ID работы: 13605549

Хамелеон

Смешанная
R
В процессе
213
автор
Кира Байт соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 378 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 97 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 16 ( Квиддич и....)

Настройки текста
Примечания:

Я не сдох, и это радует

— Габриил, вот возьмите, — с этими словами мадам Помфри вручила мне трость. Это был обычный учебный день. Целительница всячески протестовала тому, что я собирался выбраться из своих больничных покоев и отправиться на учёбу, но в конце концов под натиском моих уговоров сдалась при условии, что я буду передвигаться при помощи этого чуда ортопедической мысли. — А правда нет подходящих зелий, чтобы быстренько меня вылечить? — с надеждой в голосе спросил я. Являться на занятия в столь экстравагантном образе у меня не было буквально никакого желания.       Вы, наверное, задаётесь вопросом, что происходит? Давайте начнём по порядку…

***

— Мальчик, я залечила всё, что смогла, но из-за того, что тебя несли с помощью левитации да ещё с почти пустым резервом, самая повреждённая часть тела не подлежит лечению известными нам заклинаниями и зельями. Поэтому ваша нога будет восстанавливается с помощью вашей магии. Этот процесс займет несколько лет или 2-3 года, если повезёт, — поясняла мадам Помфри, когда друзья, отделавшиеся парочкой царапин и ссадин и исцелившиеся своими силами, были выпровожены из больничного крыла, чтобы обеспечить мне необходимый для выздоровления покой. Конечно, друзья хотели остаться со мной подольше, особенно Гарри. Тот сильно переживал за меня и пытался хоть как-то помочь, но мадам Помфри была неумолима в вопросе обеспечения больному постельного режима в тишине и спокойствии.       Её слова прозвучали для меня как гром средь ясного неба. Однако вскоре принятые снадобья прервали мою панику. Я больше не злился и просто обдумывал произошедшее. — Ну, мне пора. Отдыхайте, молодой человек. Если что, «сон без сновидений» лежит на вашей тумбе. — Она задёрнула шторку перед койкой и оставила меня одного.       Конечно, мне стало интересно, что не так с моей ногой, и я скинул одеяло. Ноги выглядели нормальными: гипс мне не накладывали, открытых ран видно не было. Визуально всё будто бы было нормально. По очереди я спустил ноги на пол, ничего страшного не произошло. Я даже подумал, что мадам Помфри ошиблась и всё в порядке, но как только я решил встать, правую ногу прострелило болью, и я рухнул на кровать.       От всех этих нехилых усилий я окончательно вымотался. Тайная комната, тролль, нога — это слишком много для меня. Я решил, что с меня хватит, выпил зелье и лёг спать. Этой ночью мне ничего не приснилось, и мой мозг наконец отдыхал.

***

      После двух дней лечения мадам Помфри принесла мне трость, и смог выбраться в большой зал с новым аксессуаром. Конечно, всё это было непривычно, да и трость не подходила для моего роста, но что есть, то есть. Я и добрался до зала и сел в конце стола. Было ещё рано, по большей части за столами восседали слизеринцы. — Габри! Я так рад, что тебя отпустили! — со спины меня обняли руки известного героя магического мира. Гарри приходил в зал пораньше каждый день с тех пор, я оказался в больничном крыле. Он сильно переживал и даже считал, что это он виноват в моей травме. Конечно, за такие мысли он схлопотал от меня проклятие щекотки на десять минут. Конечно, из-за того, что малец постоянно приходил ко мне, мы стали больше общаться и узнавать о друг друге больше. Так я и узнал про его интерес к запретной секции…

