Хамелеон

R
Заморожен
403
2
автор
Кира Байт соавтор
Vitterio соавтор
Фэндом:
Размер:
475 страниц, 186 545 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
403 Нравится 172 Отзывы 250 В сборник

Часть 12 ( Начало не того или того Сюжета)

Настройки

Ну, привет, Мальчик

      Я ждал Виолу в одном из кафе Косого переулка, читая какую-то брошюру, чтобы скоротать время. Перед началом нового учебного года мы договорились встретиться для одного очень важного дела. — Привет! Как я соскучилась! — При встрече Виола заключила меня в объятия. Подруга писала мне почти каждый день, не считая выходных. Их она полностью посвящала своим делам.       Майкл, к моему сожалению, не смог сегодня прийти. Он должен был разобраться с делами рода, которые не мог оставить на потом. Друг тоже писал мне, но не так часто, как Ви.       Почта для меня приходила не в приют, а в домик в лесу. Первым же письмом от Ви была кричалка, обвиняющая меня в том, что я не пишу подруге. Я ответил ей извинениями с объяснениями, почему не смог написать сразу. Та поняла меня и простила. — Привет. Я тоже скучал, но если ты продолжишь так сильно меня сжимать, то скучать будет некому, — пропищал я хрипло, судорожно хватая воздух ртом и хрипя. За лето Виолетта заметно подросла и стала сильнее, и это было весьма ощутимо. Я же только чуть подрос, отрастил волосы, которые собирал в небольшой хвостик. — Ой, прости… У тебя волосы отрасли! Теперь я буду заплетать тебе хвостики, — хихикнула подруга и маниакальным взглядом впилась в мою шевелюру. — Так, постой! Ты лучше скажи, чемодан с тобой? — Я отодвинулся от неё на расстояние вытянутой руки. — Естественно, с собой, как иначе? — ответила Ви, наконец успокоившись, и села за стол.       К нам подошёл официант и поставил две кружки чая и три маленьких тортика. — Вроде я вам кое-что должен, теперь мы в расчёте? — Я взял свой чай, а остальное пододвинул Виоле. Недавно я получил деньги от школы: в конце прошлого года я показал свои оценки декану, и та сообщила мне, что за некоторые успехи в учёбе мне положены выплаты. Деньги были направлены мне почтой вместе со списком необходимых покупок к новому учебному году. — В расчёте, — пробубнила Ви, запихивая в рот очередной кусочек торта с клубникой, перед которым была не в силах устоять. — Если честно, за лето я об этом и забыла. — Кроме всего прочего мы хотели также совершить визит в банк и пообщаться с гоблинами по очень важному делу, — напомнил я, опасливо озираясь по сторонам и проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь разговор. — Гоблины берут проценты, — ответила Виола, отхлёбывая ароматный чай. — Но кроме них я не знаю, кто бы мог нам помочь. Кстати, чем займёмся после? — Ну, я купил почти всё к школе по списку… Но кое-что ещё нужно будет прихватить. Не хочешь себя побаловать дополнительными покупками? — К школе я тоже давно всё купила, но от шоппинга я не откажусь. — К тому моменту Виола уже разделалась с тортиками. — Ну, пошли тогда в банк. — Я встал из-за стола, оставил деньги и направился к выходу. — Ты идёшь? — Иду, — отозвалась подруга, и мы направились в сторону банка. — Слушай, а к кому нам лучше обратиться? — спросил я у Ви. — Или подойдём к первому свободному? — Тут у каждого свои обязанности: есть по вопросам денег, есть родовые, то есть те, которые привязаны к каким-то родам или одному конкретному роду, есть по вопросам купли-продажи. Нам к последним, — ответила на мой вопрос Виола. — Веди меня, Сусанин… — Я запнулся, когда до меня дошло, что последнюю фразу произнёс на русском. — В смысле, веди, — повторил я уже на английском. — Что ты только что сказал? — с интересом спросила Ви. — Ничего, пошли, — Я направился к нужному гоблину, так и не ответив на вопрос подруги. — К окончанию Хогвартса я выучу этот язык, — пообещала Ви. — Ага! — саркастично поддакнул я. Русский? К окончанию Хогвартса? Тут не просто гением нужно быть, тут нужно постоянно учиться. А у неё между прочим дополнительные занятия в новом году будут. Да и не факт, что она вообще понимает, о каком языке идёт речь, ведь этот факт я утаил.       