История седьмая. О том, как прошло свидание в Инадзуме

NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 13 120 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

История седьмая. Часть 1. Проклятый змей

Настройки
      Таким теплым это утро оказалось не для всех. Аяка поднялась рано, так как все равно не смогла сомкнуть глаз почти всю ночь — переживания о её собственных чувствах так и продолжали терзать ее. Она уже пару часов поджидала Итэра во дворе, подготавливая свою речь. Юная леди до последнего пыталась убедить себя в том, что она все неверно поняла. Что этот тихий и до жути мрачный адепт мог принудить бедного, наивного Итэра! И вообще! Следовало заподозрить его с самого начала! Этому Охотнику на демонов совершенно точно нельзя доверять! — Аяка? Ой, доброе утро! Как спалось? Надеюсь, Паймон не сильно тебя беспокоила? — Итэр вмешался в темные мысли девушки и моментально разогнал ее злость своей лучезарной улыбкой. — Ах, Итэр, доброе утро… Н-нет, что ты, она быстро уснула и всё еще спит, ха-ха, — все ее подготовленные вопросы испарились от волнения. Но подойдя поближе, она вдруг заметила красные отметины у Итэра на шее, и весь груз тревог сразу же напомнил о себе. — А… Вы как? Выспались? Мне показалось, что вы легли довольно поздно. — Ну, да… Как-то так получилось, ахахах, — Итэр нервно засмеялся, отводя глаза в сторону из-за смущения. — Еще я слышала какие-то звуки. Довольно странные. Ох, а что это у тебя здесь? — Аяка бесцеремонно протянула руку к воротнику кимоно златовласого парнишки, чтобы убедиться в своих догадках, как вдруг он резко подался назад. — Вот ты где. Стоит мне на мгновение оставить тебя одного, как… — Сяо недовольно глянул на удивленную девушку. — Сяо! Ты меня напугал, зачем так резко схватил? — Итэр попытался отцепить руку адепта от своего плеча, но Сяо лишь крепче прижал его к себе. — Тебе интересно, что это за отметины на его шее? Могу рассказать, чем мы занимались, — адепт прищурился и выдал подобие ухмылки. Он уже собирался открыть рот, как Итэр завопил: — Ааа! Т-т-так ты об этом! О, и звуки, наверное, это мы шумели… Видишь ли, я попросил его потренироваться! Это, это была, м, особая техника! Правда, Сяо? Мы отрабатывали технику ближнего боя! — Итэр готов был провалиться сквозь землю. — О? Как интересно, никогда не пробовала нечто подобное. Может, и со мной попрактикуешься? — Аяка улыбнулась одними губами. — С тобой?! Ах, ну, на самом деле я еще не очень хорош в этом, да и… — у иномирца заканчивалась фантазия. — У нас сегодня есть дела, так что времени на занятия у него нет. Ты же не забыл, Итэр? — спас ситуацию Охотник на демонов. — Ох, верно! Аяка, прости, я обещал показать Сяо Инадзуму, он ведь здесь впервые, столько всего нужно посмотреть! Давай в другой раз, хорошо? Лучше устроим спарринг на мечах, думаю, мне есть чему у тебя поучиться. Сяо! Ты уже готов? — путешественник быстро осмотрел адепта с ног до головы. — Тогда подожди меня у ворот, я переоденусь и сразу же отправимся. — Постой, когда вы вернетесь? И куда собираетесь? Я могу с вами… — Аяка не хотела оставлять этих двоих наедине. — Но ведь Аято дал тебе поручения, ты нужна здесь. Мы вернёмся через пару дней, к тому же Паймон останется. С ней точно не будет скучно. Пригляди за ней, пожалуйста, и скажи, что я привезу ей ее любимых закусок, чтобы не расстраивалась. Еще раз прости, Аяка, — прокричал Итэр, убегая. — И спасибо тебе! — Да, спасибо за гостепреиимство, — ухмыльнулся Сяо и направился к выходу. — Тц, — негодовала Аяка. Ее брат действительно уже успел попросить зайти к нему за документами. Однако после подобной выходки Охотника на демонов она не могла себе позволить оставить Итэра без присмотра.       