Черное Трио

R
Завершён
142
автор
Mary Holmes 94 бета
Размер:
40 страниц, 15 666 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник

Глава 2. Нарцисса начинает действовать

Настройки
      1 сентября 1991 года       - Скоро этот Поттер придет? – спросила Кассиопея у кузена.       - Я думаю, что да, - сдержанно ответил Драко и посмотрел на мать.       Нарцисса была погружена в свои мысли. Она задумчиво следила за маглами, которые сновали из стороны в сторону. Ее мысли возвращались к разговору с сестрой. Нарцисса надеялась, что Белла поможет ей все разложить по полочкам, но на самом деле все лишь сильнее запуталось.       - Мама, - настойчивый голос Драко заставил её вздрогнуть.       - Да, Драко? – Нарцисса посмотрела на него.       - Что-то произошло?       - Нет. Все в порядке. Я просто задумалась, - улыбнулась Нарцисса. Нет, сказала она сама себе. Сейчас она не может исчезнуть просто так. Ей нужно будет отправить детей в школу и только потом заняться расследованием. Все же тут что-то было не так.       - Привет, Гарри, - улыбнулся Драко, когда к ним подошел мальчик в потрепанной одежде.       - Здравствуйте, леди Малфой. Здравствуйте, мисс Лестрейндж, - склонил голову Гарри. Драко в письме рассказал ему, как надо вести себя в высоком обществе.       - Здравствуйте, мистер Поттер, - кивнула Нарцисса. – Пойдемте, а то скоро поезд, - она повела детей в сторону прохода на платформу. - Гарри, - Нарцисса внимательно посмотрела на него, пока они шли. - Как зовут твоих опекунов? – ей надо было кое-что проверить. Если Беллатриса была права, то у Лили не было родственников. По крайней мере, сестры точно не было.       - Дядя Вернон и тетя Петунья. Она сестра моей матери, - тихо ответил Гарри.       - Мерлин... - прошептала Нарцисса и слегка покачала головой. – Гарри, твои опекуны - не родственники твоей матери. Я знаю это наверняка.       - Но…       - Гарри, я разберусь во всем и помогу тебе докопаться до истины, - пообещала Нарцисса.       - Вы правда это сделаете? – спросил Гарри, не веря своим ушам.       - Да. А теперь ступайте в вагон, - кивнула Нарцисса и, когда дети попрощались с ней, трансгрессировала.        ***       Нарцисса сидела в библиотеке и размышляла. Она до сих пор не могла поверить, что Гарри Поттер жил у маглов. Да ещё у каких маглов. У обманщиков, которые прикидывались его родственниками.       Отсюда возникал закономерный вопрос. Зачем кому-то было прятать мальчика к маглам? Из-за Пожирателей? Но они его не тронули бы. Он ведь был сыном Пожирателей.       Как же Нарциссе не хватало Беллы, которая могла бы посмотреть на все под другим углом. Но Нарцисса не могла ещё раз пойти на встречу с сестрой. Она исчерпала лимит встреч на этот год.       - Что такое, милая? – раздался голос, и на плечи Нарциссы легли руки.       - Люциус, я просто размышляю…       - О чем? – Люциус сел в стоящее рядом кресло и внимательно посмотрел на жену.       - Это касается Гарри и его родителей.       - А что не так? Лили Поттер была маглорожденной колдуньей.       - Которая попала на Слизерин, - закончила за мужа Нарцисса. – И это ненормально, - она встала. – Белла всегда говорила, что на наш факультет попадают только чистокровные колдуны и полукровки.       - Да. А после туда попали и Поттер с Сириусом, - кивнул Люциус. – Но почему ты об этом думаешь?       - Понимаешь, многие считают, что Гарри Поттер это ребенок, остановивший Темного лорда. Но меня терзают сомнения на сей счет, - Нарцисса посмотрела на мужа.       – Белла говорит, что Лили и Джеймс были нашими людьми в Ордене Феникса. Но если это так, зачем Сам-Знаешь-Кому нужно было убивать их? – она заломила руки и подошла к стеллажам. – В этом просто нет смысла. Да, Он был суров, но не относился к своим как к мусору.       - Цисси, ты помнишь, что произошло в ту ночь? – тихо спросил Люциус. – Я имею в виду, когда Он исчез?       - Я… - Нарцисса хотела сказать, что все прекрасно помнит, но тут же спохватилась и испуганно посмотрела на мужа. В голову не приходили никакие детали, одни заученные фразы. Но ведь...       - Ты не помнишь, - констатировал Люциус и взмахом руки призвал домовика, которому был отдан приказ принести омут памяти. – Подойди, - попросил он жену, когда омут оказался перед ним, а сам лорд Малфой достал из виска воспоминания. – Прошу, - он пустил свои воспоминания по глади омута.       Нарцисса вздохнула и опустила голову в омут.        ***       31 октября 1981 года       - МИЛОРД! – в кабинет Волдеморта влетел Сириус.       - Да? – Темный лорд прожег его взглядом.       - Джеймс с Лили пропали. Они не выходят на связь, - Сириус опустил голову.       - Любопытно, - прошипел Волдеморт и встал из-за стола. – Оставайтесь здесь, - приказал он и вылетел в окно.       - Блэк, - Люциус, который тоже находился в кабинете, с тревогой посмотрел на кузена жены. – Что произошло?       - Я же сказал, Малфой, - Сириус выхватил палочку и направил ее на него. – Они пропали. Исчезли. Не выходят на связь.       - Может быть, они заняты? И им нет никакого желания слушать твой скулеж, - Люциус встал с кресла и подошел к Сириусу.       - Они всегда отвечали, - сквозь зубы процедил тот.       Вдруг замерцало сквозное зеркало, которое Сириус всегда носил с собой. Выдохнув, он взял его и побелел. Там был не Джеймс, а Волдеморт.       - Блэк, Лили и Джеймс мертвы, - прошипел он и начал осматриваться.       - А где Гарри? – одними губами спросил Сириус. Внутри него все начало замерзать. Ему нужно было знать, что с его крестником все было в порядке.       - Его здесь нет, - ответил Волдеморт и насторожился.       Вдруг зеркало упало, и стали слышны только звуки сражения.       - ЧТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА, МОРГАНА ТЕБЯ ЗА НОГУ?! – выругался Сириус и выбежал из кабинета.       Люциус последовал за ним. Ему все это не нравилось. Зная характер Блэка, можно было ждать беды. А если об этом узнают Беллатриса и Регулус, то все станет еще хуже.       - Что произошло, Люциус? – спросила Нарцисса, когда он вошел в гостиную.       - Что-то с Поттерами, - ответил он и сел в кресло. – Твой кузен сейчас пришел к повелителю и попросил его найти их.       - Мерлин. Я надеюсь, что с ними все в порядке…       - Они мертвы, а их сын пропал. И еще кое-что - повелитель с кем-то сражается, - ответил Люциус и осмотрелся. - А где твоя сестра и кузены?       - Куда-то ушли, - нахмурилась она.        ***       Нарцисса вынырнула из воспоминаний и посмотрела на мужа.       - Я ничего не понимаю, - покачала головой она и устало села в кресло. – Почему я этого не помню?       - Мы разберемся, - тихо сказал Люциус.       - Нет. Это мое дело, - вздохнула Нарцисса. – У тебя и так полно забот в министерстве.       - Нет. Моя забота это ты, милая, - сказал Люциус. – Но если тебе не нужна помощь, я буду ждать, когда она тебе потребуется, - улыбнулся он и, встав, вышел из библиотеки.       Нарцисса снова посмотрела на омут и слегка покачала головой. Как бы она хотела все вспомнить. Но что-то мешало ей это сделать. Нарцисса вздохнула и, встав, вышла из библиотеки. Ей нужно было еще заняться другими делами.        ***       Хогвартс-экспресс       Гарри сидел погруженный в свои мысли. Он рассеяно следил за сменяющимися пейзажами за окном. Он не мог поверить, что кто-то может ему помочь. И помочь просто так, а не за какую-то плату.       Отложив книгу, Кассиопея внимательно посмотрела на Гарри и слегка усмехнулась.       - Почему ты так одет? – спросила она.       Гарри вздрогнул и уставился на нее.       - Потому что для моих родственников я рабочая сила, которую следует одевать в такое, - Гарри оттянул рукав кофты.       Кассиопея кивнула и вернулась к книге.       Вдруг раздался стук в дверь, и она открылась.       - Занято... А, тут сидят дети Пожирателей... - поморщился рыжеволосый мальчик.       - Уизли, пошел прочь, - прошипела Кассиопея.       Уизли уже было хотел уйти, но заметил Гарри.       - Гарри? Что ты тут делаешь? Среди этих…       - Откуда ты знаешь мое имя? – спросил Гарри и пристально посмотрел на Уизли. – И не твое дело, с кем я еду в школу. Они мои друзья.       Уизли побагровел и, скрипнув зубами, захлопнул дверь.       - Мда. И это представитель чистокровного рода, - поморщилась Кассиопея.       - Это Уизли, Касси, - усмехнулся Драко и посмотрел на Гарри. – Ты отлично поставил его на место. Только у меня есть предположение, что он будет навязывать тебе свою дружбу еще очень долго.       - Он для меня никто, - тихо сказал Гарри. – Вы мои друзья.       - Рад это слышать, - усмехнулся Драко.        ***       Хогвартс       Гарри стоял в шеренге первокурсников и ожидал, когда его вызовут. Кассиопея и Драко уже попали на Слизерин, и Гарри решил, что он пойдет за друзьями.       - Хм… Поттер, - произнесла шляпа, когда Гарри сел на табурет, и ему водрузили ее на голову. – Сложно. Но тут исход один.       - Только Слизерин. Только Слизерин, - повторял про себя Гарри.       - Вот как. Ну, твое решение, - хмыкнула шляпа. – СЛИЗЕРИН! – выкрикнула она.       Гарри осторожно снял шляпу с головы и прошагал в сторону стола своего факультета. Он был рад.       - Поздравляю, - усмехнулся Драко, когда Гарри сел рядом.       - Спасибо, - улыбнулся он.        ***       На следующий день Гарри шел рядом с Драко и Кассиопеей. Он все время ловил на себе подозрительные взгляды, но из-за Касси никто не шел с ним на конфронтацию. Она ведь была дочерью небезызвестных Лестрейнджей.       - Что у нас сейчас? – лениво спросила Кассиопея, посмотрев на кузена.       - Зельеваренье. Декан ведет, - добавил Драко.       - Да, я помню, - кивнула Кассиопея. – О чем задумался, Гарри? – она посмотрела на Поттера.       - Ни о чем, - Гарри мотнул головой. – Я просто помню, что зельеваренье со львами.       - Только не это, - вздохнула Кассиопея и усмехнулась. – Значит, будет весело.       - Согласен, - кивнул Драко.       Друзья пошли в сторону подземелий.       - Итак, - Снейп обвел учеников взглядом и задержался на Гарри. – Мистер Поттер, что я получу, если смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?       - Напиток живой смерти, сэр, - ответил Гарри.       - Десять баллов Слизерину, - сказал Снейп и перевел взгляд на Уизли, который зло смотрел на Гарри. – Мистер Уизли, вам есть что сказать?       - Нет, сэр.       - Где вы будете искать безоаровый камень, мистер Уизли? – спросил Снейп.       - Я не знаю, - ответил тот.       - Пять баллов с Гриффиндора, - едко улыбнулся Снейп и посмотрел на Кассиопею. – Мисс Лестрейндж, где вы будете искать безоаровый камень?       - В желудке козы. Безоар является противоядием от большинства ядов, - без запинки ответила Кассиопея.       - Пятнадцать баллов Слизерину, - сказал Снейп и начал объяснять новый материал.       Дети готовили зелье против фурункулов. Гарри был в группе с Драко и Касси. Все шло идеально, пока Невилл не добавил неправильный ингредиент, и всех, кто стоял рядом с ним, не окатило зельем.       - Мда, - поморщилась Кассиопея, когда они шли на ужин. – Долгопупс вообще не соображает, что делает.       - Давайте не будем о нем говорить, - предложил Гарри, когда они сели за стол факультета. – Мы все равно доказали, что мы лучше них.       - Особенно лучше Уизли, - поморщился Драко, и друзья принялись за ужин.        ***       Малфой-мэнор       Нарцисса сидела в кресле и пролистывала газеты за последние двадцать лет. Она понимала что вряд ли что-то найдет, но поиски успокаивали её.       Вдруг дверь открылась, и в библиотеку вошёл Люциус.       - Ну? - Нарцисса обеспокоенно посмотрела на мужа.       - Это было тяжело. Но я все узнал, - Люциус сел в кресло. - Петунья и Вернон Дурсли самые ужасные маглы на свете. Но не будем об этом. У нас есть все шансы получить право на опеку над мистером Поттером.       - Слава Мерлину, - прошептала Нарцисса.       - Но директору Хогвартса это вряд ли понравится. Все документы, что мне показали, были подписаны его инициалами, - сказал Люциус и сжал трость.       - Мы все преодолеем.       - Я знаю, - кивнул Люциус. – Только бы мы не сели в лужу из-за этого.       - Мы должны помочь сыну Джеймса и Лили, - Нарцисса внимательно посмотрела на мужа.       - Да. Мы поможем ему, - кивнул Люциус. – Мы должны разобраться в том, что произошло, - он встал и, поцеловав жену, вышел из библиотеки.       - Да… Должны, - пробормотала Нарцисса. – «Мне нужно встретиться с Сириусом. Он должен пролить свет на эту тайну», - решила она и, встав, вышла из библиотеки.        ***       Азкабан       - Ну, здравствуй, Цисси, - хмыкнул Сириус, когда его ввели в комнату для встреч. Выглядел он ужасно. Роба узника висела мешком. Сам Блэк был худым, и он напоминал, обтянутый кожей скелет. Его волосы были грязными, а лицо украшала спутавшаяся борода.       Усевшись за стол напротив Нарциссы, Сириус вперил в нее пытливый взгляд.       - Зачем пожаловала? Или тебе надоело слушать Беллу?        - Я хочу узнать, что произошло 31 октября 1981 года, - Нарцисса сложила руки в замок.       - А что там произошло? Кроме того, что ваш лорд оказался предателем…       - Ты же не серьезно? – прервала кузена Нарцисса.       - Я серьезно. Он убил Джеймса и Лили, - взъелся Сириус. – Он убил своих же людей.       - Ты в этом так уверен? – осторожно спросила Нарцисса и взяла кузена за руку.       - Да. Этот урод еще ответит за все, что сделал, - скрипнул зубами Сириус.       - Сири, - Нарцисса покачала головой. – Ты не прав.       - Не прав? – Сириус ядовито посмотрел на кузину. – Тебе Беллатриса выела все мозги?       - Нет. Я сама не понимаю, где правда, а где ложь, - сказала Нарцисса. – Но я точно уверена, что Петуния и Вернон Дурсли не родственники Гарри.       - Гарри? – Сириус посмотрел на кузину загнанным зверем.       - Да, Сири, - кивнула Нарцисса. - Твой крестник.       - Мой крестник живет у маглов? – тихо спросил Сириус. – Какого дракла он не у вас? – взъелся он.       - Мы с Люциусом работаем над тем, чтобы получить право на опеку над Гарри, - сказала Нарцисса.       - Я могу чем-то помочь?       - Не думаю, - покачала головой Нарцисса. – Но ты можешь сбежать, - лукаво улыбнулась она и, отпустив руку кузена, встала и подошла к двери. – Все ответы на листке, - с этими словами она покинула комнату для встреч.       «Что за черт?» - спросил себя Сириус, когда его вели в камеру.       Он сел на солому и осторожно развернул листок, который был зажат в его ладони. На нем красивым женским почерком было выведено одно-единственное слово:       «Анимагия»       - Что-то не так, брат? – раздался слабый голос справа от Сириуса.       - Рег, - улыбнулся Сириус и подполз к решетке. – Скоро мы сбежим отсюда.       - А Белла? Мы же без нее помрем на воле, - прошептал Регулус и закашлялся.       - Мы придем за ней, - сказал Сириус.       - Ты уверен?       - Да, - кивнул Сириус. – Мы обязательно вернемся за ней.       - Хорошо, - пробормотал Регулус. – Но как ты хочешь сбежать?       - Узнаешь, - усмехнулся Сириус и лег на солому, показывая, что разговор окончен.        ***       Неделю спустя       Гарри, Драко и Кассиопея сидели за столом в Большом зале и завтракали. Было раннее утро. Вдруг на плечо Драко села его сова и скинула письмо.       - Это от родителей, - сказал он и осторожно вскрыл конверт. - Гарри, это для тебя, - он протянул другу сложенный пополам листок и принялся читать свое письмо.       Гарри осторожно открыл письмо, в котором говорилось следующее:       «Дорогой Гарри,       Я пишу тебе это письмо, потому что у меня есть для тебя отличные новости.       Мне с моим мужем удалось получить право на опеку над тобой.       Так что на Рождество мы будем рады видеть тебя у нас.       С уважением, Нарцисса Ирма Малфой»       - Что такое, Гарри? - спросила Кассиопея.       Гарри просто показал ей письмо.       - Поздравляю, - улыбнулась она и вернула Гарри письмо, которое мальчик осторожно спрятал в книгу.       - Гарри, - Драко закончил читать свое письмо и посмотрел на друга. – Я приглашаю тебя на рождественские каникулы в Малфой-мэнор.       - Я с радостью приеду - меня уже пригласила твоя мама.       - Отлично. Тогда я напишу отцу, - сказал Драко и, достав пергамент и перо с чернилами, принялся писать.       - Видимо, они писали письма независимо друг от друга, - задумчиво сказала Кассиопея, следя за движением кузена.       - Видимо, - согласился Гарри.
142 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (5)