I'll be with you

NC-17
Завершён
281
автор
Фэндом:
Размер:
180 страниц, 59 687 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
281 Нравится 79 Отзывы 109 В сборник

Chapter 21. Ниточка у двери лабиринта.

Настройки
Примечания:
      Честно говоря, похищением это было назвать сложно, хотя определению “противоправные умышленные действия, направленные на тайный или открытый, либо с помощью обмана, захват человека” это полностью соответствовало. Тем не менее, после того как, ─ ладно, этот человек проходил с именем Ян Сынг больше двадцати лет, так что продолжим называть его так, ─ убрал пистолет, дальнейших угроз в сторону Джисона и Минхо не последовало, и они скорее переживали насчет того, что будет, когда они окажутся на его территории.       В свою очередь, Сынг оставался невозмутимым. Он находился за рулем своего автомобиля, а парни ─ на заднем сидении. У Минхо создалось странное ощущение, что после произошедшего он возненавидит задние сидения.       ─ И вы даже не думаете, что мы решим сбежать или вроде того? ─ спросил Ли самым уверенным тоном, который смог на себя выдавить. Он решил придерживаться тактики “сделай вид, что ты знаешь больше своего противника, может, он начнет сомневаться”, и в принципе подумал, что наглость уже даже не подставляет их под еще большую опасность.       ─ Вы же не совсем идиоты, ─ парировал Сынг, ─ я просто хочу поговорить там, где нам никто не сможет помешать. Разложим все по полочкам, может, договоримся… или же нет.       Минхо подтащил к себе Джисона за плечи, переглянувшись с ним. Тот был тихим, но сильного испуга в глазах не читалось, скорее, примирение с ситуацией.       Ли прекрасно помнил слова Чонина о том, что Сынг сделал с последними людьми, узнавшими, что он скрывает. Мог ли он убить и их двоих? Наверное, да. Надо было подать знак Чану или Чонину… но как это сделать, когда взгляд серых глаз смотрит через зеркало заднего вида, прожигая насквозь?       Минхо сделал единственную вещь, которую мог. Он наклонился к уху Хана и прошептал:       ─ Просто молчи.       Да, это определенно поможет хоть немного. Если поток мысли будет идти только от Минхо, то тогда и шанс того, что грохнут только его, повышается. Если Хан будет тихим, то шансы есть.       ─ С какой вероятностью мы сможем вернуться назад целыми и невредимыми? ─ спросил он.       ─ Пятьдесят на пятьдесят, ─ не задумываясь, ответил Сынг, ─ если будете достаточно благоразумны, то я вас отпущу. Конечно, изначально я хотел поговорить только с вами, мистер Ли, но мистер Хан играет немаловажную роль в процессе, хотя изначально не должен был задействоваться. Он является моей гарантией того, что вы, мистер Ли, не будете делать глупостей, как, собственно говоря, и мистер Хан. Ничего, что я о вас в третьем лице, мистер Хан?       ─ Ничего, ─ быстро ответил за него Минхо, ─ что ж, то есть у вас нет планов убивать нас или вроде того, если мы просто сможем договориться?       ─ Думаю, да, ─ кивнул Сынг, ─ я понимаю, что вы после всего этого не особо мне доверяете, но все же… у меня нет причин для вашего убийства, пока с вашей стороны не поступает угрозы.       ─ А ее пока не поступает? ─ поинтересовался Минхо.       ─ Да, потому что вам нечем доказать вашу правоту. Так что пока что вы абсолютно безопасны.       Ли вздохнул и откинулся на спину, все еще прижимая к себе Джисона. Ситуация казалась какой-то невероятно бредовой.       Вот он, значит, едет вместе с человеком, которого считает своим парнем чуть меньше суток, и с человеком, который их вообще-то похитил, непонятно куда, в прекрасное мартовское воскресенье, скорее всего, навстречу смерти. Завтра должен был пройти его первый рабочий день, Феликс и Хенджин понятия не имеют, где он, а его кошки, скорее всего, покормлены не по расписанию. Около получаса назад он наткнулся на отрубленную руку своего бывшего работодателя, и, из-за всего того, что случилось после этого, даже немного забыл об этом отвратительном зрелище, хотя конкретно сейчас, когда он об этом вспомнил, эта картина снова всплыла в его мыслях, заставив содрогнуться.       Вопросов тоже было много. Что сделает Чонин? Что с Чаном? Что с автомобилем Чана, который они оставили на обочине? Что подумают Феликс и Хенджин, когда все-таки проснутся? Вернутся ли они вообще?       Поймав себя на пессимистичных, но удивительно спокойных мыслях, Ли снова нахмурился, совершенно не понимая, что творится еще и внутри его чертовой головы, если он даже не паникует, находясь в трех крохотных шагах от смерти?       