ID работы: 13605370

Through the haze

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
66 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Черт возьми, - пробормотала Гермиона, совсем не грациозно заваливаясь в прихожую дома номер двенадцать по Гриммаулд-плейс и едва не роняя тяжелые сумки. Она поудобнее перехватила их и тихо двинулась в сторону кухни. Когда она появилась на пороге, двое парней, негромко переговаривавшихся между собой, одновременно подняли на нее глаза. Гарри неодобрительно сощурился, но Рон оказался расторопнее. - Гермиона, какого Мордреда? - спросил он, подскакивая к ней и забирая тяжеленные сумки, набитые всяческой снедью, - зачем таскаешь такую тяжесть? Гермиона на мгновение замерла, а действительно, зачем она тащила такую тяжесть, если могла спокойно наложить заклятие. - В очередной раз забыла, что я волшебница, - сокрушенно покачала головой девушка. - Это понятно, но откуда столько..? - Слушайте, я не умею трансфигурировать еду! Я пыталась, сами видели! - воскликнула уязвленная и очень недовольная этим фактом Гермиона, - самое время учиться готовить. И я рассчитываю на вашу помощь и участие. Уж прости Рон, но я не миссис Уизли, чтобы готовить вкуснейшие блюда на ораву людей, предупреждаю сразу! - Да кто спорит то, - растерянно пролепетал Рон. - Герм, но откуда это все? - удивленно спросил Гарри, - откуда деньги? - Здесь недалеко Вайт Роуз. Я не удержалась и зашла. А деньги... Гарри, позволь напомнить - мои родители успешные дантисты. И у меня есть счет в маггловском банке, на который они откладывали мне деньги на колледж. Летом я сняла все до пенса. Так что на какое-то время нам есть на что жить, но все же стоит экономить, - ответила Гермиона, - и Гарри, я тебе еще раз повторяю, сдвинь антиаппарационный барьер, хотя бы на одну ступеньку! Я чуть не рухнула с крыльца со всем этим багажом. Однажды это неудобство нам аукнется. - Я сделаю, Герм, обещаю, - ответил Гарри, увлеченно роясь в принесенных девушкой пакетах и раскладывая продукты по шкафам, - классно, сконы! - воскликнул он, доставая очередной пакет, - Гермиона, ты божественна! Завтрак с меня! - В общем, я предупредила, - пробурчала девушка, однако расслабляясь и присаживаясь за стол. Неподдельная радость парней от нормальной еды и готовность Гарри разделять бытовые обязанности без всяких вопросов, теплом отозвалась у нее в душе. Гарри было не привыкать вести быт. В отличие от Рона, выращенного заботливой матерью в магической семье, где многие бытовые вещи были куда проще, мальчик-который-выжил умел стирать, убирать и готовить простенькие блюда. Вот и сейчас, пока Гермиона снимала дорожный плащ и кидала на стол Ежедневный пророк, за которым собственно и выходила, Гарри поставил чайник на огонь и разбил шесть яиц на сковороду с уже аппетитно шкворчащим беконом. Гермиона разрезала пару булочек и принялась намазывать их маслом. Рон взял со стола принесенную девушкой газету и начал проглядывать наискосок статью за статьей. Когда на столе появились тарелки, приборы, чай и глазунья с беконом, он вздохнул и с громким шуршанием свернул газету. - Ничего особенного. Переворот произошел тихо, возможно, если бы у нас не было столько связей в Министерстве, мы бы вообще об этом не узнали. Так скорее всего сейчас живет большая часть магической Англии... Словно ничего не случилось. Просто по незнанию, - произнес он и с удовольствием глянул на прилично заставленный едой стол. - Что-то появится, - возразила Гермиона, - Пророк обычно о таких вещах пишет или мелким шрифтом, или очень аккуратно, между строк. - К первому сентября точно что-то будет, - ответил Гарри, отпивая