ID работы: 13615601

My Little Versailles / Мой маленький Версаль

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
196
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 244 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 68 Отзывы 55 В сборник Скачать

XIII

Настройки текста
С появлением рассвета Гермиона насторожилась, пытаясь подготовиться к предстоящему общению. Она прошептала своему пушистому спутнику «С Рождеством» и слегка вздрогнула, услышав стук в дверь. — Миона! Подарки! — крикнул Драко, проносясь мимо, слишком взволнованный, чтобы ждать ее. Гермиона усмехнулась, приводя себя в надлежащий вид, что было совсем несложно в шелковой пижаме, которую дала ей Нарцисса. Не утруждая себя бюстгальтером, она натянула свой «советский» джемпер, как назвал его Рон, и последовала за Драко к ёлке в столовой, под которой уже несколько дней лежали подарки. Гермиона и Реджи остановились, услышав, как Драко и Беллатрикс спорят с Нарциссой. —… Когда остальные придут! — Но это же целая вечность! — Это три часа! — Я пойду спать, — пробормотала Беллатрикс, выходя из комнаты, проходя мимо Гермионы в коридоре. — С Рождеством, Грейнджер, — Беллатрикс коротко поприветствовала Гермиону, после чего потопала обратно по лестнице. Очевидно, она не любительница утреннего отдыха, подумала Гермиона. Войдя в комнату, Гермиона обнаружила Драко, который по совету Нарциссы неохотно сел завтракать. — Доброе утро, Гермиона! С Рождеством! Не хочешь позавтракать с нами? — поприветствовала Нарцисса, улыбаясь. — С Рождеством, Нарцисса, и Драко, — Гермиона кивнула, с ухмылкой глядя на дующегося подростка, который, похоже, был не менее раздражён задержкой открытия подарков. — Я возьму еду с собой, если ты не против. Думаю, я пойду на очень-очень легкую пробежку, — она подчеркнула, с надеждой глядя на Нарциссу. — Хорошо, но осторожно. Не дави на себя, ты еще не выздоровела, — Нарцисса согласилась, пристально глядя на нее. — Да, Нарцисса, спасибо, — Гермиона вздохнула в ответ. Спустя некоторое время Гермиона вернулась в поместье и, запыхавшись от нахлынувших чувств, зашагала за Реджи. На вершине лестницы показалась фигура Блэк, которая стояла там, легко одетая, и внимательно её разглядывала. — Почему ты мокрая? — спросила она, разглядывая ее влажную шею. Гермиона замерла в замешательстве, пока не вспомнила о своей пробежке. — О, я пошла на пробежку, — она торопливо пробормотала. Блэк недовольно сморщила нос. — Я не самая странная, если ты ходишь на пробежку в Рождество, детка, — она подошла ближе и прошептала последнее слово, плавно улыбаясь. Гермиона прикусила губу, не поддаваясь на уловку, и отступила назад, направляясь к своей комнате. Она не стала оглядываться. Гермиона приняла душ и переоделась, внимательно следя за временем. Она только успела завязать верхнюю часть волос, как услышала, что Нарцисса приветствует кого-то в коридоре. Глубоко вздохнув, она вышла из зала, за ней последовал Реджи, который сразу же побежал вниз к гостям. — Реджи! — Она услышала детский визг и, повернув за угол, увидела Тедди, распростертого на полу, над которым нависал пыхтящий волк. — Миона! Привет! — Тонкс улыбнулась, ласково потрепав ее по плечу и привлекая внимание младшего. — МИОНА! — Тедди вскрикнул, врезавшись ей прямо в спину. — Привет, Тедди! Вот это ты вырос! — Она усмехнулась, взъерошив его волосы, когда он встал во весь рост и гордо поднял голову. Отступив назад, ребенок наклонил голову и пристально посмотрел на нее. — Ты выглядишь меньше, — Тедди пробормотал, слегка нахмурив брови с выражением, похожим на беспокойство. Гермиона тут же почувствовала, что глаза её заслезились, и сжала челюсти, пытаясь изобразить безразличие к этому замечанию. — Я… — попыталась она сказать, но ее прервала Энди. — Тедди, почему бы тебе не попробовать