ID работы: 13620320

An Oddity. Странность

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 37 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      В начале февраля Саске сел на поезд из Конохи в Страну Чая, его дорожная сумка висела по диагонали через плечо.       Почти все вагоны были забиты. Он изо всех сил пытался найти хоть одно свободное место. Судя по тому, что удалось выяснить, в стране на данный момент проходило популярное спортивное соревнование. На вокзале он снова попытался позвонить Боруто, но ответа, как всегда, не последовало. Прежде чем покинуть Коноху, Саске подумал о том, чтобы отправить письмо. Он написал несколько слов, но не смог заставить себя закончить и выбросил его.              Прошло три дня пешего путешествия по Стране Чая. Боруто, должно быть, ходил по тем же улицам. Думал ли он о нем?       В понедельник днем Саске достиг южного берега страны. Только канал отделял его от пункта назначения, Страны Моря.       Еще мальчишкой, он как-то приходил сюда с Орочимару. Долгое время его бывший наставник вкладывал средства в дела этой страны на пользу своим экспериментам. Ее территория представляла собой архипелаг из трех островов. Жизнь здесь была однообразной, неизменной десятилетиями, передававшейся по наследству от отца к сыну и от матери к дочери.       Хахаджима — главный остров. Именно там и должен был остановиться Боруто.              Суда, переправляющие пассажиров, ожидали в гавани. За несколько монет они перевезут на остров кого угодно. Каждый день паром отходил в девять, другой — в полдень и последний — перед закатом, около четырех. Саске купил билет на вечернюю переправу и занял свое место.       Человек на борту сказал ему, что он подождет еще пассажиров, прежде чем отчалить. Время уже показывало половину пятого. «Как долго ждать?» — спросил Саске. «Может быть, до шести», — ответил мужчина. У Саске не было другого выбора, кроме как согласиться. Ветер начал покачивать судно. Саске запахнул свою одежду и стал ждать.       Его часы показывали шесть, когда капитан решил, что пассажиров достаточно. Тем временем к ним присоединилась небольшая семья с матерью и двумя детьми, а также группа из четырех рыбаков. Все они были в темно-серых мехах и шапках, защищающих от холода.       Саске сидел в углу и смотрел на море, накинув капюшон. Зимний короткий день уже начал переходить в вечер. Шел снег, тяжелые хлопья падали на воду и таяли, как только касались поверхности. Мысль о том, что на море пойдет снег, никогда раньше не приходила ему в голову, несмотря на то, что она была очевидной. Оба явления были обычным элементом природы, но Саске никогда раньше не связывал их вместе. Почему бы и вправду не идти снегу на море?              — Это сильно раздражает, — сказал ему один из рыбаков. — Снег.       Саске что-то пробормотал, его глаза все еще блуждали по волнам. Рядом сидел рыбак. На вид — не больше шестидесяти с бритой головой. От него кисло пахло рыбой и потом.       — Что привело тебя сюда? — спросил он больше с подозрением в голосе, чем с любопытством.       Саске привык к такому отношению местных жителей. Одинаковому каждый раз, когда он пересекал маленькие изолированные городки. Другие рыбаки тоже посмотрели на него. Похоже, эти люди не привыкли к незнакомцам.       — Я кое-кого ищу, — спокойно ответил он.       — Кого?       Саске перестал смотреть на море.       — Шиноби.       Он знал, что шиноби были редкостью в этой части света. Никто из них не останется незамеченным.       — Он твой друг?       — Что-то вроде.       — Это миссия?       — Нет, ничего такого.       Мужчина посмотрел на него.       — Шиноби, говоришь? Месяц назад сюда приехал молодой человек. Путешественник. Он сказал, что ищет работу и место, чтобы переночевать. В первый же день, когда он появился в городе, у него была катана на бедре. Так что либо он шиноби, либо самурай.       — Светлые волосы. Голубые глаза. Шрам на правом глазу? — спросил Саске.       — Это он. Да.       — Ты знаешь, где он мог остановился?       — Ну, в южной части острова есть небольшая гостиница. С синим фасадом. Она самая дешевая в городе. Я знаю хозяйку, она сдавала комнаты в этом месяце. Может быть, стоит начать искать там.       — Спасибо, — ответил Саске.              Остаток пути был коротким. Не прошло и часа, как они высадились. Остров остался неизменным с момента его первого визита много лет назад, с этими небольшими жилищами из сосен и согнутых деревьев. Над берегом до Саске донесся запах морского бриза. Снег прекратился.       Он перешел мост и отправился искать синюю гостиницу.              Место выглядело довольно старым, как музейный экспонат. Фасад, усыпанный трещинами, двадцать лет назад мог быть синим. Теперь он больше походил на серый. Саске нашел горничную или, может быть, хозяйку в узком коридоре, она мыла пол. Он спросил о Боруто. «Блондин со шрамом», — уточнил он.       — Последний этаж, вторая комната справа, — ответила женщина. Саске поблагодарил ее.       — Скорее всего, его здесь нет, — предупредила она, отжимая швабру в ведре с горячей водой. Саске проигнорировал ее.              К счастью, замок было легко взломать. Как и ожидалось, он обнаружил, что комната погружена во тьму и пуста. Саске задавался вопросом, чем занимается Боруто в течение дня. Он повесил свою дорожную сумку за дверью, отдернул занавеску и сел на деревянный стул у окна. Стены были тонкими, и Саске мог слышать слабый голос, похожий на гул: кто-то разговаривал по телефону в соседней комнате. Где-то еще послышались тяжелые шаги.       Саске выдвинул теорию, что кто-то когда-то решил, что все эти дешевые комнаты должны выглядеть одинаково. Хлипкими и шумными.              Чуть позже, около семи, ручка повернулась, и дверь со скрипом открылась.       Саске поднялся, а Боруто пересек порог. Его взгляд пронзил Саске прямо насквозь.       — Мне сказали, что меня кто-то ищет, — сказал он. — Не ожидал, что это будешь ты.       Он взъерошил волосы, чтобы избавиться от нескольких снежинок, которые там запутались.       Сказали. Саске не мог понять, имел ли он в виду рыбака или горничную. Возможно обоих.       — Ты ждал кого-то другого?       — Не совсем.       Было бы проще, если бы Боруто спросил: «Что ты здесь делаешь?».       Но он только схватил свою сумку, оставленную в комнате, повернулся и толкнул дверь обратно.       — Мне пора идти, — сказал он.       Саске среагировал за доли секунды. В мгновение ока он переместился и захлопнул дверь. Он не отпустит его. Не снова.       — Боруто.       — Нет.       — Позволь мне сказать одну вещь, а потом я уйду сам, — сказал Саске.       Боруто покачал головой.       — Я уже говорил тебе, что бы ты ни сказал, мне все равно…       — Я сказал Наруто. Он все знает.       Боруто резко обернулся. Слова тяжело повисли в воздухе:       — Что ты сделал?       — Наруто. Я рассказал ему о нас.       — Ты сказал моему отцу? — очень медленно повторил Боруто.       Его голос был менее уверенным, чем прежде, послышался тончайший надлом.       — Да.       — Ты лжешь.       — Нет.       Боруто ничего не ответил, очень медленно прислонившись спиной к двери. Наступило глубокое молчание. Слышно было только его быстрое дыхание. Вдох и выдох.       Он смотрел прямо на Саске широко открытыми глазами, а тот смотрел в ответ.       — Я знаю, ты сам хотел сказать ему, но мне пришлось это сделать.       — Как… — запнулся Боруто. — Как он отреагировал?       В холодном белом свете его лицо было бледным, а сила во взгляде дрогнула. Он был напуган, понял Саске.       Саске нежно коснулся его плеча. Боруто не сопротивлялся.       — Он знал еще до того, как я ему сказал, по-видимому, какое-то время.       — Как долго?       — Я не спрашивал. Думаю, давно.       Боруто нахмурился.       — Он был зол?       — Нет, ничего такого, — успокоил Саске.       — Что он сказал?       — Что это твоя жизнь и твой выбор.       — Ох.       Некоторое время Боруто держал рот на замке, размышляя над полученными ответами. Саске достал из кармана листок.       — Он сказал мне, где тебя найти.       — Это мое письмо, — заметил Боруто.       — Да.       Боруто осел на пол, проехав спиной по двери.       — Странно, но я всегда думал, что это навсегда останется в секрете, — задумчиво проговорил он. — Я не знаю, как ты это сделал. Я бы точно не стал.       Саске ничего не сказал и сел рядом с ним.       — Ты действительно сказал ему?       — Да.       — И ты живой?       — Это зависит от тебя.       Боруто кивнул. Саске не понял, что это могло бы означать. Он ждал, ожидая чего угодно, кроме этого кивка. Боруто, похоже, тоже ждал. Оба молча хотели, чтобы говорил другой. Они не смотрели друг на друга.       — Это непросто, но… — начал Саске. — …поверь мне, если я скажу, что никогда так не чувствовал себя ни с кем, кроме тебя, Боруто.       Были и другие вещи: так много всего, что он хотел сказать, но не смог. Как бы ни вертелись слова в голове, ничто не казалось достаточно резонным.       Но Боруто устало прижался лицом к его плечу. Он закрыл глаза, а затем ответил:       — Что ж, хорошо, потому что я действительно считаю, что тебе следует остаться.       И Саске знал, этим все сказано. Не один он сходил с ума.              Они просто вышли из комнаты и пошли обедать. Боруто предупредил его, что еда, подаваемая в таверне, несъедобна, но «не очень далеко есть одно место»…       Закусочная одиноко стояла на лесистой дороге за деревней и пахла жареным маслом. Она на удивление пользовалась спросом. Они нашли столик, маленький и забытый в глубине зала, закрепленный у стены, и сели рядом друг с другом. Пришел официант, чтобы принять заказ. Он коротко поздоровался с Боруто. Они оба заказали скумбрию и маринованные овощи. Их еда не заставила себя долго ждать.       — Что теперь, Саске? — спросил Боруто.       Саске достал из кармана брелок и положил его на стол между ними.       — Ты забыл это.       