История седьмая. О том, как прошло свидание в Инадзуме

NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 13 120 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

История седьмая. Часть 3. Возвращение домой, но с нехорошим предчувствием

Настройки
      Итэр проснулся отдохнувшим и счастливым. Протянув руку, он надеялся нащупать своего Защитника Якса, однако вместо него обнаружил лишь холодную пустоту. Это его встревожило, и путешественник тут же открыл глаза, чтобы осмотреться. Поблизости Сяо тоже не оказалось. От беспокойства у иномирца участился пульс. Он выбежал с поляны, где они обустроили лагерь на ночь, уже собираясь звать адепта, но вдруг заметил вдалеке у ручья знакомую фигуру и облегченно выдохнул. Итэр улыбнулся и тихонько направился к Сяо. Охотник на демонов был сосредоточен на том, чтобы выловить хотя бы одну рыбу. Он хмурился и периодически цокал языком — видимо, у него явно были с этим проблемы. Итэра эта картина ужасно позабавила. Он радостно подбежал к адепту сзади и завопил: — Сяяяяо! Вот ты где! — путешественник обнял Охотника на демонов со спины, крепко сжав руки. — Итэр… прости. Я хотел добыть рыбу и приготовить, но… честно говоря, я никогда этого толком не делал, вот и… — он слегка покраснел. Снова промах. И почему именно перед Итэром он, адепт, сам Охотник на демонов, выставляет себя в таком неблагоподобном свете? Неспособным поймать всего-навсего какую-то рыбу! Зачем он вообще решил использовать дурацкую удочку, когда можно было просто вонзить свое копьё в каждую из этих надоедливых рыбех?! Да, с другой стороны хотелось быть к Итэру ещё ближе, вот он и подумал, что попробовать стоит, но кто бы знал, что это так непросто! — Ты собирался приготовить мне завтрак? Но, Сяо, ты разве умеешь готовить? — Я думал, что у меня получится… — продолжал краснеть Защитник Якса. — Ты такой заботливый, Сяо, спасибо тебе, — Итэр нежно чмокнул адепта в щёку. — Не расстраивайся, давай я тебя научу, а потом приготовим вместе, ага? — путешественник так лучезарно улыбался, что Охотник на демонов был совершенно не в силах противостоять подобному, поэтому прекратил хмурить брови и кивнул. — Итак, чтобы успешно поймать рыбу, надо правильно выбрать место и наживку. С местом ты не прогадал, а вот ловишь-то ты на что? На пустой крючок? Или уже все с него съели? — Итэр мило хихикнул, подтянув леску и вытащив пустой крючок из воды. — Итак, в зависимости от вида рыбы — выбираем наживку. Смотри, — иномирец указал на быстро плавающих красных и фиолетовых рыбешек. — Это — оризии, мелкие рыбки, но зато легко ловятся на простую наживку из пшеницы и закатника. А вон та, видишь? Такая большая и серая. — Которая плавает глубже всех с острой мордой? — уточнил адепт. — Да, это колюшка, ей подойдёт мясная наживка. Нацелимся на нее. Стой здесь, я сейчас принесу! — прокричал Итэр на бегу. Он пошарил в своем вещевом мешке, богатом всякими вещицами на любой случай, схватил несколько красных сухих шариков и примчался обратно. — Слегка намочив наживку, насаживаем ее на крючок. Только надежно, чтобы она не отвалилась от одного укуса. Вот так, — он продемонстрировал сказанное. — А теперь закидываем удочку и ждём. Если ты сделал все правильно, обычно долго ждать не приходится, хе-хех. — Несмотря на то, что я прожил более двух тысяч лет, с тобой я чувствую себя таким… — пробубнил Сяо. — Таким? — Таким глупым и бесполезным… Я не перестаю удивляться твоим навыкам. Ты столько всего уже знаешь и умеешь, хотя даже не из этого мира, это поразительно. — Ничего подобного, это стандартный набор умений любого искателя приключений! Всему этому можно легко научиться. Если ты захочешь, я с удовольствием обучу тебя всему, что знаю. Но, пожалуйста, не называй себя бесполезным. Это совершенно не так. Ты не думал