найти Драко и тетю Беллу? — предложила Энди, подталкивая его в сторону столовой. Он радостно убежал, а Энди повернулась к ней. — Ты в порядке? — прошептала она. Гермиона быстро кивнула, отводя взгляд. Это было просто глупое замечание, он ничего не имел в виду. Не думай слишком много. Не надо думать. Она думала об этом снова и снова, но улыбка все еще оставалась на ее лице. — Пойду-ка я посмотрю, не нужна ли Нарциссе помощь, — пробормотала она, направляясь в сторону кухни. Гермиона торопливо вытерла глаза. Тедди выглядел обеспокоенным. Он беспокоился о ней. Он не должен был беспокоиться о ней. Боже, почему она была такой хрупкой? Когда она подошла к Нарциссе в фартуке, та, взглянув на её грустные черты лица, заключила её в свои объятия. Гермиона позволила этому произойти, прислонившись всем телом к Нарциссе. — Что случилось, дорогая? — мягко спросила женщина, поглаживая ее по спине. — Устала, я просто устала, — вздохнула Гермиона. — Если тебе нужно лечь спать, мы все поймем. Ты через многое прошла, — Нарцисса утешила Гермиону, поцеловав ее в макушку. — Нет, нет. Я просто… я буду в порядке. Нарцисса выглядела неубежденной, но не стала давить на нее. — Уходи, если тебе нужно, хорошо? — Женщина держала ее на расстоянии вытянутой руки, давая понять, что ее слова имеют вес. Гермиона искренне кивнула и улыбнулась, хотя и немного неуверенно. — Могу ли я помочь? — Ни в коем случае, — Нарцисса не согласилась с этим утверждением и в очередной, уже в десятый раз за последние несколько дней ей задали этот вопрос. — Кроме того, мы ждем только индейку. Если ты не против, почему бы тебе не пойти и не пообщаться с толпой? Теду хватило одного взгляда, чтобы вызвать достойную реакцию на ее джемпер. — Мир, земля, хлеб! — скандировал он, глядя на нее. — А, культурный товарищ, — она хмыкнула, улыбаясь в ответ. — О чем они говорят, тетя Белла? — спросил Тедди, и Гермиона повернулась, чтобы увидеть эту пару, сидящую перед деревом, прижавшись друг к другу. — Ни о чем, детка, просто у них какое-то странное увлечение системой управления, которая, как правило, приводит к ужасным последствиям, — Беллатрикс пробормотала, усмехнувшись, когда Тедди скучающе посмотрел на неё. — Ты капиталистка? — неожиданно спросил он, не обращая внимания на недоуменную реакцию Беллатрикс. — Я… — Боже мой, да ты капиталистка, — заявил он, широко раскрыв глаза и отстраняясь от тетушки. — Тедди, что… Все смотрели, как мальчик вскочил и с криком выбежал из комнаты. — Тетя Цисси! Почему тетя Белла — властолюбивая фанатичка? — услышали они, когда он убегал. — Какого черта? Я не капиталистка! Где он вообще выучил все эти слова? — воскликнула Блэк, выглядя совершенно озадаченной. — Он иногда смотрит магловские новости, — Ремус пожал плечами, не сумев скрыть своего веселья. — Разве у тебя нет акций в большинстве ведущих отраслей промышленности? Ты владеешь половиной Косой аллеи, — добавила Тонкс. — Это грубое преувеличение, — Блэк надулась, резко скрестив руки и пнув злополучное растение. — Белла! Немедленно прекрати это, — Нарцисса сделала замечание, звуча разочарованной, но не удивленной. Она поставила сытную индейку в центр магически изменённого стола, рассчитанного на определённое количество гостей. — Как только Белла перестанет вести себя как ребёнок, мы сможем начать. — Мы будем голодать, — простонал Драко. Это было радостное событие, и еда отражала его во всех отношениях. Тед принёс рождественские хлопушки, которые вызвали нескончаемый смех у всех присутствующих, не являющихся маглами, — рождённые волшебниками ещё не привыкли к «немагическому» взрыву. Еды и напитков было много, и поэтому беседа текла свободно. Улыбка Гермионы расширилась, когда она заметила красную бумажную корону на локонах Беллатрикс и удивилась тому, что та полностью