ID работы: 13605370

Through the haze

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
66 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Лето сменила сентябрьская хмурь. Небо заволокло клубящимися тучами и Гермионе при каждой вылазке хотелось прогуливаться по мокрым улицам все дольше. Она любила осень в Лондоне. Запах сырости успокаивал ее, холодный воздух прочищал мозги. На второй неделе сентября, Гарри решил, что пора идти в Министерство и она потихоньку собирала свою чудо-сумочку в дорогу, на случай, если вернуться на Гриммаулд-плейс им не удастся. На этот раз она добавила к списку обязательных вещей консервы, крупы и прочую снедь с долгим сроком годности. Удивительно, когда летом они готовились к кочевой жизни в поисках крестражей, ей и в голову не пришла такая тривиальная вещь, как ежедневная потребность в полноценном питании. К чему бы мы пришли, интересно, думала она, если бы не Гриммо. Ловили бы крыс как Сириус? Ее передернуло от отвращения и она закинула в сумочку несколько упаковок любимых сладостей Рона и шоколада для себя. Гарри же был поразительно неприхотлив в еде. Ей хотелось и его порадовать любимым лакомством, но он растерялся от ее вопроса и был очень тронут такой заботой. Разулыбавшись, Гарри пообещал ей, что обязательно подумает над этим после войны. Этот день они решили оставить на отдых и сон. Куда их занесет завтрашний день, представить было сложно. Даже сам Гарри в этот раз предчувствовал, что все пойдет наперекосяк. - Это наша фишка. Все идет через жопу, а мы итоге все равно в выигрыше! - ответствовал он. - Да ну? Доказательные обоснования этому заявлению представите, мистер Поттер? - хмыкнула Гермиона. Они валялись на двуспальной кровати в мастер-спальне лорда и леди Блэк. Гермиона отправилась туда, узнав из бурчания Кричера, что где-то в будуарах покойной миссис Блэк спрятан ее личный дневник, в котором описаны некоторые интересные детали жизни и быта того времени... и ее похождения с любовниками. Ну разумеется, Гермиону заинтересовало детальное описание жизни магов того времени и ничего более. Но, к огромному разочарованию, поиски ни к чему не привели и Гермиона устало развалилась на роскошной кровати. Привлеченный странным шуршанием и нетипично открытой дверью, Гарри хохотнул, узнав о предмете ее поисков и завалился рядом. Они болтали и перешучивались, совсем как в прошлом году, когда Гермиона пряталась в Выручай-комнате от расправы Лаванды. Казалось с того момента прошла целая жизнь и Гермиона с упоением ловила каждую минуту ненадолго наступившей гармонии. Гарри повернулся к ней лицом, заглядывая в глаза. - Герм, как бы завтра все не сложилось, я благодарен что вы со мной, - сказал он посерьезнев, - не знаю, как бы я все это делал в одиночку. Гермиона молча смотрела в его глаза, по привычке отмечая уровень их насыщенности. Все еще дымка, но кажется уже не такая плотная. - Гарри, - нерешительно начала Гермиона, - если честно, я не представляю себе мир, в котором я могла бы отвернуться от тебя в трудный момент, - выдохнула она. Глаза напротив внезапно засияли зеленью во всю мощь и Гермиона, завороженная этой глубиной продолжила: - Я с детства немного выделялась, отличалась от сверстников. Ну, зубрежкой, сам понимаешь. Постоянно в книге, не отлепить. Рон на первом курсе все правильно сказал про меня тогда в Хэллоуин - всезнайка, невыносимая... я такая и была. И ты принял меня с этим, ничего не требуя, не пытаясь исправить. Просто давая быть вот такой занудой, не переделывая и оставаясь мне другом. Ты и Рон спасли меня от такого одиночества, которое даже не представляете себе. Хотя ты, возможно, и представляешь... Я не смогу отвернуться от вас, даже если очень захочу, - с улыбкой закончила она. На них, лежащих друг напротив друга, опустилась хрустальная тишина. Они будто купались в солнечном свете и тепле. Гермиона боялась пошевелиться, чтобы не разбить миг этого удивительного единения. В ее памяти проносился прошлый год и ей отчаянно хотелось, чтобы тогда что-то пошло иначе. Чтобы Рождественские каникулы не наступали и они не расставались на те роковые недели, что каким то непонятным образом развели их. Гермионе казалось, что она видит