Глазами ребенка все выглядит иначе

Перевод
PG-13
Завершён
301
1
переводчик
Daniel Frost бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
159 страниц, 54 907 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
301 Нравится 77 Отзывы 108 В сборник

Глава 12. Перспектива и Утконосы

Настройки
Саммари: Доктор Стрэндж объясняет, почему Тони так отреагировал на бывших Мстителей. Роуди приносит Тони несколько подарков. ___________________________________________________________ Стив прошел мимо Клинта в коридоре, когда направлялся в лабораторию. Он уже открыл было рот, чтобы что-нибудь сказать, но слова замерли у него на языке, когда он заметил, что его товарищ по команде выглядит замкнутым и измученным. Что-то явно не давало ему покоя, но Стив знал, что давить сейчас не стоит. Поэтому он продолжил свой путь в лабораторию, гадая, что же произошло, был ли в этом как-то замешан Тони и стало ли все еще хуже. — Привет, ты разминулся с Клинтом буквально на мгновение, — поприветствовал Стива Роуди, когда тот вошел в помещение, наполненное компьютерами и голоэкранами. Доктор Стрэндж тоже находился здесь. — Зачем сюда спускался Клинт? — Он явно не очень хорошо себя чувствует. Думаю, ему удалось выяснить причину, по которой они с Тони не могли в последнее время найти общий язык, и эта причина вызвала у него недовольство собой. — О чем ты? — спросил Стив, нахмурившись. — Я позволю доку объяснить все более подробно, — ответил Роуди и кивнул в сторону остальных людей, собравшихся вокруг одного из голоэкранов. — Хэй, Стрэндж, скажи Стиву тоже, что только что говорил Клинту. Стрэндж выглядел слегка раздраженным тем, что его отвлекли. — Серьезно? Неужели я единственный человек на всей Базе, кто имеет хоть какое-то представление о том, что происходит? — Нет, ты просто хорошо объясняешь, — сказала доктор Фостер, настраивая что-то на голоэкране. Закатив глаза, Стрэндж все же подошел к Стиву. — Ладно, но я не стану объяснять это еще раз, так что слушайте все. — Ага, — пробормотала доктор Фостер, не обращая никакого внимания на мужчин и разворачивая к себе еще один голоэкран, чтобы поработать еще и на нем. Стрэндж бросил на нее хмурый взгляд, после чего посмотрел на Стива. — Дай-ка угадаю, на тебя Тони тоже не слишком хорошо отреагировал? Стив недоуменно моргнул, но быстро взял себя в руки. — Эмм... да. Мы все виделись с ним вчера, и он... он нас испугался, — Стив покачал головой при не самых приятных воспоминаниях. — Он не хотел подходить близко, а потом сказал, что он нам не нравится. Когда Тор попытался к нему приблизиться, Тони убежал, — Стив бросил взгляд на Тора, который о чем-то вполголоса разговаривал с Джейн. Оба они в этот момент смотрели на голоэкран. — Да, именно это нам рассказал мистер Одинсон, а потом и мистер Бартон, как только мы хорошенько его расспросили. Ты уже понял, почему все так произошло? — Стрэндж выглядел недовольным и раздраженным, будто для него этот разговор был не более, чем пустой тратой времени. Стив стиснул зубы, силой заставляя себя не злиться. — Нет, иначе я не пришел бы сюда и не разговаривал с тобой. — Отлично, — усмехнулся Стрэндж. — Я думаю, что когда Тони стал вдруг маленьким, все его воспоминания никуда не делись. Насколько мы можем судить, та часть личности, которой он всегда был, все еще находится внутри. Вот только Тони чувствует, думает и реагирует на все как ребенок, потому что в данный момент у него детское тело и детский разум. Он не может пока обрабатывать слишком сложные эмоции и мысли так, как это делают взрослые люди, поэтому для него все выглядит и чувствуется так, как оно есть на самом деле. Например, если затрагивать тему взаимоотношений с другими людьми, то посмотри, как Тони ведет себя с полковником Роудсом, мисс Поттс и мистером Хоганом. Они были самыми близкими для него людьми на протяжении почти всей жизни. Они для него не только друзья, но и семья. И то, что он про них думает и что к ним испытывает, напрямую отражается на его поведении. Стив кивнул, вспомнив о том, как Тони цеплялся за Пеппер в поисках защиты и комфорта, когда они пришли познакомиться с Мстителями. Сказанные слова поразили Стива резким и неприятным осознанием, а еще воспоминанием о том, сколько страха и недоверия было в глазах маленького Тони, когда он смотрел на людей, когда-то бывших частью его команды. — Так... значит то, как он ведет себя со мной и остальными... — тихо пробормотал Стив, страшась услышать подтверждение своим мыслям. — Возможно, тебе захочется пересмотреть свое мнение о том Тони Старке, которого ты когда-то знал, — с серьезностью в голосе сказал Стрэндж, смотря Стиву прямо в глаза. — Потому что я чертовски сильно уверен, что за всеми его масками и стенами, которые он привык воздвигать, будучи взрослым, ты никогда не видел ранимого человека. Учитывая все то, что рассказал мне полковник Роудс, Тони с детства был таким. Вероятно, он никогда не попадал в ситуации, где мог бы раскрыться и просто быть самим собой без каких-либо масок и фильтров. А теперь его принудительно всего этого лишили, и нам придется иметь с этим дело. Тяжело вздохнув, Стив опустился в одно из кресел, стоящих у рабочего стола и обхватил голову руками. Именно этого он больше всего боялся — подтверждения того, настолько сильно Мстители и он лично ранили Тони. Стиву стало дурно от чувства вины и стыда, когда он осознал, что именно произошло — Тони был превращен в маленького мальчика и был вынужден обнажить перед всеми свою истинную суть, раскрывая все свои страхи только для того, чтобы остальные увидели, что они сделали со своим товарищем по команде. — Я знаю, что это жестоко, — тихо сказал Стрэндж, в голосе которого появилось что-то, похожее на сострадание. — Но такова правда. А правда зачастую причиняет невыносимую боль. ____________________________________________________________ — Пеппоу, смотли! Она заглянула в гардеробную, где Тони, стоя перед огромным зеркалом, примерял только что доставленную одежду. Пеппер рассмеялась, когда увидела мальчика. На нем красовалась белая рубашка на пуговицах, которая, по его словам, была куплена специально для Пеппер, узкие черные джинсы и... парочка туфель на высоких шпильках, явно принадлежащая Пеппер. Подскальзываясь, спотыкаясь и пошатываясь, Тони шаркающей походкой пошел к двери гардеробной, раскинув руки для равновесия и громко хихикая. — Тони, ты выглядишь очень смешно! — вытащив его из своих туфель, Пеппер подняла мальчика на руки, рассмеялась и поцеловала в щеки, наслаждаясь тем, как он буквально таял в ее объятиях от любого проявления нежности. Тони обнял ее за шею и вернул все полученные поцелуи десятикратно. — Я... обожаю... твои... веснушки... — пробормотал он между поцелуями в щеки, и Пеппер на секунду прикрыла глаза. Когда Тони был самим собой, он постоянно ей об этом говорил, и сейчас Пеппер пронзил острый и болезненный укол тоски. Она скучала по нему. Да, она обожала этого маленького очаровательного и не по годам развитого мальчика, но при этом она безумно сильно скучала по своему жениху. — А знаешь что? — сказала Пеппер, пытаясь отвлечься от тех чувств, с которыми в данный момент не могла справиться. — К нам приехал Роуди. — Во-ди? — ахнул Тони и задергался в ее руках, чтобы спуститься и убежать обратно в гардеробную. Пеппер отогнала непрошенные чувства и взяла себя в руки, пока он переодевался в зеленую футболку, купленную специально для Роуди. Так что когда ребенок вышел в комнату, Пеппер смогла искренне улыбнуться. ________________________________________________________ Роуди ждал их в гостиной, усмехнувшись, когда увидел, что Пеппер и Тони вышли из комнаты, держась за руки. Это было очаровательно. — Во-ди! У меня тепель есть такая же футболка, как у тебя! — О, правда? — Ты носил точно такую же футболку-поло во время того случая с Экстремисом, — пояснила ему Пеппер, на что Роуди закатил глаза и улыбнулся. — Точно. Конечно же, только Тони мог это запомнить. Иди сюда, Тонс, я