приняла этот магловский обычай. Она решила не обращать внимания на настороженные взгляды Ремуса. После долгих уговоров она помогла убрать со стола вручную, пока Нарцисса и Энди переносили посуду в раковину, и отправилась к Драко, который изо всех сил пытался объяснить, что индейка, которую они ели, «хотела умереть». Тонкс бросила на него предостерегающий взгляд, когда он беспомощно забормотал. — Нет, понимаешь, он не был счастлив, он был стар, и он хотел, чтобы мы его съели. Гермиона вздохнула, так как Драко выглядел искренне довольным собой даже после такого ужасного объяснения. — Он был убит ради нас? Это наша вина, что он умер, — нижняя губа Тедди дрогнула, когда к нему пришло осознание. — Эй, эй, дружок, — утешила Гермиона, присаживаясь рядом с ним, — некоторые могут возразить, что мы находимся выше в пищевой цепочке и поэтому имеем право поступать с существами так, как нам заблагорассудится. Он кивнул, прижавшись к ее плечу. Она взяла его руки в свои, продолжая говорить. — Я чувствовала себя так же некоторое время и стала так называемой «вегетарианкой». Я не ела мяса. Однако в последнее время мне захотелось его есть, так что сейчас я не являюсь таковой. Гермиона почувствовала, что Ремус снова пытливо наблюдает за ней, и это начало ее немного пугать. — Правда? — спросил Тедди, увлеченный этой идеей. Гермиона кивнула, добродушно улыбаясь его положительной реакции. — Мама, я буду вегетарианкой! Я хочу быть как Миона! — пискнул он. — О чем весь этот шум? — спросила Энди, когда они с Нарциссой вошли в комнату. — Гермиона сделала из моего ребенка хиппи, — простонала Тонкс. — Эй! Это несправедливый стереотип! Кроме того, я же не давала ему траву, — Гермиона проворчала, надеясь, что Тедди не услышит этой последней фразы. — У Нарциссы есть трава, — уверенно заявил он. Все повернулись, чтобы посмотреть на изумленную Нарциссу, а Беллатрикс фыркнула. — Это не так! — серьезно заявила она. — Нет, есть! В саду! — Тедди настаивал, кивая в знак заверения, — У тебя в саду много травы! Беллатрикс рассмеялась первой, за ней последовали Энди и Тед. Нарцисса всё ещё приходила в себя после ложного обвинения. — Хотел бы я участвовать в турнире, как ты, Миона, — он с обожанием посмотрел на неё, и Гермиона тут же замерла, как и остальные присутствующие в комнате, которые заметно притихли. — Я… я не очень-то хотела, — прошептала она. Тедди с любопытством смотрел на нее, ожидая продолжения. Гермиона наклонилась к его маленькому уху и заговорила снова. — Я хотела защитить кое-кого. Тедди снова посмотрел на нее с благоговением. — Ты такая храбрая, — пробормотал он, и это чуть не сломило ее. Сглотнув нахлынувшие эмоции, она обняла мальчика и пробормотала «Я так люблю тебя, Тедди Люпин» в его мягкие кудри. Затем последовал обмен подарками, и Гермиона осталась довольна, получив от Нарциссы дорогую книгу по зельям и футболку для квиддича с надписью «Миона» на спине от восторженного Тедди, который одарил её задорной ухмылкой. В свою очередь, Нимфадора и Тедди общались с парой хамелеонов, которых ей удалось заполучить в зверинце, нежно гладя их и кормя сушёной саранчой, добытой Гермионой. Тедди наблюдал за тем, как мама сажает хамелеона на свой красный джемпер, и впоследствии радостно пищал, когда тот становился похожим по цвету. Мальчику не потребовалось много времени, чтобы определиться с именем. На самом деле, это заняло ровно три секунды. — Тедди, милый, ты не можешь назвать своего хамелеона Гермионой, он же мальчик, — Энди попыталась объяснить, но мальчик, к всеобщему веселью, горячо затряс головой. — Он мой, и я могу назвать его как захочу, — заявил он вызывающе. — Кроме того, пол — это конструкция, и твои фобические взгляды только усиливают это, — его довольно красноречивое объяснение было несколько подпорчено Тедди, высунувшим