Спасение малыша

R
Завершён
39
автор
akzwstayj бета
witsrs бета
Фэндом:
Размер:
21 страница, 7 161 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Когда Хан вышел из ванные и в его нос сразу ударил приятный запах, который шёл с кухни. Когда Джисон вышел на зону кухни, он заметил как Минхо сидит за столом спиной к Хану и ждёт того. Когда Хан набрался смелости, он подошёл сзади и обнял сидящего Минхо со спины. Лино конечно удивился, но не подался ввиду. — Спасибо за завтрак кот — Сказав, Хан отпустил его и сел за стол напротив. — Да не за что малыш, теперь ты будешь жить у меня, ну года так два точно — Начав есть сказал Хо. Хан просто молчал, понимая, что ему реально надо будет жить с ним два года, но это лучше, чем было. Когда Джисон начал есть, его ещё стали похожи на бельячи и для Минхо это было очень мило. — Милый — Сказал невзначай Хо и продолжил есть, но Хан остановился и посмотрел на него со смущающим лицом. — Может быть — Сказал младший начав колупатся в еде. — Ладно, доедай, а я пойду дальше до готавливать заказы, если хочешь чего нибудь из сладкого, скажешь, у меня полно — Сказал Хо моя руки на кухне, готовясь выпечь новую порцию печенью. — Может тебе помочь с выпечкой? — А ты умеешь готовить? — Повернувшись к Хану, поинтересовался старший. — Ты же всю жизнь дома просидел. — Я хоть и всю жизнь дома просидел, но знаю как готовить. Да и плюс ты мне можешь рассказать, — Встав со стула, сказал Хан. — Ладно, давай, я не откажусь от помощи. У нас есть время до трёх часов дня, нам надо приготовить миску печенья и булочки с маком, — Сообщил Ли. — А что мы будем готовить первым? Печенья или булочки? — Подойдя к Хёну, спросил Хан. — Давай сначала печенья, они легче готовятся. Всё что нам надо это — мука, яйца, сахар, мёд, вода, уксус и ядра грецких орехов, — Перечисляя ингредиенты, достаёт их Хён. — Откуда у тебя так много продуктов для выпечки, ты же немного берёшь с клиентов? — Удивлённо спросил Хан. — А ты знаешь сколько мне платят? — С ухмылкой произнёс Хён, повернувшись лицом к Джисону. — А эм.. Нет. Ну я просто знаю, что многим пекарям платят мало, вот думал и тебе тоже, — Смущённо промолвил Джисон. — Да, мне платят мало, но деньги у меня по наследству от отца, которого уже нет в живых. Все его сбережения он отдал мне, — Рассказал Хо без единой паузы. — Ой.. Извини Ли-хён, что пришлось тебе это вспомнить, прости, прости, прости, — Сказал Джисон, крепко обняв Хо. — Не надо извиняться малыш, я особо по нему и не скучаю, — ответил Хён на извинения, погладив младшего по голове. — Давай лучше приступим к готовке, малыш, — Хо прервал тишину и посмотрел на Хана с добротой. — Давай! Начинаем готовить куяни! — Немного прокричав с радостью Хан — Не кричи так, Хани. Зверей разбудешь в лесу — Немного пустив смешёк и погладив младшего по голове, сказал Хо. — Ладно, не буду. — Немного потускнев ответил Хан. — Так, с чего начнём готовку? — Облокотившись об столешницу спросил Джисон. — А ну ка, отойди немного в сторонку, Хани — Взяв немного ниже талии Джи, он легонько его подвинул в сторону. Хан не любит прикосновения, на сколько бы ни был человек ему близок, но прикосновения от Минхо, Хану были почему то не отвратительны. — А.. эм.. так, это, с чего начнём? — Переспросив Хёны Джи. — В первой миске надо сделать тесто из яиц, муки, сахара, мёда, воды и уксуса, замечать и оставить тесто, а потом, когда оно будет готовым для выпечки, добавим ядра грецких орехов для вкуса — Сказав, Хо берёт миску для теста и ставит на стол. — Ты хотел помочь? Помоги. Замешай тесто пожалуйста, Хани. — Чуть ли не промурлыкал Лино. — Я пошёл в лес за цветочками, оставлю тебя одного на этот коттедж, не спали мне тут всё, и котов в том числе — Сказал Хён, обуваясь и выходя с корзинкой. — Там же дождь, Хён! — Хан закричал, но было уже поздно, потому что Лино уже ушёл. — Эх котейки, лучше идите посидите, не мешайте пекарю два.