Наконец, Сынг остановился у какого-то дома, стоящего, на самом деле, даже за окраиной города, и открыл дверь, приглашая парней выйти. В том, что этот дом стоял так далеко от цивилизации, была логика: настоящий Ян Сынг был скрытным и параноидальным человеком, посему и поселился в этом доме со своей женой и новорожденным сыном Чонином. Логично, но совершенно не утешает.       Они прошли внутрь дома. Это не был какой-то вычурный особняк, похожий на замок людоеда, как обычно бывает в подобных ситуациях в дешевых триллерах или детективах, даже наоборот, все выглядело довольно скромно. Совершенно обычная комната, похожая на гостиную Джефферсона, только не такая пыльная и, возможно, с чуть более дорогой мебелью. В этом тоже был смысл: как рассказал Чонин, его отец после побега жены стал тем еще скрягой, и нынешний носитель этого имени, видимо, решил не тратить так кроваво заработанные деньги на что-то вроде, ну, нормальной мебели?       ─ Присаживайтесь, господа. Нас ждет долгий разговор, перетекающий либо в сделку, либо… во что-то еще, так что советую вам устроиться поудобнее и просто поговорить, как взрослые люди.       Голос Сынга звучал почти так же фальшиво, как и доброжелательно. Этот человек убил своего приятеля по учебе, чтобы занять его место и забрать его жизнь и деньги, а учитывая то, что между его фальшивым суицидом и тем днем, когда Чонина убедили в том, что его отец просто поменялся, прошло минимум тридцать лет, то еще неизвестно, сколько таких же людей пострадали от этого жаждущего власти, контроля и богатства ублюдка. Тем не менее, на оскорбления Минхо переходить не хотел, почему и посадил Джисона рядом с собой, осторожно придерживая его запястье, вроде как для того, чтобы успокоить свои нервы и не источать агрессию. В конце концов, каким бы не был козлом Александр Уайт, может, он хотя бы ценит заключенные контракты? Стоило проверить.       А еще, судя по всему, он понятия не имеет, какая у Чонина есть доказательная база, раз он думает, что они не смогли ничего найти. Ну, или же они просто сейчас умрут.       Сынг сел напротив них, сверля этим знакомым взглядом, не выражающим никаких эмоций, и начал:       ─ Что ж, мистер Хан и мистер Ли. Подозреваю, что этот диалог должен был произойти чуть раньше, однако все произошло именно так, как произошло…       ─ Давайте сразу перейдем к делу, ─ буркнул Минхо, ─ чего именно вы от нас хотите?       ─ Чтобы вы прекратили соваться не в свое дело, очевидно, ─ приподнял бровь Сынг, ─ вы оба изначально не замешаны в этом, и у вас неоднократно была возможность бросить это все и продолжать жить своей жизнью, а не заниматься этим безнадежным делом, чего вы, тем не менее, не сделали. Почему, если не секрет?       Джисон резко дернулся, словно хотел что-то сказать, но Ли успел покрепче сжать руку на его запястье, от чего Хан тихо прошипел что-то, но снова затих. Минхо пару секунд поразмышлял над ответом, после чего выдал:       ─ Потому что, очевидно, я был как-то в этом замешан. Вам бы не стало интересно, кто ежедневно присылает угрозы разной степени жуткости?       Сынг пожал плечами, усмехнувшись, после чего отвел взгляд:       ─ Тут не могу поспорить. Изначально я просто хотел немного вас припугнуть, чтобы вы не дерзили мне, однако… не предусмотрел одну переменную, ─ он бросил быстрый взгляд на Джисона, ─ и из-за этого вы встряли в это дело глубже, чем изначально планировалось. А потом вы поговорили с моим сыном, после чего он пришел к, не побоюсь это сказать, очень героическому, ─ он снисходительно фыркнул, ─ и очень странному решению… это он присылал вам угрозы, начиная с прошлого понедельника, вы уже знаете об этом?       Минхо кивнул, снова сдвинув брови. Ничего лишнего он говорить не собирался. И без того достаточно разболтал, как последний идиот.       ─ Ну так вот, ─ вздохнул Сынг, ─ это привело к тому, что наш общий знакомый Бан Чан, выбранный мною в качестве некого Гарри Трумана, пошел по ложному следу, ─ он снова окинул взглядом Минхо, и, заметив некоторое замешательство на его лице, усмехнулся, ─ я понимаю, эту часть истории знал только я. Если бы полицейские, которые занимались этим делом, все были бы в курсе, что этим делом лучше не заниматься, то у простого люда бы возникли подозрения слишком быстро. Поэтому я выбрал несколько человек, в том числе и Бан Чана, которые, даже если бы что-то и заподозрили, были бы на слишком низкой должности, чтобы что-то с этим сделать. Но довольно разбалтывать свои тайны, ─ прервался он, ─ в общем, мне сыграла на руку необычная форма героизма Чонина.       ─ Понятно, ─ снова хмуро вздохнул Минхо, ─ то есть, я оказался в этой истории только потому, что мое участие в ней заставляло нас искать скрытый смысл, которого, собственно говоря, никогда и не было?       ─ И вы абсолютно правы, мистер Ли, ─ Сынг скривил кончики губ в подобии улыбки, ─ приятно общаться с человеком, который все знает, но не может доказать…       Минхо поморщился. Ему уже начинало казаться, что над ним просто насмехаются.       ─ Что ж, изначально это было неплохо. Особенно, когда Чонин, спасая вас, пытался вести вас по ложному следу, а я подкидывал вам подробности, которые вас никак не приводили к разгадке, пока вы во главе с Бан Чаном топтались на месте, не в состоянии сделать почти ничего…       Джисон снова что-то тихо прошипел, сжимая руку Минхо. Тот, в целом, разделял эмоции Хана, но старался не пропускать их сквозь свое лицо и свой язык.       ─ Хорошо, ─ пробормотал Минхо, ─ но все же… вы просто привезли нас сюда, чтобы рассказать, как хорошо вы все продумали?       ─ В каком-то роде да, ─ признался Сынг, ─ очень уж хотелось, чтобы кто-то оценил все то, что я натворил за эти двадцать лет.       Ли откинулся назад, закатывая глаза. Бред, абсолютный бред. Это все может же оказаться каким-то ужасающим сном, который просто даст ему проснуться и вырваться из тягучей, липкой, мерзкой реальности? Ему завтра, вообще-то, на работу идти. А еще кошек кто кормить будет? И вообще, всего несколько часов назад у него появился парень, а настроение уже сменилось с просто прекрасного на херовое.       ─ Невероятно, ─ буркнул он, решив плыть по течению идиотской ситуации, ─ в таком случае мы с удовольствием все послушаем, если вы дадите нам гарантию того, что мы после этого выйдем отсюда живыми.       ─ Я не могу не понимать вашей мотивации ставить такие условия, ─ кивнул Сынг, ─ однако, в моем тяжелом ремесле я никому не даю никаких гарантий.       Ли хмыкнул, с пугающим спокойствием понимая, что их шансы покинуть этот дом на своих ногах понижаются и понижаются. Судя по тому, как рука Хана сцепила его запястье крепкой хваткой, у него были точно такие же мысли.       Минхо вздохнул, и решил действовать по самой безопасной тактике: если смерть становится практически неизбежной, то нужно просто тянуть время.       ─ Допустим. Но, чисто в теории, можем ли мы договориться?       ─ Чисто в теории, безусловно, да, ─ кивнул Сынг, ─ и все же, я думаю, вы оба прекрасно понимаете, что на данный момент о том, что я украл чужую личность, знают только четыре человека, и два из этих человек ─ вы, а один ─ я. Остальные же… мертвы. Учитывая то, сколько человек погибло из-за этой тайны, вы точно уверены, что сможете предложить мне условия, которые не смог предложить никто другой, мистер Ли?       Минхо нахмурился. В словах Сынга было много неутешительной правды. Однако… Чонин, очевидно, обнаружил машину пустой, и точно все понял. Их ниточка спасения все еще за пределами лабиринта.       ─ Вы так говорите, что столько человек “погибло”, как будто это не вы их убили, мистер Уайт.       Сынг усмехнулся, покачав головой и прищурив глаза:       ─ В этом вы бесконечно правы, мистер Ли. Как вы могли заметить, приукрашивание событий загадочными формулировками мне весьма близко.       ─ Вы купили молчание полиции. Почему бы вам не купить наше молчание?       Минхо обернулся. Это был Джисон, который, не меняя своей напряженной позы, смотрел на Сынга исподлобья, прикрывая рот рукой. Тот, тем не менее, лишь пожал плечами:       ─ Потому что это не дает гарантий. Взять, скажем, моего сына Чонина…       ─ Он не ваш сын, ─ достаточно грубо прервал его Хан, сведя брови.       ─ Я воспитывал его с двух до двадцати двух лет. Я его отец, что бы вы все не говорили, ─ рявкнул Сынг, ─ но, тем не менее, я вложил в его воспитание и содержание немало денег, но, тем не менее, это не купило его молчания. А я знаю этого парня, как свои пять пальцев. Почему же я должен довериться вам?       ─ Потому что выкуп считается выкупом, только когда обе стороны осведомлены об условиях сделки, ─ ответил Джисон, ─ кто знает, может, если бы вы купили молчание Чонина, перед этим договорившись с ним, нам всем бы не пришлось сейчас находиться тут?       