Нужный нам сотрудник сидел рядом с табличкой, на которой были изображены две руки: одна держит деньги, другая — куб. Гоблин сразу обратил на нас внимание и посмотрел оценивающе. Затем он обратил свой взор на чемодан и только с кривой ухмылкой спросил: — Что привело юных магов к простому гоблину Смарагдусу? — Гоблин сложил руки в замок и выжидающе посмотрел на детей. — Мы хотим кое-что продать без посторонних глаз, — ледяным тоном ответила Ви, снова включая режим аристократа. Передо мной будто представал другой человек. Прямая осанка, холодный взгляд и плавные движения.       Смарагдус смерил меня недоверчивым взглядом. — Перед тем, как мы пойдём в специальный кабинет, мне, как честному сотруднику банка, нужно предупредить, что если товар не будет иметь весомой ценности, мы потребуем 3 галлеона за использование комнаты без особой нужды. — Глаза его блеснули напускным дружелюбием. — Думаю, нам не придётся платить. — Я мельком посмотрел на Виолу. — Верно, платить мы не будем, вам точно понравится то, что мы предлагаем, — подтвердила Ви. — Хорошо, мисс…? — Гоблин хотел спросить имя, но я ответил за всех. — Мы бы хотели, чтобы наши имена остались в тайне. — Гоблин понимающе кивнул и спустился со своего места, поставив новую табличку с надписью «ушёл на обед». — Извольте последовать за мной, юные волшебники. — Мы последовали за Смарагдусом.       Интерьер в коридорах был как и в главном зале, разве что были дополнительные детали. Доски с фотографиями лучших работников были разделены по расам сотрудников. Также были древние картины с разными магическими сражениями. Одной такой картиной заинтересовалась Виолетта. На картине изображён гоблин в красных доспехах, который восседал на телах убитых. — Что означает эта фраза? — та указала на надпись, которая была написана на языке гоблинов. — «Сожри врагов в знак победы», — зловеще ответил Смарагдус, обнажив свои острые зубы в ухмылке. Мы невольно вздрогнули, что повеселило гоблина. — Хо-хо-хо! Не надо бояться, мы уже давно перестали есть разумных существ. Всё же мы слишком много лишились из-за такой диеты. — Он направился дальше, а я решил, что в следующий буду внимательнее слушать учителей истории про войну с гоблинами, несмотря на то, что порой это скука смертная. — Прошу, сюда. — Он открыл нам дверь и только после нас зашёл внутрь комнаты. Это было небольшое помещение с громоздким мраморным столом посередине, несколькими стульями и серебряной люстрой. — Что ж, теперь позвольте взглянуть на ваш товар, — пройдя к столу, тот похлопал по нему. — Прошу, всё сюда. Надеюсь, моё время потрачено не зря, юный волшебник? — с выжидающим тоном проговорил гоблин. — Конечно, не зря! — ответила Ви, затаскивая на стол чемодан и раскрывая его. От увиденного гоблин на секунду потерял дар речи. — Что!!! — Он схватил чемодан и выложил содержимое на стол. — Две чешуи древнего змея, которым по-видимому больше пяти или десяти веков!.. — Гоблину с трудом удалось вернуть самообладание. — Простите за эмоции, не каждый день можно увидеть такое собственными глазами. Но вернёмся к сути дела. Вы хотите это продать? — Мы хотим её продать. Сколько за это мы выручим и каков процент? — деловито спросила Виола. — Одна чешуя стоит 1375 галлеонов… В сумме получается, юные господа, 2 750 галлеонов, с удержанием процентов получится 2 475 галлеонов, быстро посчитал Смарагдус. — Сколько?! — спросил я у Ви, не веря услышанному. Все мои подсчёты оказались неверны и даже близко не стояли с полной суммой. — 2 475 галеона, — повторила сказанную гоблином сумму. Она просияла. — Больше, чем твоё пособие? — Намного. Мне дали 433 галлеона в сиротский сейф. И это плюс к тому, что мне повезло с годом. Из-за приезда иностранцев пособие урезали и теперь сиротам положено ровно 300 галлеонов. — Об этом я узнал из малоизвестной газеты «Новости ящерицы». Она непопулярная из-за большой конкуренции и слишком сухой подачи. Её журналисты не выдумывали новости, а писали о том, что реально произошло. — Как на это можно собраться в школу с нормальными вещами?! — возмутилась Ви. Смарагдус молча отошёл, чтобы мы договорили. — Надо брать деньги… — задумчиво сказал я. — Вы можете поделить эту сумму на двоих? — Хорошо, подпишите этот документ и подойдите с ними к гоблину с табличкой, где изображён мешок с деньгами. — В руках у гоблина привился пергамент и тот сразу был вручен нам.

