ID работы: 13613475

Боль дракона

Слэш
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3. Просьба

Настройки текста
Себастьян без стука ворвался в кабинет Оминиса, грузно приземлился на стул перед столом товарища и хлопнул рукой по столешнице, привлекая внимание. Но Оминис как будто ничего не заметил, продолжал водить палочкой по бумагам, сосредоточенно нахмурив брови. Только спустя несколько минут, отложил палочку, поднял невидящий взгляд, почти попадая по собеседнику и все же глядя немного в сторону. - Рад, что ты вернулся, – Оминис улыбнулся, – я так понимаю, Лилиан дал отрицательный ответ? – Именно, судя по твоему письму, дело серьезное, – Сэллоу попытался рассмотреть, что за бумаги лежали на столе у начальника бюро исследования и изолирования драконов, но символы расплывались перед глазами, информация оказалась под защитой. – Мы должны поговорить с Альбусом, тем парнем, про которого я писал, – Оминис поднялся со стула. – Мы пойдем прямо сейчас? – Да, он ждет. Парни вышли из здания министерства и направились в сторону кафе «Утренняя роза». Внутри оказалось довольно уютно. Интерьер представлял собой сочетание барокко и современного стиля, столы из дерева темных тонов, антикварные предметы мебели и зеленые растения. Уютные кресла и старомодные диваны придавали кафе атмосферу загородного дома. В углу тихо играл винтажный граммофон, создавая особое звуковое сопровождение. За дальним столом у окна уже сидел волшебник. Он радостно помахал, подзывая присоединиться. Себастьян и Оминис поздоровались и присели рядом за стол. Познакомившись и перекинувшись несколькими предложениями, Сэллоу понял, что уже в восемнадцать лет Альбус Дамблдор представлял собой яркую личность. Он обладал харизмой и немного эксцентричным шармом. У него были каштановые волосы, средней длины. Его глаза были ясными и яркими, цвета голубого топаза, скрывающими в себе бурю интеллекта и огонь страсти к знаниям. Подросток имел высокий и стройный силуэт и был одет в белоснежный классический костюм. – Я очень рад познакомиться именно с вами, Себастьян, – улыбался юноша, – как и тому факту, что ради меня вы проделали такой неблизкий путь. – Откуда вы знаете? – удивился Себастьан, он даже поднял взгляд от меню, чтобы еще раз заглянуть в хитрые голубые глаза. Потом Сэллоу подумал, что только на первый взгляд хитрые, все же в них читалась доброта и какая-то скрытая сила духа. – Ваш друг мне рассказал, – усмехнулся Дамблдор. – Но я хотел поговорить не об этом. Мне нужна ваша помощь, господин Сэллоу. – Наслышан, – ответил парень, – но спешу огорчить, что мой друг, встречи с которым вы так ждете, отказался принимать гостей. – Понимаю, – медленно кивнул Альбус, – но позвольте вначале объяснить, отчего мне так необходима эта встреча. Парни внимательно наблюдали за молодым гриффиндорцем. И при всем враждебном отношении их факультетов, было что-то такое, что заставляло уважать Дамблдора и прислушиваться к нему. – Я совершил ошибку, – признался собеседник, – очень серьезную ошибку. Считал другом человека, который теперь угрожает сломить равновесие всего магического сообщества. Мне необходимо его остановить, пока не стало поздно. Но мне не хватит сил, мне нужен наставник. – Можно попробовать, – задумчиво проговорил Оминис. – Гонт, Лилиан не станет, – тихо зашипел Себастьян на ухо другу, – он мне ясно это дал понять. – А если все и правда плохо, – Оминис начинал злиться, – хаос наступит и без вмешательства Лилиана. – Ты его не знаешь? Он еще упрямее, чем ты, – буркнул Сэллоу. Дамблдор с улыбкой наблюдал за перепалкой товарищей и ждал, какой вердикт они вынесут. – Знаю, – подтвердил Гонт, – надо его убедить. – Как ты собираешься его убеждать? – в этот момент официантка принесла кофе, Себастьян нервно отодвинул чашку, а вот Альбус, поблагодарив, отпил ароматный и немного терпкий напиток. – Поедете с Альбусом в Гималаи, – Оминис сказал таким тоном, будто это было что–то очевидное. – Чтобы он спалил нас заживо? – зло усмехнулся Сэллоу. – Не надо себе цену набивать, – ухмыльнулся Гонт, – мы прекрасно знаем, что наш парнишка тебя не тронет. Себастьян покрылся румянцем, всеми силами стараясь не нервничать. Похоже, эта перемена настроения не укрылась от Альбуса. – Ладно, – Себ опустил руки, – но только ради спасения