ароматного чая из большой кружки, - если мы правы и Волдеморт подомнет под себя Хогвартс, там скорее всего появится кто-то из его ближайшего окружения. Об этом напишут. - Ховофо, фто мы пведупведифи иф - прочавкал Рон. Гарри и Гермиона синхронно слегка закатили глаза. Гермиона никак не могла понять, как при такой матери как миссис Уизли, Рон умудрился вырасти таким неряхой. При учете, что у других ее детей такой проблемы не было. Никому из братьев Рона не приходило в голову говорить с набитым ртом, или ходить с выпущенной из-за пояса рубашкой и распущенным галстуком в середине учебного дня. Гермиона вздохнула, как же это все неважно сейчас. Троица покончила с завтраком. В уютной сытой тишине они допивали терпкий чай. - Ну, - начала Гермиона, - что делать будем? - спросила она глядя на Гарри. Тот помолчал, вертя в руках булочку. Затем глубоко вздохнул и встряхнувшись ответил. - Крестражи. Медальон. Р.А.Б. Надо попытаться узнать, кто это. У Блэков довольно богатая библиотека, начнем с нее. - Может попытаться достать перепись магического населения? Поискать в Англии человека с такими инициалами? - предложил Рон. - Слишком много людей, - покачала головой Гермиона, - к тому же человек мог быть и не из Англии. Нет, - она задумчиво подперла щеку рукой, - Волдеморт не набирал в Пожиратели кого попало в первой войне. О каждом члене можно найти какую-то информацию, каждый из них чем-то знаменит в своей сфере. Был или стал, уже не так важно. Плюс среди Пожирателей того времени были практически одни чистокровные маги. Значит Р.А.Б. скорее всего тоже выходец из благородной семьи. Следовательно можно сузить круг поисков. Знаете...- вдруг замерла она, - есть мысль... Гермиона встала и поманив за собой парней, отправилась на второй этаж в гостиную. Пару раз чихнув от поднявшейся пыли, она решительно подошла к семейному гобелену Блэков. - Мы находимся в доме одной из влиятельнейших чистокровных семей своего времени, - пояснила она, - есть резон начать с нее. - Гермиона, ты гений, - воскликнул Рон, вместе с Гарри внимательно уставившись на мелкие буквы имен. Спустя некоторое время Гарри воскликнул. - Вот он! Р.А.Б - Регулус Арктурус Блэк. Возможно ли это..? - Почему нет, - ответила Гермиона, - Сириус неоднократно говорил, что вся его семья придерживалась радикальных взглядов. Очевидно и брат тоже. Где-то в доме должна быть и его комната и... - Гермиона вдруг замерла. - Что? - забеспокоился Гарри - Здесь был медальон, - будто в трансе произнесла Гермиона, оглядывая гостиную, - он был прямо в этой комнате! В том шкафу! Когда мы зачищали дом перед пятым курсом! - Я помню, - Гарри хлопнул себя по лбу, - черт, и каждый из нас держал его в руках, аа! - Тот, который не открывался? Там еще табакерка и сонный порошок были, - неуверенно произнес Рон. - Да! - воскликнула Гермиона, - как же все "вовремя"! - Ничего, шансы еще есть, - решительно произнес Гарри и вызвал Кикимера. Спустя час, рыдающий домовик, только что поведавший им свою трагичную историю, скрылся в поисках Наземникуса, толкающего на черном рынке Сириусово добро, а ребята устало плюхнулись на диван в гостиной, снова расчихавшись от поднявшейся пыли. - Какой-то безумный день... - пробормотал Рон, - или два...