«Контракт о выкупе банком магических артефактов и иных ценностей.

[Режим тайны]

Товар: чешуя древнего змея (Василиск) — 2 шт.

Стоимость товара с вычетом процентов: 2 475 галлеонов. (Поделить сумму между продавцами с соотношении 50%/50%).

Покупатель: Представитель банка *Подпись Смарагдуса*

Подпись клиента/ов: _____________».

— Нигде нет мелкого шрифта? — серьёзно спросила Ви, выглядывая из-за моего плеча. — Что вы, мисс! Банк не будет обманывать вас, пока вы не нарушите его порядки и законы, — с намёком ответил гоблин. — Ну, что думаешь? — спросил я у единственного более-менее разбирающегося в юридических тонкостях человека. — Мы знаем, но, как говорится, доверяй но проверяй, — ответила Виола Смарагдусу, не отрывая взгляда от контракта. — Похоже, здесь нет подвоха. — Давай, подпишу я на всякий случай, чтобы, если что, у тебя не было проблем. — Взяв перьевую ручку, я стал раздумывать, как будет выглядеть моя первая подпись. Решил, что именно фамилия будет моей подписью. Я написал её в стиле подписи известных русских писателей и резко зачеркнул аккуратной ровной линией. — Во-первых, с чего ты взял, что со мной может что-то случиться? А во-вторых, спасибо, — Виола посмотрела на мою подпись на контракте. — Какая у тебя красивая подпись, я даже не уверена, что моя будет хоть чуть-чуть сравнима с твоей по красоте. — Я, это… ну, так получилось… — Юные господа… — Гоблин кашлянул, чтобы привлечь наше внимание. — Прошу, если вы всё, то мне надо разобраться с вашим товаром. — Он многозначительно приподнял брови и указал взглядом на дверь. — Да, мы уже всё. Где и когда нам можно получить деньги за продажу? — вновь став серьёзной спросила Ви. — Пойдём. Помню всё, что он сказал нам. — взяв за руку подругу, я направился к выходу. К нам сразу к подошёл другой гоблин и повёл нас в зал. — Ищи табличку с мешком денег, — сказал я Виоле. Толпы народу сновали из стороны в сторону, так что приходилось уворачиваться. — Вон там это она? — спросила Ви, указывая рукой на табличку с левой стороны. — Не вижу, — признался я, пытаясь дождаться, пока толпа волшебников разойдётся. — Веди.       Протиснувшись между взрослыми, Ви показала мне табличку. — Чем могу помочь? — прокряхтел лысоватый гоблин, делая какие-то рабочие пометки на свитке пергамента. — Вот. — Виола передала ему контракт. Тот скептически на нас посмотрел и начал читать контракт. На секунду он замер (вероятно, в изумлении) и, отложив контракт, скрылся за кассой. Через несколько секунд он вернулся с увесистыми мешочками монет. — Вот, можете идти, — передав нам мешочки, он продолжил писать.