***

— Габриэль? А ты видел ногу профессора Снейпа в тот день, — заговорщическим шёпотом спросил меня Гарри, когда мы играли в шахматы, которые он принёс по моей просьбе. — Да, видел, а что такое? — Я уже знал, к чему клонит малец, поэтому просто подыгрывал ему. — Мне кажется, что тролль не сам оказался в школе. Это было спланировано для чего-то… — Гарри сделал ход. — И? — забирая с улыбкой коня проговорил я. Конечно, в этой партии шахмат я решил ему поддаться, но самые смешные ходы я объяснял и забирал «съеденные» фигуры. — Профессор Снейп вёл себя странно тогда, и мне кажется, что он ходил в запретную секцию, — продолжил Гарри, разочарованно смотря, как я забираю ещё одну его белую фигурку. — Гарри, возможно, Снейп поранился во время поиска тролля. Но насчёт того, что тролль не просто так оказался в Хогвартсе, я согласен. Не мог он пройти и не быть замеченным директором и другими профессорами. Поэтому кто-то намеренно его сюда притащил и скрыл от взрослых магов. Тебе, кстати, шах и мат! — Нет, опять! Ну, скажи, что на этот раз у меня получилось забрать намного больше фигур, чем в предыдущих партиях! — Внезапно в больничное крыло ворвался рыжеволосый парень и направился к нам. — Гарри, дружище. Я так долго искал тебя! Мог бы и сказать, куда направляешься! — насупившись пробубнил Уизли младший. — Рон, почему я должен что-либо тебе говорить?! Что тебе от меня нужно?       Рон растерянно посмотрел сначала на меня, потом на Гарри и, собравшись с мыслями, быстро протараторил что-то. — Я ничего не понял, помедленней, — остановил рыжего парня герой магического мира. — Я говорю, что тебя ищет капитан гриффиндорской команды. Он попросил привезти тебя на тренировку. — Глаза Гарри сверкнули энтузиазмом. Конечно, я знал из первых уст, как ему нравится летать и, конечно знал, что через несколько дней у него будет первый матч. — А, ну, иди на тренировку! Не хватало, чтобы ты ничего не умел на матче. — Я похлопал его по плечу и подтолкнул в сторону двери. Тот улыбнулся и попрощавшись со мной выбежал из больничных покоев. — Не лезь к Поттеру, ты слишком убогий для него, магглорождённый! — злобно проговорил Рон с презрением в глазах и голосе. — Гарри, подожди меня! — Быстро изменившись в лице, он побежал за Гарри.