человечества, магов, не магов и тому подобным. Тем временем дракон находился на грани сна и воспоминаний. И у него в голове вновь поплыл образ. Началось все с того дня, когда Лилиан должен был отбыть в Хогвартс. Наступил день отлета, остановившись в последний раз перед зеркалом, парень еще раз убедился, что выглядит прилично. Черные волосы доставали до лопаток, прямые, без единой волны, темные глаза отчетливо выделялись на фоне бледной кожи. Из одежды на нем была белая рубашка и коричневые брюки, которые так заботливо пошила мама специально для этой поездки. – И пожалуйста, не нарушай правила, слушайся преподавателей и обещай не попадать в неприятности, – проговорив напутствие, Дженнифер еще раз обняла сына. – Конечно, мама, – Лилиан обнял ее в ответ, – люблю тебя! – И я тебя очень люблю! – улыбнулась мама. Накинув пальто грязно-желтого цвета, парень спустился вниз, вышел из подъезда и увидел профессора Фига, укладывающего его вещи в пустую карету, на которой сидел кучер. – Нервничаете? – поинтересовался Элизар Фиг. – Немного, сегодня самый особенный день в моей жизни, – ответил Лилиан, – и спасибо вам большое, что занимались со мной все лето, без вас я бы не справился. – Ну что вы, не недооценивайте себя, мистер Белл, вы очень талантливый волшебник, – подмигнул старик. Внезапно рядом с ними появился чудной полноватый мужчина в очках. Как выяснилось, друг профессора Фига, работающий в министерстве. И присоединился к ним по делу не связанному с новым учеником Хогвартса, что показало его искреннее удивление, когда выяснил, что Элезар сопровождает парня, зачисленного сразу на пятый курс. Лилиан воспринимал все так, будто ничего особенного не происходит, чтобы не рассмеяться от переизбытка чувств. И когда карета поднялась в воздух, его с головой захлестнуло радостное ликование, он даже почти не слушал, как старые друзья что-то сказали про гоблинов, затем про посылку покойной жены профессора Фига. Как вдруг в окне что-то промелькнуло, похожее на большое крыло, не успев рассказать, парень заметил свечение на обсуждаемом футляре. – Профессор, я опять вижу свечение, – тихо проговорил Лилиан, – знак на футляре, он светится, как то пятно, на поляне. Фиг поверил парню и передал футляр в руки. Дальше события разворачивались с головокружительной скоростью. И Лилиан точно не был к такому готов, но деваться было некуда. Гоблинский метал открыл то, что до этого тщательно охранял. Это был ключ с символом, как на футляре. На карету напал дракон, разом откусив ту половину, где сидел господин Озрик. Это было ужасное зрелище, только что человек был жив, мгновение и его нет. Краем глаза парень заметил, как зловеще сиял красный цвет на ошейнике дракона. Дальше пришлось прыгать и довериться профессору Фигу. И он смог их спасти. «По истине великий волшебник» – подумал Белл и не знал, что профессор в тот момент подумал, что им просто повезло. Оказавшись в необычном месте, окруженном морем и скалами, Лилиан и профессор пришли к выводу, что нужно осмотреться и направились в единственное выделяющееся место, похожее на полуразрушенную часовню, которая была возведена прямо в скале, полагая, что портал должен был перенести именно туда. Но почему профессора так заинтересовал ключ, из-за которого погиб его друг и вероятно погибла жена. – Профессор Фиг, разрешите задать личный вопрос? – мягко спросил Лилиан. – Вас интересует, почему мы погружаемся в столь опасную историю? – предположил мудрый Элезар Фиг. – Да, сэр, – подтвердил парень. – Есть несколько причин для этого, – начал старик, – как разумных, так и не совсем разумных и я бы даже сказал эгоистичных. Во-первых, нам будет сложно покинуть это место своим ходом, оно защищено чарами от трансгрессии, а исследовав ту часовню, возможно найдем способ как-то выбраться отсюда. Ведь тот, кто создал портал, имел план. Этот план мы и должны понять. Вторая достаточно разумная причина в том, что ключ связан с вами, похоже, вы способны видеть то, что сокрыто от глаз других волшебников. И смею небезосновательно предположить, что наличие подобной тайны ставит вашу жизнь под угрозу. А поскольку вы и так в опасности, то, чтобы избежать участи бедного Джорджа, надо хотя бы узнать, с чем мы имеем дело и откуда ждать следующий удар. Ну и третья причина уже лично касается