язык в сторону бабушки. — Черт возьми, этот ребенок более осведомлен в политических вопросах, чем министерство, — Гермиона услышала, как Беллатрикс пробормотала Нарциссе. Ее сестра ответила гордой улыбкой и точным замечанием. — Это несложно. Гермиона стала передавать остальные подарки, которые ей удалось купить до нападения, а Драко с восторгом смотрел на неё, показывая свою слизеринскую зелёную шляпу. — Спасибо, Миона, — ласково пробормотал он. Но больше всего позабавило лицо Блэк, когда она подошла к ней с плоской посылкой. — Э-э, Грейнджер? — нерешительно спросила она. — О, просто возьми, — Гермиона хмыкнула и улыбнулась, когда женщина это сделала. — Вот, пожалуйста, — Блэк потянулась за спиной и достала подарок небольшого размера, завернутый в полотенце. — Что? Это лучше для окружающей среды! Гермиона посмотрела на нее неубедительно. — И это было в последнюю минуту, к тому же у меня закончилась оберточная бумага, — закончила Блэк. Это было больше похоже на правду. Гермиона вернулась на свое место и стала наблюдать за женщиной, отрывающей бумагу. Она недолго молчала. — Что за хрень, Грейнджер? — обвинила Блэк, глядя на неё, пока та пыталась не рассмеяться. — Что такое, тётя? — спросил Тедди, и Беллатрикс нехотя протянула книгу всем желающим. — Руководство по управлению гневом: 101, — гласила надпись, и Тедди быстро расхохотался, подбежав к Гермионе и похлопал ее по плечу. — Я не настолько зла! — настаивала Беллатрикс, осматривая комнату. Тед и Ремус вежливо избегали встречаться взглядами, Тонкс громко фыркала, а Нарцисса и Андромеда искоса поглядывали на неё. — Похоже, ты очень зла, — резко сказала Энди, и Беллатрикс швырнула в нее подушкой. — Отвали, — она хмыкнула и саркастически улыбнулась Гермионе. — Спасибо, Грейнджер, это было очень заботливо, — промурлыкала Беллатрикс. Гермиона мило улыбнулась в ответ и просто сняла с подарка полотенце. Она поджала губы, рассматривая обложку, и обернулась к Блэк, которая теперь ухмылялась. Книга называлась «Как контролировать свою ложь». Она глубоко вздохнула и оглядела комнату. Гермиона уже чувствовала, как напрягся Драко рядом с ней, что было замечено его матерью, которая с тревогой смотрела на неё. — Что такое? — неуверенно спросил Тед. — Как контролировать свою ложь, — пробормотала Гермиона, сжимая челюсть. — Белла! — Нарцисса приструнила сестру, шлепнув ее по плечу, а Энди и Драко уставились на нее. — Ты в порядке, Грейнджер? Ты выглядишь немного рассерженной. Хочешь взять мою книгу? — Блэк насмехалась, торжествующе ухмыляясь. — Ладно, заткнись. Слишком далеко, Белла, слишком далеко, — Андромеда строго посмотрела на сестру. — Что… она практически подарила мне то же самое! Почему это я виновата?! — Блэк резко застонала. — У тебя проблемы с гневом, а у Гермионы нет навязчивого желания врать, — Нарцисса заговорила тоном, не терпящим возражений. — Это была шутка! — защищалась Блэк. — Отличная шутка, — пробормотала Энди, в то время Гермиона медленно поднялась. — Я… я пойду в туалет, — сказала она, прикусив нижнюю губу. — Миона… — Драко позвал ее, но она не остановилась. Гермиона бежала по коридорам, пока не добралась до библиотеки, и поднялась по лестнице к чердаку, упав на пол у книжного шкафа. Она закричала сквозь зубы. Почему она так эмоциональна? Перепады настроения не были для нее редкостью, но это были периодические рыдания по нескольку раз в день. Может быть, это гормоны? Она, честно говоря, уже потеряла представление о том, когда должны были начаться месячные, к тому же их нерегулярность не позволяла прогнозировать. Может быть, дело в том, что она скучала по родителям? Шутка Блэк обычно не произвела бы на нее такого впечатления, но это была неправда, и она не могла показывать ей это. Должно быть, это накопившиеся эмоции, которые она не