***

      Пока я вспоминал о том, как я узнал об интересе Гарри к запретной секции, ко мне подбежали, Ви и Майкл, что неожиданно, с Гермионой. Она, конечно, приходила ко мне в больничное крыло, благодарила меня за помощь и извинилась за то, что из-за нее я пострадал. Я говорил ей, что она не виновата, и чтобы она даже не думала, что в чем-то виновата передо мной. И теперь я стоял в объятьях Ви, Гермионы и Майкла. — Вы меня задушите! — мой голос изменился из-за сильных объятий друзей. Вы не подумайте, я не против обнимашек, если они, конечно, не способны меня убить. — Не переживай, не задушим, — сказал Майкл, отстраняясь от меня. За ним отстранились и другие, Виола была последней, кто перестал меня обнимать. — Фух… я тоже рад вас видеть в больничном крыле. — Я подобрал свою трость, которая упала во время дружеских обнимашек. Эта вещь очень важна для меня в нынешнем состоянии. Правая нога при сильной нагрузке болит и не слушается, поэтому после нескольких минут бега меня пронзает адская боль и наступает полная недееспособность конечности. Это всё рассказала мне мадам Помфри. По её словам, это уже не первый случай в истории с такими травмами и поэтому его полностью изучили. Она рассказала, что полное изучение этого случая связано с травмой французского чистокровного волшебника, которого так и не смогли излечить, и он так и остался калекой до своей смерти в 450 лет от проклятия. — Может, сядем все вместе за мой стол? — предложил Майкл. — Это неплохая идея, — сказал Гарри. Стол Пуффендуя считается самым дружелюбным из всех. За этим столом могут сидеть друзья и родственники с разных факультетов, и это ни для кого не будет чем-то необычным, даже профессора и директор закрывают глаза на этот момент. — Мы с Герми не против, да? — сказала Ви, повернувшись к Гермионе, словно спрашивая у неё, на что получила одобрительный кивок. — Тогда решено… — Все мы сели за стол Пуффендуя. Мне, конечно, было ещё непривычно идти с тростью, но я более-менее приноровился к ней. — Давайте рассказывайте, что у кого нового произошло, а то из-за строгой мадам Помфри долго с вами поговорить никогда не удавалось. Я, кстати, теперь буду ходить на занятия в месте с вами, — проговорил я и принялся за завтрак. — Ну… у меня скоро будет матч по квиддичу, и я упорно тренируюсь, — смущённо похвастался мальчик-который-выжил. — Правда? Какой ты молодец, мы все обязательно придём посмотреть, — Виолетта не сильно интересовалась игроками других команд, кроме своего факультета, поэтому для неё эта новость стала открытием. — А у меня ничего особенного не произошло, разве что мне теперь Ви помогает изучать новые заклинания, — добавила Гермиона. — Новые заклинания? — с интересом выпалили я и Гарри.       Самое сложное, что было, когда я лечился, это отсутствие книг, которые я бы хотел прочесть. Всё, что мне доставалось — это книги, которые приносили друзья из школьной библиотеки. Иногда книги забирала мадам Помфри и наказывала мне больше отдыхать. — Ну да, заклинания, которые проходят на старших курсах, она рассказывает мне теорию, — воодушевлённо отозвалась Гермиона. Гарри смотрел на неё с уважением, а я с пониманием и одобрением. — Ви, ты себя в учительницу записала? — подколол подругу Габриил, пока Гарри и Майкл наслаждались беседой о квиддиче. Пуффендуйцы — большие фанаты квиддича, даже больше, чем гриффиндорцы, поэтому большинство учеников из этих факультетов интересуются этим спортом. — Для неё — да! — фыркнула Ви. — Ей это хотя бы интересно, не то что некоторым. — Молчу-молчу, знаю я, как ты учишь… Ты вот лучше расскажи, что произошло в моё отсутствие? — поинтересовался я, так как уже несколько дней не было никакой активности со стороны змей. Раньше встреч с ним приходилось тактически избегать, но с недавних пор они перестали шевелиться и что-либо делать. Это всё стало не на шутку пугать, даже Себастьян перестал обращать внимание на меня. А ведь по дороге сюда он прошёл мимо меня и ничего не сказал, и не посмотрел даже. Вот только лицо его было искажено гневом… — Нормально я учу, — возмутилась Виола и дала мне подзатыльник. Гермиона с жалостью посмотрела на меня. Эта львица такая милая девочка, не то что моя подруга — фурия в овечьей шкуре. — Ничего особенного: уроки, библиотека, встречи в Комнате и затишье от слизеринцев. Если я правильно понимаю, с приходом на первый курс Малфоя младшего, там происходит борьба за главенство на факультете, — абсолютно спокойно констатировала Виола, будто такое происходит каждый день.       Я изумлённо посмотрел на подругу, дивясь её безразличию. Гарри от упоминания Драко загрустил, а Майкл непонимающе смотрел на нас. Одна только Гермиона читала книгу и кушала свой завтрак. — Что вы так смотрите? — спросила Ви, словно и вправду ничего не понимала. — Что не так с Малфоем? Почему именно из-за него это началось, такого же не было в том году? — завалил её вопросами я. — Так, давай по порядку. Во-первых, с Малфоями всё в порядке. Во-вторых, началось всё из-за того, что «наша любимая троица» возомнила себя самой главной на факультете, что, естественно, не понравилось Драко и его друзьям, ведь семья Малфоев входит в «священные двадцать восемь», а никто из той тройки — нет. А в Слизерине, по крайней мере на младших курсах, всё решает именно статус. Вот и сейчас они решают, кто кого лучше. Но я могу ошибаться, — пояснила Ви. — Так это… — Габриил ничего не успел сказать, как прозвучал звонок на урок. — Ладно, потом спрошу. У вас сейчас что? — быстро спросил я у друзей. — Астрономия, — ответил Гарри и вылетел вслед за Гермионой, которая на всех парах уже направлялась в астрономическую башню. — Увидимся, — крикнули мы вслед Гарри и Гермионе.       Через несколько секунд в Главный зал влетел Рон и не увидев Гарри, быстро удалился. — Что сейчас у вас? — спросил Майкл. — Уроки полётов, на которые я не пойду из-за ноги. У меня освобождение. — Я со скучающим видом в размешивал сахар в кружке чая. — У меня сейчас урок истории, — умирающе проговорил Майкл. Он всем сердцем ненавидел этот скучный предмет. — У меня ЗОТИ, но я не хочу туда идти. — ответила на вопрос Макла Ви. — Я и без него всё знаю. Так что я предлагаю тебе, Габри, прогулять мой урок в моей компании. А тебе, Майкл, нельзя: профессор заметит и тебе крышка. Вот Квирреллу всё равно, кто пришёл, а кто нет. — Виола допила свой тыквенный сок и встала с места. — Во-первых, я не против, а во-вторых, ты, Майкл, опаздываешь, — Я наконец допил свой чай, который немного остыл, и тоже встал. — Ну вот!.. Ладно я пошёл, не скучайте без меня. — Мы попрощались, и Майкл ушёл в закат. — Ну что, куда пойдём? — спросила Ви. — В библиотеку? Ты же именно туда меня и приглашала? — вопросом на вопрос ответил я ей. — Пошли.       Путь в библиотеку прошёл в тишине, прерываемой только нашими разговорами. Говорили мы о многом, ведь за время, что меня не было, накопилось много тем, о которых нельзя было говорить в больничном крыле при посторонних.       Как только мы пришли в библиотеку, мы поздоровались с библиотекаршей. Она спросила, почему мы не на уроке, на что мы ответили, что у нас освобождение. Она скривилась и перестала нас допрашивать.