ноль — Улыбнувшись, сказал котикам, которые ходили вокруг ног Хана. Спустя время Хан успел вылепить и поставить кругляшки из теста в духовку. Младший ждал Хёна, нервничая, потому что на улице шёл дождь, а тот пошёл за какими-то цветами. Как только Хан услышал как открывается дверь, он вскочил. Когда он увидел на входе промокшего, но улыбающегося Минхо, который выглядил так, будто он вовсе и не промок, Хан налетел на старшего и крепко обнял. — Ты зачем пошёл под дождь, Хён? Ты же весь промок, ты можешь и заболеть! — Почти крича, сказал Хан. — Успокойся, малыш. Если я заболею, то есть тот, кто сможет за мной ухаживать. Да и дождь я люблю, часто гулял по дождём и ни разу не заболел, — Спокойно сказал Хён, поглаживая мальчика по голове. Когда таймер на духовке пропиликал, Хан вздрогнул и оторвался от Хёна. — Ли-хён, иди прими ванную, а я пойду вытащу печенья из духовки, — Сказал Джи, отбегая от Хо к духовке. — Как скажешь, малыш, — Промолвил Ли, а затем пошёл в ванную. Хан уже вытащил печенья, сложив их в миску. Он ждал пока Хён выйдет из душа, чтобы проверить его температуру. Пока Минхо был в ванной в дверь кто-то постучал. Джисон вскочил и посмотрел в глазок, он увидел Сору, которая ждала пока ей откроют. Хан открыл дверь и как только Сора увидела Хана, она налетела на него с объятиями. — Хани, любимый братик! Я пришла повидаться с тобой и забрать печеньки, для нашей бабушки, — Не отпуская Джисона, сказала сестра. — Кстати, где Минхо- оппа? — Уже отлепившись от Хана, спросила Сора, осматривая коттедж. — Он в ду.. — Не успел Хан договорить, как его перебивает голос сзади. — Привет, девчонка! — Помахав рукой, поприветствовал Сору Минхо. Хан повернулся на голос и попал в ступор, потому что Хён был без футболки, а в один лишь шортах. — Привет, Минхо-оппа, как вы? У вас все тут хорошо? Я пришла выпечку забрать, — Радостно объявила девочка. — Хан, а ты чего завис? — Окликнула его сестра. — А? Да так, задумался, извини, сейчас я тебе принесу печенья, —Замешкавшись произнёс Джисон, после чего быстрым шагом ушёл на кухню. — Слушай, с ним опять что-то не то, потерянный он какой-то, — Сказала Сора, смотря в след брату. — Может он переживает из-за меня? — Спросил Хён, понимая, что это неверно. — В каком это смысле? — Изумилась девочка, посмотрев на старшего удивлённым взглядом. — Я просто уходил за цветами в лес, а на улице шёл дождь, мне было плевать, но пришёл в коттедж я весь мокрый и он так распереживался, — С ухмылкой рассказал сегодняшнюю историю Минхо. — Вот как, ну на него похоже. Он о всех волнуется, кроме себя, подлец. Когда он поймёт, что и за себя нужно переживать? — Со временем поймёт, — Сказал Хо и пошёл к младшему на кухню. — А это, кстати, проходи если ты никуда не спешишь. — Извини, у меня дела. Я хотела забрать печенья и отнести их бабушке, а потом у меня встреча с подругой. — Хорошо, тогда сейчас я принесу печеньки, — Сказал Ли. — Эй, Хани, давай я тебе помогу собрать печенье для твоей сестрички, — Прошептал Хён на ухо Хану, от чего у младшего пошли мурашки. — Эм.. Да, п-помоги, — Заикаясь, произнёс Джи, понимая, что сейчас позади него стоит Хён без верха. — Берёшь ленточку и обматываешь упаковку вот так, — Так же тихо сказал старший, взяв руки младшего в свои. У Хана перехватило дыхание, поэтому он не сопротивлялся Хёну. — Ну что там, Минхо-оппа? Мне спешить надо! — Воскликнула девочка. — Уже несу, девчушка! — Крикнул старший и забрал упаковку с печеньем со стола. — Подожди меня, Хан, — Шёпотом сказал Хён на ухо младшему. Минхо отдал упаковку Соре и они попрощались. Теперь два парня снова остались одни в коттедже. — А теперь расскажи мне, мой милый, почему ты смотрел на мой торс, когда я вышел из ванной? — Спросил Ли, обвив руками талию младешго — Твоя сестричка даже не обратила на это внимание, а ты — Не успел договорить Хо, как Хан повернувшись затыкает рот Минхо