о том, сколько лет ты уже защищаешь народ Ли Юэ? Ты спасаешь столько жизней, и благодаря тебе люди могут спать спокойно. Это невероятно сложная работа, которую ты еще и добровольно взвалил на свои плечи. Вот, что можно назвать действительно поразительным. — Это меньшее, что я… — Не принижай свои способности и свою значимость, Сяо, — Итэр говорил совершенно серьезно, так что адепт даже несколько растерялся. — Я восхищаюсь тобой, хотя в то же время и сильно беспокоюсь из-за твоего долга. Ведь вся эта борьба с останками Архонтов и тьмой негативно отражается на твоем состоянии, и я не могу не волноваться о тебе, ведь ты постоянно находишься в центре опасности… — иномирец отвёл глаза в сторону и закусил губу. Адепт почувствовал легкий укол в сердце от слов своего драгоценного путешественника. Видеть его расстроенное личико и являться причиной такого выражения… Все это доставляло ему одновременно и горечь, и сладость. Охотник на демонов незаметно приблизился к златовласому юноше, нежно проводя левой рукой по его пояснице и талии, а затем хватая удочку, резко потянул ее на себя. — Итэр, клюёт, — прошептал Сяо прямо на ухо путешественника, который от неожиданности чуть было не выпустил все из рук. Опомнившись, он быстрым движением развернул рыбу в воде в противоположную сторону, подсёк ее и вытянул на берег. — Я же серьезно! Ты меня не слушаешь! Даже с этим проклятым змеем! Как я могу не переживать, если ты так пренебрежительно относишься к себе… — Итэр был не на шутку раздосадован. Его снова поглотили бередящие душу мысли, с которыми он все никак не мог справиться уже несколько дней. Златовласый юноша бросил и самодельную удочку, и барахтающуюся рыбину, а сам вернулся к их временному лагерю, разводить костер. Сяо чувствовал себя виноватым, но не знал, что ему сказать. Какие слова утешили бы его возлюбленного Итэра? Веками он жил без всяких на то причин, без желаний и чувств. Все, что у него было — это долг, который он решил принять и исполнить для Властелина Камня. За то, что он даровал Сяо его имя и свободу. Все, что он умел — это сражаться и уничтожать. Сколько себя помнил. Но с появлением Итэра мир его обрел новые краски, преобразился и стал совсем иным. Это тревожило Сяо, в какой-то момент он даже начал сомневаться в себе и своих принципах, потому что любовь к Итэру была готова затмить всё остальное. Абсолютно всё. Но он понимал, что это было бы слишком эгоистично и в корне неверно. Как бы ему ни хотелось, невозможно забыть и избавиться от своего собственного «я». И сейчас возможность быть рядом с путешественником, касаться его, целовать, даже просто видеть его — величайшее благо, которое у него есть. Для него нет смысла ценить и беречь себя. Ведь он знает, что рано или поздно настанет день, когда его душа окончательно падет во тьму, а сознание начнет меркнуть и разрушаться. Что это неизбежно. И он давно был готов к этому… Однако, впервые осознавать это Охотнику на демонов стало страшно. По-настоящему страшно от того, что тогда ему придется покинуть своего Итэра навсегда… Мгновенье — и отрубленная рыбья голова с выпученными глазами отлетела в сторону. Адепт поднял за хвост тело колюшки и понес к лагерю. Иномирец сидел насупившись, небрежно тыча длинной палкой в обуглившиеся поленья. Его злило такое отношение адепта, но в то же время он понимал, что и он, порой, поступает безрассудно и необдуманно. Что же это тогда за лицемерие такое получается? В итоге Итэр начал злиться уже не на Сяо, а на самого себя. — Итэр… мне жаль, — тихо промолвил защитник Якса, встав у него за спиной. — Нет, это я… Это мне нужно извиниться. Ты не сделал ничего плохого, Сяо. Прости. Я такой эгоист, — златовласый юноша поднял голову вверх. В кошачьих глазах Охотника на демонов таилось непонимание и