***

      Где-то в другом месте с другими людьми происходил интересный момент, который точно заинтересовал бы нашего Габриила, но, видимо, он этого не увидит и не услышит, ведь библиотека дала ему долгожданную пищу для размышлений. — Гарри, постой! — крикнул рыжий мальчик в коридоре. Занятия уже закончились, и теперь дети могли заниматься своими делами, не нарушая школьные правила, конечно. — Чего тебе? — безразлично ответил Гарри. Мальчишки шли по старому коридору Хогвартса. — Я хотел, это, ну… Вот — Рон протянул Гарри брошюру «Ежедневного пророка» — самой известной и самой скандальной газеты магического мира. — И зачем мне это? — всё также холодно поинтересовался парень. Гарри до си пор не мог забыть слова его старших друзей в поезде, а также момент с Малфоем. Да, он не считает его врагом, но лучше держаться подальше от таких как он или хотя бы быть осторожнее с ним. — Ты посмотри главную страницу! — с улыбкой сказал он Гарри. Рон долго выпрашивал этот номер у Фреда, чтобы показать её Гарри. — Если бы мне не сказал Джордж, а Джорджу Перси, а Перси… Короче, не важно, посмотри. — Он ткнул на двигающихся гоблинов на фотографии возле банка Гринготтс.

«ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС» — гласил заголовок статьи.

      «Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук тёмных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нём лежало, было извлечено владельцем утром того же дня. — Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс». — Ты посмотри на даты! Как ты рассказывал тогда в гостиной, именно в тот день ты посетил Косую аллею и банк, а затем случилось ограбление. — сказал Рон с любопытством в голосе. Поттер в этом время стал вспоминать поход в банк, про который рассказывал вечером в гостиной Габриилу и получил похвалу за то, что забрал ключ себе.