***

— Куда пойдём первым делом? — выйдя из банка, спросила Ви. — Я тут вспомнил, что нужно купить дополнительную одежду… Ты не могла бы подождать меня в том кафе, где мы встретились? — Из-за некоторых обстоятельств вся моя одежда испортилась во всех смыслах. Даже ту, что была на мне сегодня, я одолжил. — Без проблем, только не задерживайся на очень долгое время, а то я всё сладкое меню кафе съем, — с улыбкой ответила она. — Всё равно плачу не я! — Я убежал, кинув ей в руки её мешочек. — Вот же гадёныш! — пробормотала Ви, ловко поймав его.       Убежав от Ви, я направился в сторону «Магазина мадам Малкин на все случаи жизни». Зайдя внутрь, я поздоровался с самой мадам Малкин и попросил помочь её подобрать мне новый гардероб. — В каких цветах ты хочешь гардероб, дорогуша? — любезно спросила она. — В тёмно-красных, чёрных и с маленькими элементами тёмно-синего, — ответил ей я. Решил потом отдельно сказать про цвета одежды для других вещей, таких как пижама, костюм, накидка, обувь и тому подобное. — Хорошо, с твоей внешностью эти цвета будут хорошо сочетаться. Твоя школьная форма уже готова. — Сказав это, она велела мне следовать за ней, чтобы подобрать мне нужные вещи.       Ещё тогда, когда я покупал большую часть вещей для школы, мне пришлось поменять свою школьную форму. Я попросил сделать два комплекта — для зимы и для лета. Магазин мадам Малкин — единственное место, где можно было приобрести школьную форму для Хогвартса, поскольку у неё со школой заключен контракт о сотрудничестве.       Я сел в кресло для посетителей и стал ждать. Одежды, заказанной мной, было немного, но достаточно для жизни.       Несколько минут спустя в магазин зашла семья. Небольшая: мать, отец и сын. Вот только это была не просто семья волшебников. Это было семейство Малфоев — чистокровных аристократов с большим состоянием и связями. — Чета Малфоев с наследником! — Глаза мадам Малкин заблестели. — Чего желаете? — Нашему сыну нужна школьная форма, — надменно ответила аристократически бледная женщина. В глазах её читалась неприязнь к владелице магазина. — Конечно-конечно, сейчас всё будет! — Мадам Малкин поспешила выполнить заказ. Малфой старший оглядел скромное убранство магазина и презрительно скривился. Он лишь немного отличался от актёра из фильма: острые скулы, более длинные волосы и ещё более строгий взгляд. Красивый и холодный. Одежда с иголочки подчёркивала его аристократическую худобу и подтянутость. — Драко, мы пойдём купим остальные вещи. Я за книгами, а мать за палочкой, что выбрала тебя ещё в прошлом году, — сказал глава семейства и родители удалились из магазина.       Драко стал ждать одежду вместе со мной. Того обслуживали в первую очередь, а затем шёл я. Радует, что мои мерки уже взяли, до прихода Аристократов. — В Хогвартс, дорогой? — С приходом третьего посетителя мадам Малкин переключила внимание на него. Это был худощавый темноволосый парень в очках. Воспоминания нахлынули на меня: это была первая встреча главного героя с Малфоем младшим. — Ты пришёл по адресу. У меня только двое на очереди, так что я скоро тобой займусь. — Гарри подошёл к нам. — Привет! Тоже в Хогвартс? — с восторгом в голосе произнес Драко. Гарри коротко кивнул. — Родители сейчас покупают мне учебники, — сообщил Малфой. Он говорил вальяжно растягивая слова. — Потом потащу их смотреть гоночные мётлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… а я потом как-нибудь тайком пронесу её в школу… А у тебя есть своя собственная метла? — Нет, — Гарри отрицательно покачал головой. Стало обидно за главного героя. Он не знал ничего про магию до недавнего времени и жил в ужасных условиях как прислуга родни матери и всё это из-за какой-то магической защиты матери… — А в квиддич играешь? — Малфой бы продолжил дальше, но подошла мадам Малкин. — Ох, я совсем про тебя забыла, — обратилась она ко мне с наигранным сожалением. — Что вы! Мне было приятно посидеть здесь и увидеть первокурсников, да ещё таких известных. — Простите, — извинился Гарри с виноватым видом. Драко только фыркнул и ничего не сказал. — Да, пустяки, — Я взъерошив рукой причёску Гарри и обратился к мадам Малкин. — Моя одежда готова?       Та ответила, что всё упаковано и ждёт владельца возле входа. Я расплатился и уложил покупки в пространственный чемодан. — До встречи в школе! — сказал я парням и направился в магазин чемоданов. Я давно хотел приобрести вместилище побольше.