грусть. — Давай-ка лучше приготовим нашу рыбку, — путешественник широко улыбнулся. Он уже давно выяснил, чем можно обезоружить влюбленного адепта. — К-конечно. Мне стоит разрезать ее на части? — приободрился Защитник Якса. — Нет, не нужно, запечем ее прямо так, добавим немного соли и трав… Уверяю тебя, получится очень вкусно! Кладем вот сюда, смотри… Итэр чувствовал некоторую неловкость из-за всего этого неудачного разговора и пытался отвлечь себя от дурных мыслей и настроений, потому излишне поторопился и по невнимательности обжегся. Несмотря на то, что он был в перчатках, не стоило пренебрегать высокой температурой и так долго укладывать колюшку в костре. Он вскрикнул, отдернул руку и быстро стащил перчатку. — Итэр?! — испугался Сяо, глядя на путешественника, который причитая, побежал охлаждать пальцы в ручье. — Ничего страшного, просто слегка обжегся, — смеялся иномирец. — Плохой из меня учитель, ха-ха… — Ошибаешься, — спокойным тоном произнёс адепт и обнял его со спины. — Ты уже многому меня научил. И столько всего показал… Благодаря тебе я стал относиться иначе и к людям, и к этому миру, и к себе… Благодаря тебе, мне кажется, я становлюсь другим. Должно быть, ты даже не представляешь, как много ты мне дал, Итэр. — Ах, Сяо… — у иномирца не было слов. Он был ужасно тронут. — Прости, что заставил поволноваться. И… — он медленно повернулся и коснулся губами щеки Защитника Якса. — Спасибо тебе. — Еще… — проговорил Охотник на демонов. — Хм? Что «ещё»? — Это… — он закрыл глаза и поцеловал иномирца в ответ. Путешественник усмехнулся и дотронулся рукой до щеки адепта, проводя пальцами до подбородка. — Тогда как насчет такого? — загадочно спросил златовласый юноша и соприкоснулся губами с Сяо. Последний без раздумий приоткрыл рот и позволил их языкам сплестись. Сердце предательски ускорило свой ритм. У обоих участилось дыхание. Охотник на демонов обожал целоваться, в эти моменты ему казалось, что Итэр полностью в его власти, что он может поглотить его. Потому он всегда был невероятно напорист, так что и сейчас уже жадно обволакивал своим языком язык путешественника, одновременно сглатывая общий секрет из их слюнок, и ласково посасывал его губы. Итэр сидел в неудобной позе, потому поспешил переместиться, хватаясь крепче руками за плечи адепта. Сяо был вынужден опуститься на землю, так как иномирец бессовестно расположился на нем, усевшись сверху. Охотник на демонов почувствовал, как Итэр на секунду вздрогнул, когда дотронулся своими пострадавшими пальцами до его плеча. Он тут же разомкнул поцелуй и чуть отстранился. Путешественник выглядел чертовски соблазнительно: розово-красные щеки, блеск влажных глаз, легкое пыхтение и стекающая нитка слюны из уголка рта по подбородку. Сдержать себя было невероятно сложно. Но, сглотнув, Защитник Якса схватил руку путешественника, чтобы осмотреть обожженные пальцы. Кожа была покрасневшая, только и всего. — Сяо? Ах, я в порядке, правда. Просто немного саднит… — промолвил Итэр. На что адепт ответил тем, что притянул к себе его ладонь и, глядя прямо в глаза златовласого юноши, нежно лизнул один палец, затем второй и третий. — С-Сяо, не нужно! Это странно… — говоря это, Итэр, казалось, покраснел еще больше. Охотник на демонов облизнулся и продолжил свою забаву, целуя пальцы, и даже взял один из них в рот. Свободной рукой он уже потянулся к излюбленному месту на теле путешественника — его милым соскам. Стоило сжать один из них, как Итэр тут же начал стонать и просить остановиться. Сяо перевел взгляд на бугорок в штанах путешественника и прищурил глаза, наконец оставив в покое его пальцы. Он решительно расстегнул пуговицу брюк и слегка дотронулся до головки, уже чуть просвечивающейся через влажность нижнего белья. — Мхаах, Сяо, ммм, постой! — голос у