Путешественник не заставил себя долго ждать, так что вскоре они с Сяо уже взбирались по каменным ступеням на гору Ёго. — … Этот остров как раз и назван в честь него, Великого храма Наруками! Там находится Священная Сакура и, представляешь, ее основной ствол напоминает очертания лисицы! — Итэр увлеченно рассказывал о достопримечательностях Инадзумы, пытаясь заинтересовать Сяо. Адепт нежно улыбался в ответ, периодически задавая простенькие, уточняющие вопросы, хотя на самом деле был собран и напряжен. Еще с самого прибытия ему было не по-себе. Постоянное чувство тревоги и какой-то опасности никак не покидало его опытное чутьё. Он все время прислушивался и незаметно оценивал обстановку, чтобы быть наготове в случае чего. Сяо не хотел беспокоить златовласого парнишку, ведь тот казался сейчас таким счастливым и радостным. Он бы не простил себе, если бы омрачил такую атмосферу своей неясной тревогой. В конце концов, может, это нормально? Ведь он так давно не покидал свой пост… — Сяо! Ты слушаешь? — Итэр мило надулся, чем вызвал у Охотника на демонов такую бесценную, искреннюю улыбку. — Прости, ты столько всего знаешь, что мне трудно запомнить все сразу. — Ох, ты прав… Это ты извини, я как-то переволновался, должно быть, вот и… — Итэру стало неловко. Ведь волнение и правда мешало ему спокойно и структурировано излагать информацию. Неудивительно, что у Сяо теперь, вероятно, каша в голове. — Эй, все в порядке. Просто не торопись. У нас ведь есть время на то, чтобы все здесь посмотреть, — адепт ласково погладил путешественника по голове. — Т-точно! — Итэр и без того был как на иголках, а из-за внезапного касания, его сердце выдало предательский галоп. После их ночной близости он все еще не смог морально переварить произошедшее, а так как Сяо был все время рядом, то воспоминания и разного рода мысли периодически накатывали на гиперчувствительного Итэра, доставляя немало хлопот. — О, вот мы и добрались! Посмотри! Правда, внушительно выглядит? — путешественник указал на храм. — Ммм, здесь принято использовать красное дерево? Весьма необычно… — Тут есть стойка с предсказаниями! Давай вытянем гадальную палочку и узнаем, что нас сегодня ожидает, разве не здорово? — Итэр, не думая, схватил Сяо за руку и потянул за собой. Когда путешественник вытаскивал бирку, Охотник на демонов вдруг ощутил чей-то взгляд. Не просто взгляд, а… — Демон! — Сяо внезапно призвал свое копье и встал в боевую стойку, заслоняя Итэра. — Охо, какой интересный гость к нам заглянул, — послышался знакомый ухмыляющийся голос. — Малыш, это твой друг? — Сяо! Ты чего? Опусти оружие! — Но она… — Сяо был непреклонен. — Это же Гудзи храма, она главная жрица, Яэ Мико, я же тебе говорил, ты не запомнил?! — Итэр пытался успокоить адепта. — Все верно, а также главный редактор издательского дома Яэ. А по происхождению являюсь ёкаем. Ну а ты? — у лисицы заколыхались фиолетовые огоньки любопытства в глазах. Сяо, наконец, убрал копье и отчеканил: — Адепт из Ли Юэ, Охотник на демонов, Сяо. — Настоящий адепт? Надо же, как интересно. Что же ты нас раньше не познакомил, малыш? — Яэ Мико грациозно приближалась, постукивая сложенным веером о ладонь. — Ну, обычно Сяо не покидает пределы Ли Юэ, он стоит на страже и защищает население от злых сил, так что… — оправдывался Итэр. — Как благородно, — кицуне обошла адепта и оглядела его со всех сторон. — Красивый мальчик, только вот… ты не так уж сильно и отличаешься от нас, демонов. Твоя душа, — Мико не успела договорить, как Сяо прервал ее резким возгласом. — Замолчи! — С-Сяо? — Итэр немигающе смотрел на своего возлюбленного и как будто не узнавал его. Он