Путь в Хогвартс. Часть 1
24 апреля 2024 г. в 09:00
Примечания:
Есть фрагменты из книги Гарри Поттер и философский камень
Пожалуйста оставляйте отзывы 🙏
Это очень мотивирует
Мой ТГ канал https://t.me/hogvarts1114
Утром первого сентября Гарри проснулся в пять утра и не смог заснуть, Кикимер всё пытался уговаривать молодого господина поспать ещё немножко, но тот не мог из-за нервов. Проверив, несколько раз всё ли он положил в чемодан, Гарри переоделся в обычную одежду: брюки и рубашку.
Наконец, Беллатриса и Сириус проснулись и после завтрака все жители дома оказались в гостиной. Гарри уже как минимум дважды обнял взрослых и похоже собирался ещё несколько раз сделать это.
— Ты всё взял? Ничего не забыл? — спросила Беллатриса в третий раз, обнимая Гарри.
— Триса, я уже всё сто раз проверил, — улыбнулся он в ответ, ему было приятно, что за него переживают. Ещё несколько лет назад Гарри и представить это и не мог.
— Я очень на это надеюсь, я тебе ничего высылать не буду, — закатила глаза Лестрейндж.
— Гарри, я если, что вышлю, — Сириус широко улыбался, но в глазах читалось беспокойствие. Отправить Гарри в Хогвартс было опасно, но необходимо. Иначе, Дамблдор будет усиленно искать его, а этого им не нужно.
— Спасибо, Сириус, — Гарри показал Беллатрисе язык. — Вот, он меня любит, а ты нет!
момента их первой встречи они стали настоящей семьёй. Конечно, Гарри не воспринимал их, как родителей. Скорее Белла и Сириус ему были, людьми на которых можно положить и доверять.
— Гарри, тебе пора, если не хочешь опаздывать на поезд, — сказала Беллатриса, посмотрев на часы.
— Да, Триса, — Гарри в очередной раз обнял Сириусу и Беллу, настолько крепко, насколько мог. Те в свою очередь ответили тем же. Блэк ещё потрепал его по волосам, а Лестрейндж поцеловала в лоб.
План был изначально уже обговорен, Гарри с помощью камина перенесется в Дырявый котёл, а оттуда уже доберется до вокзала Кингс Кросс. Посовещавшись, они решили, что так будет лучше. Вдруг, Дамблдор захочет перехватить избранного на платформе.
На прощания Сириус ещё раз прижал Гарри к себе и прошептал тому на ухо:
— Я тебе умоляю, береги себя.
— Обещаю, — не понятно зачем, тихо на грани слышимости сказал Поттер.
****
На вокзале Гарри был ровно в десять тридцать. Мысленно поблагодарив, Мерлина и Сириуса, что последний наложил на его чемодан чары облегчения веса. Так как Гарри с лёгкостью донес чемодан, сумку и переноску с котёнком, которого он назвал Игнотусом, сокращено Готи.
Гарри уже хотел пройти между платформами девять и десять, как он услышал обрывки разговора:
— Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов…
Гарри аккуратно отошёл от них, спрятавшись в тени, чтобы его не обнаружили. Эти слова произнесла пухлая женщина, разговаривавшая с четырьмя огненно-рыжими мальчиками. Уизли. Догадался Поттер. Про них Сириус и Беллатриса ему рассказывали, предатели крови, слепо верят каждому слову Дамблдора и ненавидят тёмных магов и всё, что с ними связано.
— Так, какой у вас номер платформы? — как-то слишком громко поинтересовалась женщина.
— Девять и три четверти, — пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку. — Мам, а можно, я тоже поеду…
Несколько минут семейство Уизли так и стояло в ожидании чего-то. Насколько понял Гарри его и в ту же секунду, как будто подтверждая его мысли женщина проворчала:
— Где этот мальчишка? Альбус сказал, что он точно будет тут. Он будет недоволен.
Похоже они не дождались его и решили, что он наверное уже сидит в поезде. Как только последний Уизли исчез, Гарри пошёл в сторону колонны, на секунду ему показалось, сто он врежется в неё, но вспомнив слова Сириуса, ускорил шаг и…
Он оказался на оживленной платформе, у которой стоял алый паровоз.
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гарри доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов.
Гарри осматривался по стопам, выискивая Малфоев и Касси. Они уже должны были быть здесь. Но похоже, они находились уже в поезде.
— Бабушка, я снова потерял жабу, — растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Гарри.
— О, Невилл, — тяжело вздохнула пожилая женщина.
Через несколько метров дорогу Гарри преградила толпа, сгрудившаяся вокруг кудрявого мальчика.
— Ну покажи, Ли, — громко просили несколько голосов. — Ну давай, чего ты…
Кудрявый приподнял крышку коробки, которую держал в руках, и все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Гарри успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа.
