Когда прошлое стучится в дверь

NC-17
Завершён
363
автор
Размер:
115 страниц, 51 874 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
363 Нравится 69 Отзывы 217 В сборник

Часть 10

Настройки
      Не привлекая внимания приехать на место преступления главе аврората, ведущему дело, не составило никакого труда. Намного труднее оказалось найти книгу в том хаосе, который представлял теперь кабинет Малфоя. Однако, кто ищет… Но, как бы ни хотелось ему поскорее открыть находку, прежде Гарри проверил посты, собрал у подручных информацию, наведался в морг, где делал вид, что вскрывает тело, патологоанатом. И только потом со спокойной душой закрылся в кабинете.       Несмотря на новый переплет, книга определенно насчитывала не меньше нескольких веков, ну или писалась на старой бумаге, пришло в голову Гарри, когда он заметил разницу в оттенке чернил. Записи периодически добавляли, об этом говорило все улучшающееся качество чернил, как он успел заметить, для начала бегло ознакомившись с экземпляром. Искать же начал с начала. Новые ритуалы, конечно появлялись, но все же, большинство из известных, дошли до них из древности.       Отковыряли же где-то тот ритуал с турнира волшебников. Гарри передернулся. И руку пронзила почти настоящая боль. Но он заставил себя собраться. Искать нечто подобное? Или нечто совершенно иное? Даже Томас молчал, не желая облегчать ему задачу. И все, что ему оставалось — продолжать листать, даже не зная, что ищет. И на краткий миг Гарри вновь почувствовал себя студентом, прогулявшим весь семестр и теперь пытавшимся сдать экзамен, когда не знал даже имени преподавателя.       Впрочем, учился он всегда прилежно, возможно потому, уже перелестнув очередную страницу, вернулся, зацепившись задним умом за несколько промелькнувших в тексте слов. Перечитал. Точно зашифрованное, описание ритуала было профессионально внедрено в текст совершенно о другом. Крупицы информации были разрозненны! И он смог понять суть только выделив куски чернилами.       Да, ошибки быть не могло. Имелось тут и рабское заклятье и отступники, что должны открыть своей кровью путь…       Гарри нахмурился. Драко, Панси, Блейз — все они были Пожирателями. В прошлом. Не по зову души — по принуждению. Это была не их война. И они отреклись и от Лорда и даже от своих родителей, как только так сразу. Но… Первая жертва не вписывалась в данную схему. Во всяком случае, пока. И сходство на лицо, как ни крути.       И тем не менее, во исключение ошибки, Гарри пролистал книгу до конца, не найдя более ничего хоть сколько-нибудь заслуживающего внимания. А значит… Значит, если неопознанный труп принадлежит кому-то из «отступников», следовало ждать еще одну, последнюю жертву, — ну, то есть, убийца будет считать ее таковой, — по числу лучей звезды. Осталось только выяснить, кто это будет. Так что Гарри начал перебирать в уме оставшихся в живых бывших Пожирателей.       Таких оставалось немного. Кто погиб, кто бежал из страны, не собираясь возвращаться. Он не думал, что вернется Драко… Было ли это сделано осознанно, или же его тянуло затертое в памяти, неосознаваемое чувство?.. Да так ли важно? Важно было другое. Другой. Теодор Нотт. Он все еще оставался в городе. Он был приближенным Драко. У человека буквально мишень во всю спину. Любой ценой необходимо предотвратить это убийство!       Гарри решительно поднялся из-за стола. Бросил взгляд на графин с водой, но в очередной раз за день отказал себе в лишнем глотке. Даже не знал, почему. Возможно вопрос, вероятно ничего и не значивший, пробудил внутреннюю паранойю.       «Как будто она засыпала», — неожиданно хмыкнул Лорд в его голове, заставив чуть вздрогнуть.       Просто. Заткнись.       