знал, что адепт не очень общителен и, порой, бывает недружелюбен, но такую агрессию он наблюдал впервые. — Мы уходим, — Сяо сжал руку путешественника и уволок его за пределы Великого храма Наруками с невероятной скоростью. — Рада была познакомиться, Охотник на демонов! Малыш, приводи его снова! — лисица рассмеялась. — О? Кажется, это предсказание, которое не успел прочесть наш маленький путешественник… Ох… — Яэ увидела символы и сразу же все поняла. Палочка не сулила ничего хорошего. — Простите? — издалека послышался девичий голос. — Госпожа Гудзи? — Ну надо же, какой веселый денек сегодня. Сама Ширасаги Химегими удостоила нас своим визитом? — Мико радушно заулыбалась. — Ну что вы! Не нужно так официально, прошу, просто «Аяка», — было видно, что девушка запыхалась, кажется, она очень спешила. — Что привело вас сюда, юная леди? — А… скажите, вы случайно, то есть… сюда не… Путешественник… Он был здесь? — она сильно нервничала. — М, действительно, был. Со своим другом из Ли Юэ. Прости, но они уже ушли. Видимо, вы разминулись. — Вот как… — Аяка заметно расстроилась. — Жаль, что они так быстро ушли. Я ведь даже не успела предупредить их о возможной опасности… — с наигранным беспокойством заговорила кицуне. — Опасности? — принцесса тут же встрепенулась. — Да. Путешественник вытянул гадальную палочку, а в предсказании сказано, что его постигнет большая беда и неудача. Возможно, он попадет в какую-то неприятную или даже опасную ситуацию. Как Гудзи этого храма я бы хотела отдать ему защитный талисман, но даже не представляю, как его теперь передать… — сокрушалась ёкай, незаметно наблюдая за реакцией бедной девушки. — Я… Я найду его! И передам талисман! Пожалуйста, доверьтесь мне, — решительному взгляду Белой Цапли сложно было не поверить, поэтому Мико с превеликим удовольствием отдала ярко-красный омамори на попечение дочери главы Камисато. Ей не терпелось узнать, как же дальше развернутся события, и чем закончится эта история.        — … и поэтому, миледи, вы решили обратиться ко мне? — недовольно пробурчал детектив. — Никто другой не сможет так быстро найти его! Вы же величайший детектив, Шиканоин Хэйдзо! — упрашивала Аяка. Она не придумала ничего лучше, как обратиться за помощью к этому знаменитому детективу. — К тому же, разве вам не любопытно будет понаблюдать за самим адептом из Ли Юэ? Что, если он на самом деле опасен? — Что-то здесь не сходится. Путешественник не глуп, и если бы что-то действительно угрожало его жизни — он не стал бы терпеть подобного, — Хэйдзо эта затея была не по душе. — Послушайте, траты на дорогу и прочие расходы я беру на себя. Плюс на все времяпрепровождение напишу служебную записку на столько дней, сколько вам потребуется, — Аяка пошла с козырей. — Хм! В таком случае, чего же мы ждём? Прекрасные острова Инадзумы ждут нас! Немедленно выдвигаемся по горячим следам нашего дорогого друга, — Хэйдзо тут же приободрился. Честно говоря, начальство грузило его в последнее время невероятно скучными делами, а официальной возможности сбежать и развеяться не было. Так что предложение Аяки в таком ключе заиграло для детектива совершенно другими красками.       