моих интересов. Моя дорогая супруга Мириам была совершенно фанатично предана идее найти следы исчезнувшей древней магии. И я долго помогал ей, мы вместе путешествовали по миру, собирали всевозможную информацию, но безуспешно. Она никак не хотела послушать меня и оставить эту затею. Тогда я посчитал, что видимо наши пути в какой-то момент должны разойтись и покинул ее, а после устроился преподавать теорию магии в Школу Чародейства и Волшебства. О чем очень пожалел, потому что вскоре получил новость о том, что моей Мириам больше нет. Видимо, она наконец нашла то, что искала, а я ей не поверил и не смог защитить. – Теперь понимаю, – Лилиан искренне сочувствовал профессору, – вы хотите понять, кто убил вашу жену и что за тайну она открыла? – Да, вы мудры не по годам, мистер Белл, – кивнул профессор, – так я смог бы почтить ее память и попросить прощения, даже пусть она теперь и не услышит. – Профессор, вы можете на меня полностью рассчитывать, – воодушевленно сказал юный волшебник. – Простите старика, что заморочил вам голову, – профессор отрицательно покачал головой, – вы должны в первую очередь позаботиться о своей безопасности и об учебе, и защищать вас моя задача и других профессоров школы, – он немного подумал и добавил, – но все равно, спасибо! Лилиан улыбнулся и не заметил за разговором, как они дошли до полуразрушенной каменной постройки. И подумал, что если бы у него была зацепка, чтобы узнать, как погиб его отец, то тоже не оставил бы это просто так. На стене вновь обнаружилось серебристое свечение, это оказался портал, который привел в банк Гринготтс. Путешествие по банку на тележке было невероятным, волшебник только сейчас осознал, что мир маглов остался далеко позади и испытал чувство душевного подъема, как будто все это время жил не своей жизнью и только сейчас оказался там, где и должен быть, в мире, полном магии. Таинственное хранилище открыло имя их преследователя и убийцы, тот, о ком писали в газетах, гоблин Ранрок, который к тому же каким-то образом освоил сильную магию. Благо удалось выбраться живыми. Профессор Фиг отметил, что парень вел себя очень храбро. И вот уже Лилиан сидит в большом зале Хогвартса с распределяющей шляпой на голове. – Хм, у нас тут кое-то постарше, – заметила шляпа, – я вижу усердие, преданность, также храбрость и мудрость, тягу к приключениям и некоторую жесткость или даже жестокость… – Гриффиндор! – прокричала шляпа. Заместитель директора, профессор Уизли изменила новому ученику мантию, добавив красные цвета факультета, а затем проводила парня до гостиной. «Учиться на факультете матери честь для меня» – подумал Лилиан и опустился на кровать. От невероятной усталости, сон пришел почти сразу. На утро строгая рыжеволосая женщина объяснила парню, как все устроено в Хогвартсе, напомнила о предстоящих экзаменах и мотивировала усердно учиться. Чуть позже к разговору присоединился профессор Фиг, и когда заместитель директора отправилась вести урок, напомнил парню, чтобы он хранил тайну их путешествия. – Но профессор, могу я поделиться некоторыми подробностями со своими друзьями? – спросил Белл, предполагая, что все-таки они рано или поздно появятся. – Друзья не должны быть в курсе, – твердо отрезал Фиг, – ведь мы не можем знать, с кем они еще поделятся данной информацией, а это все крайне опасно, нам вначале стоит разобраться, с чем имеем дело. – Я понял, профессор, – грустно ответила Лилиан. – Не отчаивайтесь, – уже по-доброму улыбнулся Элезар, – друзья очень важны, и я уверен, что вы сможете найти с ними общий язык. Старый профессор удалился по своим делам, а новоиспеченному студенту гриффиндора нужно было найти аудиторию для занятий. Пока он бежал по коридорам невольно прислушался, о чем говорят студенты и с радостью отметил, насколько необычны темы для разговоров и как они отличаются от той школы, в которой парень учился раньше. Первым был урок по защите от темных искусств. И стоило распахнуть дверь, как парень застал сцену поединка слизеринца и гриффиндорца. Парень в зеленой мантии демонстрировал импульсивность во всей красе и перегнул палку в пылу боя, чуть не прибив бедного студента огромным черепом. Благо профессор Гекат появилась вовремя и остановила падение чарами левитации. Урок был невероятный, Лилиан колдовал на глазах у