путешественника слегка дрожал, впрочем, как и все его тело. Он чувствовал себя неловко, так как впервые они делали это при свете дня. Ему было безумно приятно от ласк Сяо, но, кажется, он еще не был готов к такому откровению. Активного сопротивления он, однако, не оказывал, так что адепт останавливаться пока не планировал. Только он собрался выпустить член Итэра из белоснежных трусов, как вдруг на всю округу прозвучало: — Пу-те-ше-ственни-и-и-и-к! Ты здесь? Госпожа Сангономия и остальные сказали, что ты так и не вернулся вчера, так что… — Э-это же генерал Горо… — прошептал иномирец и побледнел. — Вставай скорее! — он молниеносно застегнул ширинку и попытался вскочить, но от приятной слабости ноги его не удержали, так что он остался, присев у воды. — А, вот ты где! Давненько не виделись, хе-хе, — широко улыбался генерал, спускаясь с холма. — Горо, как неожиданно, ахаха, — Итэр помахал ему рукой. — Все в порядке? Что ты там делаешь? Что-то не то съел? Тошнит? Ой, а это, должно быть, тот самый друг, про которого я слышал… — зверочеловек внимательно оглядел адепта с головы до ног. — Что ж, рад встрече! Генерал Ватацуми — Горо, — он протянул руку Охотнику на демонов. — … Ты непохож на ту лису-демоницу. Хотя тоже имеешь звериные уши и хвост… Оборотень? — Сяо был недоволен. — Эм, что? — Горо перевел испуганный взгляд на путешественника. — Ум, прости, мне что-то стало нехорошо, еще я обжег руку, так что решил немного освежиться. Но мне уже лучше, не стоит переживать. А это — Сяо, он адепт из Ли Юэ. Мы, э… Хотели вернуться еще вчера, но было уже так поздно, что решили переночевать здесь. — Ах, вот как! Хм? А чем это пахнет? — генерал мило принюхался. — Ой! Там у нас рыба в костре запекается! Горо, не мог бы ты проверить и последить? Я подойду через пару минут! — попросил путешественник. — Конечно! Можешь на меня положиться! — отчеканил генерал и побежал к костру. — Фух… Это было весьма опасно, — облегченно выдохнул златовласый юноша. — У тебя… действительно много знакомых, — пробубнил Сяо, нахмурившись. — Слишком много. — Хахах, но они все мои друзья… Прости, — Итэр поднялся и надел перчатку. — Ты правда в порядке? — Угу. Это… Ну, успокоится через некоторое время… Продолжим начатое в следующий раз… когда останемся наедине, ладушки? — Итэр игриво подмигнул и взял Сяо за руки. — Как долго ты ещё планируешь оставаться здесь? — отводя глаза в сторону спросил адепт. — Приближается Праздник морских фонарей… — Ох… Ты прав. В это время у тебя всегда много работы, верно? — путешественник с грустью улыбнулся. — Что ж. Тогда давай возвращаться. Нас уже заждались. Да и Паймон наверняка устроит мне знатную взбучку, хахах… — заключил Итэр и повел Охотника на демонов к их лагерю. Побеседовав с генералом, все насладились вкусом запечённой рыбы и вскоре отправились во владения госпожи Сангономии. Там их радушно встретили друзья, ругая за отсутствие вестей и незапланированную ночёвку. В этот же день, попрощавшись с Ватацуми и его обитателями, путешественник, Сяо, Аяка и Хэйдзо вернулись на Инадзуму. Уже был поздний вечер, когда Паймон верещала чуть ли не на весь остров о том, как подло поступил с ней Итэр и бросил здесь совсем одну. Впрочем, долго просить прощения не пришлось. Благо дело он успел заскочить по пути в несколько закусочных и накупить для малышки массу ее любимых вкусняшек. Дожевывая моти из сакуры, она уже сменила гнев на милость и с интересом слушала историю про их путешествие. Сяо покорно ждал, когда наконец все отойдут ко сну, и они с Итэром останутся наедине, но маленькая нахалка добилась своего и вынудила путешественника спать в одной комнате с ней за его проступок. Дождавшись пока все уснут, адепт все же незаметно проник в комнату к иномирцу. Бесшумно подобравшись поближе, он прилёг рядом