***

— «Гринготтс», — объявил Хагрид. Они находились перед белоснежным зданием, возвышающимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял… — Да, это гоблин, — спокойно сказал Хагрид, когда они поднимались по белым каменным ступеням. Гоблин был на голову ниже Гарри. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и, как заметил Гарри, очень длинные пальцы и ступни. Но самым интересным была броня, как из книг про рыцарей, что он читал в библиотеке. Серебряные сверкающие доспехи были покрыты прозрачной фиолетовой плёнкой, которую трудно заметить, если не присмотреться.       Он поклонился и они вошли внутрь самого величественного здания на всём Косом переулке и самого защищённого. Тут Гарри заметил самую большую надпись на стене спереди, которую видно со всех сторон и в разных местах главного зала банка. «Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда», — обратил внимание Гарри лесничий. Хагрид смотрел на всё опечаленно. — Я ж тебе говорил: надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, — сказал Хагрид. Два гоблина с поклонами встретили в огромном мраморном холле. Только Гарри заметил, как в глаза гоблинов были наполнены отвращением по отношению к полувеликану, а на него смотрели с интересом и алчным блеском в глазах, как у дяди Вернора, когда речь заходила о деньгах.       На высоких стульях за длинной стойкой сидела ещё сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело больше дверей, чем Гарри мог сосчитать, другие гоблины впускали и выпускали через них людей. Хагрид и Гарри подошли к стойке с табличкой в виде черепахи с бокалом. — Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. Но по взгляду гоблина было понятно, что он нам не рад. Если первые пытались скрыть своё отвращение, то этот и не пытался ничего делать. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э-э… из сейфа мистера Гарри Поттера. — проговорил полувеликан гоблину, который отложил важные дела, чтобы обслужить наглых клиентов. Именно наглых, потому что, когда Поттер посмотрел вокруг, он заметил, что тут царил свой порядок и приход Хагрида нарушил этот порядок. — У вас есть его ключ, сэр? — спросил гоблин у Гарри, но тут же был перебит Хагридом, из-за чего гоблин скривился. — Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов. Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гоблин сморщил нос. Гарри же наблюдал за гоблином, сидевшим справа и взвешивавшим груду рубинов, огромных, как пылающие угли. Ему стало стыдно за поведением его сопровождающего. — Нашёл, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик. Гоблин изучающе посмотрел на него. — Кажется, всё в порядке, — проговорил он и указал леснику на тот хлам, что он вывернул ему на стол. — И у меня тут ещё письмо имеется… э-э-э… от профессора Дамблдора, — с важным видом произнес Хагрид, выпячивая грудь. Но перед этим убрал свои вещи обратно. — Это насчет Вы-Знаете-Чего в сейфе семьсот тринадцать. — Гоблин внимательно прочитал письмо. — Прекрасно, — сказал он, возвращая письмо Хагриду. — Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват! — Когда Хагрид распихал все собачьи бисквиты по карманам, они с Гарри последовали за Крюкохватом к одной из дверей. Люди, что стали в своих очередях, смотрели на великана с брезгливостью, а некоторые со страхом. — А что такое это Вы-Знаете-Что в сейфе семьсот тринадцать? — спросил Гарри. Ему было любопытно, ведь тогда гоблин с соседнего места тоже стал слушать их. — Не могу я тебе сказать, — таинственно ответил Хагрид. — Очень секретно. Это школы «Хогвартс» касается. Дамблдор мне доверяет. А я своей работой слишком дорожу, чтобы секреты тебе раскрывать.       Крюкохват открыл перед ними дверь. Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был удивлен. Они стояли в узком каменном коридоре, освещённом горящими факелами. Дорога круто уходила вниз, на полу были тоненькие рельсы. Крюкохват свистнул, и к ним с лязгом подкатила маленькая тележка. Они забрались внутрь — Хагриду это удалось с трудом — и поехали. Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров. Гарри пытался запомнить дорогу — налево, направо, направо, налево, на развилке прямо, опять направо, опять налево, но вскоре оставил это бесполезное занятие. Казалось, дребезжащая тележка сама знает дорогу, потому что Крюкохват ею не управлял. Гарри обдало ледяным воздухом, глаза защипало, но он держал их широко открытыми. В какой-то момент ему почудилось, что он заметил вспышку огня в конце коридора. Он быстро обернулся, чтобы увидеть, не дракон ли это, но опоздал. Тележка резко ушла вниз. Сейчас она проезжала мимо подземного озера, на потолке и стенах росли сталагмиты и сталактиты. — Знаешь, Хагрид, — громко произнес Гарри, пытаясь заглушить шум тележки. — Я никогда не знал, в чём разница между сталактитом и сталагмитом. — В слове сталагмит есть буква «м», — ответил Хагрид. — И больше не спрашивай меня ничего… меня, похоже, сейчас наизнанку вывернет. — Хагрид был весь зелёный. Когда тележка наконец остановилась перед маленькой дверью в стене, он выбрался из неё, прислонился к стене и подожди пока у него перестанут дрожать колени. Крюкохват отпёр дверь. Изнутри вырвалось облако зелёного дыма, а когда оно рассеялось, Гарри ахнул. Внутри были кучи золотых монет. Колонны серебряных. Горы маленьких бронзовых кнатов. — Это все твоё, — улыбнулся Хагрид. «Все твоё», это было невероятно. Дурсли наверняка не знали об этих деньгах, иначе они отняли бы их у него, не успел бы он и глазом моргнуть. Сколько раз они жаловались, что Гарри им дорого обходится? А всё это время глубоко под Лондоном хранилось принадлежащее ему сокровище. Хагрид помогал Гарри бросать монеты в сумку. Как он был богат! Он никогда и не мечтал о таком, но вот он берёт только его деньги. — Золотые — это галлеоны, — пояснил он. — Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять кнатов, это просто, да? Ладно, тебе этого на пару семестров хватит, а остальное пусть тут лежит. — Хагрид пошёл к выходу, пока Гарри ещё клал монеты в сумку. Он понимал, что сейчас ему очень нужны деньги, чтобы закупиться. Затем он вышел из своего сейфа, гоблин сразу закрыл его и отдал ключи мальчику. Лесник только повернулся к Крюкохвату. — А теперь нам нужен сейф семьсот тринадцать… и… э-э-э… пожалуйста, нельзя ли помедленнее? — он хотел обратиться к Гарри, но гоблин его окликнул и тот забыл на время про Поттера. — У тележки только одна скорость, — ответил Крюкохват. Теперь они спускались ещё ниже, а тележка ехала почему-то ещё быстрее, чем раньше. Воздух становился холоднее. Когда они проезжали над подземным ущельем, Гарри перегнулся, чтобы разглядеть, что скрывается в его тёмных глубинах, но Хагрид со стоном схватил его за шиворот и втащил обратно. В сейфе номер семьсот тринадцать не было замочной скважины. — Отойдите, — важно сказал Крюкохват. Он мягко коснулся двери одним из своих длинных пальцев, и она просто растаяла. — Если это попробует сделать кто-то, кроме работающих в банке гоблинов, его засосет внутрь, и он окажется в ловушке, — произнес Крюкохват, утоляя любопытство Гарри. — А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? — поинтересовался Гарри. — Примерно раз в десять лет, — ответил Крюкохват с довольно неприятной улыбкой. Гарри был уверен, что в этом сверхсекретном сейфе лежит что-то ужасно важное, как минимум, драгоценные камни невероятных размеров, и он поспешно шагнул вперед, чтобы увидеть, что там. Сначала ему показалось, что там вообще пусто. Затем он заметил на полу маленький невзрачный сверток из коричневой бумаги. Хагрид нагнулся, подобрал его и засунул во внутренний карман куртки, в котором был его хлам. Гарри хотелось узнать, что там, но он понимал, что ему не ответят. — Пошли обратно к этой адовой тележке, и не разговаривай со мной по дороге. Лучше будет, если я буду держать рот закрытым, — сказал Хагрид. Так прошёл первый поход Гарри в банк.