***

      Вернувшись к Виоле, которая ела уже пятый тортик за день, я спросил, куда мы пойдём дальше. — Конечно же в сладкое королевство! — с воодушевлением ответила она, чему я нисколько не удивился.       В лавке мы набрали разных сладостей. Большую часть скупила Виола. Мне хватило шоколада, лимонных конфет и пары вкусняшек с долгим сроком хранения.       После сладкого королевства мы отправились в книжный магазин. Там мы минут десять спорили с Ви, какая книга лучше, роман Артура Конана Дойла или повесть Алана Милна. В итоге купили обе эти книги. Также я приобрёл несколько книг из-за рубежа, так как те обычно после того как поставят на продажу, выкупают министерства. — Куда дальше? — поинтересовалась Ви, ища что-то в своей маленькой дамской сумочке. Снаружи это была мелкая ручная кладь размером с кошелёк для монет, внутрь можно было положить вещей столько, сколько поместилось бы в дорожной клетчатой сумке. — Может, в зоомагазин? Посмотрим что-нибудь для Локи и Лео? — Я давно хотел купить что-нибудь для кота, чтобы загладить свою вину за урок трансфигурации. Он до сих пор не до конца меня простил. Просыпаться и видеть зад кота — неприятное зрелище. — Отличная идея, мне как раз надо купить кое-что для Локи, — с огласилась Ви.       В зоомагазине Ви купила клетку среднего размера и большой домик для птиц. А я купил Лео удобную лежанку и игрушку. — Ви? — По пути из магазина мне в голову пришла рисковая идея. — Что? Ты придумал, куда мы пойдём дальше? — Не знаю, будет ли это хорошей идей… — Я посмотрел в сторону Лютного переулка. — Если тебе нужно что-то в Лютном переулке, это уже заведомо плохая идея, — шёпотом ответила Ви, следя за моим взглядом. — Только там можно купить незарегистрированную палочку, — тоже шепотом ответил я.       Эта идея посещала мой мозг, когда я только купил свою волшебную палочку. Проблема её приобретения тогда была в моём декане. МакГонагалл никому не разрешала расходиться в Косой аллее, а в конце она просто вывела нас, и мы были свободны от надзора. Но чертовски уставшими морально и физически, от магии и магического мира. — Идея с незарегистрированной палочкой, конечно, хорошая, но я не уверена, что нам их продадут или хотя бы сочтут за серьёзных клиентов… Хотя, учитывая, что это Лютный переулок, думаю, там всем будет плевать на возраст покупателя, — размышляла Ви. — Ты со мной? — Моя гриффиндорская задница жаждала приключений, мозг судорожно продумывал план действий. — Естественно, гриффиндорец — это диагноз, должен за тобой хоть кто-то следить, — с улыбкой ответила Виола. — Ха-ха-ха. Ладно, погоди! — Я открыв свой новый чемодан, на который не пожалел денег. Чемодан был не дешёвый, но стоил своих денег. Три отдела: один для книг, другой для вещей, третий для предметов. Заполнен был только вещевой отдел, туда я положил всю одежду, что купил у мадам Малкин. Также там было два чемодана, первый, что купили родители Ви, а второй такой же, но немного больше, туда влезет четыре чешуи. Достал оттуда две тёмных накидки. Хотя думал их использовать в Хогвартсе для леса, ведь они убирают наш запах, что очень выгодно из-за жителей леса. — Бери. Лучше нам не показывать наши лица там, а то и в ряды новых тёмных запишут. — Я надел накидку в подворотне, что ведёт из Косого в Лютный переулок и протянул вторую Ви. — Спасибо, стоит мне интересоваться, откуда они у тебя? — Она также надела накидку. — Нет. Но ты узнаешь об этом, наверное, в Хоге. Пошли…       Нам попадались здесь бомжи возле стен и такие же личности в плащах… Мы даже увидели Хагрида, что странно, ведь тот должен быть с Гарри. Но мы просто обошли его и пошли дальше. Через несколько минут мы были на месте. — «Волшебные палочки Джерри», — прочитал название маленького магазина в углу улицы. Не было ни людей, ни странных личностей, пустота. — Вот мне вроде и интересно, что здесь делает Хагрид и вроде я не хочу этого знать, — шёпотом сказала Ви. — Ну что, заходим?       