В это время Итэр и Сяо направлялись в сторону острова Яшиори, переходя Каннадзуку. После вспышки гнева на горе Ёго адепт все еще не проронил ни слова, хотя путешественник как только не пытался привлечь его внимание. В конце концов он сдался и теперь молча шел впереди с невероятно печальным лицом. Итэр чувствовал свою беспомощность и невыносимую грусть, когда Сяо вот так замыкался в себе. В такие моменты ему казалось, что он вообще мало значим для адепта, раз тот даже не объясняет причин своего поведения. В свою очередь, Охотник на демонов, пребывающий и без того в сильном напряжении, после появления такого могущественного демона и вовсе растерялся. Во-первых, ему не понравилось то, что она знакома с его Итэром. Насколько близко — неизвестно, но такое фамильярное обращение!!! Во-вторых, какая же жуткая аура у нее была… Невероятно опасный демон. И этот надменный взгляд! Все это вызывало у Сяо какое-то грубое инстинктивное желание уничтожить. А когда она начала говорить те ужасные вещи о нем при путешественнике! Сяо скрежетал зубами и всё никак не мог успокоиться… До тех пор, пока не оказался у самого края высокого скалистого обрыва. Он, наконец, пришел в себя и огляделся по сторонам: путешественник сидел на траве, свесив ноги вниз, и с тоской наблюдал за тучными фиолетовыми облаками. Взгляд его был тусклым, отчего адепту стало совсем скверно. Сяо глубоко вздохнул и присел рядом. Что-то издало едва слышимый шелест в кармане его брюк. Он тут же осознал, что все еще не отдал подарок для Итэра. И сейчас был, пожалуй, очень даже подходящий момент. — Итэр… я… у меня кое-что есть для тебя, — Сяо запустил руку в карман и нерешительно взглянул на путешественника. Тот слегка повернул голову в сторону адепта и приподнял брови. — Возьми, — Защитник Якса протянул что-то спрятанное в руке златовласому юноше. — А сказать ты мне ничего не хочешь? — лицо у иномирца было недовольное. — Мне жаль… — Сяо опустил глаза. — Пожалуйста, не отворачивайся от меня, Сяо, — с беспокойством проговорил Итэр. — Не надо все держать в себе. Ты больше не одинок, слышишь? Я понял, что так мало знаю о тебе, но, Сяо, как я узнаю, если ты сам ничего не расскажешь… Меня это очень тревожит… — Я понимаю. Дай мне еще немного времени… Я пока не знаю, как всё тебе объяснить… — Я тоже постараюсь тебя понять. Так что не нужно себя заставлять. Достаточно и того, что ты меня услышал. Я рад, — путешественник, наконец, сменил гнев на милость и подставил ладони. — Я сложил тебе бабочку из листа дерева Утун. Это оберег адептов, он отгоняет зло. — Ты… Сам ее сделал? Сяо, она очень красивая! Спасибо большое! Я буду ее беречь, — Итэр был в восторге. Вся печаль улетучилась в мгновение ока. Эта безделушка и правда очень понравилась ему. Хотя не столько подарок, сколько сам жест внимания, оказанный адептом, так обрадовал иномирца. Сяо был поражен. Он не переставал удивляться человеческим чувствам. Особенно такому вот проявлению волшебства любви. Минуту назад у него сердце было не на месте из-за понурого вида его ненаглядного путешественника, а сейчас от такой мелочи Итэр сиял словно сокровище, и на душе у Сяо сразу же прояснилось. — Прости, что так грубо повел себя ранее… — Сяо все еще чувствовал себя виноватым. — Это ты меня извини. Мне стоило для начала убедиться, что нас никто не побеспокоит… у нас ведь свидание! А я тебя потащил в места, где мы легко можем встретить моих знакомых, — Итэр слегка покраснел. Он старался смотреть куда-то вдаль, чтобы не столкнуться взглядом с адептом. Осознание того, что они наедине взбудоражило в нем приятные, но в то же время очень волнительные чувства. Вдруг он ощутил легкое касание мягких губ Сяо — тот нежно поцеловал его в щеку. — Раз у нас свидание, не будем отвлекаться на всякую ерунду, — довольно заключил Сяо и пододвинулся еще ближе к Итэру. Последний от такой внезапности широко распахнул глаза и занервничал. Ведь он все еще не мог полностью принять произошедшее прошлой ночью и вообще, вспоминая свои реплики, сгорал от стыда. Но Сяо думал совершенно о другом. Его рука уже незаметно приобнимала путешественника за талию, а теплое дыхание обжигало чувствительную кожу иномирца на шее. — А-ах! Сяо! Нам