всех, это очень отличалось от индивидуальных занятий с профессором Фигом, но определенно в лучшую сторону. И в самый неожиданный момент профессор Дина Гекат объявила о дуэли. И если новенький стоял в первых рядах, не успев сообразить, что происходит, в отличие от других студентов, которые заблаговременно отстранились подальше, то слизеринец, хитро улыбаясь, сам вышел вперед. И профессор сделала выбор. Парень определенно испытывал интерес к гриффиндорцу и решил его проверить. Но Лилиан сам заразился общим азартом и не хотел вылететь с первого же настоящего поединка. Сосредоточившись перед боем, еще раз прокручивая три основных заклинания в голове, поднял палочку. Бой начался, полетели заклинания. – Остолбеней! Протего! – Белл отбил атаку Сэллоу. – Остолбеней! Остолбеней! – кричал Себастьян, не давая шансов на передышку. – Левиосо! – крикнул гриффиндорец и вывел парня из равновесия, заставив подняться в воздух, оставалось только подтолкнуть его за пределы ринга, – остолбеней! Слизеринец проиграл. Поднимаясь с колен, он на удивление уважительно посмотрел на новенького и одарил лучезарной улыбкой. Лилиан смутился. Почему он так улыбается? И можно ли верить этой улыбке. Хотя на первый взгляд, казалось, он искренне заинтересован. Когда ребята подошли поздравить с победой, Белл понял, что победить заносчивого слизеринца удавалось далеко не всем. Затем подошел рыжеволосый парень, который чуть не получил по голове черепом дракона в начале урока. – Меня зовут Леандер Пруэтт, – представился гриффиндорец, – очень жаль, что ты стал свидетелем недоразумения в начале урока, я почти надрал задницу этому слизеринцу. – Не сомневаюсь, Леандр, – ответил Лилиан, – но попрошу заметить, что тебя все же спасла профессор. – Хм, да, точно, – Пруэтт чуть покраснел, – это, конечно, досадно. – Досадно, что не получил по голове скелетом? – оказалось, что разговор подслушивала слизеринка, которая назвалась Имельдой. Гриффиндорец еще раз хмыкнул и устремился на выход. – Профессор Гекат, она настоящий мастер, не хотела бы я столкнуться с ней на дуэли, – похоже даже самоуверенной Рейес хватало ума признать мастерство бывшего невыразимца. Мимо прошел пуффиндуец в очках и что-то проворчал о том, что дуэли ужасны. Белл подумал, что все–таки дуэли – это весело. Когда Лилиан направился к выходу из класса, к нему сзади подбежал Себастьян и остановил, придержав за локоть. – Эй, – гриффиндорец отдернул руку в сторону, – чего ты от меня хочешь? – Хотел сказать, что ты прекрасно дрался на дуэли, об этом долго будут разговаривать, – ухмыльнулся парень, похоже его невозможно было смутить или вывести из себя. А еще он определенно любил внимание к собственной персоне. И ты должен знать, что меня зовут Себастьян Сэллоу. – Спасибо, Себастьян, – Лилиан решил для себя, что будет относиться к нему настороженно. – Приходи в закрытый и запрещенный дуэльный клуб, там мы сразимся в полную силу и будет видно, кто чего стоит на самом деле, – он подмигнул. – Приду, – коротко ответил юный студент, не понимая, почему согласился, ведь нарушать правила совсем не то, что он собирался делать. Неужели гриффиндор так на него влияет. – Вот это по мне, нарушать правила иногда необходимость, посетить дуэльный клуб или пробраться в запретную секцию библиотеки… Главное, чтобы хватило ума не попасться, – заговорщицки сообщил Сэллоу. – Откуда мне знать, что ты сам меня не выдашь? – поинтересовался парень скучающим голосом. – О, сразу видно, новенький, – усмехнулся Себастьян, – может, среди других факультетов это и норма, но мы слизеринцы не такие. Да, если это было правдой, то это был плюс в копилку слизерина. – Какой у тебя сейчас урок? – спросил Белл, ругая себя, что решил продолжить беседу с этим странным парнем. – Заклинания, – парень начал догадываться, к чему клонит новенький, – хочешь, чтобы я тебя проводил? – Нет! – Лилиан почувствовал, как к щекам приливает кровь, – забудь. Он быстрым шагом вышел из кабинета и направился прямо по коридору, не уверенный, что идет в правильную сторону, но точно осознавая, что нужно скорее скрыться из поля зрения Себастьяна. Но далеко уйти не получилось, Сэллоу догнал парня и вновь придержал за локоть. – Левиосо! – вскинул палочку гриффиндорец. Парня подняло в воздух. Он растерянно двигал руками и ногами, не