или вся жизнь. Гарри горько усмехнулся. - Если бы не я, была бы у тебя счастливая и спокойная жизнь. - Скучная другими словами, - хмыкнул Рон, а Гермиона не на шутку забеспокоившись такими словами Гарри, заглянула ему в глаза. - При чем тут ты, Гарри? - неожиданно раздраженно спросила она, - мы не маленькие дети и идем за тобой добровольно, оценивая свои силы и возможные последствия. А если уж совсем на чистоту, то если уж кого и винить в том, что мы в семнадцать лет вынуждены скрываться и бояться за свои жизни, так это бледномордого психа с манией величия, но уж никак не тебя. Парни ошарашенно моргнули на такую отповедь. Гарри благодарно улыбнулся и его глаза посветлели. Гермиона залюбовалась проявившейся на минуту во всех красках зелени. - Кхм, может пойдем поедим? - смущенно произнес Рон, - завтракали уже миллион лет назад. - Хорошая идея, - кивнула Гермиона, - я неплохо варю стью, пойдет? - Отлично, - улыбнулся Гарри, поднимаясь с дивана - а мы тогда займемся посудой, да Рон? - Само собой, - крякнул он, вставая вслед за другом. Гермиона довольно направилась вслед за ними. Такая командная работа была ей по душе. *** Спустя пару дней Кричер притащил на Гриммаулд-плейс Наземникуса, рассказавшего им не менее трагичную историю его встречи с Амбридж и они начали разрабатывать план кражи медальона. Проникшийся хозяином, Кричер стал до крайности любезен и услужлив, разгрузив Гермиону с едой, запасами и прочими домашними обязанностями. Впервые за долгое время фамильное жилище Блэков сияло чистотой и уютом. Оказывается, здесь было вполне приятно жить. Дому просто требовался умелый уход. Дни тянулись за днями, превратившись в рутину. Ежедневные осторожные вылазки, вкусное трехразовое питание, рисование карт и планов и ночи в библиотеке. Гермионе решительно не спалось в этом доме. Когда он был заполнен членами Ордена и семьей Уизли, было шумно, людно и, казалось, достаточно безопасно. Пустой ночной дом тревожил Гермиону. Днем он был светел и приветлив, насколько это было возможно учитывая висящие отрубленные головы домовиков и прочие атрибуты "декора", но ночью... Ночью дом скрипел, шептал, стонал. По коридорам гуляли сквозняки и в комнатах переговаривались между собой портреты. Каждую ночь после нескольких безуспешных попыток уснуть, Гермиона выходила из спальни, которую делила когда-то с Джинни и шла в семейную библиотеку Блэков. Надо воздать должное, собрание сочинений здесь было изумительное. Исключительно магическая литература, но какая! По просьбе Гарри, Кричер почистил все кресла, смахнул пыль с древних фолиантов и каждый вечер разжигал для Гермионы в библиотеке свечи. Она брала с кухни горячий чай или молоко с медом, поднималась в библиотеку и пропадала за какой нибудь толстенной книгой в мягком кресле. И враждебные звуки дома затихали. Засыпала она всегда в библиотечном кресле. Но просыпалась неизменно в постели. И гадала кого ей благодарить за такую милость. На своем опыте, она знала, что сон скрючившись в кресле означал боль в спине на весь следующий день. Их рутинное существование прервалось визитом и последующей ссорой Люпина с Гарри. Тема отцов и детей, слишком болезненная для Гарри, ранила и Гермиону, но после их разговора в голову ей пришла мысль. - Послушай, Гарри, - осторожно начала она, когда парень успокоился, - а почему бы нам действительно не привлечь к нашему ограблению еще кого-то? Ну не кого-то, а конкретно мистера Уизли? Если Рон согласится конечно, - девушка кинула взгляд, на поднявшего на нее глаза Рона. - Гермиона, я уже не раз повторял... - снова начал заводиться Гарри. - Выслушай сначала, - недовольно проворчала Гермиона, - я не говорю о том, чтобы посвящать его в планы или просить каких-то действий. Но вот проконсультироваться с ним мы могли бы. Узнать и расположение кабинетов и план министерства. И где заседает Амбридж и ее приближенные. Эта информация доступна ему! Нужно лишь спросить. И, я думаю, раз Люпин смог безопасно выйти с нами на связь, то и мы сможем обратиться к мистеру Уизли. Воцарилась тишина. Идея была хорошей