Странная гостья
На подоконнике в обшарпанной комнате сидел мальчик, которому вот-вот должно исполниться одиннадцать лет. Он напевал себе под нос только ему известную мелодию, из его времени. На коленях у него лежал интересный роман. Глаза, скрытые за чëлкой, были устремлены на улицу, где резвились играющие друг с другом детишки. Возможно, кто-то бы сказал, что мальчик совершенно не похож на своих ровесников, что он слишком взросло ведёт себя по сравнению с ними. В любом случае, этот человек был бы совершенно прав. Габриэль Бэст — так звали мальчика — живёт второй раз. Тело было бесспорно детским, но было в этом ребёнке что-то взрослое, что замечали лишь некоторые люди. Поэтому его никогда не брали семьи, которые приходили за ребёнком. Неожиданно тихая мелодия прекратилась. Мальчик с интересом замер, внимательно разглядывая что-то через окно. По дорожке, которая вела от ворот прямо к дверям приюта, шёл человек. Человек не был похож ни на кого из тех, кого видел мальчик до этого. Она была… странной. Нет, слова «странной» было бы недостаточно, чтобы описать первое впечатление, которое незнакомка произвела на окружающих. Длинная остроконечная шляпа, старая мантия изумрудного цвета, волочившаяся по земле, при этом чудесным образом остававшаяся безупречно чистой. Всë это выглядело довольно комично для местных обывателей. По крайней мере в этом времени. Но, даже если не обращать внимания на странный вид, было что-то в этой женщине, что заставляло смотреть на неё, не отводя взгляда ни на секунду. Лицо казалось мальчику очень знакомым. Незнакомка остановилась возле двери, достала странный предмет, похожий на указку, совершила им какие-то странные, но грациозные движения и спрятала во внутренний карман своей странной одежды. Буквально через минуту из здания к ней вышла высокая женщина. Миссис Луиза — начальница сиротского приюта Sunset. Женщины обменялись парой фраз и вместе зашли в приют, продолжая обсуждать что-то на ходу. Дети, которые до этого с интересом наблюдали за странной посетительницей, уже через пару секунд продолжили заниматься своими делами, но всё равно косо поглядывали на чудаковатую даму. — Вспомнил, это профессор МакГонагалл, вот кто пришёл посвящать меня в мир магии! Соскользнув с неудобного подоконника, мальчик поднял упавшую секунду назад книгу и, пересев на кровать, отложил её на тумбочку. Перед ним предстала декан Гриффиндора и Миссис Луиза с дежурной улыбкой. Вскоре начальница покинула нашу компанию, закрыв за собой дверь. — Здравствуй, Габриэль. Меня зовут Минерва МакГонагалл, я преподаватель школы магии и волшебства Хогвартс. Женщина села на ближайший стул, аккуратно поправив подол мантии. Стул был новым по сравнению с остальной комнатой. — Здравствуйте, мэм! Школа магии — это шутка такая?! Габриэль специально притворился, чтобы не выделяться среди других детей. Ему не нужны проблемы и вопросы, откуда он это знает. — Нет, Габриэль, я говорю серьёзно, разве ты не замечал, что вокруг тебя иногда происходит что-то странное? — Ну, эм… Вроде, нет. Да, я быстрее и сильнее других детей, но я не думаю, что это ненормально. Он и правда был немного быстрее и сильнее других детей, из-за чего никто не хотел с ним общаться. Ведь странный сильный ребëнок не вписывался в нормальную компанию приютских детей. — Хотя один раз я смог вылечить свою рану за мгновение. Но леди Лоранс, наша медсестра сказала, что мне показалось и такого вообще не может быть. Он выбрал самый безобидный выброс магии, после того как его избили приютские хулиганы. Да, из-за этого случая он смог вылечиться быстрее. — Габриэль, тебе не показалась, это была целебная магия. Поэтому твоя рана была вылечена так быстро. — Скажите честно, вы из дурдома? Какая магия?! По лицу ведьмы скользнула тень недовольства. Обычно одиннадцатилетние дети пищат от восторга, узнав, что обладают даром волшебства, а не начинают сомневаться в психической адекватности заместителя директора. — Ты уже считаешься учеником Хогвартса, вот твоё письмо, — МакГонагалл протянула мальчику конверт и встала со стула. Габри взял письмо и посмотрел на профессора с выражением «Серьезно?». В душе он ликовал, как и любой любитель Гарри Поттера, ведь это письмо из настоящего Хогвартса. Столь желанный конверт для всех детей и взрослых. —Там указано всё, что нужно для обучения в Хогвартсе, 15 июля в 9:00 я и несколько других магглорожденных будем ждать тебя на ближайшем вокзале до Лондона. — Что за маглорожденные — переспросил мальчик. Откуда ребёнку знать, что это такое? — Габриэль, магглорожденные — это те маги, которые родились в семье обычных магглов, а магглы — это люди без волшебных