успела как следует переработать. Столько всего произошло и столько всего должно было произойти, что трудно было остановиться и перевести дух. Когда звук шагов приблизился к ней, она замерла. Гермиона сразу же вспомнила о том, что за последние дни она разбросала по полу довольно много проклятых текстов, и поспешно собрала их в кучу, положив в ящик, пристроенный к письменному столу. Едва ящик закрылся, как появился Люпин с доброй улыбкой на лице. — Ремус, привет, — неловко пробормотала она. Хотя он преподавал чары в течение года, пока Флитвик был в отпуске, они никогда не нарушали формальности между учителем и учеником несмотря на то, что были друзьями. — Привет, Гермиона, — он вежливо кивнул. — Можно присесть? — Он указал на пол рядом с тем местом, где она сидела ранее. Гермиона последовала за ним и села на небольшом расстоянии. — Ты в порядке? — спросил Ремус. — Да, извини. У меня иногда бывают эмоциональные всплески. Ремус хмыкнул, и его следующий вопрос застал ее врасплох. — В последнее время это происходит чаще? — Что ты имеешь в виду? — настороженно спросила Гермиона, заставив Ремуса вздохнуть. — Гермиона, ты пахнешь по-другому, — он сказал прямо. Вот уж чего она точно не ожидала. — Э-э. Ремус покраснел, осознав, как это прозвучало. — Я не извращенец! Просто у меня обостренные чувства из-за… э-э… я же оборотень… — он развел руками, запинаясь, и нервно посмотрел на Гермиону. — Эм, хорошо? — Гермиона пыталась понять, что этот человек пытается ей сказать, судя по озадаченному и, откровенно говоря, обеспокоенному выражению ее лица. Ремус снова вздохнул, явно с трудом подбирая слова. —Я имею в виду… ты оборотень? У Гермионы выпала челюсть, и она недоверчиво посмотрела на своего бывшего профессора. — Я… оборотень? — повторила она, внезапно взяв себя в руки. Он ведь не мог знать о ране? Как он мог почувствовать запах? Что бы это ни было. — В последний раз, когда я проверяла, это было не так, — Гермиона нервно рассмеялась, наблюдая за тем, как мрачнеет лицо Ремуса. — Гермиона, ты пахнешь так, будто у тебя началась течка, — он прямо заявил об этом. Черт возьми, он ведь и вправду не скрывал этого. Его замечание напугало её, очень напугало. Он не стал бы шутить с подобными вещами, а ведь он был оборотнем уже много лет. Ремус был надежным источником информации, и это было вполне возможно, учитывая другие признаки, сопровождавшие нападение. — Почему ты так считаешь? — настороженно спросила Гермиона. — Ты пахнешь так же, как и я. Когда я только превратился, я имею в виду. Может быть, не так сильно, как я, но… Послушай, ты самая умная ведьма в своём возрасте, и ты очень независима, но Гермиона, пожалуйста, если ты не в себе, попроси о помощи. Ты не должна ни в чём признаваться, и я притворюсь невеждой, если кто-то спросит, но это трудно, эта жизнь трудна! Ты не должна делать это в одиночку… — Ремус, Ремус остановись. Я не оборотень, — пробормотала Гермиона, чтобы хоть как-то прекратить его бредни, — Слюна оборотня попала в мою кровь, и я предполагаю, что мои недавние изменения личности, связанные с собаками, могут быть связаны с этим. — Изменения личности? — спросил он. — Пристрастие к красному мясу, любовь к бегу, ловкость, рефлексы… — Она перечислила, когда Ремус поднял брови. — Так что да, течка — это не абсурдная теория, — Гермиона застонала. — …Как слюна попала в твою кровь, Гермиона? — тихо спросил он. — Думаю, ты знаешь. Он мрачно наблюдал за ней, прежде чем согласиться с утверждением. — Хорошо, значит, тебя не укусили, а просто напали. Есть ли смысл напоминать тебе об осторожности? — В ближайшие месяцы будет немного сложнее, — подумала она, когда в ее голове промелькнула еще одна мысль. — Это ведь не будет считаться читерством? — осторожно спросила Гермиона. — Нет, я так не думаю. Прошлые турниры были