в силах опуститься. – Эй, что на тебя нашло? – спокойно проговорил он. – Не смей ко мне прикасаться, – прошипел Белл, – без моего разрешения. – Не кипятись, так бы сразу и сказал, – парень все еще болтался в воздухе, – отпусти! – Пообещай! – строго попросил Лилиан. – Обещаю, что не буду больше к тебе прикасаться, – отчеканил Себастьян, улыбнувшись, добавил, – без твоего разрешения. Взмахнув палочкой, парень прекратил действие заклинания. Сэллоу упал, больно ударившись коленями о каменный пол. – А это за что? – непонимающе спросил он, поднимаясь. – За твою заносчивость, – ровно ответил гриффиндорец. – У новенького ужасный характер, – пробормотал он, и больше не делал попыток его остановить, – ну и куда ты идешь, заклинания налево и вверх по лестнице! Белл молча повернул налево, больше не обращая внимания на слизеринца. Урок заклинаний оказался невероятно захватывающим, это не по математике примеры решать. Лилиан лучше узнал Натти и сделал вывод, что девушка искренне хочет общаться, она дружелюбно пригласила сесть рядом и поделилась учебником. А потом они в паре отрабатывали манящие чары. А когда настал момент соревнований, Белл понял, что Натсай Онай более серьезный противник, чем Сэллоу. Лилиан и Натти шли ноздря в ноздрю, применяя манящие чары к большим деревянным шарам, а остальные студенты наблюдали за ними. Пока ход делала гриффиндорка, Белл заметил, что Себастьян и, похоже, слепой слизеринец, общаются в стороне, будто им нет дела до происходящего, но тут Себастьян встретился взглядом с новеньким и опять отвернулся, как будто не хотел, чтобы он это заметил. В первом раунде гриффиндорец сумел вырвать победу, удачно сбив шар умелой студентки. Но во втором раунде проиграл, когда переусердствовал и собственный шар вылетел за пределы игрового поля. Пока гриффиндорцы возвращались в класс, Натти похвалила парня за упорство и за то, что тот умел принять поражение с достоинством. «Было бы глупо радоваться победе над Себастьяном, а самому не уметь проигрывать» – подумал он в этот момент. Так же Онай поделилась своей историей о недавнем переезде из Матабелеленда и новые знакомые поняли, что у них много общего. – Как хорошо, что шляпа распределила тебя на гиффиндор, – Натти сказала это очень доброжелательно. «Кажется, мы можем подружиться» – улыбаясь заметил Лилиан, глядя в след выходящей из класса девушке. После урока заклинаний его остановила когтевранка Саманта Дейл, которая, похоже, хотела поговорить только для того, чтобы понять, почему все обсуждают новенького. И в ходе разговора, убедившись, что гриффиндорец не представляет из себя ничего особенного, успокоилась и попрощалась. Этот день был невероятно насыщенным, но подходить к концу не спешил. Надо было зайти к профессору Уизли. – Вы хорошо справляетесь, – заметила Матильда Уизли, – мистер Белл, вам необходимо посетить Хогсмид и купить все необходимое для занятий. При упоминании названия деревни, по спине пробежали мурашки. Неужели спустя столько лет, парень увидит родное место. – Конечно профессор, – кивнул Лилиан, – я отправлюсь туда прямо сейчас. – Возьмите с собой сопровождающего, – строго сказала Уизли. – Конечно, как скажете, профессор, – Белл вышел из кабинета и отправился на поиски Натти. Но нигде не мог ее найти, ни в общем холле, ни в большом зале, наконец, Лилиан заглянул в библиотеку, там Натсай тоже не оказалось, но зато у выхода увидел спорящего с мадам Пергамм Себастьяна. – Молодой человек, проникновение в запретную секцию – серьезное нарушение, вы должны понести наказание, – причитала женщина в возрасте, – сейчас же отправимся к профессору Уизли, она скажет, что с вами делать. – Прошу прощения, вы не видели Натсай Онай, – Белл подошел к библиотекарше в надежде, что та знает большинство студентов и подскажет, где искать гриффиндорку, – профессор Уизли сказала, что кто–то должен сопроводить меня в Хогсмид. – Я сопровожу новенького в Хогсмид! – вклинился в разговор находчивый Себастьян, – не успел рассказать, но профессор Уизли уже поручила мне это важное задание. – Но мистер Сэллоу, – недовольно проворчала Агнес Пергамм, – мы с вами не закончили. – Обязательно закончим, – Себастьян применил самую обезоруживающую улыбку из своего арсенала, – нельзя заставлять ждать мистера Белла, ему ведь не с чем будет