***
— У вас есть ровно час. Приступайте. — Кабинет зельеварения моментально заполнился самыми разнообразными звуками. Переполох среди студентов, вызванный словами профессора, поднимал градус напряжения в подземелье в геометрической прогрессии. Часть студентов начала спешно перелистывать учебник в поисках подходящего зелья, другая часть бросилась в чулан, где хранились все необходимые ингредиенты. Обычно, первые занятия учебного года проходили в непринуждённой болтовне о прошедших летних каникулах. На старших курсах кроме тёплых воспоминаний, обсуждались и учебные планы, которые должны будут быть выполнены к концу учебного года. Вряд ли кто-нибудь из студентов ожидал, что сегодняшнее занятие будет посвящено приятным разговорам. Ребята были настроены на будничную лекцию и приготовление зелья. Неудивительно, что в помещении поднялся лёгкий гул взволнованных голосов, после слов профессора Слизнорта о том, что из-за большого количества студентов, было принято решение разделить их на две группы. Те, кто успеют приготовить достойное зелье, попадут в сильную группу, остальные же — попадут в группу, обучение в которой даст им возможность усвоить обязательный минимум необходимых знания для прохождения экзамена. — Ты уже что-то выбрала? — Джинни яростно переворачивала страницу за страницей, пытаясь найти зелье, способное удивить профессора и открыть ей дорогу в класс для успешных. — О, кажется, нашла! — Рыжеволосая девушка помчалась в кладовую, хватая в охапку все нужные для приготовления ингредиенты. Парта Гермионы оставалась единственным островком спокойствия среди океана нервно мечущихся по кабинету студентов. Девушка была полностью сосредоточена на задании. Гриффиндорка вспомнила, как на шестом курсе Гарри превзошёл её в приготовлении напитка «Живой Смерти». Друг не скрывал, что удалось ему это исключительно благодаря подсказкам в учебнике. Перфекционизм Гермионы заставил её вернуться в класс и попытаться заново приготовить зелье, используя пометки, как теперь было известно, юного профессора Снейпа. Спустя всего час, девушка уже чувствовала полное удовлетворение, наблюдая, как остывал идеально сваренный напиток. — Эй, тебе что-нибудь захватить? — Джинни притащила целую корзинку ингредиентов, но этого, по-видимому, было мало. Девушка опустошила ёмкость и собралась повторно идти в чулан. — Пойдём вместе. — Гермиона наспех выписала список нужных компонентов и, вместе с подругой, отправилась в кладовую. Как и тогда, результат не заставил себя долго ждать. — Превосходно! Просто невероятно! — Профессор Слизнорт склонился над котлом девушки с прозрачным зельем. — И цвет! И вязкость! Великолепно! Хотя, — на лице преподавателя появилась хитрая улыбка, — я от Вас меньшего и не ожидал, мисс Грейджер. Следующие двадцать минут преподаватель передвигался от котла к котлу, от парты к парте, оценивая работы студентов и раскидывая их по группам. Когда очередь дошла до последнего, никто не обратил внимания. Все были заняты разговорами друг с другом. — Поразительно! Всего два студента решились сварить этот напиток и оба справились на отлично. Скажу Вам по секрету, мистер Малфой, у меня такое впервые. — Тёплый голос профессора стал тише. Преподаватель не хотел привлекать дополнительное внимание к несчастному, как ему казалось, юноше. — Безусловно Ваше место в первой группе. — Ну что ж, — подойдя к учительскому столу и говоря на несколько тонов громче, продолжил Слизнорт, — все распределены. В ближайшие дни я составлю расписание по классам и передам старостам. До встречи и удачи в новом году! Скоро кабинет полностью опустел, оставляя профессора наедине с внезапно появившейся в его голове идеей.***
Он устал. Последние несколько дней в бегах, когда на сон было всего пара часов, в лучшем случае, высосали из него последние силы. Он больше не мог скрываться. А был ли в этом смысл? Это чудовище найдёт его. Где бы он не был, куда бы не направлялся, этот подонок шёл по его следам. Хуже всего — эта сука, каким-то образом, проникала в его сновидения, посылая кошмар за кошмаром. За последние дни он увидел десяток вариантов своей кончины. Ни одна из них не была вызвана смертоносным заклинанием. Блять. У него остался последний шанс. Его уже всё равно ничего не спасет. Пожиратель аппарировал прямо в центр Главного холла Министерства. В тот же миг десяток авроров окружили его, направляя волшебные палочки ему в голову. — Это же Лестрейдж! — Вызовите Министра! — Нужен дементор! — Родольфус, неужели сумасшествие передается половым путём? Непрекращающийся поток оскорблений и насмешек окружил хилого Пожирателя крепче, чем авроры с оружием. — Немедленно опусти палочку! Или нам прийдется… — мракоборец не успел закончить предложение. Бывший Пожиратель начал насылать проклятия, размахивая палочкой во все стороны. — Остолбеней! — Петрификус Тоталус! — Авада Кедавра! Десяток пар глаз ошеломленно уставились на падающее тело. — Какого хрена! Всем оставаться на местах! — Голос главы Отдела обеспечения магического правопорядка разнесся по всему этажу. — Кто это сделал? — Томас, успокойся. — Министр магии подошел прямиком к трупу. Убедившись, что выпущенное кем-то заклятие попало в цель, Кингсли обратился ко всем, попутно наколдовывая деревянный ящик. — Ваши палочки, господа.