рукой. — М-молчи, пожалуйста, — Попросил Хан. — Хорошо, я помолчу, но всё же ответь на мой вопрос, или тебе нечего сказать? — С хитрой улыбкой спросил старший. Не дождавшись ответа младшего, Хо потянул Хана за руку на диван, посадив того к себе на колени. — Говори, я тебя не отпущу, пока не услышу ответа, малыш Хани, — Сказал Хо, усилив хватку на талии младшего. — Я.. я не знаю, я не знаю почему я попал в транс, как только посмотрел на твой торс, я не знаю! — Немного смущённо сказал Джисон, от чего старшему стало забавно за ним наблюдать. — Эх, Хани, смирись. Ты будешь видеть мой торс каждый раз как я буду выходить из ванной после душа, — С кошачьим взглядом, сказал Минхо, спустился свои руки чуть ниже талии. — Эй! Что ты делаешь!? — Воскликнул Хан, немного вздрогнув. — Смотрю твои эрогенные места, — Сказал Ли с такой же хитрой улыбкой, проводя руками по тыльной стороне ляжек, от чего слышит глухой стон сверху, — И кажется я их нашёл, конечно не все.. Стук в дверь. — Хм.. кого же может принести? Ещё рано для других клиентов, — Посмотрев на входную дверь, спросил у самого себя Ли. — Посиди здесь, Хани, — Перекинув Хана на диван, сказал старший. — Эм.. х..хорошо — Ответил Хан, сидя тихо как мышь. Минхо посмотрел в глазок и там стоял отец Хана. Хо встал в шок, не зная что делать. — Хани, быстро беги на чердак и закройся, и не выходи пока я тебе не скажу, — Сообразил быстро Хо, от чего Хан сразу подхватил его слова, понимая кто стоит за дверью. Как только Лино услышал стук закрывающегося чердака, он открыл дверь. — Здравствуйте, — Сказал Хён. — Здравствуйте. Я слышал имя своего сына! Он у вас прячется! Не так ли?! — Крича сказал отец Хана, — Паршивец! Ты где?! — ещё громче сказал мужчина. — Успокойтесь, здесь никто не живёт. Я живу здесь с малого возраста и здесь отныне никто не живёт. Мужчина, успокойтесь, иначе я вас выпру за дверь, — Сказал Хён, в приказном тоне, но мужчина не остановился и продолжил ломится в квартиру. — Пропусти меня, гад! У тебя мой сын! Педик, пропусти! — Сказал яросто мужчина, продолжая проталкиватся, но Минхо был сильнее. — Идите на три стороны, мужчина! — И вытолкнув с силой мужика, тот закрыл дверь на замок, а мужчина продолжал кричать и долбится в дверь, но через пару минут настала тишина. Хён пошёл на верх к чердаку, что бы сказать, что бы младший слазил. — Эй, Хани, можешь спускатся, продолжим наш разговор — С некой ухмылкой сказал Хён. Когда Хан открыл чердак, он хотел слезть по ступенькам, но не тут то было. Когда младший начал спускаться по лестнице и когда его талия оказалась на уровне вытянутых рук Минхо, Ли взял Хана нежно за талию и взял к себе на руки, так, будто он весит вовсе ничего. — Эй! Опять ты за своё Ли-хён! Я не могу, у меня талия чувствительная — Воскликнул Хан. — Я знаю, поэтому и беру, а знаешь, что у тебя ещё чувствительное? — Спросил Хён, и в ответ тишина. — Всё твоё тело, Хани — Сказал старший, с некой ухмылкой. — Пожалуйста! Хён, отпусти меня! — Воскликнул Джи, с глубокими вздохами. — Хорошо, я тебя отпущу. Когда Сора в следующий раз прийдёт, я у неё спрошу, со всеми ли ты такой чувствителен — Минхо посадил младешго на кровать в спальне. — Ладно, малыш, отдыхай, я пойду булочки готовить, если хочешь понаблюдать за мной, то спустишся на первый этаж — Растрепав волосы Джисона, тот ушёл в низ. Целый час, Джисон думал о том, что с ним происходит. Обычно он не тактилен и не любит тактильность и прикосновения в свою сторону, но прикосновения от Лино, были для него какими то другими. Это его и пугало, не мог же он влюбится всего за несколько дней проживание с парнем, а в мыслях у него "а может быть мог..?" — Нет! Не может быть.. — Чуть ли не крича сказал сам себе Хан. — Не может быть, что? — Вдруг в комнату зашёл Хён и спросил. — Эм.. ничего — Немного перепугано ответил Джисон.
Примечания:
39 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник