляемый вихрь ревет раненным зверем и устремляется ввысь к облакам. Воздух, словно наэлектризованный, искрится магией — дикой и злой, земля идет дрожью, а вековые дубы склоняют свои могучие кроны к земле. Это рукотворное торнадо вполне могли видеть маглы, жившие в деревне неподалеку, но Тому Реддлу плевать. Когда первые шок и неверие проходят, оставляя после себя всепоглощающую пустоту, вихрь постепенно опадает, так и не дотянувшись до облаков. Том стоит посреди разрушенного собственноручно места, которое еще час назад называл домом. Он чувствует как от сильного магического выброса у него трясутся руки, а на лбу выступает испарина. Такой вихрь из миллиона обломков был подобен адскому пламени, и удерживать его было крайне трудно и требовало большой концентрации, и теперь затраченные усилия вылились в страшную усталость. Но это все было таким ничтожным по сравнению с сердцем, разлетевшимся на тысячи осколков. В погоне за собственным бессмертием он и забыл, что супруга его была по-прежнему смертна и не ведала даже о половине дел, которыми он занимался. Том сухо улыбнулся, он и не думал, что способен еще что-то чувствовать. Выйдя из круга обломков, Реддл равнодушно оглядел место, что было когда-то для них домом. И также хладнокровно направил на остатки каркаса свою палочку. Земля вспыхнула, и яркое пламя заметалось, пожирая деревянные щепки. Том стоял и смотрел на то, как огонь уничтожает все, что было ему когда-то дорого, осознавая, что он дорожил не местом, а воспоминаниями, которое оно хранило. Но воспоминания, будь они прокляты, никуда не денутся — Том знал это, потому что его память была безупречна. Пламя постепенно догорает, и Реддл разворачивается, чтобы аппарировать отсюда, как неожиданно его окликают. Он оборачивается и видит неподалеку магловскую семью фермеров с телегой, запряженной старой клячей. Отец семейства спускается с повозки и грузно идет к Тому. — Сэр, вам не нужна помощь? Мы проезжали неподалеку и заметили огонь. Том оглядывается за его спину. В повозке остались женщина с маленькой девочкой, которая жмется к матери и нерешительно поглядывает на незнакомца своими черными большими глазами. Совсем как у нее. Он мотает головой и решительно отгоняет воспоминание. Мало ли в этом мире черноглазых девчонок? Теперь на каждом шагу ему что, будет мерещиться она? Нет, он не позволит этого. — Пошел прочь, магл. — отмахивается он от фермера. — Эй, парень, выбирай выражения… — Авада Кедавра! — истерично кричит Том. Зеленая вспышка смертельного заклятия, и магл падает замертво на землю. Том слышит вскрик — это жена фермера. Он переводит взгляд с мертвого тела на повозку. Ах да, свидетели ему ни к чему. Он приближается неторопливо, зная, что никуда эти жалкие маглы от него не денутся. Беспечно поигрывает в руках палочкой, та, чувствуя настрой хозяина, нетерпеливо нагревается в пальцах и выбрасывает сноп искр. Реддл направляет ее на женщину, закрывающую собой ребенка. Черствую душу Тома Реддла не трогает подобная картина. Зеленый луч пронзает грудь женщины, и она падает, а глазах, удивленных и испуганных, отражается как в зеркале серое небо. Том смотрит на девочку. Схожесть с его супругой действительно есть, как бы он не хотел видеть обратное. Девочка кричит от страха и заливается слезами, и ее лицо покрывается некрасивыми красными пятнами. Том не к месту вдруг припоминает, что Дора хотела большую семью и детей, и тут же морщится. Он бы не выдержал этого мерзкого плача. — Немедленно угомонись, магла. — холодно приказывает Реддл, и девочка послушно замолкает. И смотрит на него все такими же испуганными черными глазами. Что-то в ней было такое… Что не давало ему поднять палочку и убить ее. — Как твое имя, магла? — Дора Джонс, — несмело отвечает девочка. Проклятье! Том раздраженно вздыхает и опускает палочку. — Уходи. Пошла прочь, пока я не передумал. Девочка спрыгивает с тележки и несется прочь, как можно дальше и быстрее от убийцы ее родителей. В спину ей летит Обливиэйт.***
После смерти Доры Том шутит злее обычного, его ядовитые насмешки превращаются в острые кинжалы, пересекающие грань дозволенного, приемлемого, из шуток превращаясь в оскорбительные унижения. После смерти Доры Том пытает своих врагов больше обычного. Он истязает и мучает с каким-то садистским удовольствием и мрачным наслаждением. Жажда крови — отрава сладостней вина. Власть, могущество и вседозволенность с каждым ударом пульса бьёт в голову сильнее хмеля. Нищий полукровка, единственное богатство которого — имя своего рода, чье былое могущество покрылось пылью веков. Убитый горем, ломающим ребра изнутри, Том окончательно теряет остатки своего благоразумия в этой нескончаемой веренице пыток и убийств. Его юношеские черты растворяются с красивого лица, кожа бледнеет и трескается — сквозь нее теперь видны темные нити вен. Глаза наливаются багряным винно-вишневым блеском злобы и безумия. О Доре он почти не вспоминает, потому что каждое воспоминание приносит боль: сердце ядовитой коброй вцепляется в хлипкие прутья ребер и впрыскивает смертоносный яд памяти в вены. Он не вспоминает о Доре потому что она — часть той жизни, с которой он распрощался навсегда. Свою жену горячо любил Том Реддл, Волдеморт же её горячо ненавидит. Вспоминает о ней Темный Лорд лишь однажды, когда оказывается в захваченных его верными слугами архивах Министерства. На секунду у него возникает желание восстановить справедливость — после гибели, Дора не получила ни почестей, ни похорон: Министерство стерло все упоминания о храбром мракоборце. Словно было в ее биографии что-то очень темное, бросающее тень на идеальную репутацию Министерства Магии и его сотрудников. Волдеморт стоит посреди архивов поверженного Аврората, и эта мысль, так внезапно посетившая его, острым клинком проходит по незаживающим вечно гноящимся ранам. Та часть Волдеморта, что он старательно прятал в себе, подавлял, вдруг неожиданно подняла голову. Том Реддл хочет если не справедливости, то хотя бы мести: имя ее, стертое по эгоистичному, лицемерному желанию министерских бюрократов должно быть восстановлено. И не просто восстановлено, а восславлено, со всеми почестями, пусть и посмертными. Волдеморт душит эту мысль на корню, истребляет этот мимолётный порыв: она мертва, канула в небытие, значит так тому и быть. Если всплывёт ее имя, воскреснут и подробности их отношений, их личная жизнь станет предметом пересудов, козырем против непобедимого безжалостного Темного Лорда. Эта карта, в умелых руках разыгранная, может доставить немало неприятностей. Нет смысла воскрешать покойников. Темный Лорд покинул архивы, ничего не став менять. Он забывает о ней на долгие десятилетия вперёд.