***

— Ну, был я в этом момент в Косом переулке, что с того? — ответил Гарри. Вообще странно, что леснику с ребёнком доверили взять то, что было в банке. — Гарри, как ты не понимаешь! Возможно то, что искал преступник, может находиться здесь и, значит, тролль был выпущен для того, чтобы найти что-то, что хранилось в банке. И, получается, только ты знаешь что, — быстро проговорил Уизли младший, следуя за Гарри. Никто на них не обращал внимания, так как все спешили по своим делам. — А ведь правда… И что ты предлагаешь делать? — уже более заинтересованно спросил Гарри. После слов Рона ему стало интересно и страшно одновременно. Да и получается, что Габри пострадал именно из-за этого предмета, за которым проникли в банк. — Надо узнать, что было в банке, и кто хочет это украсть. Ты заметил, кто в тот день с троллем странно себя вёл или выглядел? — Они сели на ближайшее удобное место для разговоров. — Да, профессор Снейп себя странно вёл, и у него была рана на ноге. Это заметил не только я, но и Габриил, — ответил ему Поттер. Уже постепенно замок окутывал мрак ночи из-за чего зажигались огни замка, чтобы ученики шли при свете на своей факультет. — Возможно, этот змей воспользовался паникой и попытался украсть тот предмет из банка, но у него не получилось проникнуть и поэтому он пострадал. Он самый первый покинул Большой зал! — зло проговорил Рон. Недавно Снейп снова отнял у него балы и поэтому тот так яро злился на него. Да и просто вся семья Уизли не любила эту летучую мышь. Только близнецы относились не так негативно… Только это не спасает его от шуток: рыжие дьяволы смогли покрасить его мантию в розовый цвет. Благо, никаких доказательств того, что это были они, не нашли. — Вполне возможно. Что делать будем? — Гарри тоже не нравился учитель с первого урока, а его поведение вызывало много вопросов в голове парня. — Надо пойти к Хагриду и узнать про это всё, что сможем. — Он встал и тут же в страхе осел от голоса сзади. Этот человек специально подкрался к ученикам со спины, чтобы не быть замеченным нарушителями. — Молодые люди, что вы тут делаете. Через несколько минут отбой! Быстро в гостиную Гриффиндора, и чтобы через несколько минут вы были там! Я лично попрошу вашего старосту проверить, на месте ли вы, — проговорила декан львов Минерва МакГонагалл, которая несла с помощью магии за собой несколько, может и много, листов домашки и документов. — Хорошо, профессор, — робко ответил Гарри и потащил Рона в сторону гостиной. — Обязательно сходим к Хагриду завтра, я ещё Гермиону возьму, она нам поможет, — добавил он, когда они отошли от профессора.

***

— Вставай… Да встань ты! — Два парня пытались будить спящего соседа по комнате, но после нескольких попыток его разбудить они перешли к решительным мерам… Жалящее заклинание поразило нашего Габриила, и тот мигом подскочил с кровати. — Какого, блят#, черта вы наслали проклятие! — Он моментально достал палочку из-под подушки, бросив гневный взгляд на Барта и Генри. Его светлые растрёпанные волосы закрыли глаза, на лице вырисовывалась злая улыбка. — Мы должны были разбудить тебя по просьбе Оливера и Столина. Они хотели, чтобы ты пришёл на трибуны и занял места, чтобы не стоять вдалеке. — Барт уже привык к Габри и просто считал его человеком, который просто проживает с ним в одной комнате. — Хмм… Мы своё дело сделали, пошли Барт. — У Генри в отличие от его друга оставалась неприязнь к Габри. Если у него спросить почему, он ответит, что просто так, без причины. Иногда такое происходит: вы даже не знаете человека, но уже не питаете к нему добрых чувств.       Они оба вышли из комнаты, оставляя Габриила одного со своими мыслями. Он не ожидал, что они его разбудят, даже если это попросили сделать. Да, теперь они не ненавидели его, но и просто хорошими знакомыми не стали. Общение в основном касалось учёбы. — Ммм-мур-мяй! — Сзади на него запрыгнул Лео с подарком в виде живого хомяка во рту. Обычно коты приносят дохлых крыс. Этот грызун смотрел на Габри глазами, полными страха и мольбы о помощи… Кот подошёл к руке хозяина и аккуратно отпустил грызуна на ладонь. Хомяк только хотел броситься наутёк, как почувствовал на себе строгий кошачий взгляд и застыл в страхе. — Спасибо за подарок, если повезёт принесу тебе мясо, а пока я лучше уберу его. — Не долго думая Габри положил несчастное создание в только что наколдованную клетку. Ему повезло, что у гриффиндорца была еда, которую можно есть грызунам.       Кот был доволен, и пока Габриил переодевался, он пугал хомяка. После завершения всех утренних процедур, Габри пошёл на поле.