и внимательно разглядывал лицо своего милого путешественника. Сяо хотел насладиться каждой секундой их совместного времени. Ведь ещё немного и им снова придется расстаться. Эта мысль огорчала Охотника на демонов. Он протянул руку и сжал пальцы Итэра. Затем нежно прикоснулся к ним губами. — Ммм… — путешественник вдруг заворочался и приоткрыл глаза. — Сяо? Что ты здесь... Адепт не дал ему договорить: — Тссс, разбудишь своего компаньона, — прошептал Защитник Якса. — Что-то случилось? — не понимал златовласый юноша. — Нет, я… Просто… Хотел побыть с тобой. Ещё немного… Прости, что разбудил. — Ничего страшного. Не лежи на полу, давай, скорее забирайся, — он приоткрыл одеяло и отодвинулся назад. Охотник на демонов мгновенно занырнул в теплое спальное место Итэра, уткнувшись лицом прямо в его грудь. — Сяо! — зашипел путешественник. — С одним условием! Мы будем только спать! Спать!Ты понял? — …понял, — пробубнил недовольно адепт, крепко сжимая в объятиях сильное, но слегка худощавое тельце. — Вот и славно, — Итэр поцеловал Охотника на демонов в макушку и вскоре заснул, поглаживая его по голове. Сяо же оставалось лишь вдыхать аромат драгоценного тела иномирца. Спать он не мог, так как некое чувство тревоги окутало его разум. Инстинктивно адепт чувствовал какой-то страх, но не понимал с чем он связан. Поэтому на всякий случай он решил сохранять бдительность и оберегать путешественника этой ночью. Ранним утром он поднялся первым. Убедившись, что Итэру ничего не угрожает, Сяо незаметно выскользнул из комнаты и вышел во внутренний дворик. Приняв ванну, он думал о том, что было бы неплохо прихватить одну такую одежду — это кимоно — для Итэра. Чтобы иногда надевать его на путешественника и наслаждаться зрелищем… Вдруг его взор обратился к хозяйке дома. Аяка держала в руках сверток. Она нерешительно подошла к адепту, протягивая подарок. — Вот, возьми. Это праздничные кимоно. Для тебя и для Итэра. От всех нас на память, — буркнула Ширасаги Химэгими. — Думаю, Итэр будет в восторге. Спасибо, — Сяо неторопливо забрал одежду, скрывая свою радость. — Я… — она глубоко вздохнула и наконец посмотрела Охотнику на демонов прямо в глаза. — Я не собираюсь отступать, будь ты хоть самим Архонтом! И если причинишь ему боль — будешь иметь дело со мной, имей в виду, — принцесса угрожающе зыркнула, так что вокруг блеснули стружки инея, резко развернулась и ушла. — Если причиню боль… Я сам себя не прощу… — Сяо случайно смял бумагу от свертка. От недавней радости не осталось и следа.

***

После долгих трогательных прощаний, путешественник с Паймон и адептом наконец отправились на корабле восвояси, в Ли Юэ. Однако Сяо всю дорогу был мрачен. Итэр всячески пытался отвлечь его от грузных мыслей, но так как Паймон не оставляла их ни на секунду — завязать с ним личный разговор так и не удалось. В конце концов, Охотник на демонов спрятался от всеобщих глаз на самой высокой смотровой точке на корабле, и путешественник решил дать ему побыть наедине с собой, ведь он знал, как Сяо не выносит шум и суету. А на палубе как раз некстати весь день оживленно беседовали туристы, еще и рабочий экипаж то и дело обсуждал рабочие вопросы, ко всему остальному, ещё и играла какая-то ненавязчивая музыка. Возможно, для Сяо — все это было пыткой? Итэр был озадачен, но и не хотел надоедать в таком случае адепту, поэтому оставил все, как есть, сославшись на то, что по прибытию все образуется. Когда же корабль прибыл в порт, толпа людей хлынула на пристань чуть было не сбив с ног златовласового юношу, который зазевался, выискивая Охотника на демонов. Матросы в своем темпе перетаскивали товары и материалы с корабля, а Сяо так и не объявился. — Не мог же он уйти, не попрощавшись? Правда же? — с грустью проговорил Итэр. — Хм? Думаешь? Ну, не