способностей. Ещё есть чистокровные — это волшебники, родившиеся в семье волшебников, и полукровки — волшебники, родившиеся в семье, где один родитель волшебник, а другой маггл, — объяснила профессор. Габриэль всем видом показывал, что не верит профессору. Как и любой бы на его месте. Никто из детей детского дома уже не верил в чудеса. МакГонагалл, поняв, что ей ни капли не поверили, решила продемонстрировать магию, превратившись в кошку и обратно. Уже в облике человека она с улыбкой наблюдала за вытянутым лицом маленького несмышлёного мальчика. —Ээээ?! Это как? Я тоже смогу так делать, когда буду там учиться?! Мальчик подскочил с кровати и глазами полными искреннего удивления посмотрел на профессора. Он даже не притворялся, ведь что здесь, что там не видел такого. Он знал, что у каждого человека свой зверь, в которого он может превращаться. Ему было интересно, что за зверь у него, и какие от этого плюсы в будущем могут быть. — Это будет очень сложно сейчас для тебя сделать, ведь то, что я продемонстрировала — нелёгкий раздел магии, называющейся анимагией. Так может далеко не каждый маг, но если ты будешь хорошо учиться, то у тебя всë получится. Габриэль посмотрел на письмо в своих руках и вскрыл его. Там оказалось два листа, которые он незамедлительно начал читать про себя. Профессор просто смотрела на него с улыбкой, ведь вспомнила как сама в его возрасте получила письмо.«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный, чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Бэст! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Вас посетит один из профессоров школы.ИСКРЕННЕ ВАША, МИНЕРВА МАКГОНАГАЛЛ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА!»
«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»
Форма Студентам-первокурсникам требуется: Три простых рабочих мантии (чёрных). Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала). Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные). Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги Каждому студенту полагается иметь следующие книги: «Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс) Миранда Гуссокл, «История магии». Батильда Бэгшот, «Теория магии». Адальберт Уоффлинг, «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч, «Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора, «Магические отвары и зелья». Арсениус Джиггер «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер, «Тёмные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл Также полагается иметь: 1 волшебную палочку, 1 котёл (оловянный, стандартный размер №2), 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов, 1 телескоп, 1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу, или другого питомца, который не будет опасен для окружающих.» — Профессор? Не думаю, что смогу купить это в Лондоне, тут даже есть то, о чём я раньше не слышал. — В Лондоне может и нет, а в магическом Лондоне сможем. Там есть вход в Косой переулок — это место, где закупаются все маги, вход не виден магглам. — А ещё я сирота, профессор, и не смогу купить ничего из этого. Приютские дети могли получить деньги только после четырнадцати лет, так как их брали на работу только с этого возраста. Некоторые даже соревновались, чтобы получить более оплачиваемую работу. Также были те, кто после ухода отдавал своё место младшему другу. Мне же было только десять, работать мне было негде, а про друзей я вообще молчу. — Для сирот школа каждый год выделяет пособия, для нужных предметов к обучению, выдаваться оно будет лично вам в банке Гринготтс. В банке? Не помню, чтобы в книге об этом говорилось, даже во времена Тома Реддла. Может, эти изменения пошли после него? Но тем не менее это намного лучше, чем могло быть. —Этим банком заправляют гоблины. В банке можно менять маггловские деньги на магические, также в нём волшебники хранят своё наследство, сбережения, имущество и тому подобное. Профессор посмотрела в окно и нахмурилась, я последовал её взгляду и тоже взглянул туда. За ним был уже поздний вечер, поэтому я решил прощаться с профессором. —Хорошо, тогда я буду ровно в 9:00 на вокзале, 15 июля. Профессор встала и подошла к двери, открыв её. Она повернулась ко мне и улыбнулась. — До встречи, мистер Бэст. Она ушла, закрыв двери. Теперь я мог выпустить свои эмоции наружу, тем самым показывая всем предметам в своей комнате широкую улыбку. —Здравствуй, Новый мир волшебства и чудес. Надеюсь, ты подаришь мне много денег и магии. Послышался звон на ужин, и я встал с кровати, поправил все свои вещи и ушёл из комнаты. Сегодня приюту выделили деньги, поэтому еда будет намного вкуснее, чем обычно.