уже пора отправляться дальше, правда ведь? Татарасуна довольно скучная, а вот на острове Яшиори я покажу тебе останки настоящего змея! По легенде его разрубила сама Электро-Архонт! Ты обязательно должен его увидеть, идём же скорее, — Итэр успел подскочить прежде, чем Охотник на демонов успел перейти в полноценное наступление. — Останки змея? Что ж, тогда вперед, — Сяо ухмыльнулся. Улыбка еще долгое время не сходила с его лица, так как он получал неимоверное удовольствие, наблюдая, как Итэр нервничает из-за его прикосновений. Его это раззадоривало, но он старался держать себя в руках, хотя события прошлой ночи знатно вскружили ему голову. Сейчас ему было все равно на пейзажи, легенды и какие-то там останки. За свою жизнь он повидал столько разных чудовищ, что уже давно перестал им удивляться. Но он ни за что бы не признался в этом Итэру. Ведь путешественник был так увлечен всем этим. Ради его радостной мордашки адепт мог стерпеть массу вещей и пойти на многое.       Когда парочка оказалась на Побережье Надзучи, Итэр слегка изменился в лице. Приближаясь к обломкам некогда великолепного боевого корабля, путешественник начал выискивать красные цветы и собирать их. Сяо внимательно наблюдал и решил помочь. — Итэр, вот, — вскоре он протянул охапку растений златовласому парнишке. — Они тебе нужны? — Спасибо. Да… М, однажды я встретил тут самурая, — Итэр начал взбираться вверх по обломкам. — Это грустная история. Я помогал ему очистить эту территорию от бандитов и кайраги. И думал, что действительно смогу помочь ему, но… — юноша подошел к самому краю, где лежала записка. — Когда я снова пришел к нему, он уже покинул этот мир. — Так это, — Сяо бросил взгляд на пожелтевший листок. — Его предсмертное письмо. Я даже не успел с ним попрощаться. И меня до сих пор не покидает чувство, что я мог бы что-то сделать, как-то отговорить его, может, он передумал бы? — Итэр аккуратно опустил цветы рядом с запиской. — Я уже говорил тебе, ты слишком добр. Но, Итэр, не бери на себя ответственность за чужую жизнь. У него была своя судьба, как воин, я уважаю его выбор. И я уверен, он был благодарен тебе за то, что ты был рядом с ним и помог выполнить его последние желания, — Охотник на демонов положил руку на плечо иномирцу. — Может, ты и прав? Но знаешь, это так жестоко, уходить не попрощавшись. И оставлять людей с этими чувствами… Сяо, ты ведь никогда не поступишь так, правда? — Итэр посмотрел невероятно отчаянным взглядом на адепта. — Можешь пообещать мне? — Я… — Сяо не знал, что сказать. Он бы и рад пообещать, но его жизнь, его карма… Он и сам не знал, что может произойти в один несчастливый день. Пугать этим путешественника ему не хотелось. А давать ложные обещания — противоречило его принципам. — Ах, прости! Ты не думай! Это просто… Мысли вслух. Я доверяю тебе, так что мне не нужны обещания, это же глупо, верно? — Итэр опустил голову и вынужденно посмеялся. — Итэр, я, — Сяо схватил его за локоть и развернул к себе лицом. — Я не могу пообещать тебе таких вещей. Потому что не знаю, что может со мной произойти. Больше всего на свете я боюсь потерять тебя. Но страшнее этого — мысль, что я могу ранить тебя… И если… Если я стану опасен. Мне придется… — Не говори! Не говори ничего! — Итэр закрыл рот Сяо обеими ладошками и зажмурился. — Не хочу даже слышать этого. Послушай меня, Сяо. Если что-то подобное и произойдет — мы вместе найдем выход и решим это. Вместе. И это ответ на твою мысль. Запомни его хорошенько. Он должен быть только таким! Сяо не переставал удивляться этой смелости и самоотверженности. Он резко прижал к себе путешественника. Итэр крепко обнял адепта в ответ. — Я буду хранить эти