Затем Гарри увидел женщину с медными волосами, которая ему показалась смутно знакомой. И неожиданно понял, что она похожа на Беллу и тетю Нарциссу, наверное это их сестра. Они ему, как-то раз рассказывали про их сестру. Андромеда, если Гарри не ошибается. Женщина провожала девушку, которая постоянно меняла свой цвет волос. Метаморфомаг, Гарри про них только читал.
Гарри продолжил протискиваться сквозь толпу и наконец нашел пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. Он решил, что там точно никто не побеспокоит его, а Драко и Касси найдет.
Поттер запихнул чемодан под сиденье, перед этим достал книжку для " лёгкого» чтения второй том о редких и равных ядах — подарок тёти Нарциссы на день рождения.
— Помощь, я так понимаю не нужна? — обратился к нему рыжеволосый мальчик.
— Правильно понимаешь. — пробормотал Гарри, они начинали его раздражать. Неосознанным движением, он откинул челку со лба, что стало роковой ошибкой.
Один из близнецов заметил его шрам, который стал почти незаметным.
— Что это у тебя? — внезапно спросил один из близнецов, заинтересовавшись шрамом на лбу Гарри.
— Будь я проклят! — выдохнул второй. — А ты, случайно, не…
— Это он, — уверенно заявил первый близнец, -Это ведь ты?
— Кто — я? — Гарри решил прикинуться дурачком, вдруг прокатит.
— Гарри Поттер — это ты? — хором спросили близнецы.
— Да, я, — коротко ответил Гарри. Он ещё даже не доехал до Хогвартса, а уже скучает по тихой площади Гриммо.
Близнецы смотрели на него, выпучив глаза и раскрыв рты. Гарри покраснел. Но тут, к его облегчению, откуда-то донесся женский голос.
— Фред? Джордж? Вы здесь?
— Мы идем, мам.
И, с трудом оторвав взгляд от Гарри, близнецы вылезли из вагона.
В окне он снова увидел рыжее семейство и с трудом подавил тяжёлый вздох, они ему уже не нравились. Слишком громкие и какие-то невоспитанные. Но главное громкие, это Гарри не переносит ещё со времён Дурслей. Дядя и тётя любили поорать на него, а затем избить и бросить в чулан.
Гарри отсел от окна и, надеясь, что его не видно с улицы, наблюдал украдкой за рыжеволосым семейством. Пухлая женщина внезапно вытащила из кармана носовой платок
— Рон, у тебя что-то на носу.
Самый младший из мальчиков попытался увернуться, но она схватила его и начала тереть платком кончик его носа.
— Мам, отстань! — запротестовал мальчик, но высвободиться ему удалось, только когда мать сама его отпустила.
— Ой-ой-ой, у маленького Ронни грязненький носик, — насмешливо пропел один из близнецов.
— Заткнись, — бросил в ответ Рон.
— А где Перси? — спросила мать.
— Вон он идет.
Старший мальчик, о котором шла речь, подошел к остальным. Он уже переоделся на нем была черная школьная форма, а на его груди Гарри заметил блестящий серебряный значок с буквой «С».
—Я всего на секунду, мам, — произнес он.—Я там, в самом начале поезда, — там выделили вагон для старост…
— Так ты теперь староста, Перси? — жутко удивился один из близнецов. — А что же ты не сказал, мы ведь и не знали.
— Перестань, он, кажется, что-то нам говорил, — встрял в разговор второй близнец. — Как-то раз…
— Или два, — подхватил первый.
— Или три, — продолжил второй.
— Или все лето…
—Да заткнитесь вы. — Перси махнул рукой.
— А почему это, собственно, у Перси новая форма, а у нас старая? — спохватился один из близнецов.
— Потому что он теперь староста. — По голосу матери чувствовалось, что она гордится сыном. — Ну, дорогой, желаю тебе хорошей учебы, и пришли сову когда доберетесь до места.
Она поцеловала Перси в щеку, и он ушел. А женщина повернулась к близнецам.
— Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или…
— Взорвали туалет? — изумился один. — Мы никогда не взрывали туалетов.
— А может, попробуем? — хмыкнул второй. — Отличная идея, спасибо, мам.
— Это не смешно, — отрезала мать. — И приглядывайте за Роном.
— Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду…
— Заткнитесь вы, — снова пробурчал Рон. Хотя он и был младше близнецов, но роста все трое были примерно одинакового. Кончик носа у Рона заметно покраснел — видимо, мать, вытирая его платком, немного перестаралась.
— Да, мам, ты себе и представить не можешь, -начал один из близнецов. — Угадай, кого мы только что встретили в поезде?
Гарри быстро откинулся назад, чтобы его не заметили.
— Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? — спросил женщину второй. — Знаешь, кто он?
— Кто же?
— Гарри Поттер!
До Гарри долетел тонкий голос девочки.
— Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста…
— Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?
— Я его спросил, — пояснил Фред. — Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, — похож на молнию.
— Да ладно, не в этом дело, — перебил его другой близнец. — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?
Мать внезапно посуровела.
—Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?
— Да ладно, ладно, не буду. Прозвучал громкий свисток
— Давайте, поживее! — произнесла женщина, и трое рыжеволосых мальчишек влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Девочка неожиданно расплакалась.
— Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, — утешил ее один из близнецов.
— Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй.
— Джордж! — возмущенно воскликнула женщина.
— Да я шучу, мам.
Раздался гудок и поезд двинулся с места. Гарри увидел, как рыжая девчонка побежала за поездом, а несколько мамочек плакали от разлуки с детьми.
Гарри погрустнел. Ему отчасти до сих пор не хватало родительской любви. Трису и Сириуса он всё же не воспринимает, как родителей, они для него были… Наставниками или старшими товарищами.
Неожиданно для него дверь в купе распахнулась и в неё валился по другому не скажешь, один из рыжего семейства, вроде бы его ровесник.
Гарри окинул его взглядом. На Уизли был растянутый свитер с непонятными пятнами, слишком короткие штаны с потертыми коленями и грязь на носу, которую так и не оттерла его мать.
— Здесь свободно? — спросил он Гарри, плюхаясь на соседнее сиденье. — Я Рон Уизли.
— Гарри, — свою фамилию Поттер не хотел называть, понимая, как тот отреагирует.
Гарри кивнул, и рыжий быстро уселся. Он украдкой покосился на Гарри, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном. Гарри заметил на носу у мальчика черное пятно, которое матери так и не удалось стереть.
— Ты Гарри Поттер? — наконец задал Рон вопрос, рядом которого он и сел в это купе.
Гарри кивнул.
— О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, — выдохнул Рон. — А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь…
— У меня есть шрам, если ты про это, — немного холодно ответил Гарри, ему не нравилась эта тема.
— А можно посмотреть…
— Нет, — отрезал Гарри, ему не нравилось, когда нарушали его личное пространство.
— Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто…
— Да.
— Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну вообще ничего?
— Да, — Поттер солгал, он помнил зелёный свет и крик матери. Но Рону необязательно это знать.
Между ними повисла тишина. Гарри вернулся к чтению, а Рон замолчал и уставился в окно.
Но надолго его не хватило.
— Я слышал, что ты жил у маглов. — В глазах Рона светилось жуткое любопытство. — Какие они вообще?
— Нормальные, — которое ответил Гарри. Он понимал, что ему возможно нужно быть вежливее. Всё же Уизли, пока ему ничего не сделал.
— У меня пятеро старших братьев. — зачем — то сказал Рон.—Я шестой. И мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие отметки, и их все любят.
А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым — форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.
Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую крысу, которая безмятежно спала.
— Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями.
Гарри вздрогнул, он не любил крыс. Они ему сразу напоминали, о тех временах, когда его загонял Дадли в мусорные контейнеры.
Уизли без конца болтал. За время, проведенное с вынужденным соседом, Гарри выяснил, что от бесконечной болтовни у него болит голова. Он чувствовал, подступающую к горлу тошнота. Гарри не мог больше этого терпеть и он выскочил из купе, успев только пробормотать, что он в туалет.
Гарри прислонился к стене, пытаясь унять боль и тошноту. Неожиданно, он почувствовал, как к нему кто-то прикоснулся. Гарри даже не плечо, когда успел закрыть глаза и открыл их.
Перед ним стоял юноша как две капли воды похожего на Сириуса, только более молодого и слишком худого. Те же черты лица, с непривычным сзастывшим безэмоциональным выражением и глаза… Они были настолько темными, что казались чёрными и в них совершенно не был виден зрачок. Гарри как будто не мог оторвать свой взгляд.
— В порядке? — стальной голос разрезал тишину.
— Да, — тихо кивнул Гарри, он даже не соврал. Головная боль и тошнота уже прошла. От незнакомого юноши веяло приятным холодом. Такой он обещал только однажды. В ночь Самайна, когда его приняли в род Блэк.
— Первокурсник? — спросил юноша
— Да, — Гарри чувствовал что-то знакомое от парня.
— Иди в купе, скоро тележка со сладостями поедет, — незнакомец окинул его не читаемым взглядом.
— Хорошо, — Гарри и вправду не отказался бы от чего-то сладкого.
Примечания:
Пожалуйста оставляйте отзывы 🙏
Это очень мотивирует
Мой ТГ канал https://t.me/hogvarts1114
Это первая часть главы, вторая выйдет завтра или послезавтра