созданы для проверки магических способностей, и то, что ты являешься каким-то гибридом оборотня, без обид, не противоречит правилам, — он посмотрел в витражное окно, размышляя над вопросом. — Кроме того, если анимаги разрешены, они не должны иметь ничего против твоих… расширенных способностей. Может быть, не стоит выставлять их напоказ? Недооценка может оказаться очень полезной для тебя, — заключил Ремус, и Гермиона хмыкнула в знак согласия, пока он рылся в кармане. — Вот, — он протянул маленькую баночку и открыл ее, показав несколько капсул без надписей. —Подавители гормонов, — пояснил он на ее растерянное выражение лица. — Ты не полноценный оборотень, поэтому я сомневаюсь, что жар будет настолько сильным, но на всякий случай. — А они не очень дорогие? — спросила Гермиона, поджав губы. Ремус лишь добродушно пожал плечами. — Вообще-то, это мой собственный рецепт. И я всегда могу сделать больше, обещаю. Ты меня не обделяешь, — он добродушно улыбнулся, и Гермиона горячо поблагодарила его. — И ещё одно: во время некоторых испытаний я буду находиться в Хогвартсе из соображений безопасности, так что, если тебе что-нибудь понадобится, я буду рядом. Ты также можешь писать мне, — он добавил. — Тедди повезло, что у него такой отец, — Гермиона призналась, чем заслужила его улыбку. Через несколько минут Гермиона сидела в своей комнате и смотрела на корсет, который она зачаровала и собиралась подарить своему профессору. Боже, это была такая глупая идея! О чём она только думала? Блэк явно ненавидела её, и, честно говоря, было чертовски странно дарить ей, практически, нижнее бельё. Она быстро запихнула его в свою сумку, когда раздался стук в дверь. — Войдите! — она позвала Драко, который появился с овечьим выражением лица и в зеленой шапочке. — Я пришел с подарками… ну, с подарками, — объявил он и с гордостью протянул полную бутылку огненного виски. — Ну, ты даешь! — усмехнулась Гермиона, когда они оба устроились у подножия кровати. Драко энергично откупорил бутылку и с жадностью глотнул немного алкоголя, а Гермиона забавно наблюдала за тем, как его лицо исказилось соответствующим образом. — Вот это да. Я всегда забываю, насколько это крепкий напиток, — пробормотал он, передавая ей бутылку. Гермиона проглотила довольно большую порцию и закрыла глаза, чувствуя, как оно обжигает желудок. — Где ты это взял? — спросила Гермиона, понимая, что вряд ли кто-то подарит это ее другу, пока его мать находится в доме. — Украл у тети, — Драко широко улыбнулся, и Гермиона вздрогнула. — Драко, она меня убьет на хрен, — она замолчала, наблюдая за тем, как он смеется над ней. — Нет, ты ей слишком нравишься. Гермиона зашипела, а Драко, хихикая, похлопал ее по спине. — У нее очень странный способ показать это, — Гермиона хмыкнула. — Кстати говоря, она предложила «поучить» нас или что-то в этом роде на следующей неделе, перед началом первого испытания, — Драко лениво улыбнулся, виски подействовало. — Нет. Ни в коем случае, — Гермиона резко покачала головой и схватила друга, когда у той закружилась голова. — Мионааа, почему нет? — Драко заскулил. — Потому что она ненавидит меня до глубины души, — пробормотала она. По правде говоря, несмотря на свое состояние опьянения, Гермиона понимала, что если Блэк будет помогать им обоим, то Драко получит меньше внимания и наставлений. Она не собиралась тратить время, когда её друг мог бы изучать и совершенствовать новые заклинания. Драко надулся, довольно забавно. — Серьезно, со мной все будет в порядке. Не волнуйся за меня, — заверила Гермиона, делая очередной глоток из бутылки. — Ты такая упрямая, — проворчал он, прижимаясь к ней все ближе. Если честно, Гермиона мало что помнила после этого. Зато она заснула в тепле, чувствуя себя любимой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.