отражение своих мыслей в ярких глазах напротив, но постепенно они грустнели, мрачнели и заволакивались той странной дымкой. И спустя пару секунд Гермиона снова осталась одна в темноте, в своем собственном тумане, где не видно дороги. - Спасибо, Герм, - произнес Гарри, натягивая улыбку, которая словно далась ему титаническим трудом, - для меня это действительно много значит, - вздохнул он и поднялся с кровати. У двери он притормозил, - выспись сегодня как следует. Завтра нам понадобятся все силы, - обронил он и вышел. ** Утром Гермиона нервно отстукивая ногой дробь по кафельному полу, чистила зубы и проговаривала про себя весь план от начала до конца и находила все больше и больше зияющих дыр и вообще уже начинала сомневаться в целесообразности этого похода. Почему они не выяснили, где живет Амбридж? Почему не привлекли людей в помощь? Черт подери, это общая война, почему она лежит на плечах трех сопливых недоучек? Паника грызла ее, она никак не могла взять себя в руки. Закончив с зубами, умыванием и всем прочим, она уставилась на себя в зеркало. - Какое ж дерьмо, - ругнулась она. - Какого ты о себе предвзятого мнения, - усмехнулся Рон, появившийся в проеме двери. - У нас чертовски непродуманный план, Рон, - проигнорировала она его насмешку. - Знаю. А ты, кстати, так и не привыкла ругаться как маги, - заметил он, прислонившись плечом к дверному проему и складывая руки на груди. - Да, ругательства - это то, что идет из души и прививается с раннего детства. Если бы родители ругались Мерлиновыми подштанниками, мой бранный лексикон был бы побогаче. - Мерлиновы подштанники? - позабавился Рон. Гермиона напряженно кивнула и Рон громко вздохнул. Подошел к ней вплотную и положил руки на плечи. - Слушай, все будет...как будет. От того, что ты трясешься сейчас ничего не изменится. Мы все равно пойдем туда и столкнемся с тем, с чем столкнемся, так? Так может лучше пойти сейчас на кухню и выпить крепкого сладкого чаю, чтобы мозги лучше работали, чем ругаться тут на себя в зеркало? - спросил он поглаживая ее плечи. - Да, - рассеянно кивнула Гермиона не глядя на него, - да, ты прав, надо... - Взгляни на меня, Герм, - попросил Рон. Гермиона подняла голову и словно впервые увидела стоящего перед ней парня. Рон пытливо вглядывался в нее, на лице застыло какое-то требовательное выражение, которое заставило что-то трепыхнуться в животе девушки, а потом и вовсе оборваться и рухнуть куда-то вниз, когда он пробормотав "на удачу" наклонился к ней и поцеловал в губы. Она машинально раскрыла губы ему навстречу и улетела от ощущений, примешавшихся к уже бушевавшему в ней коктейлю эмоций. Рон целовал девушку влажно, даже развратно. Ноги у нее подогнулись и он подхватил ее за талию, одной рукой обвивая ее почти целиком. Другой рукой он стянул на затылке длинные волосы, почти полностью контролируя ее возможность двигаться, не давая ей даже возможности совершить лишнего движения. Она могла лишь уцепиться руками в его плечи, чтобы не упасть, полностью зависимая от его сильных рук, подчиненная, принимающая страстные ласки и отвечающая по мере возможности. Наконец он отпустил ее и придержал, ожидая пока она восстановит равновесие и контроль над своим телом. Он жадно разглядывал ее, словно любовался плодом творения рук своих. Расфокусированный взгляд, опухшие зацелованные губы, растрепанная прическа и цепляющиеся в него тонкие руки, словно он единственная ее опора. Когда взгляд Гермионы стал более осмысленным, он еще раз быстро и собственнически чмокнул ее. - После такого поцелуя на удачу, Герм, все просто не может пойти не так, - и ухмыльнувшись вышел из ванной. Она смотрела ему в спину. Спустя шесть часов, когда она стояла коленями в мокрой осенней листве, где-то в Королевском лесу по локоть в его крови, Гермиона очень четко вспомнила эту саркастичную ухмылку. *** Глубоким вечером того же дня, расставив палатку и уложив бессознательного Рона на кровать, Гарри и Гермиона в полном опустошении рухнули на жесткие стулья небольшой кухоньки, которую любезно предоставила палатка, позаимствованная Гермионой у мистера Уизли. Они оба все еще были в министерской одежде, Гермиона еще и вся измазанная кровью, но у нее не