слова в своем сердце до самого конца. Но знаешь, кое-что я все же могу тебе пообещать, — проговорил Сяо. Он приблизился к уху путешественника и добавил шепотом: — Я всегда буду любить тебя одного, мой очаровательный Итэр. — С-Сяо! Это нечестно! Ведь совсем не одно и то же! — лицо путешественника залилось краской. Он был обеспокоен, но и очень счастлив сейчас. Уткнувшись лбом в плечо Защитника Якса, иномирец пытался успокоить свое бешеное сердцебиение. — Ха-хах, ты прав. Но все же. Лучше, чем ничего, — Сяо поглаживал золотые волосы своего путешественника, глядя на яркий букет. — Как называются эти цветы? — Кровоцвет. Они растут только в некоторых местах Инадзумы. Мне встречались безымянные могилы солдат, и мы с Паймон всегда возносили их, отдавая дань уважения и памяти. — Инадзума… Покрыта скорбью и множеством напрасных смертей. Распри и войны между людьми… Почему электро-Архонт допустил все это? — У нее… Ей… тоже было непросто. Хотя и не могу ее этим оправдывать. Но у каждого правителя своя история и свой путь. — Ясно. И почему тогда тебе тут нравится? Разве в Ли Юэ не спокойнее? — Любая монета имеет две стороны. И нет худа без добра. Всегда можно найти что-то хорошее, даже в беспросветной тьме. Например, здесь я встретил много новых друзей. Попробовал совершенно другую кухню, повидал много красот, узнал столько необычных историй! В конце концов я — путешественник. И открывать для себя новое — у меня будто в крови, хех. — Вот как. Тогда идём дальше, расскажи мне про того змея, как его звали? — Сяо взял Итэра за руку и повел дальше, в сторону Ущелья Мусодзин.       Путешественник рассказал адепту историю о том, как когда-то огромный подземный змей Оробаши вывел народ Энканомии на поверхность, где обучил их земледелию и ремеслам, и таким образом появился Ватацуми. Но однажды, ослепленный яростью, Оробаши напал на Инадзуму, в связи с чем был повержен Райден Эи с помощью знаменитого «Мусо но Хитотачи». Сяо в этот раз слушал внимательно и сосредоточено, однако брови его хмурились все сильнее. Проходя вдоль ущелья, вскоре они оказались в заброшенной деревне Хиги. Охотник на демонов подошел очень близко к ущелью, заглянул за край и вдруг неосознанно протянул туда руку. — Сяо, осторожно! — крикнул Итэр и с силой оттащил адепта от опасного места. — Сяо, это ущелье и есть след от удара Электро-Архонта, там до сих пор осталась энергия электро, туда нельзя соваться! Ты цел? Защитник Якса с удивлением рассматривал фиолетовые искорки, пробегающие по его руке и быстро затухающие. — Итэр, ты забыл, кто я? Подобная мелочь похожа на щекотку. И всё же. Это довольно странно. Почему энергия сохраняется здесь столь долгое время? И это поселение. Здесь никто не живет? — Это хорошо, что ты не поранился, но не пугай меня так больше! Хааа, — Итэр облегченно выдохнул. — По поводу поселения — я находил по пути некоторые заметки от солдат. Все они говорили о действии «Татаригами». Кажется, это как-то связано со змеем? — Сохранился ли его череп? — Да, та область так и называется «Голова змея», хочешь увидеть? — путешественник искрился радостью, наконец-то он смог хоть чем-то заинтересовать Сяо. — Идём, — строго сказал Защитник Якса. Лицо его не выражало задорного любопытства, а было суровым и задумчивым.       