И так на взводе, Поттер не был готов к выматывающим диалогам. Поэтому просто направился к двери. Но вернулся, спрятав книгу под мантией, и только тогда спешно покинул кабинет. Если следовать привычкам убийцы, он нанесет удар минимум через несколько часов, если, конечно, не решит дождаться ночи и подкинуть очередное тело прямо в морг. Впрочем, пока он ни разу не повторился, а значит, «бомба» с часовым механизмом уже могла дожидаться жертву в укромном месте.       Из головы никак не выходила первая жертва. Кто же она? Убитая, согласно ритуалу, она не имела метки Пожирателей. Смогла свести? Так ее только срезать вместе с плотью. Такое увечье, пусть и зажившее, не скроешь. Руки девушки были чисты.       По базам пропавших тоже никого похожего не проходило. Хоть бери у всех биоматериал и проводи этот новомодный магловский… как его… Тест ДНК.       «Не разочаровывай меня, Поттер», — удрученно вздохнул Томас, заставив Гарри закатить глаза и тихо буркнуть себе под нос:       — Твои шовинистские комментарии меня мало интересуют. Мне нужно людей спасти, а не твою нежную психику. Для этого все средства хороши.       Благо в лифте он находился один.       «Я не о том». — Гарри готов был поклясться, что Риддл не то досадливо поморщился, не то вовсе закатил глаза. — «Мы тут все друг другу родственники. Любой тест ДНК захлебнется, а любой эксперт, мягко говоря, будет в шоке».       И был несомненно прав. Так что, хоть и хотелось Гарри заметить: «Дал же бог родственничков», он предпочел промолчать. Обдумывая новую мысль. Незнакомка могла и не быть Пожирателем, а попасть под категорию отступников по какой-то иной причине. Это многое бы объяснило и, одновременно, снижало шансы найти о ней хоть какую-то информацию.       Впрочем, сейчас главное — Нотт. Место жительства бывшего Пожирателя было ему известно, и Гарри надеялся найти Нотта там. Иначе где его искать, кто скажет?       Малфой— внес рациональное предположение Риддл.       Да, верно. Вот только Гарри не мог так рисковать — если за ним следят, он может подставить и Малфоя и Гермиону.       «Я как бы ни на что не намекаю, но вы его вытаскивали не для того, чтобы посадить под замок, но и для того, чтобы он мог работать. Но… если твои планы изменились, и ты хочешь личную Рапунцель в башне, маякни. Я знаю, где достать дракона», — добавил более заговорщически: — «И печать рабства тоже накладывать умею. Но, это так. Если захочешь разнообразить интимную жизнь».       Усмешка Лорда была столь сальной, столь гадостной, что Гарри искренне пожалел, что не может по-магловски стереть ее кулаком. А затем, может, и ногами. Так что ответа тот не дождался.       Раздав по пути распоряжения, Гарри покинул министерство. Прошел пешком пол квартала, выглядывая слежку, после чего поймал экипаж и поспешил к месту обитания потенциальной жертвы. Не сразу определив, какая именно дверь ему нужна, применив немного магии, постучал. Получив в ответ тишину. И снова… Спит или?..       — Вы ко мне? — поинтересовался голос за спиной.       Гарри резко обернулся, чтобы увидеть высокого, широкоплечего шатена с правильными чертами лица. Из юноши, которым он его запомнил, Теодор стал молодым мужчиной. И возраст сделал его еще более привлекательным. Внутри что-то свернулось ядовитой змеей. Словно давно позабытая ревность подняла голову.       Нотт определенно узнал его, — «Умоляю тебя, Поттер, в этой стране тебя узнает даже слепоглухонемой», — резко побледнел, и казалось, вот-вот рванет прочь, но вместо это вдруг подался навстречу, буквально впечатывая Поттера спиной в стену. В грудь аврора уткнулась волшебная палочка. Ясень, двенадцать дюймов, волос кельпи. И на кой черт ему эта информация?..       Гарри сморгнул наваждение, пока Нотт с нечитаемым лицом шипел, словно владел парселтангом:       — Что с ним?!       О ком он говорит, сомневаться не приходилось, и Гарри тяжко вздохнул. Как-то не ожидал он, что верный соратник Малфоя еще не в курсе, и он станет вестником дурных новостей.       — Уберите палочку, мистер Нотт, — спокойно в контраст тому, попросил Гарри. — Давайте пройдем внутрь и поговорим.       Теодор, казалось, только крепче вцепился в палочку. Почти зарычал.       — Поттер. Я задал вопрос.       «О, неужели наша маленькая Рапунцель за полиаморию— противно замурлыкал змеемордный в его голове. — «Или так пошло за обыкновенный полигамный разврат? Интересно, они вообще знали, что делят эту куколку на двоих?»       Гарри едва сдержался, чтобы не зажмуриться. Мерлин! Просто. Нахрен. Заткнись! Зато шумно выдохнул, прежде чем, на волне эмоций, выдать желаемый ответ:       — К моему великому сожалению, я вынужден сообщить, что мистер Малфой скончался этой ночью.       Прости, Драко, пока ты должен остаться мертвым. Для всех.       Спустя мгновение он получил столь мощный удар в челюсть, что если не зубы, то мир закачался перед глазами точно. И пока он пытался осознать происходящее, его настиг и второй мощный удар, кулаком в солнечное сплетение, выбивая воздух.       — Ты! — откинув палочку, Нотт выл почти по-звериному. — Ты обещал защитить его!       Наконец сумев сделать судорожный вдох, медленно выпрямился, впрочем, и не собираясь отвечать, понимая в каком состоянии бывший Пожиратель.       — Возможно. В прошлой жизни, — передернул он небрежно плечами, отказываясь от данного утверждения. — К сожалению, его убийца все время на шаг впереди. Однако, вы, может быть, сможете помочь мне отомстить за вашего друга. И остановить череду смертей. Если вы согласны побеседовать.       — Пошел ты, — почти сплюнул Нотт, подбирая палочку, прежде чем буквально отпихнуть Поттера от двери.       — Вы следующий, — не выдержав, Гарри почти гаркнул. Переведя дыхание заметил уже спокойнее, мягче: — Он бы не хотел вашей смерти, Теодор…       — Откуда тебе знать, чего он… хотел, золотой мальчик, — язвительно отозвался Нотт, ковыряясь в замке. Ярость его явно пошла на убыль, оставляя только растерянность и дрожь в руках.       «Ну, мы можем точно сказать, что он хотел твой член», — усмехнулся Риддл, заставив Гарри медленно считать до десяти. Вовремя как всегда.       — Последние несколько недель мы работали вместе, — заметил Гарри, приближаясь, хоть и рисковал получить новый удар. Забрал из непослушных пальцев ключи, отпирая дверь. — Я видел, как он страдал, когда… погиб другой ваш друг, Блейз. Уверен, вы удостоились бы не меньшей скорби.       «Поттер, у тебя реле пафоса сломалось? Ты скажи, где, я подкручу».       — Перебор? — поинтересовался Поттер, мысленно усмехнувшись.       Слегонца, — кивнул Риддл. Определенно кивнул.       — Твое дурное влияние, — отмахнулся Гарри про себя, в реальности лишь чуть качнув головой.       Толкнул дверь, предлагая сделать Нотту выбор: впустить гостя или оставить за порогом.       Теодор, казалось к этому моменту в принципе был безразличен к происходящему. Пройдя в прихожую, он словно бескостный рухнул на пуфик и спрятал лицо в ладонях. С его губ сорвался отчаянный скулеж. Даже на крик сил не осталось. Будто он вложил, что было, в ту пару ударов.       Гарри вздохнул, перешагнув порог чужого жилища. Ну, что, по знакомому принципу?       Прошел на кухню, отыскав успокоительный настой, плеснув немного в бокал, развел водой, буквально заставив Нотта выпить. Помог стянуть мантию, повесив на крючок. Потянул вверх, настаивая, что сейчас лучше прилечь. Настойчиво намекая, усадил на кровать, сам же начиная обследовать чужое жилище на предмет скрытых магических и не очень ловушек.       «Ну куда ты руками лезешь?!» — искренне возмутился Лорд, когда Гарри изучал ящички. — «Тебе палочка на кой черт дана?!».       — Еще немного и я решу, что ты обо мне беспокоишься, — усмехнулся Поттер. Потянул очередной ящичек и… замер, охваченный жутким предчувствием.       «Осторожно», — напряженно заметил Риддл. — «Медленно отпусти ручку. И отступи».       — Ну точно беспокоишься, — криво усмехнулся аврор, чувствуя как дергается уголок губ.       Поверх бумаг, вероятно, деловых, а значит, востребованных, лежал подозрительный предмет, от которого буквально фонило опасностью. И, возможно, он был в квартире не один. Все так же осторожно, не делая резких движений, Гарри покинул кабинет и прикрыл за собой дверь, возводя преграду, которая, хотя бы частично, да задержит, смягчит действие бомбы, если та сработает. На миг подпер дверь спиной.       Нда, насчет фантазии убийцы он поторопился. Хоть начинена бомба могла быть чем-то другим. А может, уже поджимало время? И тот поставил бомбы почти одновременно, выжидая, кто первый найдет гостинец?       Вопросы плодились, но сейчас было не до них…       — Боюсь, тихий час отменяется, — сказал он Нотту, все так же потерянно сидящему на постели.       Теодор не отреагировал. Впрочем, удивительно ли после той слоновьей дозы успокоительного, которую в него влили? Гарри качнул головой, прежде чем подойти в два широких шага и схватить бывшего Пожирателя за локоть. Вздернуть на ноги. Сильно, жестко, до синяков. Он извинится. Позже. Пока же любая стимуляция для его заторможенности хороша.       «Ты просто маленький мстительный ревнивец, не обольщайся», — фыркнув, засмеялся Риддл в его голове.       — Провокатор, — мысленно бросил Лорду Гарри, уводя Нотта прочь из квартиры к экипажу, что, за отдельную плату, ждал его внизу. Рисковать дважды, ловя новый, в котором их может поджидать переодетый убийца, он не хотел.       Закрыв за ними дверцу, на миг задумался. Куда везти? В министерство — рискованно. К Мионе нельзя. Мда… остается его холостяцкая берлога.       Риддл в его голове откровенно заржал. И это был мягкий рокочущий плывучий смех, что эхом заполнил все сознание Поттера, вынуждая его покачать головой. Он даже не сразу расслышал, что там он еще ляпнул. Точнее, не сразу осознал.       «Никак не могу понять, как военно-детективная драма с элементами трагедии, которую воплощала твоя жизнь, вдруг скатилась в комедию абсурда с нотками мелодраматизма».       — Комедию положений, скорее, — заметил Гарри, метнув быстрый взгляд на Теодора.       Нарочно не придумаешь, что правда, то правда.       Хотелось прикрыть глаза, откинуться на спинку сидения и спать. Не слыша. Не видя. Однако Гарри не мог себе такого позволить, поглядывая в щель задернутого шторой окошка. Чего он ожидал? Кто знает. Он и сам не знал. Тем не менее, расслабиться, могло оказаться смерти подобно.       Когда, наконец, экипаж остановился, он покинул салон первым. Внимательно осмотрелся по сторонам, заодно, осторожно прощупав пространство при помощи палочки. Не почувствовав ничего, потянул наружу Нотта, взгляд которого за время пути немного прояснился.       — Куда… вы меня притащили… Поттер? — хрипло, немного заторможенно поинтересовался Теодор. Попробовал было выдернуть руку, но Гарри держал цепко и крепко. Все так же, до синяков. Буквально выдернул Нотта наружу.       «Маленький садист», — довольно промурлыкал Томас, казалось щекоча этим мурлыканьем мозг Гарри, заставив не то что поморщиться — передернуться. Вот же зараза!       — Я просто пытаюсь сохранить вам жизнь, — уклончиво ответил Поттер, затаскивая внутрь. — Считайте это конспиративной квартирой. Не слишком уютно, зато подальше от мест, где вас станут искать в первую очередь.       Нотт покачал головой, но настойчивости Гарри сдался, поднимаясь по лестнице самостоятельно. Прошел в квартиру, чтобы упасть на тот же пуфик, где не так давно сидел и Драко, кажется, дальше не собираясь делать ни шагу.       Ну и что с этим делать? Оставить так? Или вырубить и оттащить в спальню?       «Отрубить, убить, расчленить…», — подсказал Томас, определенно авторитетно кивая. — «Хотя… Нет. Сектусемпра в лицо. И выпить кофе. Время все сделает за тебя. И даже труп прятать не придется. Не успел спасти. Маньяк все же…»       — Дурацкие у тебя шутки… — Покачал Гарри головой.       «А кто сказал, что я шучу?» — на голубом глазу поинтересовался Риддл в ответ.       И был проигнорирован. Лучше бы шутил…       — Раздевайтесь, Теодор, или прикажете мне вас раздевать и в постель укладывать?       Уж увольте. В памяти там до сих пор лежал Драко, в бессознанке демонстрируя прекрасное тело. Как он сейчас?..       Теодор что-то сказал, и Гарри, отвлекшись на свои мысли, непонимающе моргнул.       — Что?       — Я говорю… — прохрипел Теодор, тут же откашлялся, с трудом стягивая мантию, словно все его мышцы налились свинцом от боли и усталости. — Налейте мне кофе. С лимоном. Иначе… — нахмурился, словно подзабыл, что хотел сказать, — придется тащить на себе.       Нет, вы скажите, кофе ему… Еще и с лимоном. Паб ему тут что ли? Однако снова тащить на себе такого лба не хотелось, и Гарри послушно потащился на кухню. Кофе у него водился всегда, не проблема. Вот с лимоном обстояло хуже — последнюю дольку он съел еще две недели назад. Так что пришлось снова прибегать к магии, сотворяя, если не лимон, то его вкус.       «У тебя есть лимонная кислота», — как бы невзначай заметил Томас.       — Что кислота, что немного эфемерной магии, — передернул плечами Гарри, помешивая кофе.       «Он не капризничает из-за вкусняшки, Поттер», — Риддл определенно закатил глаза, — «Он пытается немного разогнаться».       Пришлось согласиться.       Когда он вернулся, Нотт уже спал, откинувшись на стену. Пришлось будить. Жалко, а что делать…       — Ваш кофе, — объявил он, как заправский официант, коснувшись плеча гостя. Дождавшись осмысленного взгляда, вложил чашку в руку. — Я его немного остудил, так что пейте смело.       Нотт кинул на него раздраженный взгляд, но все же кивнул, в несколько щедрых глотков опустошая чашку. Скривился. Что? Неужто перекислил?       «Все никак не уймешь свою мстительную натуру, маленький ревнивец?».       — Ты можешь просто заткнуться? — мысленно вздохнул Гарри.       «Я здесь за честь, совесть и здравый смысл, как же я заткнусь?»       — А за скромность можно? — устало поинтересовался аврор.       «Чего нет, того нет».       Кто бы сомневался.       Допив кофе, несмотря на его вкус, что явно не пришелся по душе, гость поставил чашку на тумбочку и снова откинулся на стену. Уснул? Выждав некоторое время, Гарри уже хотел окликнуть его, когда Нотт открыл глаза и тяжело поднялся, без стеснения проходя не в спальню, но в гостиную. Опустился на диван. Посмотрев в упор на вошедшего следом Поттера, заявил:       — Я хочу его увидеть.       Прикрыв глаза, Поттер мысленно посчитал до десяти, успокаивая всколыхнувшийся протест.       Он бы тоже хотел увидеть. Но речь не об этом.       — Теодор… — начал Гарри, подбирая слова, — это… не то, что следует видеть.       — Вы не имеете права запретить мне, — упрямо повторил Нотт, не иначе, едва сдерживаясь, чтобы вновь не ударить собеседника в челюсть. Которая, надо сказать, до сих пор ныла. Хороший у него удар.       Гарри выдохнул, пытаясь набраться терпения.       — Имею. Пока идет расследование, — заверил он. — Хотите увидеть, помогите мне найти убийцу.       Нотт казалось онемел, глядя на Гарри как на вдруг ожившего Волдеморта.       «Не так уж далек от истины…»       Просто. Заткнись.       А вот Теодор все же отмер.       — Вы шантажируете меня, Поттер? Серьезно? У вас хоть что-то святое осталось?!       Гарри чуть усмехнулся уголком губ.       — Осталось, мистер Нотт. Именно за него я здесь и сражаюсь. Поэтому и вынужден задать вам несколько вопросов.
363 Нравится 69 Отзывы 217 В сборник
Отзывы (5)