Боруто взглянул вниз, пока брал палочки за тарелкой.       — Твой ключ, да? Ты хочешь, чтобы мы вернулись в Коноху?       Саске покачал головой.       — Нет. Не ключ.       Сначала Боруто моргнул в замешательстве. Он снова посмотрел. Когда он понял, его рот растянулся в ухмылке.       — Страна Демонов, значит.       Именно там можно было найти подземное озеро, изображенное на картинке.       — Угу.       — Далековато, — заметил Боруто.       Саске кивнул.       — Да, но у тебя есть время. У меня тоже. Фактически…       Он достал из сумки другие брелоки. Он купил несколько случайных на вокзале. Первые шесть оказались на столе.       — Выбирай, — добавил Саске.       Один за другим Боруто внимательно рассматривал их, пока пережевывал пищу. Если он и находил идею странной, то не показывал этого.       — Сколько?       — Сколько хочешь.       — Ты был здесь? — спросил парень.       Он указал на миниатюру гигантского водопада.       Саске прищурил глаза.       — Думаю, да. Давным-давно.       — Да, ты мне об этом говорил. — Боруто снова улыбнулся. — Давно это было, но я до сих пор помню.       Он оттолкнул брелок с водопадом.       — Тогда мы не поедем туда. Если ты уже видел его, какой смысл?       Саске пожал плечами и промолчал. Что-то заставило Боруто фыркнуть. Он показал другой брелок, кольцо свисало с его указательного пальца.       — Это косатка?       Саске взглянул. Он даже не помнил когда брал этот.       — Кажется да.       — Круто, — сказал Боруто. — Очень круто.       Он продолжил рассматривать этот брелок на своей ладони.              После ужина вернулись в гостиницу. Они не спали. Говорил в основном Боруто. Слова слетали с его языка непрерывным потоком в течение ночи. Он рассказывал Саске обо всем, что случилось с ним с тех пор, как он покинул Коноху.       Утром, когда было еще темно и тихо, Саске прижался к нему. Он поцеловал его губы. Ноги Боруто ощущались такими же холодными, как он помнил. Но не его рот. Боруто открыл глаза, а Саске не прекращал еще несколько минут.       Это был первый раз, когда он прикасался к нему так: за пределами своей квартиры в Конохе. Замок самоограничений исчез, а решетка была открыта.       Затем последовал еще один поцелуй и еще, и вскоре Саске уже целовал все его тело.              Позже, около десяти, Боруто вышел из гостиницы один. Он работал на рыбном рынке в течение дня и вынужден был уйти.       Работа была не только для того, чтобы чем-то занять свои дни, как понял Саске.       Боруто покинул Коноху, не имея почти ничего. Никаких денег, только катана, сумка, одежда, в которой он был, и плащ, который Саске накинул тогда на него. На собранные деньги парень планировал отправиться дальше на юг. Он признался, что не имел никакого конечного пункта назначения.       Путешествие ради путешествия. Саске знал, что такой образ мышления может заставить сбиться с пути на долгие годы. Боруто в конечном итоге уплыл бы прочь, как одинокий плот, дрейфующий посреди океана. Бродяжничеству нет конца.       Они покинули остров на последнем вечернем пароме. Когда луна уже висела в бескрайнем небе. Через три дня они сели на полуночный экспресс.       А послезавтра их ожидала пересадка на другой поезд. Затем снова нужно будет идти пешком. Сначала в Страну Демонов, затем к косаткам. К счастью, в отличие от большинства китов, они не мигрировали. Эти создания жили далеко на севере, где не было ничего, кроме ледяных морей и мерзлого ветра.       Были и другие подвески, которые Боруто выбрал, чтобы изучить. А, может, они купят новые. Или выбросят все. Саске не был точно уверен. Он не планировал возвращаться в Коноху до весны. Боруто тоже.       Саске провел годы, убегая от всего, что принадлежало ему. В каком бы направлении он ни смотрел, на восток или на север, одно и то же двигало им — желание убежать. Его скитания закончились, когда начался совместный путь с Боруто. Он закрыл свою потребность, и будет наслаждаться этим столько, сколько сможет.       Темный пейзаж мерцал далекими бликами света: огни небольших городков, раскинувшихся на холмах, пролетали перед глазами. Боруто открыл окно, молча позволив порывам ветра обдувать лицо. Казалось, холод его не беспокоил. Саске заметил на лице глубокое умиротворение, наблюдая за ним со своего места напротив. Только они вдвоем сидели в пустом вагоне почти пустого поезда, посреди ночи, где-то в мире, не имеющим границ. И больше ничего не имело значения.       — Я кое-что украл, — признался Саске с ухмылкой.       Боруто открыл глаза.       — У меня? — спросил он.       — Да.       — Что?       Саске промолчал, а потом сказал:       — Ты поймешь.       

Hot summer night’s mid-July

When you and I were forever wild

The crazy days, the city lights

The way you'd play with me like a child

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will

I know that you will.

Lana Del Rey — Young and Beautiful

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.