ID работы: 13603287

Удачная шутка

Слэш
NC-17
Завершён
495
_Belochka_ гамма
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 41 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Просыпаться было… непривычно. Ломота во всём теле, тянущая поясница, саднящее ощущение на плече от укуса. Некоторый дискомфорт в заднице напоминал, что уже года три, с тех пор, как Северус объявил, что нашёл себе постоянного партнёра и отказался от их дружеских встреч в спальне, Люциус не был снизу, так как подставляться кому попало не входило в его планы. Жилистая рука поперёк груди, вжимающая спиной в чужую грудь и уютно устроившийся между ягодиц возбуждённый член приличных размеров, принадлежащий казавшемуся таким скромным Гарри Поттеру. Можно было слегка выгнуться, притеревшись поближе, и насадиться на этот член, благо второй раз до ванной они в итоге добраться не сумели, уснув после последнего раунда, и в заднице было достаточно мокро и растянуто. Люциус чуть сдвинулся, намереваясь именно так и поступить, в надежде, что это отсрочит момент осознания Гарри произошедшего. — Люц, сладкий… — мурлыкнул Гарри слегка охрипшим ото сна голосом прямо над ухом и сдвинулся, надавливая головкой на вход, обхватив при этом член Люциус ладонью и провернув, заставляя того застонать. Но, похоже, именно это звук заставил Гарри окончательно проснуться, так как он замер на мгновение, осознавая реальность, и резко отпустил Люциуса, отодвигаясь на край кровати. — Люц я… я не должен был этого делать! Попытку побега Люциус пресёк, успев подгрести Гарри под себя, понимая, что иначе тот замкнётся и вернуть нормальные отношения будет очень сложно. Искушение избавиться от возбуждения привычным способом пришлось выкинуть из головы усилием воли — Гарри лежал под ним, не сопротивляясь, и было бы так просто отложить выяснение отношений на потом, поддавшись желаниям тела, но Люциус справился с собой. Сдвинувшись чуть в сторону, он завернулся в одеяло, чтобы минимизировать контакт тела к телу, и накинул на Гарри второе одеяло, заставляя того открыть прежде зажмуренные глаза. И в его взгляде оказалось столько вины, что Люциус чуть не захлебнулся в ней, мгновенно забывая про возбуждение. — Гарри, счастье моё, что не так? — осторожно уточнил он. — Ночью же всё было хорошо, что ты себе успел надумать? — Я не имел права тебя принуждать к такому! Я должен был сразу после того, как ты сказал, что за зелье мне дал, запереться в своей комнате и ничего бы не произошло, но я разозлился на тебя и позволил зелью на меня повлиять! — Я признаю, что ты имел веский повод злиться на меня, хотя и уверен, что мы с тобой расходимся в том, что именно могло вызвать злость. Но объясни, к чему такому ты меня принуждал, что теперь страдаешь? Я что-то не припомню, чтобы ты сделал хоть что-то без моего согласия. На самом деле Люциус слегка лукавил. Согласия он не давал, но только потому, что его никто ни о чём не спрашивал. Узнав у Люциуса, что именно за зелье он выпил, Гарри успел выговорить только «Зачем, всё же было так хорошо…», но ответа уже не дождался. В спальню он перенёс их магией, а вот потом Люциусу стало не по себе — то, что Гарри заметно сильнее его физически, он не предполагал, так как до этого тот успешно скрывал эту деталь. Попытка достать палочку, чтобы не тратить время на раздевание, закончилась тем, что сама палочка улетела куда-то под кровать, а Люциус оказался перекинутым через подлокотник кресла, с вывернутой за спину рукой и стреноженный собственными штанами. Очищающее заклинание пробрало чуть ли не до желудка и между ягодиц полилась прохладная смазка, заставляя поёжиться. На вбитые в задницу сразу два пальца Люциус неожиданно сам для себя отреагировал жалобным поскуливанием, на что Гарри замер, но ничего спросить ему Люциус не позволил, сам насадившись на пальцы так глубоко, насколько позволила неудобная поза и жёсткая хватка на все ещё удерживаемой руке. Гарри понял его правильно, больше не останавливаясь. Растягивал он Люциус грубо и быстро, добавив третий палец даже не дожидаясь, когда два буду двигаться совсем свободно. Прокрутив пальцы несколько раз, Гарри счёл растяжку достаточно, ливанул ещё смазки и надавил головкой на вход, растянув ягодицы ладонями, наконец отпустив уже затёкшую руку Люциуса. Отвыкшие от подобного обращения стенки поддавались неохотно, несмотря на расслабляющее действие