О будущем
26 апреля 2024 г., 20:55
В реальности льёт дождь. Сумасшедший ливень, который пробил жалкую крышу аттракциона, и они приходят в себя такими же мокрыми, будто вынырнули из настоящего океана. Сара широко улыбается и говорит:
- Так вот что такое “купаться в любви”, буду теперь знать.
- Рановато тебе… читать такие паршивые книги и портить свой вкус, - отвечает Джарет, а потом высушивает ее и себя. Его волосы белым одуванчиком взметываются над головой.
- Ты что, с ума сошёл, на такие мелочи магию тратить! - пугается Сара. - И так бы не заболели!
Джарет смотрит на свою руку, в ней появляются сразу три хрустальных шара.
- Похоже, я уже могу тратить её свободно, - удивленно отвечает он, хватает Сару за руки, и они проваливаются в Лабиринт. В сад перед замком.
- Он цел, посмотри, он цел! - радуется Сара.
- Я - цел, - соглашается Джарет. - Такое непривычное чувство!
Сара целует его, а дальше длится совершенно сказочный день. Они встречаются со всеми её приятелями, все радуются, они устраивают вечеринку, куда шире и веселее, чем тогда, когда она освободила Тоби - тогда им пришлось умещаться в её комнате, а сейчас у них в распоряжении целый замок, и гораздо больше гоблинов хотят радоваться, что их королевство в порядке. Что Лабиринт цел. Что Джарет - больше не разбитый калека.
Все происходит, как в сказке, точнее, происходит сказка. Её счастливое завершение, и Сара в какой-то момент очень остро ощущает, что ей пора. Слишком хорошо, чтобы не закончить прямо сейчас. В жизни так хорошо не бывает.
Они снова целуются в какой-то башенке, и счастливый Джарет говорит ей:
- Спасибо, Сара, спасибо, ты сделала для меня больше, чем мог бы любой человек и нечеловек.
- Ты сделал это сам, - искренне отвечает Сара и тут же пугается того, что теперь уже точно все.
Он обнимает её нежно, но крепко, поддерживая под талию, взгляд пьяно-радостный и мечательный, но Джарет тут не целиком. Впрочем, он никогда и не был с ней целиком, он слишком большой для этого, вдруг понимает Сара.
- Мне пора, - резко говорит она.
- Устала, прелесть? Могу тебя отвести домой в любой момент, - соглашается Джарет и целует снова. - Только еще пять минуточек, не спеши, пожалуйста.
- Последние минуты? - горько спрашивает Сара и Джарет останавливается:
- В смысле?
- Ну ты будешь тут, а я там, ты - король Гоблинов, а я - школьница, тебе века, а мне шестнадцать. Ты, наверное, в нашем городке и не появишься даже больше, - сердито объясняет Сара очевидные вещи. Которых сама очень старательно не замечала, пока он был не в порядке и этим был так похож на человека.
- У меня там дом и Иззи, - сурово сообщает ей Джарет. - Опять хочешь меня чего-то лишить, вздорная девчонка?
Часть Сары уже хочет радоваться, а часть еще нервничает и капризно спрашивает:
- А разве у тебя сейчас не будет слишком много работы? Ты вон сколько отлынивал!
- Будет. Но я считаю, что король тоже имеет право на выходные. Два в неделю. Думаешь, тут кто-то сможет опротестовать моё королевское решение? - весело спрашивает Джарет.
- И ты будешь проводить уик-энд… - Сара не решается закончить, ей хочется услышать Джарета
- … в своём доме подальше от всех гоблинов. И, если одна вздорная девчонка захочет меня навестить, я буду рад!
- Можешь и сам ножками дойти, они у тебя уже в порядке, - сердито напоминает Сара.
- Ну если твой отец не наденет мне на голову горшок с цветами или что-то ещё неподходящее, когда я зайду, то можно, - соглашается Джарет. - Только ты имей в виду, что вообще-то никому не стоит знать, что я так быстро выздоровел, это будет выглядеть слишком странно.
- То есть, ты будешь притворяться больным и несчастным?
- Обязательно! Разве это не весело?
И Джарет, решив, что они объяснились, целует её снова, и они сбегают с праздника в тихий и сонный городок Сары. Тут трудно поверить, что они только что пережили сумасшедшее приключение, что рядом чуть не произошла, но по счастью всё же не случилась битва могущественных волшебных существ.
- У меня будет самый старый бойфренд во всей школе! - радостно говорит Сара и лапает Джарета за задницу. Поздновато она, спохватилась, потому что тут он, конечно, не носит своих неприличных лосин.
Джарет заливисто смеётся.
- Как минимум ещё и во всем городе, вероятнее всего, в этом штате и, возможно, во всей стране. Хотя я и не единственный фейри с такими вкусами.
- Да я не про это. А про то, сколько тебе считается лет, - объясняет Сара действительно невнятно высказанную мысль. - Уж этим я могу погордиться, раз не могу никому сказать, что мой парень - король гоблинов и фейри!
- И что ты смогла меня уделать целых два раза. Гордись лучше этим. Стоит ценить свои настоящие достижения, а не что с тобой кто-то как бы крутой!
- И жуткий зануда, который поучает хуже родителей, - Сара не всерьёз тыкает его кулаком в нос. - Вот это точно можно всем рассказать! Меня будут жалеть и дарить мне мороженое!
- Я и так подарю тебе мороженое, - тут же радуется Джарет снова вернувшимся способностям и выдаёт ей один рожок мороженого, а второй берёт себе, чтобы сгрызть его с тем же удовольствием, с которым всегда его ест.
- Ладно, зануда с мороженым - это ещё ничего, терпимо, - соглашается Сара.
- Зануда с меняющимся Лабиринтом, замком с подвижными стенами и вообще волшебным королевством, - напоминает Джарет.
- Тоже неплохой бонус, уравновешивающий занудство, - Сара просто образец принятия, можно гордиться собой.
И они долго-долго целуются, а потом Джарет не даёт залазить руками ему под рубашку, и из его лекции Сара узнает, какой он зануда на самом деле! Что он собирается с ней встречаться совершенно целомудренно из-за того, что она, видите ли, несовершеннолетня. И на какие-то несколько секунд она даже думает, что никакой замок и волшебное королевство не уравновешивают этой несправедливости. Но, конечно, это тоже проходит, хотя теперь она уж точно знает, что чересчур счастливо ничего не получилось.
А значит, нечего и бояться. Они со всем справятся. Даже переживут эти два несчастных года. Как-нибудь. Скорее всего - хорошо!