Минхо вздохнул. Он даже не знал, прерывать ли Хана или дать и ему тоже высказаться. Ладно, если что, он сможет его заткнуть в нужный момент.       Сынг же даже не оскорбился таким заявлением, скривив губы в подобии улыбки и фыркнув:       ─ А я, может, и пытался. Проблема лишь в том, что его моральные принципы даже не дали ему соврать, что он якобы принимает условия сделки. В тот самый день, пять лет назад, он честно сказал мне, что при первой же возможности расскажет мою тайну первому человеку, который ему поверит.       ─ И тем не менее, ─ снова включился Ли в разговор, ─ на протяжении этих пяти лет и по сей день, он остается живым. Вы же могли убить его в любой момент, не так ли?       ─ Мог. И он мог убить меня в любой момент, если уж на то пошло. Просто, нужно признать, я к нему привязался. Он вырос на моих глазах, как-никак. Я же не монстр, все-таки.       ─ Вы? ─ не смог удержаться от насмешливого комментария Джисон.       ─ Да, я. Я понимаю, почему ты можешь считать обратное, но, тем не менее…       ─ Вы убили моих родителей, ─ напомнил ему Хан с нескрываемой ненавистью во взгляде, ─ и не только их, если уж на то пошло. Вы правда уверены, что вы не являетесь монстром?       ─ О боже, так я все-таки не ошибся, ─ хмыкнул Сынг, окидывая его взглядом, ─ да, я все-таки правильно угадал… сын той самой женатой пары с фамилией Хан, да…       Минхо прихватил Джисона за плечи, заставив его нормально сесть, хотя все равно чувствуя, словно у него на поводке огромный дикий пес. Сынг же вздохнул и продолжил:       ─ Мне… мне жаль.       ─ Вам не жаль, ─ рявкнул Джисон, ─ вам не жаль, вы убили моих родителей, вы двух своих бывших товарищей, и это только те смерти, о которых мы в курсе. На вашей совести минимум пять трупов. Таким людям обычно уже не жаль.       ─ Тут ты прав, ─ кивнул Сынг, ─ но откуда ты знаешь, может, я совершал каждое из этих убийств, обливаясь слезами?       В его глазах сверкнула какая-то искорка издевательства. Минхо сам стиснул зубы, чтобы не сказать ничего лишнего, но в душе искренне пожелал, чтобы сверху на эту башку что-то грохнулось. Например, метеорит.       ─ Даже если и так, ─ хмуро сказал Ли, ─ это вас никак не оправдывает. И, если вы спросите мое мнение, я соглашусь с тем, что вы монстр, и это факт. Тем не менее, тот самый факт, что вы нас не знаете, может послужить вам и аргументом к тому, что наши моральные принципы могут позволить нам заключить сделку и с монстром.       Хан сердито покосился на него, но, тем не менее, промолчал. Очевидно, несмотря на степень своего гнева, он доверял Минхо и его странной, сумасбродной тактике импровизации.       ─ Даже если так, если вы достаточно аморальны для того, чтобы согласиться умалчивать об этом, то вам нельзя доверять, по вашей же логике.       Минхо прикусил губу. Сынгу сложно было сказать что-то против этого. Ситуация казалась, честно говоря, безвыходной. Надо было перевести тему на что-то, что, тем не менее, можно было как-то подвести под их диалог на данный момент.       ─ Мне было интересно, кстати, были ли все ваши работники какими-то обученными людьми. Кто все эти парни в костюмах? ─ спросил он, ─ они гонялись за Сынмином, и, очевидно, подкладывали все угрозы, которые мы до этого получали, кроме тех, которые отправил Чонин.       ─ А, эти, ─ махнул рукой Сынг, поморщившись, ─ обычные домушники и прочие мелкие воришки, вроде беспризорников нашего района, они готовы работать за еду.       Ох черт, домушники… Минхо резко вдохнул, постаравшись не запищать от радости. Появилась еще одна надежда на спасение. Все охранники, все посыльные Сынга…       …Те самые мелкие преступники, которые поставляют информацию Чану!       ─ Понятно. Значит вы, как и настоящий Ян Сынг, тот еще скряга, да? ─ усмехнулся он.       ─ Это называется “благоразумно обращаться со своими финансами”, мистер Ли, ─ хмыкнул Сынг.       ─ Я бы не сказал, что прямо-таки “своими”, ─ раздался знакомый голос за спинами Минхо и Джисона, ─ учитывая то, что ты почти не работал, а лишь изредка тратил деньги, заработанные настоящим Ян Сынгом.       ─ Явился, ─ хмыкнул Сынг, ─ все-таки даже ты не в силах прятаться, когда хоть кому-то угрожает опасность.       Минхо обернулся. Да, это был Чонин. Вооруженный знакомым пистолетом. Важное уточнение, не правда ли?
Примечания:
281 Нравится 79 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (2)