Голова Оробаши как и ранее находилась на месте. Угрожающе открытая пасть внушала ужас и величие. Сяо обошел ее вокруг, затем осмотрел изнутри, потрогал уцелевшие зубы и уселся медитировать справа от нее у маленького святилища, перед этим растерев какие-то сухие травы и пустив их по воздуху. Итэра это все немного удивило, но он решил дать время адепту для его духовных дел и, чтобы не мешать, пристроился неподалёку в тени. Охотнику на демонов не потребовалось много времени, буквально через несколько минут он открыл глаза и поднялся. — Итэр, знаешь ли ты, что эта земля… отравлена? — первым делом спросил адепт. — Отравлена? Что ты имеешь в виду? — путешественник слегка опешил. — Останки этого змея. Они гниют и оскверняют все вокруг, ко всему остальному, поддерживают электро-энергию в ущелье. Люди, которые здесь проживали… Сходили с ума или умирали в муках из-за неизлечимых болезней… другими словами, это та же карма, которой поражен и я. Электро-Архонт поистине эгоистична и жестока к своему народу… Тебе нельзя тут находиться, отправляйся на соседний остров, я догоню тебя позже. — Ты о чем? Ты собираешься остаться тут? Зачем? — Итэр не понимал, что происходит. Атмосфера вдруг приобрела мрачный и пугающий оттенок. — Как адепт я должен выполнить свой долг и очистить это место. И хотя у меня нет специальных атрибутов с собой, все-таки я смогу уменьшить негативное воздействие и попытаюсь упокоить души тех, кто не может покинуть эту проклятую землю. — Я не могу оставить тебя тут, да еще и одного. И ты уверен, что будешь в порядке после такой работы? — …Уверен. Но я не хотел бы, чтобы ты это видел. Зрелище не из приятных, — Сяо призвал свое оружие и приготовился надеть маску. — Сяо, подожди! Может, вернёмся сюда после подготовки? Возьмем всё необходимое для ритуала и тогда… — у Итэра было дурное предчувствие, он ужасно не хотел позволять Сяо разбираться со всеми этими последствиями древней битвы Электро-Архонта. Несколько секунд они оба смотрели друг другу в глаза, надеясь на понимание, но каждый был непреклонен в своем желании. Тогда Итэр решил действовать и в одно мгновение выхватил злосчастную маску адепта. Пока Охотник на демонов пребывал в некоторой растерянности, путешественник уже бежал со всех ног подальше от проклятой головы змея. Сяо прикрыл глаза, улыбнулся и покачал головой. Применив лемнискату, он нагнал иномирца в области нескольких странных монументов с электрокристаллами, соединенными, будто нитью, энергией электро. Появившись прямо перед путешественником, Сяо застал его врасплох, из-за чего оба повалились на землю. — Я все равно тебе ее не отдам! — завопил Итэр в отчаянии, изо всех сил прижимая жуткую маску к себе обеими руками. — Пусть я буду эгоистом, хоть мне и жаль всех тех несвободных душ, но… Я чувствую, что произойдет нечто ужасное! Я не хочу, Сяо! — Итэр! Успокойся, я здесь, с тобой, видишь? — адепт погладил златовласого юношу по волосам, убрав выбившуюся прядку за ухо и дотронувшись до красивой сережки. — Ты в меня веришь? — Конечно же, я верю. Верю, но… — Итэр поднял голову. Он был очень сильно расстроен и напуган. — Иди ко мне, — Сяо добродушно улыбнулся и раскинул руки в стороны. Шмыгнув носом, Итэр некоторое время боролся с таким соблазном и вскоре не выдержал. Откинув маску в сторону, он бросился в объятия своего любимого адепта. — Сяо, пожалуйста, не поступай так со мной, это нечестно! — продолжал вопить иномирец. — Можно мне… поцелуй? — тихо спросил Сяо, игнорируя просьбу Итэра. Путешественник немного приподнялся и молча похлопал ресницами, глядя на бледно-розовую тонкую полоску губ Охотника на демонов. — Так можно? — не унимался Защитник Якса. — Тогда закрой глаза и не смотри! — воскликнул Итэр и сглотнул. Сяо послушно опустил веки. Иномирец медленно приближал свое лицо, опираясь руками о землю. Дыхание его участилось, но он этого даже не заметил, так как был сейчас сосредоточен на поставленной цели. Наконец, он слегка соприкоснулся с губами Сяо. Выдержал небольшую паузу, рассчитывая, что адепт ответит на его поцелуй, но тот продолжал лежать