***

      К одиннадцати часам стадион был забит битком. Казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли.       Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. «Поттера в президенты» — было написано на плакате, сделанном друзьями и поклонниками Гарри. А Дин, который умел хорошо рисовать, изобразил на нём огромного льва — эмблему факультета Гриффиндор.       Когда львы развернули полотнище, Гермиона что-то прошептала себе под нос, и буквы на изображении начали переливаться разными цветами. Помню, что Виола изучала это заклинание в первом году и даже похвасталась передо мной, когда у неё получилось. На поле начали выходить команды, я сразу заметил Гарри. Тот сильно волновался и только искры решимости в глазах давали понять, что он справится. Ну и ещё мои спойлерные знания про этот мир.       Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав членом двух команд подойти поближе. Конечно, это мы услышали с помощью магии, какой я не знаю, так как голос мадам Трюк слышался и на других трибунах.       Гарри заметил развернутое на трибуне знамя — «Поттера в президенты». Он всём улыбнулся, задержав свой взгляд на друзьях. Я и Гермиона махали ему рукой, мы даже поставили деньги на победу своего друга. Поттер перевёл взгляд на другие трибуны: Майкл и Виола тоже по-своему поддерживали его. Виола надела одежду в цветах львов, а Майкл принёс плакат «Вперёд, Гарри». — Пожалуйста, оседлайте свои мётлы, — наконец произнесла мадам Трюк, и Гарри вскарабкался на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. — …и вот квоффл оказывается в руках… — Конечно, всё что происходило после, было точно так как и в фильме. Отличие в том что Габриэль видел это вживую и мог насладиться игрой и бесплатной едой…       Момент погони Гарри за шариком или мячом мне не особо было видно. Метла Гарри словно начала жить своей жизнью и вела себя как дикий, необузданный конь. Конечно, я перевёл взгляд в сторону. где сидели профессора. Снейп, как и в фильме, шевелил губами, в противовес ему — точно также, но скрытнее — бормотал что-то профессор ЗОТИ.       В этот самый момент Гермиона и Рон какими-то необъяснимыми домыслами решили, что, в том что с метлой Гарри что-то не так, виноват профессор Снейп. Сам видел, как Рон показывал пальцем в ту сторону. И чтобы помочь Поттеру они решили отвлечь Снейпа. Так мантия декана змей обзавелась дыркой от огня.