смазки, вызывая недовольное рычание Гарри, отозвавшееся в Люциусе ещё большим возбуждением, хотя он был уверен, что и так возбуждён до предела. Гарри подался назад и резко вбился в Люциуса, заполняя целиком, вызывая крик восторга и боли, и тут же задвигался, не давая ни себе, ни партнёру перевести дух, так же резко выходя почти до конца и вбиваясь до упора с пошлым хлопком. Надолго Гарри не хватило — он замер, мелко подёргивая бёдрами, ещё до того, как Люциус успел приноровиться к ритму. Но расстроиться Люциус не успел — отпустив его, Гарри при помощи волшебной палочки избавил их обоих от так и не снятой перед первым разом одежды, подхватил Люциуса на руки и отнёс на кровать, где уложил на спину, закидывая ноги себе на плечи. Казалось, от пережитого оргазма его возбуждение не уменьшилось ни на каплю, и Гарри продолжил с того, на чём они остановились, только теперь больше обращал внимание на реакцию Люциуса, подстраиваясь под неё, что дало свои плоды — Люциус почти сразу забрызгал спермой живот, но и Гарри отстал от него всего лишь на несколько мгновений. Отдохнуть ему Гарри не дал, только отдышаться, после чего опять подхватил на руки, игнорируя попытку возмутиться, впрочем, не очень настойчивую, и отнёс в ванную. Под душем от ласковых рук Гарри Люциус опять возбудился и совсем не пытался возражать, когда Гарри аккуратно надавил ему на плечи, заставляя опуститься на колени. Толкнувшийся в губы член был непривычен с такого ракурса — Северусу в то время, когда они были любовниками, дарить такую ласку желания не возникало, а случайным любовникам тем более. А вот сейчас Люциус охотно втянул в рот член, подавившись с непривычки, но при этом не отказавшись от эксперимента. Отсутствующий опыт он компенсировал энтузиазмом и Гарри, не ожидавший от него такого рвения, еле успел отстраниться и в итоге залил спермой губы и грудь Люциуса. Впрочем, он тут же поменялся с ним местами, возвращая ласку и помогая Люциусу достичь разрядки в очередной раз. В кровать Гарри его тоже отнёс, предварительно вытерев пушистым полотенцем, умудрившись даже это действие сделать максимально возбуждающим. И, похоже, время бурной страсти, граничащей с болью, сменилось периодом излишней ласковости. Гарри вылизал Люциуса везде, сопровождая ласки беспрерывными комментариями, какой Люциус красивый и желанный, как Гарри повезло быть рядом и как сильно он Люциуса любит, вызывая своими словами где-то внутри у Люциуса искрящуюся радость. Зелье должно было действовать около пяти часов и Гарри, похоже, не собирался упустить ни минуты из них. Он был то ласковым, как котёнок, то жестил, заставляя Люциуса задыхаться от восторга, но неизменным оставалось одно — Люциусу не было позволено даже самостоятельно сменить позу, Гарри всё делал сам. Впрочем, вопрос, зачем было так тщательно скрывать склонность к доминированию в постели, Люциус отложил до утра.

***

— Я не хотел задеть твою фамильную гордость и заставить сделать то, что противоречит принципам Малфоев! — выпалил Гарри, зажмурившись, и до Люциуса наконец дошло, откуда растут ноги у проблемы. — Любовь моя, расскажи-ка поподробнее, что тебе умудрился наговорить мой сын про принципы Малфоев и фамильную гордость? — ярость в голосе не удалось скрыть, и Гарри подскочил, испуганно глядя на Люциуса. — Я злюсь совсем не на тебя, не надо изображать передо мной несчастную фиалку, ты ночью достаточно хорошо продемонстрировал, каким ты можешь быть на самом деле. — Люц, это всё зелье виновато! — попытался возмутиться Гарри, вспоминая, чему обязан раскрытием своих желаний перед любовником. — И мне очень хотелось бы знать, почему для того, чтобы увидеть своего любимого настоящим, я должен использовать запрещённые зелья! Что именно напридумывал Драко? Или мне стоит спросить у него, что за чушь он наговорил тебе, пока вы с ним встречались? — Нет, Люц, не надо! — Гарри залился краской, представляя этот разговор, а, точнее, допрос. — Я умру со стыда, если ты это сделаешь! — Тогда рассказывай сам, — пожал плечами Люциус, сгребая Гарри в охапку вместе с одеялом и укладывая рядом с собой. — Я даже не буду на тебя при этом смотреть, чтобы не смущать, — добавил он, утыкаясь ему в шею. — Ты тиран, — вздохнул Гарри, но больше спорить не стал. — Когда мы с Драко… ну, только начали встречаться, я в наш первый раз пытался обсудить, кто будет… сверху. Меня бы вполне устроил