было сил даже шевельнуться, не то, что умыться или переодеться. И все же этот долгий день пока не планировал кончаться. С мученическим стоном, Гермиона достала палочку и ткнула в свою сумку. - Акцио Общеукрепляющая сыворотка! - воскликнула она, поймала прыгнувший в руку пузырек, откупорила и капнула себе пару капель на язык, моментально ощущая как в голове проясняется, а мышцы наливаются силой, - две капли, - строго сказала она, протягивая пузырек Гарри, - это концентрат, действие сильнее, в отличие от зелья, но мощнее и откат. Пары капель хватит на несколько часов, но потом будем около двенадцати часов спать. Гарри кивнул, капнул сыворотку и облегченно вздохнул. - Хорошая вещь, - оценил он. - Да, из личных запасов Снейпа, - ответила Гермиона и тут же смутилась, глядя в расширившиеся глаза Гарри, - ну что? Когда он сбежал из школы, я подумала, почему бы и нет, раз мы больше не вернемся. И раз уж я фактически разворовала директорский кабинет, что уж на этом останавливаться было...- пробормотала она. - Я не устаю восхищаться тобой, - Гарри покачал головой и встал, - так, раз мы на день отрубимся, давай-ка приведем себя в порядок и попробуем уничтожить эту штуку. И поймем, что вообще дальше делать. Попытки уничтожить крестраж заклинаниями не увенчались успехом и Гермиона нашла очередную прореху их подготовки. Но делать было нечего, решили носить крестраж на себе по очереди, пока не найдут способ. Гермиона еще раз проверила защитные чары вокруг палатки, наслала чары обнаружения на лес в пределах нескольких миль и удовлетворенная нырнула в тепло палатки. Гарри тем временем проверял состояние Рона диагностирующим заклинанием. - Он в норме. Много крови потерял, но в целом стабилен. Думаю, можно спокойно отваливаться спать, он не очнется раньше нас, - сообщил он ей. - Отлично. Я установила на него сигнальные чары. Я проснусь, если он очнется. Или если около палатки появится существо, сложнее оленя или медведя, - ответила Гермиона, заваливаясь на соседнюю койку. - Завтра навесь на меня такие же чары, - сказал Гарри следуя ее примеру, - не хочу, чтобы ты вскакивала одна. - Договорились, - пробормотала Гермиона и моментально провалилась в сон. *** Так начался их вынужденный кемпинг. Первые пару дней они оставались на том же месте в Королевском лесу, дожидаясь пока Рон придет в себя настолько, чтобы трансгрессировать. Переместившись на новое место, Гермиона огляделась. В этот раз место выбирал Гарри и оглядевшись, девушка прикинула в голове их местонахождение. - Шервудский лес? - неуверенно предположила она. Гарри смутившись кивнул. - Я в детстве любил Робина Гуда, - сказал он, доставая палатку, - всегда мечтал погулять по этому лесу, представляя себя лихим справедливым разбойником. - Это здорово, - ободряюще улыбнулась она и пошла по кругу, нашептывая защитные заклинания. - Что за Робин Гуд? - без особо интереса спросил Рон, тяжело присаживаясь на ближайшее бревно. - Маггловский фольклор, - ответил Гарри, - про графа, который лишился состояния, жил в этом лесу и с примкнувшими к нему людьми, грабил богачей и раздавал золото беднякам и выступал против коррупционной власти. - Но есть и другие описания, - вставила Гермиона, - все-таки героический образ был популяризирован людьми в балладах. В некоторых исследованиях можно найти информацию, что в своих бедах Робин был виноват сам, и своего состояния он лишился банально его прокутив и погрязнув в долгах. В других книгах описывается, что его подставили, а еще в одних, что Робин Гуд - вообще собирательный образ и не существовало такого человека. А его возлюбленная леди Мэриан на самом деле никогда его не встречала. - В детстве я об этом даже не думал, - улыбнулся внезапному ликбезу Гарри, - я просто видел историю про героя и хотел быть похожим на него. Ну знаешь там, творить добро, иметь соратников и прекрасную даму. Быть сильным и решительным. Иметь смелость смотреть своим страхам в глаза. - Угу, так вот, кого ты взял за жизненный ориентир, - лукаво улыбаясь, покивала Гермиона, - лесного разбойника! - Графа между прочим, - заметил Гарри, ухмыляясь ей в ответ. - Ясно, - раздраженно вклинился в их перешучивания Рон, - герои, леди, леса - это все