идти завтра на занятия. – Ну хорошо, – махнула рукой Агнес, – идите. Парень уже было хотел на радостях приобнять новенького за плечи и вывести из библиотеки, но встретившись с его грозным взглядом, вовремя убрал руку. Они быстро вышли за пределы Хогвартса и Сэллоу начал разговор. – Ты же специально вклинился в нашу с мадам Пергамм ссору, чтобы выручить меня? – радовался парень, – Ты не искал Настай, а поход в Хогсмид всего лишь предлог прогуляться со мной и познакомиться поближе, я прав? – Самомнение у тебя без границ! – воскликнул Лилиан. – Конечно я искал Натти, мы с ней почти подружились, и мне правда нужно в Хогсмид за волшебной палочкой и прочими принадлежностями. – Можешь не рассказывать правду, – ухмыльнулся слизеринец, – но должен знать, я с радостью составлю тебе компанию. – Откуда такой оптимизм? – поинтересовался Белл, – мне кажется, что ты намеренно так веселишься, потому что не хочешь думать о чем-то серьезном, что тебя по-настоящему беспокоит, эти круги у твоих глаз, ты явно плохо спишь, но не из-за домашних заданий, потому что на уроках отвлекаешься и болтаешь с другом, а еще походы в запретную… – Замолчи! – крикнул он, Лилиан впервые увидел гнев на лице парня. – Тебя Леандер подговорил? – Что? О чем ты? – Лилиан насторожился от такой реакции Себастьяна, – я просто озвучил вслух свои мысли. Сэллоу увидел искренний испуг на лице у парня и понял, что ошибся с преждевременными выводами. – Прости, – буркнул он под нос. – Ты правда не знаешь? – Правда, – подтвердил Белл. – Моя сестра болеет, – мрачно ответил парень, – из-за этого не может учиться в Хогвартсе. – Прости, я не знал, – Лилиану стало стыдно за свои предположения, однако он оказался прав. – Она скоро поправится и вернется, – грустно добавил Сэллоу, – я так скучаю по ней. Гриффиндорец почувствовал себя отвратительно, пусть веселье Себастьяна и было напускным, но видеть его истинные эмоции было больно. Но к счастью, парень грустил недолго, вновь вернув свою фирменную улыбочку. – Ты ведь тоже не так прост, как кажешься, – заметил слизеринец, – еще никому не удавалось победить меня на дуэли. – Так уж и никому, – не поверил студент. Парень расхохотался и напряжение окончательно спало. Через некоторое время они стояли у лавки Оливандера. – Нервничаешь? – спросил Себастьян, а Лилиан не мог понять, издевается он или спрашивает серьезно. – Это волнительно, – серьезно ответила парень. – Ну, удачи! – Себастьян хотел ободрительно похлопать парня по плечу, но опять вспомнил, что Беллу это не нравится и убрал руку в последний момент, – а я пока загляну в волшебную брюкву. Добрый и старый Гербольд Олливандер с радостью согласился подобрать новому студенту волшебную палочку и выбор остановился на необработанной палочке из ивы, десять с половиной дюймов. Она была светло-коричневого цвета, идеально лежала в руке, слегка податливая, а ощущения были невероятные, будто воссоединились старые друзья. Когда все остальные вещи для учебы были куплены, Лилиан вновь встретился с Себастьяном. – Покажи! – тут же попросил он. Парень достал новую палочку, и сам решила лучше ее рассмотреть под солнечным светом, она была еще более прекрасна, чем в магазине при покупке. – Интересная, – заметил Сэллоу, – а сердцевина какая? – Сердечная жила дракона, – Лилиан вспоминал все характеристики, которые назвал Оливандер. – Отлично подходит для сильных заклятий, – парень как будто испытал гордость за выбор товарища. Дракон открыл глаза. Почему он начал вспоминать все это? Мысли о Хогвартсе вызывали щемящее чувство тоски, с которым он уже почти научился жить… нет, слишком громко сказано, существовать. Молодой Себастьян, он был таким дерзким, лучезарным, решительным. Отчего-то он ему сразу понравился, наверное, потому что был полной его противоположностью. С ним было весело. Нет, вспоминать о нормальной жизни, о друзьях, о профессоре Фиге, о маме – невыносимо. Так хотелось улететь из пещеры, найти их, обнять, хотя бы ненадолго. Нельзя. Себастьян… Придет ли он еще к нему? Лилиан запретил себе об этом думать, чтобы не стонать от боли в груди. Дракон полностью закрыл туловище крыльями, создавая темный кокон и попытался вновь забыться сном. Не вышло. С криком, полным досады, он превратился в человека, надел штаны и в позе йога расположился на