Мы одновременно зашли. — Чего надо?! — сразу прорычал бледный мужчина, который курил и что-то писал на бумаге. О правилах общения с клиентами здесь, вероятно, никогда не слышали. — Мы хотели приобрести у вас волшебные палочки, — спокойным голосом произнес я. — У вас молоко на губах ещё не обсохло, чтобы тут палочки волшебные приобретать! — противным голосом ответил он. — А вам не всё равно ли, на это? — холодно ответила ему Ви, вставая впереди меня. — Нам нужны палочки, и мы в состоянии за них заплатить приемлемую цену.       Продавец скривился и отложил свою трубку. — Какую палочку вы хотите?! — спросил он с раздражением. Видимо, ему было всё равно, кому продавать. — Таких, которых нет в Лавке Олливандера.       Продавец кряхтя встал из-за стола и приказал следовать за ним. — Вот тут нужные палочки. Просто проведите рукой над каждой коробки и, если почувствовали тепло, то это палочка вам подходит. Никаких скидок, все эти палочки были выброшены или уже потеряли совершеннолетних хозяев. — Комната была уставлена большими стеллажами. Мужчина сел в кресло и стал читать газету, пока мы искали подходящие палочки. — Всё так просто, не как у Олливандера, — сказала шёпотом Ви, ища рукой палочку, которая подойдёт ей. — Только всё должны делать мы. — Ни одна палочка с нижних полок мне не подошла, поэтому я взял лестницу. — Ну, мне на самом делать всё удобно, — ответила Ви, которая искала сначала на верхних стеллажах. Там ей ни одна не подошла, и она перешла на нижние полки. — Нашла! — Радостно, но тихо сказала Ви, показывая мне палочку из красного дерева.       На одной из полок я почувствовал что-то похожее как при приближении к печке. В потрёпанной коробке что-то слабо светилось, видимо, подходящая мне палочка. — Я тоже нашел! — Достав свои коробки, мы подошли к продавцу. Тот встал и направился с нами на кассу, где искал стоимость каждой палочки.       Заплатив за палочки по пять галлеонов за каждую, мы отправились на выход из магазина, а затем и из Лютного переулка. По пути на выход мы всё также видели бомжей у стенок, а также, что удивительно, Люциуса Малфоя. — Знаешь, я не удивлена, что здесь старший Малфой ходит, учитывая его репутацию, — шёпотом сказала Ви, после того, как мимо нас прошел Малфой старший.       Я ничего не ответил просто кивнул ей. Дойдя до подворотни, соединяющей Лютный и Косой переулки, мы сняли накидки, и я убрал их к себе в сумку. На минуту мне показалось, что за нами кто-то идёт, но мне показалось.       Наконец выйдя из Лютого переулка мы отправились в кафе, так как тут мы провели немало времени. Поев в кафе, мы разговаривали на всякие разные темы, даже строили догадки, что Хагрид делал в Лютном переулке. — Габри, мне уже пора домой, — с грустью сказала Ви, смотря на наручные часы. Мне и самому нужно было возвращаться. — Ну, тогда до встречи в Хогвартсе. — ответил ей я, вставая для прощальных обнимашек. Мы обнялись, и Ви направилась в сторону магического выхода из Косого переулка, а я направился в сторону маггловского выхода. В приют я вернулся, воспользовавшись каминной сетью. Не зря же в приюте стоял самый настоящий камин.
403 Нравится 172 Отзывы 250 В сборник
Отзывы (1)