кое-что тебе принес. Мальчик что-то пискнул от восторга и посмотрел на друга сияющими глазами. — Подалки? — он забрался на диван, а потом и вовсе перебрался на колени Роуди, подпрыгивая от возбуждения. — Ты пинес мне подалки? — Да, я принес подарки. Не знаю, будут ли они действительно такими захватывающими, как ты надеешься, но мне они показались забавными, — Роуди сложил в маленькие ручки Тони два свертка, и мальчик с энтузиазмом тут же набросился на один из них. Как только он увидел содержимое, то расхохотался так сильно, что упал с колен Роуди. — Пеппоу! Во-ди купил мне нижнее белье с калтинками Воителя. — Что? — воскликнула Пеппер, подходя поближе, чтобы посмотреть. Она тоже рассмеялась, когда увидела, как Тони перебирал детские трусы с картинками Воителя. — Роуди, ты серьезно? — Конечно, серьезно! Он сказал, что ему не нравятся те, что у него есть, потому что они с Бэтменом, — ответил Роуди и указал мальчику на второй подарок. — Разверни этот, Тони. Все еще хихикая над своим новым нижним бельем, Тони сорвал упаковку со второго подарка. — Носки? — спросил он, поближе рассматривая одну из пар. — Да, Пеппер сказала мне, что ты купил наряды специально для нее, меня и Хэппи, так что я решил подарить тебе тематические носки, — Роуди показал на узор на паре синих носков. — Ты знаешь, что тут нарисовано? — Нет? — Тони прищурился, разглядывая изогнутые красные фигурки. — Это перчики. Пеппер фыркнула от смеха, пытаясь его сдержать, а глаза Тони расширились от понимания и восторга. — Ох. Пелчики! Для моей Пеппоу, — мальчик хихикнул и тут же схватил еще одну пару носков (красную с золотистым узором). — Железный Человек! Это для меня! — Верно. Продолжай, я купил сразу много. — Смайлики для Хэппи. И лоботы, — Тони громко рассмеялся, сравнивая две пары носков роботов, прежде чем взять следующую, зеленую с коричневыми фигурками. — Что это за штуки, Во-ди? — Это утконосы, — усмехнулся Роуди. Хихикая так сильно, что носки разлетелись с его колен по полу, Тони начал дергать те, что с утконосами, в разные стороны, пытаясь их разделить. — Я хочу их надеть! — Сейчас, подожди, нужно убрать пластиковую штуковину, — Роуди достал из кармана ключи и с помощью маленьких ножниц на своем брелке срезал пластиковую бирку, наблюдая за тем, как Тони тут же начал надевать носки на ноги. Он пошевелил пальцами, хихикая над тем, как искажаются мордочки утконосов, потом соскочил с колен Роуди и помчался к Пеппер, чтобы продемонстрировать свои новые носки. — Они с утконосами! — сказал Тони, стоя на одной ноге, а вторую поворачивая то в одну, то в другую сторону. — Они мне нравятся, — улыбнулась Пеппер, но Роуди заметил, что что-то было не так. В этот момент как раз вошел Хэппи, отвлекая на себя внимание Тони и давая Роуди возможность узнать, все ли в порядке. — Тяжелое утро? — спросил он вполголоса, пока мальчик показывал Хэппи свою коллекцию носков. — Я просто скучаю по нему. По взрослому Тони, — тихо ответила Пеппер. Ее глаза покраснели от того, что она пыталась сдержать слезы. Роуди обнял ее за плечи, прижимая к себе. — Мы все исправим. Так или иначе, но мы вернем его обратно. — Да, — Пеппер вздохнула и на мгновение прижалась головой к его плечу. — Спасибо, Роуди. — Я поразвлекаю его сегодня, хорошо? А ты отдохни и удели немного времени себе. — Мне и правда нужно кое-что сделать. Спасибо. Поцеловав Пеппер в лоб и одарив ее ободряющей улыбкой, Роуди ушел к Тони и Хэппи. — Хэй, как насчет того, чтобы всем нам, мальчикам, раздобыть себе что-нибудь на завтрак? — Блинчики? — с надеждой в голосе спросил Тони, держа в руках свои новые носки. — Думаю, что смогу их приготовить. А Хэппи мне поможет, если что-то пойдет не так, он очень хорош на кухне. Оставь пока свои носки и все остальное, я помогу тебе отнести все это в гардеробную позже. Тони кивнул и соскочил с дивана, помчавшись на кухню и возбужденно щебеча что-то о блинчиках.
301 Нравится 77 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (2)