камне. Лучше не становилось, столько времени обучался у монахов медитации и все зря. Тогда он начал нервно мерить шагами пещеру. – Инсендио! – голыми руками Лилиан плавил потолок, он заблестел, закапал, образуя на каменной поверхности пола лужи. – Лилиан? – раздался эхом неуверенный голос. Белл сжал кулаки и с бешенным ритмом сердца бросился на звук. Себастьян не успел отреагировать, как его схватили в крепкие объятия. Лилиан требовательно прильнул к губам парня, будто промедлив секунду, рассыпался бы прахом. Сэллоу не смог сопротивляться, да и не хотел, внутри поднималась волна жара, усиливаемая жарким телом бывшего дракона. – Кхм, кхм… – послышалось где-то в стороне. Удивлённый и непонимающий взгляд Лилиана, его нежелание прерывать долгожданный момент. И все же пришлось отпустить Себастьяна. Тот прижал прохладные ладони к раскрасневшимся щекам, чтобы хоть как-то унять жар. – Интересно! – воскликнул Белл. – Это ты следил за мной? Надо полагать, что ты и есть тот самый волшебник, которому я обязан? – Альбус, – представившись, парень беззастенчиво протянул руку и тут же ощутил ответное очень крепкое рукопожатие, – рад, что ты не спалил меня на месте, как непрошенного гостя. – Я монстр, – подтвердил Лилиан, – но пока нахожусь в человеческом облике, тебе нечего опасаться. Дамблдора как будто не смутила ни сцена, открывшаяся только что перед его глазами, ни голый торс волшебника, ни то, что они без соглашения перешли на «ты». Он еще раз учтиво поклонился и продолжил: – Я восхищаюсь твоей мудростью, повелитель, – Альбус искренне смотрел в темные глаза Лилиана, – не многие волшебники способны на то, что сделал ты. – Надо же, первый человек, который меня понял, – Белл с укоризной посмотрел на Себастьяна. – И все же, – продолжил гость, – мне нужна твоя помощь, потому что я невольно чуть не стал участником революции, но тот, кого я считал своим другом, не остановится как я, он страшный человек, он будет использовать все доступные способы, чтобы достичь цели. – Я уже дал ответ Себастьяну, – покачал головой Лилиан, – нет. – Ли, подумай, – Сэллоу подключился к разговору, если Альбус прав, то мир будет разрушен и без твоего участия, а ты так и будешь сидеть в пещере, думая, что обезопасил всех. Но на самом деле только ты и можешь всех спасти. – Парень прав, я это чувствую, дело и правда серьезное, – подтвердил Лилиан, – мой ответ нет. Дамблдор только улыбнулся. Его нисколько не удивлял отказ и было видно, что он раскрыл не все карты. – Я не прошу тебя участвовать напрямую, – Альбус нервно взъерошил каштановые волосы, затем резко упал на колени, – стань моим учителем. Сейчас мне не хватит сил, чтобы сразиться, да я и не могу. Но если представится возможность, я должен быть готов. Лилиан смотрел на парня, потом перевел взгляд на Себастьяна, прочитал в его глазах просьбу. – Будь по-твоему, Альбус, – Белл тут же отвернулся и сказал уже куда-то в свод пещеры, – я еще об этом пожалею. Себастьян с улыбкой кивнул спутнику и тот поднялся, не отряхиваясь, направился к выходу. – Приходи завтра с рассветом, – бросил напоследок Белл. Когда Дамблдор удалился, в воздухе повисло неловкое молчание. Сэллоу боялся что-то сказать первым, поэтому начал Лилиан: – Добился, чего хотел? – это прозвучало довольно резко, потом, смягчившись, снова спросил. – Ты уедешь? – Нет, – твердо ответил Себастьян. Больше не думая, бывший гриффиндорец взял парня за руку и повел в комнату. Она будто бы стала больше. – Инсендио! – в камине разгорался огонь, освещая многочисленные шкуры. – Ты поставил кровать? – недоуменно проговорил Сэллоу и залился безудержным счастливым смехом. Лилиан недолго думая, впился в припухшие губы парня, чуть покусывая их, наслаждаясь. Себастьян застонал ему в рот, положил руки на голую горячую грудь, принялся ласкать, поглаживать. – Прости меня, – прервавшись и стягивая брюки произнес Белл, – если ты оставишь меня снова, мне больше незачем будет существовать. – Не говори так, – Себастьян тоже последовал примеру и избавился от одежды. Снова поцелуй, грубоватый и страстный, Лилиан повалил парня на кровать, устроившись сверху. Сэллоу почувствовал, как их возбужденные члены соприкоснулись, зашевелил тазом и вызвал грубый ответ возлюбленного. Белл рыкнул, спускаясь губами по шее, покусывая нежную