совершенно неподвижно. — Н-н., — Итэр немного нахмурился. И поцеловал Охотника на демонов снова, чуть более уверенно. Однако ответной реакции снова не последовало. Тогда путешественник дотронулся до подбородка Сяо и, легонько надавив, смог приоткрыть уста последнего. Воспользовавшись этим, Итэр сначала нерешительно облизнул его нижнюю губу, а после проник языком в полость рта. Сяо сразу же оживился и встретился с теплым языком иномирца, тем самым распаляя его еще больше. Наслаждаясь жадными поцелуями Сяо, Итэр забыл про все на свете. Чего нельзя было сказать об Охотнике на демонов. Его коварный план был почти исполнен. Хотя он и признавал, что держаться выбранной стратегии ему дается весьма непросто. Но мысль о том, что ради Итэра он готов отринуть все дела и даже свой долг адепта — знатно напугала его. Находясь с ним так близко, он как будто был готов забыть важную часть себя. Но чувствовал, что поступать так неправильно. Он приобнял Итэра за плечи и резко поменял их позиции. Оказавшись сверху, он сцепил их пальцы в замок, а руки Итэра вытянул наверх. Затем, разомкнув их поцелуй, Сяо прошелся влажным языком по недавним все еще красным отметинам на шее. Кусая за мочку уха, он надавил в область паха коленом, из-за чего Итэр издал звучный стон и немного выгнулся. — Ах, н-нет, Сяо, погоди, не три там, м-м! Белье испачкается, Сяо, подожди же! — молил разгоряченный путешественник. — … дождись меня здесь, хорошо? Я очень сильно… Люблю тебя, Итэр, — низким шепотом проговорил Сяо в ответ и растворился в воздухе, оставив путешественника в полном недоумении.

***

       — Поверить не могу, что… Они действительно… — упавшим голосом пробубнила Аяка, опустив голову. — Как же так? Почему… такой, как он… — ее пальцы подрагивали. — Охо! Это и правда весьма увлекательно! Как хитро этот Охотник на демонов придумал, а? Итэр почему-то и впрямь чересчур наивен, ха-хах, — детектив Хэйдзо был собой доволен, ведь благодаря его талантам они успели не только нагнать путешественника, но и увидеть такую сцену! — Не понимаю, все равно не понимаю! — вокруг принцессы трава покрылась инеем. — Госпожа Химегими, держите себя в руках, будьте добры, — шикнул недовольно детектив, дожевывая последний шарик данго. — Кхм-кхм! Прошу меня извинить, уважаемый детектив, но разве вас это нисколько не удивляет? — Человеческие чувства, порой, не поддаются логике и для многих из нас являются той еще загадкой. Ведь «больше всего неподвластно нам наше сердце, и мы не только не можем командовать им, но и вынуждены ему подчиняться», — заключил анемо-детектив цитатой. — Однако, что меня действительно удивляет, так это то, что там происходит сейчас! — Где? — миледи семьи Камисато посмотрела в сторону головы змея Оробаши, куда и указывал палочкой от данго Шиканоин Хэйдзо, и замерла на месте. Картина поистине внушала необузданный страх и предвещала появление чего-то зловещего. Ни с того ни с сего набежали чёрные тучи, образуя над костями змея густые завихрения. В разные участки повсюду стали ударять молнии, а гром перекатывался громким треском, казалось, с одного края острова на другой. У святилища стоял Охотник на демонов в своей устрашающей маске и с оружием в руках. Вокруг него в три ряда полукругом вознеслись десятки копий, прямо из-под земли. Приняв стойку, он повторял неясные слова на незнакомом языке, пока вокруг него не начали появляться странные тени разных форм и размеров. Одна, две, три, всё больше и больше. Сгущаясь, они образовывали будто бы материализованные комья черной грязи, издавая все громче и отчетливее жуткие вопли, окутывая адепта со всех сторон…
39 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)