и сильно упрощала им задачу. Гермиона видела, что Гарри обдумывает, вертит так и эдак, раскладывает выгоды и риски. Рон ожидающе замер, по его лицу сложно было что-то прочесть. Гермиона терпеливо ждала. Наконец Гарри покачал головой. - Герм. Идея блистательная как и обычно, за одним но. Ты же понимаешь, что мистер Уизли не ограничится консультированием по планировке Министерства Магии? Он захочет во-первых, узнать зачем нам все это. Он не из тех, кто "не будет спрашивать". Во-вторых, он может начать нас отговаривать. Или захочет помочь на крайний случай. Он почти наверняка расскажет о происходящим миссис Уизли. То есть круг знающих людей расширяется. Сейчас состояние дел таково, что Волдеморт думает, что его крестраж в безопасности в пещере, а медальон Амбридж лишь старинная побрякушка, купленная ею у прохвоста на черном рынке. Если каким-то образом просочится информация, что Гарри Поттер пытается украсть у Амбридж какую-то важную ему цацку, как думаешь, как скоро Волдеморт узнает какую именно и смекнет в чем тут дело? Гермиона вздохнула. - Справедливо, - ответила она, подмечая краем глаза как расслабились плечи Рона. - Мы справимся, Герм, - ободряюще сжал ее плечо Гарри, - мы втроем уже из таких передряг выбирались, все получится. Гарри глянул на нее, на кивнувшего ему Рона и вышел из комнаты. Девушка обернулась к рыжему. - Ты тоже был против, да? - поинтересовалась она. Он вздохнул и поднялся с дивана. Подошел к ней и провел руками по ее плечам, предплечьям и взял ее ладони в свои. - Я скучаю по семье. Или по возможности беспрепятственно увидеть их. Но их безопасность все же важнее, - ответил он. - Понимаю - кивнула Гермиона. ** Первого сентября на площади перед Гриммаулд-плейс собралось около двадцати пожирателей. Рон смотрел в окно через щелку между шторами. - Чего они ждут? - удивленно вопрошал он, - что мы сейчас выйдем с чемоданами и поедем на вокзал? - После таких-то новостей, вряд ли, - хмыкнул только-что вернувшийся со свежей газетой Гарри. - А я бы не была настроена столь скептично, - откликнулась Гермиона, выходя к ним из кухни с чашкой кофе в руках, - у меня есть все основания считать, что Снейп убережет учеников, насколько сможет. - Герм, он убил Дамблдора, он Пожиратель... - начали Гарри и Рон почти в унисон. - Да и да, - прервала их Гермиона, - однако он никогда не допускал жертв среди детей. Защищал Гарри, помог мне..-ляпнула она и быстренько прикусила язык, когда на нее взметнулись две пары изумленных глаз, - слушайте...не будем об этом сейчас. Убийства, война, предательство и пожирательство - это дела взрослых волшебников. Я уверена, что учеников Снейп не будет в это втягивать. И поможет избежать самого худшего. - А самое худшее у нас это...-?, - скептично начал Рон - Смерти, пытки... пропаганда, - пожала плечами Гермиона. - Пропаганда? - переспросил озадаченный Гарри. - Промывание мозгов. Что "наше дело правое". Ты помнишь пятый курс, Гарри? Что мешает сейчас запудривать людям и детям мозги, что Волдеморт единственная правда, к которой стоит прислушиваться? Постепенно можно вообще извратить историю до неузнаваемости. Искорежить так, что Волдеморт предстанет в глазах общества светочем надежды, а ты, Дамблдор и Орден - манипуляторами, лжецами, и стадом тупоголовых баранов, пытающихся подмять под себя власть героически сопротивляющегося Министерства. Парни оба в шоке закашлялись, услышав такое представление истории и Гермиона улыбнулась им. - Информация - мощнейшее оружие. И вы из года в год успешно игнорируете этот факт, - припечатала она, с достоинством отпивая глоток кофе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.