кожу. Потом снова уделил внимание губам. Себастьян пытался посасывать язык парня, но не успевал поймать, тогда слизеринец попытался сделать это более настойчиво и когда ему это удалось, услышал низкий грубый стон Лилиана. Но не давая перехватить инициативу, Белл захватил руки Себастьяна, убирая их наверх, ответными движениями таза продолжая возбуждать обоих. Придерживая, одной рукой запястья, вторую опустил вниз, уверенно взял в руки член Сэллоу, обхватив кожу, начал ласкать его. Себастьян громко застонал, отчего еще сильнее возбудил Лилиана. Одновременно лаская рот и крайнюю плоть, Белл чуть не довел парня до финала, но вовремя остановился. Затем встал на колени, выпрямился, почувствовал на себе умоляющий взгляд, и резко перевернув парня на живот, подтянул выше, заставляя встать на четвереньки. Взору открылась красивая спина. Лилиан прошелся языком по дорожке вдоль позвоночника, принялся массировать плечи Себастьяна, спускаясь ниже. Но парню этого было мало, он уперся в горячий член, настаивая на продолжении. Сэллоу мечтал почувствовать Лилиана внутри, но тот не спешил. Немного сняв напряжение массажем, он чуть наклонился, обхватив одной рукой парня за шею, а другой взял его член и продолжил ласкать. – Ли, пожалуйста, – простонал Себастьян, – я хочу этого. Укус в районе лопатки, вскрик Сэллоу. – Ли… – умоляюще протянул парень. Белл убрал руку с шеи, вцепившись в кудрявые волосы, заставляя Себастьяна выгнуться и поднять туловище выше, не опираясь руками о постель. Затем отпустил волосы и обхватил за туловище, заставляя прижаться максимально близко. Второй рукой не отпуская, продолжал медленно ласкать член парня. Они стояли на коленях и прижавшись друг к другу, чувствовали, как сердца отбивают бешеный ритм. – Ли, если ты сейчас не войдешь в меня, я не выдержу, – Себастьян попытался сказать это строго, но не получилось. – И что ты сделаешь? – усмехнулся Белл, не отпуская хватки и продолжая дразнить, упираясь твердым, как сталь членом во влажную спину парня. Себастьян вывернулся, бросился на своего партнера, пытаясь повалить на лопатки. Но Лилиан не сдавался, он перехватил руки Сэллоу, поймал его губы. На этот раз Себастьян укусил, вырываясь. Между ними завязалась борьба, и хоть Лилиан был заведомо сильнее, все же позволил Себастьяну его повалить. Воспользовавшись заминкой парня, который так красиво расположился на белых простынях, осмотрел его рельефное тело. Черные волосы создавали контраст, раскинувшись во все стороны. Сэллоу прильнул к возбужденному члену Лилиана, заглатывая на всю длину. Стон, Белл опять от неожиданности растерялся, чувствуя, как его ласкает влажный язык. Это было до невозможности приятно. Сладко. Нежно. Возбуждение дошло до предела, Белл потянул за основание шеи Себастьяна, вынуждая отпустить разгоряченный орган, сразу запустил язык в его рот, пробуя на вкус. Сэллоу сидел на нем, и Лилиан сделал это, направил левой рукой орган, позволяя ему зайти в Себастьяна. Парень выдохнул, замерев, привыкая, и сам задвигался, сводя с ума гриффиндорца. Белл помогал ему, удерживая за талию, направляя, не отрывал взгляд от его карих глаз. Он видел в них наслаждение. А слизеринец читал властность и безграничную любовь во взгляде Лилиана. Жар от камина, мягкая постель, они взмокли, капельки пота стекали дорожками, впитываясь в простыни, но не прекращали. Лилиан двигался уверенно, чуть приподнимая Себастьяна, казалось, он может делать это очень долго. И все же возбуждение вышло на тот путь, с которого уже нельзя свернуть, нельзя остановиться. Белл взял в руки член парня и принялся ласкать его с максимальным ускорением, на которое был способен. Сэллоу сам задвигался быстрее, доводя Лилиана до исступления. Еще несколько толчков, несколько движений руками и они кончили практически одновременно. Сначала Себастьян излил горячую белую жидкость на живот парня, а затем Белл финальным толчком излился в Сэллоу. Их тела несколько раз вздрогнули, напрягая мышцы внизу живота и расслабились. Лилиан помог опуститься Себастьяну рядом, обнимая его и целуя в кудрявые волосы. Из глаза скатилась одинокая слеза. – Эй, ты плачешь? – взволнованно спросил Сэллоу, убирая поцелуем непрошенную соленую каплю. – Нет, – вздохнул Белл, – я счастлив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.