вариант, в котором мы бы менялись, но Драко заявил, что фамильные принципы Малфоев никогда не позволят ему… подставиться. И если меня это не устраивает, я могу забыть о его существовании. — Ты так сильно его любил? — не удержался от вопроса Люциус. Вспоминать о том, что ночью Гарри говорил о любви именно к нему, к Люциусу, почему-то было больно, как если бы он оказался только заменой, но, похоже, именно так оно и было. — Ты действительно хочешь, чтобы я ответил? — Гарри отстранился, выпутываясь из одеяла, и серьёзно посмотрел на него. Люциус кивнул и Гарри тяжело вздохнул, падая на спину и переводя взгляд на потолок. — Я влюбился в тебя ещё на четвёртом курсе, во время Турнира. Надеялся, что перерасту это, но не смог. Был уверен, что у тебя крепкий брак, и что ты предпочитаешь исключительно противоположный пол, и при этом избегал любой возможности поподробнее узнать о тебе и твоей семье, чтобы не делать себе ещё больнее. А потом Драко начал проявлять ко мне определённый интерес, и я решил, что смогу довольствоваться хотя бы такой заменой, тем более он так на тебя похож. И даже смог сам себя убедить, что влюблён именно в него… Когда ты меня позвал тогда обедать, пошутив, что это свидание, меня как будто ведром воды окатили, смывая это убеждение и возвращая то, что я чувствовал к тебе. Я тогда так испугался, понимая, во что чуть не вляпался с этим браком… — Знал бы ты, как я испугался, — вздохнул Люциус, всё ещё не совсем веря в то, что услышал. — Я идиот, да? — Гарри повернулся к Люциусу как раз вовремя, чтобы увидеть, что тот не смог удержаться от согласного кивка. — Как хорошо, что Драко такой любитель дурацких шуточек. — О, эта шутка оказалась прекрасной, я бы даже сказал — идеальной! — возразил Люциус. — Уверен, мой сын никогда в жизни не шутил настолько удачно. — Люц? — неуверенно протянул Гарри. — Что, любовь моя? — Зачем ты так говоришь? — Потому что мы оба с тобой ошиблись, и я очень этому рад, — Гарри собрался что-то ответить, но Люциус не позволил, продолжая. — Гарри, счастье моё, ты станешь моим мужем? — Ты тоже решил пошутить? — напрягся Гарри. — Ну что ты, я совершенно серьёзен, — Люциус даже слегка обиделся. — Я предлагаю тебе равный магический брак. Запрет на измену, боюсь, придётся исключить, так как нам обоим будут нужны наследники, но, уверен, ты не станешь этим злоупотреблять. — Ты действительно хочешь, чтобы мы поженились? И даже не передумаешь? — Кричер! — вместо ответа крикнул Люциус. Обожавший его домовик появился моментально, низко кланяясь. — Кричер, мы с твоим хозяином решили заключить брак. Принеси ему парадную мантию и срочно приготовь ритуальный зал. — Радость- то какая! — пискнул домовик и исчез, чтобы тут же появиться снова, но уже с парадной мантией и подходящей к ней обувью. Разложив принесённое в кресле и около него, он опять скрылся, позволяя Люциусу с Гарри продолжить разговор. — Гарри, если ты откажешь мне, то я пойму, — ошарашенное молчание Люциус воспринял как нежелание участвовать в так спешно организованном ритуале. — Можешь прогнать меня, и я уйду, или можем сделать вид, что я ничего не предлагал, и оставить всё как было до этого… — Ну уж нет! — вскинулся Гарри. — Не дождёшься! В конце концов, не можем же мы разочаровать Кричера, он мне тогда вообще житья не даст. Вот только я не понял, мне мантию принесли, а ты собрался заключать брак в одних трусах? — Заманчивая идея, но не будем шокировать Кричера попранием традиций, — рассмеялся Люциус. — Дашь мне десять минут? Я в Малфой-мэнор и сразу обратно. Ему хватило восьми. Аппарировав сразу в свои покои, Люциус наложил на себя очищающее заклинание, наплевав на неприятные ощущения, решив не тратить время на душ, затребовал у домовика парадную мантию, а пока ждал, успел найти в сейфе родовое обручальное кольцо, которое так и не вручил в своё время Нарциссе. Вернувшись в Блэк-хаус, он застал Гарри всё так же сидящим на кровати, завёрнутого в одеяло. — Передумал? — уточнил Люциус, внутренне обмирая от такой возможности. — Боялся, что ты не вернешься, — конец фразы Гарри договорил уже из ванной, откуда вернулся не менее быстро, чем сбежал туда. В мантии он почти запутался, Люциус успел подхватить его за мгновение до того, как Гарри рухнул на пол. Он усадил Гарри в кресло, сперва поправив на нём мантию, а сам уселся рядом с ним на подлокотник. — Счастье моё, выдохни, — Люциус