***

— Друзья, мы здесь! — Как вы поняли, львы победили и Гарри Поттер стал звездой, поэтому только сейчас он смог освободить и прийти в пустой класс, поболтать и поделать домашку с друзьями. Ну а Габриэль просто нашёл место, где можно это всё делать: замок большой, а заброшенных комнат дофига и больше. Теперь он открыл дверь и позвал Майкла и Ви, которые чуть не прошли кабинет. — А вот вы где! Мы вас потеряли уже, — войдя сказал Майкл, за ним сразу зашла Виола. Кто же знал, что картин, что послужили ориентиром, оказалось аж пять штук, и это только то, что успели найти Ви и Майкл. — Вы видели, как я поймал мяч! — Мальчик подлетел к только что прибывшим друзьям, чтобы похвастаться, а Габриил как только услышал слова Поттера, не смог сдержать смех и теперь согнувшись держался за живот. — Гарри, ты поймал его ртом, — укоризненно сказала Герми. Как дочка дантистов она совершенно не одобрила его метод игры. — Зато поймал, а как, уже не так важно, — Гарри всё равно был рад, что принёс победу своему факультет… — Не смейся над ним. Он между прочим мог пострадать из-за Снейпаа, а ты ничего не делал. Если бы не мы с Гермионой, Гарри упал бы с метлы, — проговорило рыжее чудо. То, что он пришёл сюда без приглашения, было понятно по извиняющимся взглядам Поттера и Грейнджер. Но только они не могли его прогнать, а я просто не обращал на него особенного внимания до этих пор. — Гарри, ты, конечно, молодец, но мяч желательно ловить руками, а не ртом, — поучительно смеясь сказала Ви. Майкл согласно закивал, улыбаясь. Друг вообще игнорировал такую персону как Рон. — А вот вы, Гермиона и Рон, с чего взяли, что во всём виноват профессор Снейп, — поинтересовалась Виола у первокурсников. — Вы не видели, как эти двое устроили пожар? — Зрелище было захватывающим: охуевшие лица Снейпа и Квиррелла в этот момент останутся в моей памяти надолго. Жаль, не было фотоаппарата с большим зумом для приближения. — Я видел, а ты, Ви? — На этот вопрос Виола лишь кивнула. — Но я всё ещё не понимаю, почему вы решили, что виноват Снейп? — уточнил Майкл. — Когда произошёл случай с троллем, он первым из учителей ушёл и вернулся с раненой ногой, — выказал свои подозрения Гарри. Рон подтвержающе закивал. — Также, когда с метлой Гарри происходили странности, профессор смотрел на него и что-то бормотал. Я читала про такое в книге: Снейп заговаривал метлу, поэтому мы решили отвлечь его. Тем самым, Гарри смог вернуть контроль и обратно залезть на метлу. — дополнила рассказ Гермиона чересчур логичными предложениями. Если бы я не знал, что тут да как, тоже считал Снейпа одним из подозреваемых. — Звучит всё очень логично, предполагаю к этому умозаключению пришла Гермиона, молодец… Но вам не кажется, что если бы это был Снейп, он бы больше скрывался? — ответила на их подозрения Ви. — Ви, так никто этого и не увидел кроме нас? Я даже у своего знакомого спросил, что за пожар произошёл на трибунах с профессорами. Так он даже и не заметил этого как и другие, а остальным было всё равно, так как его сразу же и потушили. — Майкл был тогда сильно удивлен и, наверное, тоже не обратил бы внимания, если не подружился бы с нами. — Удивительно, что из учеников заметили это только мы. Может, кто-то из преподавателей это заметил. Да и риск, что кто-то из учеников кроме нас это заметит, был большой. Я не думаю, что он об этом не думал, — ответила Ви. — Да, это странная ситуация. На самом деле, есть подумать, заметили это могли только те, кто был рядом с пожаром и кто близко знаком с теми, кто этот пожар устроил. — Габриил вспомнил тот момент и когда ближайшие профессора встали, другие взрослые даже не посмотрели в сторону Снейпа. — Возможно, дело в магии? — высказал свою мысль Поттер. Все мы посмотрели в его сторону. — Я имею ввиду, что именно магия не давала посторонним увидеть этот пожар. Это объясняет, как такое осталось без внимания, и никто не смог заметить неладное со Снейпом. Но тогда как Гермиона увидела, что делал Снейп?.. — Скорее всего так и есть, мы знаем далеко не все заклинания, которые знают профессора, как минимум в силу своего возраста, — поддержал его мысль Майкл. — Как сложно… — проговорил Рон, падая на свободный стул. — Ничего сложного, просто кто-то ничего не может понять, — фыркнула Гермиона. — Единственное, что я понял, так это то, что этот змей ищет какую-то вещь в Хоге, — обиженно проговорил он. — И как же ты это понял? — ехидно спросила Ви, вставая на защиту то ли Снейпа, то ли Гермионы. Мне из-за интересного зрелища захотелось что-то съесть, и я кинул в рот мои лимонные дольки, лежавшие в кармане про запас. — Всё мы знаем, что Хогвартс самый охраняемых замок, он превосходит даже банк. Как я слышал, директор попросил Хагрида перенести одну вещь, и Гарри это подтвердил. — Гарри закивал и рассказал, что он видел тогда в банке с Хагридом, и как тот говорил про поручение директора. — Если сравнивать с газетой, то номер хранилища, из которого должно было пропасть нечто ценное, такой же, как и тот номер хранилища, в котором я побывал с Хагридом. Когда появился тролль — явно отвлекающий манёвр — Снейп не только первым ушёл, но и успел пострадать. — рассказал Гарри. — А что он ищет? — после нескольких секунд тишины спросил я. Ещё никто не предположил, что именно якобы ищет Снейп. — Я не знаю, но Хагрид знает. Надо просто узнать, что, и всё, — Гарри явно хотел отправиться в ближайшее время к леснику. — А спросить ты у него про это напрямую собрался? Я не думаю, что он тебе всё так легко расскажет, — сказал Майкл. Он больше всех проводил времени с лесником. Конечно, он знает, что просто так Хагрид ничего не скажет. — Мы издалека, он нам всё равно что-нибудь да скаже,. — уверенно проговорил Уизли. — Из его подсказок мы сможем сложить хотя бы свойства предмета или как он выглядит, — рассуждала Гермиона. — Да и, если спрашивать, когда человек это не ожидает, он может выдать информацию, а потом только опомниться. — План надёжный, как безопасность на лестницах Хогвартса, но он хотя бы есть, — вздохнула Ви. — Расскажете потом, что узнали. — Давайте расходиться, нам всем завтра на уроки, — сказал Майкл, вставая и направляясь в сторону двери. — Майкл прав, Габри, проследишь, чтобы Гермиона с Гарри спокойно дошли до гостиной? — попросила Ви, специально не упоминая Рона, выражая тем самым своё безразличие к нему. — Конечно, у меня всё равно не было выбора, — ответил ей я. — Вот и славно. Пока, Герми и Гарри, до встречи Габри! — попрощалась Ви, уходя из класса.       Попрощавшись с ней в ответ, мы вчетвером вышли из класса и отправились в сторону гостиных. Ребята шли впереди. Я же шёл сзади, погруженный в свои мысли. Дойдя каждый до своей комнаты, мы попрощались. Зайдя в комнату, я сделал все вечерние процедуры и лёг. Как только моя голова коснулась подушки, я сразу уснул. Мои соседи перекинулись парой фраз и последовали моему примеру. Лео устроился поудобнее на моей груди и уснул, свернувшись калачиком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.