очень хорошо, но может вернемся к насущным проблемам? Крестраж мы нашли, дальше что? Гермиона обеспокоенно взглянула на друга. Выглядел он скверно. Кожа мелового оттенка, под глазами залегли глубокие тени. Раненую руку Гермиона забинтовала и она висела на перевязи, прижатая к груди парня. На которой в данную минуту висел еще и злополучный крестраж, издевательски поблескивая гладкими металлическими боками. В глазах рыжего появилось какое-то перманентное раздражение и плохо скрываемый гнев. В таком состоянии девушка побаивалась Рона и старалась не лезть к нему лишний раз. Их поцелуй в ванной перед походом в Министерство ею благополучно был если не забыт, то точно пока отставлен в самые дальние отделы памяти. Не до того. Впрочем, по виду Рона и нельзя было сказать, что он собирался как-то развивать это. Сейчас Гермиона даже не рискнула бы сказать, что между ними было что-то серьезное, настолько он вдруг стал далек. - Сперва приведем тебя в норму, - ответил Гарри, закончив с палаткой и присел рядом с другом на бревно. Гермиона подошла к ним, - ты много крови потерял, так что твое здоровье сейчас приоритет. Затем будем искать дальше. У нас остались чаша Пуффендуй и что-то принадлежащее Рейвенкло. Потихоньку будем думать, что это может быть и где искать, - Гарри задумчиво потер подбородок, на котором за два дня выросла приличная щетина. - Я пороюсь в книгах, - сказала Гермиона, - я кое-что утащила с Гриммаулд-плейс. Да и перечитать Историю Хогвартса будет не лишним. - Гермиона, - засмеялся Гарри, - если бы я не знал тебя, я бы предположил, что ты страдаешь клептоманией, который раз уже слышу, что ты что-то тащишь... - Я все верну, как представится возможность, - с достоинством ответила Гермиона, - в наших обстоятельствах нам пригодится любая доступная помощь. - Согласен, - кивнул Гарри и повернулся к Рону, - пока план такой. Возражения, предложения? - Да куда уж мне... - мотнул головой Рон. - Как ты вообще? - поколебавшись спросил Гарри. - Как будто меня расщепило, - досадливо поморщился Рон и тяжело встал, - пойду прилягу. - Я помогу..? - Гермиона хотела было подхватить его под плечо, но он небрежно отмахнулся и медленно побрел в палатку. Гермиона перевела взгляд на Гарри. Стоило Рону скрыться, как парень сделался очень мрачен. Он многого не показывал. - Что-то с ним не то, Герм, - Гарри привычно снял очки и потер переносицу. За эти два дня, он, казалось, повзрослел лет на десять. Щетина оттеняла заострившиеся черты лица, подростковая худоба перестала бросаться в глаза, превратив парня в молодого мужчину, - я не узнаю его. Гермиона вздохнула и призвала из палатки котелок и незамысловатую снедь в виде консервированной фасоли, тушеного мяса и нескольких картофелин. Взмахом палочки развела костер и принялась за приготовление ужина. Гарри без колебаний взял в руки нож. - Ты взяла с собой картошку?..- он несколько растерянно повертел клубень в руках и принялся счищать шкурку. - Заканчивай уже удивляться содержимому моей сумки, Гарри, - буркнула Гермиона, - а что касается Рона...ему нелегко сейчас. У него вся семья фактически перед носом Пожирателей, руку протяни и возьми; он ранен и изолирован информационно, не привык к походным условиям, вдобавок еще этот крестраж... Все что мы можем сейчас - поддержать его, - заключила она. Они замолчали. Спустя некоторое время весело зашипела на масле картошка, дразняще потянуло ароматом мяса и фасоли, и Гарри слегка расслабился. Он огляделся. Вокруг них раскинулся поразительной красоты лес. Гордо возвышались красные клены, лиственницы и орешник. Днем прошел дождь, влажный лес дышал свежестью. К вечеру распогодилось и сквозь густую листву то и дело заглядывало закатное солнце, окрашивая в янтарь листву и играя в волосах Гермионы. Девушка украдкой наблюдала за ним. Гарри глубоко вдохнул, всей душой наслаждаясь открывшимся ему пейзажем. Она и сама прониклась этой тишиной, свежим воздухом, ароматом костра. Словно они просто выбрались в поход в лес на выходные, отдохнуть от шума мегаполиса. Их глаза встретились и Гермиона поняла, что их мысли блуждали где-то рядом. Как и тянущиеся друг к другу души.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.