обнял его, привычно утыкаясь носом в макушку. — Давай я расскажу, как всё дальше будет? — Гарри угукнул, слегка расслабляясь. — Сейчас мы переместимся в ритуальный зал, где обменяемся клятвами и кольцами… — Кольцо! — Гарри поднял на Люциуса испуганный взгляд. — У меня нет для тебя кольца! — Гарантирую, Кричер уже достал и даже начистил фамильное кольцо Блэков, так что по этому поводу можешь не переживать, — усмехнулся Люциус. — У меня таких замечательных домовиков нет, пришлось лезть в сейф самому. Кстати, нужно будет представить тебя домовикам в Малфой-мэноре, но это после того, как мы и там повторим брачные клятвы в ритуальном зале. Если захочешь, потом можно будет сделать это и в третий раз, в Поттер-холле, но, насколько я помню, ты говорил, что там пока разруха. Но это можно будет сделать и позже, когда мы закончим там ремонт. — Мы? — Конечно, — удивился Люциус. — Или ты считаешь, что я позволю тебе мучиться с этим в одиночку? Тогда какая это будет семья? — Семья предполагает ещё и детей, — не стал спорить Гарри. — И ты что-то говорил про наследников… — Конечно, наследники нужны обязательно и тебе, причём для двух родов, и мне, так как доверить род Драко я не готов. Найдём подходящих ведьм, готовых выносить детей, заключим с ними договора. Думаю, если дети родятся примерно в одно и то же время, то учить их можно будет всех вместе, так будет намного проще. Да и друг с другом им будет интереснее, чем если между ними будет существенная разница в возрасте. — Люц, я… не уверен, что у меня получится! — замотал головой Гарри. — Меня женщины вообще не возбуждают, а тем более я слабо представляю, как смогу лечь в постель с совершенно незнакомой женщиной, которую мы выбрали только из-за того, что она готова подписать контракт на вынашивание. А ту, с кем будешь вынужден спать ты, я вообще могу случайно убить… — Сладкий, ты иногда настолько магл! — рассмеялся Люциус. — Хотя даже у них, я слышал, есть искусственное оплодотворение. Нам даже не обязательно видеться с этими женщинами для зачатия, хотя я бы предпочёл присутствовать, чтобы быть уверенным, что всё прошло как надо. — А почему тогда нельзя при заключении брака внести в клятвы запрет на измену? — Потому что запрет на измену делает невозможным любое зачатие на стороне, даже таким способом, который не предполагает физического контакта. — А потом можно будет провести новый ритуал, чтобы уже с запретом на измену? — прищурился Гарри. — Если ты этого захочешь, — фыркнул Люциус, вставая. — Тогда, как только дети родятся, сразу и проведём! — Всё как ты скажешь, — Люциус протянул Гарри руку, помогая подняться с кресла. — Готов к бракосочетанию? Гарри кивнул, и Люциус перенёс их к дверям ритуального зала, за которыми должна была вот-вот начаться их семейная жизнь.

***

— Люц, а я вот что хотел спросить, — Гарри распластался на груди у мужа, раздумывая, хватит ли его на ещё один заход, или же стоит всё же поспать, тем более за окном уже начало светлеть. — То зелье, его же вряд ли можно просто так купить уже готовое. Ты ведь его у Снейпа заказывал? И как ты ему объяснил, зачем оно тебе? — Да, собственно, как было, так и объяснил, — Люциус был слишком расслаблен, чтобы заподозрить неладное, и не стал ничего скрывать. — Рассказал, что от тебя не дождёшься никакой инициативы в постели и пожаловался, что ты категорически отказываешься обсуждать со мной этот вопрос. А он, зная, что принимающая позиция мне тоже очень нравится, не смог отказать в помощи в моём горе. — Ты выложил наши постельные разногласия Снейпу? — Гарри подскочил, роняя с кровати подушку. — Подожди, что значит «знает, что нравится»? Ты спал со Снейпом? — Это было давно, он ещё три года назад бросил меня ради твоего нелепого однокурсника, так что не ревнуй! — отмахнулся Люциус. — Люциус Малфой-Поттер-Блэк! — взревел Гарри. — Я не планировал становиться вдовцом наутро после первой брачной ночи, но ты нашёл аргументы для того, чтобы я изменил планы! — От тебя я готов принять даже смерть, любовь моя! — Люциус пафосно раскинул руки в стороны, даже не пытаясь скинуть несильно сжавшиеся на своём горле руки мужа. — Ненавижу тебя, — буркнул Гарри, падая обратно на Люциуса. — Да, я в курсе, что ты меня тоже любишь, — улыбнулся Люциус, переворачивая его и укладываясь сверху. — Повторим? _____ Конец
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.