знаю. Это же все-таки Сяо. Сам знаешь, он появляется и исчезает, когда ему вздумается! — ворчала Паймон. — Тоже верно… — Хэй! Не грусти, Итэр! Пойдем-ка лучше за порцией острой курочки на пару! Паймон соскучилась по специям Ли Юэ. В Инадзуме есть свои вкусные блюда, но большинство все же кажутся какими-то пресными, ты так не думаешь? — летающий компаньон уже тянула путешественника за собой. Выйдя с территории порта, Паймон вдруг воскликнула: — О, Чжун Ли! И Сяо с ним? Хэй, как это ты тут оказался раньше нас?! — С возвращением, путешественник, Паймон. Как прошла ваша поездка? Надеюсь, Сяо не доставил хлопот? — с вежливой улыбкой приветствовал их Гео-Архонт. — Шутишь! Он там такое устроил! — Паймон собиралась выдать все, как на духу, но Итэр вовремя закрыл ей рот руками. — Ахахаха, ладно тебе, Паймон! Сяо просто был незнаком с культурой Инадзумы, но в целом все хорошо закончилось! Не стоит переживать! — занервничал Итэр. Он не знал, чем обернется всплытие этой информации для Сяо. — Вот как? Любопытно. Не хочешь рассказать, что же там произошло? — Чжун Ли бросил прищуренный взгляд на адепта. — Отчитаюсь позже, — сухо ответил Защитник Якса. — Сяо… Мы можем поговорить? — Итэр хотел было подойти к Охотнику на демонов, но тот ясно дал понять, что разговора не будет. — Прости, Итэр. Мне пора. Прошу, береги себя, — низким голосом проговорил Сяо. В этот же миг появилась черная вспышка, и он растворился в воздухе. — Да что же это такое! — Итэр не на шутку взбесился. Его терпению наступил конец. Он кричал на всю улицу о своём негодовании, так что Мораксу пришлось насильно затащить его в ближайший ресторанчик. И пока Паймон счастливо наедалась, Чжун Ли был вынужден успокаивать путешественника. — И так каждый раз! Да что он себе позволяет?! Думает, извинится, посмотрит своим жалостливым взглядом и всё, ничего не было? Можно снова ничего не объяснять и делать, что вздумается? Сколько раз я просил, чтобы мы обсуждали проблемы или чувства, которые возникают! Почему он не понимает?! — Вы поссорились в недавнем времени? — осторожно уточнил Гео-Архонт. — Да не ссорились мы!!! Я понятия не имею, что произошло! Вчера все было в порядке, а утром он уже как-то странно себя вел… Может, его что-то беспокоило, поэтому ночью он, кхм, то есть… — Ночью? — Н-нет! Ничего такого не было! Просто мне показалось, что он был как-то встревожен… Возможно, я не придал этому значения… Чжун Ли, он что-нибудь говорил? — Сказал лишь, что у него нехорошее предчувствие. Полагаю, он поспешил проверять территорию на наличие опасных монстров и сохранность печатей на останках. — Предчувствие… Я понимаю, что долг для него превыше всего, но он мог бы хотя бы просто нормально попрощаться… — Итэр чувствовал обиду и в то же время испытывал за это стыд. — Думаю, все как раз наоборот… — Что? — Больше всего меня сейчас беспокоит резонанс в его душе. Мне показалось, что он нестабилен. Я бы хотел, чтобы Бай Чжу осмотрел его хорошенько. — Это опасно? Я сейчас же пойду и… — Итэр подскочил. — И не сможешь его найти. Разве ты еще не заметил? Сяо не показывается, если чувствует себя уязвимым. Особенно перед тобой. — Но… Почему? — на иномирца было больно смотреть. — Потому что не может себе позволить, быть слабым перед тобой. Таков уж он есть. Не усложняй его ситуацию. Оставь это мне, я присмотрю за ним. А тебя уже наверняка заждались. Цисин во всю готовятся к Празднику Морских Фонарей. Не окажешь мне услугу? — Властелин Камня добродушно улыбнулся. — Конечно же, я помогу, но, прошу, взамен позаботься о Сяо. И держи меня в курсе! Паймон, мы уходим! — путешественник схватил летающую дыньку за рукав и поволок разыскивать кого-нибудь из Цисин. — Сколько энергии, хах… Что ж, чувствую, он снова пренебрег наставлениями Бай Чжу. Очень зря, Алатус...

***

— Кэ Цин!!! Вот ты где! Я повсюду тебя искал… — пытался сказать Итэр, но не мог отдышаться. — Я готов помогать… Фух… Как идёт подготовка к празднику? Э? Шарлотта? — Путешественник? Какая встреча, — радостно похлопала в ладоши журналистка. — Итэр, куда ты так спешил? Что-то случилось? — переживала Кэ Цин. — Нет, я… Слышал, что вам может понадобиться помощь, вот и… — Шарлотта, ты приехала на праздник, чтобы написать о нем статью? — полюбопытствовала Паймон. — Разумеется! Но не только. На самом деле мы заключили сотрудничество с испытанием новых механизмов для запуска воздушных змеев. — А темой праздника Морских фонарей в этом году как раз будут воздушные змеи! Правда, потрясающая идея? — Нефритовое равновесие ярко улыбалась. — Форма змея несёт в себе определенное значение, ко всему прочему, каждый может вложить свой смысл и создать змея собственными руками! Вы ведь тоже поучаствуете, не так ли? — Сделать самим воздушного змея?! Вот это да, Итэр, наш змей полетит выше всех! — Паймон уже погрузилась в мероприятие. — Постой, но разве вам не нужна помощь с подготовкой? — недоумевал иномирец. — Нет, все в порядке, мы отлично справляемся. Так что насладись атмосферой праздника и непременно посети соревнование, — Кэ Цин дружески похлопала путешественника по плечу и попрощалась. Кажется, написание статьи Шарлотты интересовало ее сейчас гораздо больше, ведь таким образом шло налаживание отношений с Фонтейном, а это было важным шагом в ведении торговых дел группировки Цисин. Итэру ничего не оставалось, кроме как отправиться вдоль порта к лавочке с пестрящимися воздушными змеями самых разных форм и расцветок. Владелица лавки участливо объяснила, как пользоваться новым механизмом и предложила на выбор несколько вариантов воздушных змеев. Итэр слушал в пол уха, так как оставшись без работы, он снова и снова возвращался к тревожным мыслям о Сяо. Однако тут владелица лавки случайно упомянула, что с доставками сейчас тяжеловато из-за бандитов, встречающихся по дороге, потому многие не успевают вовремя доставить товар. Путешественник тут же зацепился за эту возможность и, расспросив все детали о возможной помощи, отправился разыскивать некоего Ка Мина, работающего наемником в охранном предприятии «Мечи и ножны». Ка Мин оказался на удивление приятным и дружелюбным пареньком, который в благодарность даже угостил новых друзей димсамами. По пути они узнали о его стремлениях и желаниях, оказалось, мальчик мечтает заниматься традиционным танцем Ушоу, но из-за разногласий с отцом — будущее его туманно. Доставив груз, Паймон разболтала о мастер-классе по созданию змеев от Сянь Юнь и предложила Ка Мину пойти вместе. Парнишка согласился, ведь госпожа как раз узнавала у него недавно про светящийся краситель. По всей видимости, она хотела применить его на воздушном змее. Ка Мина заинтересовал подобный эксперимент, так что он с удовольствием отправился вместе с новыми друзьями на мастер-класс. — Итээээр!!! Ты снова отвлекся! Только посмотри, у Паймон теперь один глаз больше другого!!! — ужасалась летающая дынька. — Ох, прости… Но ты уверена, что змей именно в виде твоей головы полетит выше остальных? Да и на такой высоте разве кто-то заметит разницу… — уныло произнес путешественник. Он думал о том, какого бы змея хотел сделать Сяо. И хотел бы? Предложи он сделать его вместе — ему бы понравилось? Запускал ли он когда-либо раньше воздушных змеев? Наверное, ласточка подошла бы больше всего. Счастье и долголетие. Это было бы прекрасным подарком… — Ты вообще не слушаешь Паймон!!! Вот здесь надо добавить блёстки, и побольше! — Да-да, как скажешь… — Итэр послушно сыпанул горсть блестяшек в область волос и размазал их кисточкой. Он хотел побыстрее закончить эту странную затею Паймон, чтобы самому соорудить змея в виде ласточки для Сяо. Может, это его всё-таки порадует? Только бы с ним всё было в порядке, с остальным они справятся. Чжун Ли ведь пообещал, пообещал же? Он ведь непременно поможет Сяо… Да, непременно.

***

Черные клубы смрада, поднимающиеся от останков гниющей плоти павших, когда-то величайших существ, окутывали Охотника на демонов практически по колени. Он тяжело дышал, но все ещё уверенно и твердо держал в руках свой Нефритовый коршун. В этот раз работы было непочатый край, ведь одна из печатей практически перестала сдерживать поток разрушающей темной энергии. Монстры, волна за волной, почти не оставляли адепту возможности передохнуть и завершить обряд по восстановлению печати. Сделать это в одиночку не представлялось возможным. Однако, несмотря на трудности, с каждой победой над очередной волной врагов, пусть всего лишь на шаг, но он становился ближе. Пусть во всех мышцах он постепенно начинал ощущать дрожь, а копьё, казалось, становилось тяжелее. Движения его замедлились, а чудовища перестали падать с одного удара. Пусть даже в глазах начало темнеть, а раны стали кровоточить. Он продолжал двигаться вперёд, пока был в сознании. Ведь у него не было иного выхода, кроме как исполнить свой долг. Для того, чтобы защитить народ Ли Юэ. Ради Властелина Камня, памяти об адептах и павших воинах. Мира, в конце концов. Ведь в этом мире находится самое дорогое, что у него сейчас есть — Итэр.              
39 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник