***
Жизнь в городе кипела. Сегодня был открыт рынок, так что съехались люди из ближайших поселений, чтобы закупиться. Работники местных лавочек с едой кричали на перебой, лишь бы продать на лепёшку больше, чем конкурент. Таким город стал благодаря тому, что находился у подножья пика Сышэн. Неудивительно, что многие знали его главу в лицо и не упускали возможности, пригласить к себе. — Господин, свежий чай, отведайте, — ярко улыбалась молодая девушка. — Дорогой глава, не хотите вкуснейшего супа? — предлагал добродушный старик. Но сейчас Сюэ Мэну было не до еды и напитков. Он шёл по улицам и выискивал знакомые силуэты. Внезапно окружающих напугала брань одного из торговцев: — Да не верну я тебе деньги, проваливай уже! Не докажешь ведь, что у меня купил. Сюэ Цзынмин заметил, что возле одной палатки собралась небольшая толпа и наблюдала за спором продавца с покупателем. Он хотел было пройти мимо, но услышал знакомый голос. — Да этот Достопочтенный просто в тебя эти кислые сливы запихает, что ходить не сможешь. Вот и доказательство будет. Мо Вэйюй схватил недобросовестного торговца за воротник и хотел перетянуть через прилавок, чтобы научить, как правильно обращаться с клиентами. Но этот наглый мужик начал вопить хуже свиньи о том, что его убивают и просить помощи. Ни один зевака не осмелился подойти, ведь и за компанию прилететь могло. Да и зачем спасать человека, который дурил покупателей. Тасянь-Цзюнь собирался устроить настоящие представление посреди рынка, но, к большому сожалению всех наблюдавших, кое-кто помешал этому. — Отпусти его, — Сюэ Мэн вышел из толпы и стал напротив Мо Вэйюя. Тому и оборачиваться было не нужно, чтобы понять, кто перед ним. Что в прошлой жизни, что в этой, но младший братец постоянно вмешивался в дела этого Достопочтенного. Тасянь-Цзюнь мгновенно потерял интерес к торгашу и отбросил его вглубь палатки, прямо на ящики со сливами. Мужчина понял, что лучше с этим страшным человеком не связываться. Он тихонько отполз в угол, дёрнул за верёвочку и завеса опустилась. Вероятно, сегодня уже ничего не продаст. Представление закончилось так и не успев начаться, из-за чего зрители быстро разбрелись по площади. Мо Вэйюй же обернулся и посмотрел на строгое лицо Сюэ Цзынмина. Прежде, чем последний начал читать нотации о правилах поведения, Тасянь-Цзюнь принялся критиковать: — Этот Достопочтенный разочарован тем, что в городе, что находится подле пика Сышэн, торгуют такие проходимцы. Боюсь представить, как дела обстоят в секте. Сюэ Мэн аж покраснел от такой наглости. Да кем он себя возомнил, раз посмел критиковать Сышэн и его лидера? — Ах ты, тупая собака, учитель так и не научил тебя приличным манерам? Но Сюэ Цзынмин и представить не мог, что этот гневный комментарий выйдет ему боком. Мо Вэйюй сразу же нашёл, что ответить: — Тебе даже и не снилось то, какие уроки даёт учитель ночами тому Достопочтенному. Например, сегодня… — Нет, закрой свой грязный рот и не смей осквернять учителя. Сюэ Цзынмин совершенно не хотел слушать о тех непотребствах, которые творит его тупой брат с Чу Ваньнином. Он прикрыл уши руками, лишь бы ни слова лишнего не услышать. Как же хотелось вырвать этот поганый язык. И что здесь вообще делает эта версия Мо Жаня? Сюэ Мэн ведь перед выходом сверился со своим календарём и убедился, что сегодня очередь более адекватной личности. Неужели он допустил ошибку? Не желая продолжать эту неудачную беседу, Сюэ Цзынмин произнёс: — Скажи, где сейчас учитель и я пойду. Мо Вэйюй остался доволен реакцией этого надменного павлина, но продолжать дразнить не хотел. Ваньнин не простит ему, если его ученик, что сейчас является лидером секты, будет харкать кровью от ужаса и смущения посреди улицы. — Чинит ночного стража в гостинице, что у реки. Сюэ Мэн понял, как глупо выглядит, стоя с закрытыми ушами, поэтому поспешил опустить руки. — Я хочу побеседовать с учителем, так что оставлю тебя разбираться со сливами. Сюэ Цзынмин развернулся и направился в сторону гостиницы. Мо Вэйюй хотел его кое о чём предупредить, но после решил, что так даже будет интереснее.***
Мо Жань выбирал овощи для завтрашнего обеда, когда заметил, что по дороге идёт знакомый человек. Вот так сюрприз. А ведь они ненадолго зашли в Учан, чтобы Чу Ваньнин мог исправить неполадку в одном из стражей. Кто бы мог подумать, что они встретят Сюэ Мэна. — Неужели Мэн-Мэн так соскучился по любимому брату, что пришёл искать его компании? Сюэ Цзынмин вздрогнул от неожиданности. Он до сих пор был зол на Мо Вэйюя и совсем не заметил, как тот увязался за ним. — Да кто здесь ищет твоей компании? Не разговаривай со мной, глупая псина. Я иду к учителю, тебя с собой не звал. Мо Жань удивился такой реакции. С чего бы Сюэ Мэн был так на него зол? — Разве я тебя чем-то успел обидеть, Мэн-Мэн? Сюэ Цзынмин был готов трястись от злости. Был ли его брат настолько глуп? Или он специально пытался дразнить? — Ты совсем тупой? Сам только что нёс непристойности про учителя, а теперь такие вопросы задаёшь! Одно воспоминание о том, какие подробности мог рассказать Мо Вэйюй, заставляло вздрогнуть. Здесь Мо Жань и сообразил, что произошло. Вероятно, Сэю Мэн уже успел столкнуться с Тасянь-Цзюнем, а тот разозлил его. С момента разделения прошло столько времени, но встретиться и обо всём рассказать Сюэ Цзынмину возможности не было. Чу Ваньнин запретил упоминать это в письме, ведь тогда лидер секты бросил бы все свои обязанности и примчался проверить лично. Учитель считал, что нужно подобрать подходящий момент, чтобы не так сильно шокировать. Мо Жань посмотрел на нахмуренное лицо Сюэ Мэна и попытался как-то сгладить ситуацию. — Мэн-Мэн, прости своего глупого брата. Я просто пошутил. Неужели ты не скучал по мне, раз готов обижаться, а не пообщаться в этот прекрасный день, когда мы наконец-то встретились. Сюэ Цзынмин от удивления даже приподнял брови. Он и не знал, что эта версия Мо Жаня умеет извиняться. И почему он перестал называть себя «Достопочтенным»? Всё это было довольно странно. С ним будто разговаривал не Наступающий на бессмертных Император, а обычный Мо Жань. Сюэ Мэн остановился и осмотрел брата с ног до головы. Может, только кожа чуть темнее… Или это свет так падает? — Господин Мо, Ваш заказ уже собран. Один из лавочников вышел на улицу и, заметив, что его клиент вернулся, решил подозвать. Мо Жань кивнул продавцу, а после обратился к Сюэ Цзынмину: — Мэн-Мэн, я сейчас вернусь, подожди немного. Сюэ Мэн остался ждать на улице. Его гнев даже немного утих. Когда Мо Жаня не было слишком долго, тот решил проверить, куда он делся. Но Сюэ Цзынмин и шагу ступить не успел, как на его плечо опустилась тяжёлая рука. — Это Достопочтенный думал, что ты уже жалуешься Ваньнину. Как-то ты долго, проводить? Что это вообще такое было? Пару минут назад Мо Жань умолял его простить, а теперь снова ведёт себя самым наглым образом. С ним явно было что-то не так. Неужели его клинит и он не контролирует свои личности? А ведь эта резкая смена характера могла навредить учителю. Что, если он уже был в опасности? Сюэ Мэн сбросил с себя руку Мо Вэйюя и бросился бежать. После этого люди ещё несколько недель обсуждали, как лидер секты носился по улицам города. Чу Ваньнин закончил ремонт ночного стража и попрощался с хозяином гостиницы. Сначала Мо Жань и Мо Вэйюй хотели ему помочь, но их ругань только мешала, поэтому учитель отправил их прогуляться по городу. Когда Ваньнин собирался переступить порог и выйти на улицу, то его едва не сбил с ног какой-то человек. — Прошу прощения, я спешу, — быстро выпалил незнакомец. Но был ли он незнакомцем? Чу Ваньнин узнал этот голос. — Сюэ Цзынмин? Сюэ Мэн остановился и понял, что врезался в учителя. Ему мгновенно стало стыдно за свою выходку. Не так подобает себя вести лидеру секты. — Учитель, простите пожалуйста, но мне срочно нужно было найти Вас. Ваньнин удивился. Обычно Сюэ Мэн не был так взволнован, когда встречал его. Вероятно, что-то произошло. — Говори, что случилось, — серьёзным тоном сказал Чу Ваньнин. Сюэ Цзынмин бежал в гостиницу с самыми серьёзными намерениями. Но стоя перед учителем, он совершенно не знал, что же ему сказать. А вдруг Чу Ваньнин ещё не в курсе того, что твориться с Мо Жанем? Что если это его сильно расстроит, и он будет волноваться. Сюэ Мэн собрал всю свою храбрость и начал: — Учитель, Вы же знаете, что в любой момент можете вернуться на пик Сышэн? Чу Ваньнин согласно кивнул. Пока он не понимал, к чему клонит его ученик. — Но даже если Вы не захотите возвращаться, то я очень переживаю за Вашу безопасность. Поэтому буду настаивать. Безопасность? Разве что-то могло ему прямо сейчас причинить вред? Ваньнин был сбит с толку. — Но я переживаю и за Мо Жаня. Мы найдём лучших лекарей. Если понадобится, я даже обращусь к Цзян Си. Последние слова были слишком горькими, но искренними. — Сюэ Мэн, прости, но я совершенно тебя не понимаю. Кому нужны лекари и кто в опасности? Эти вопросы могли означать только то, что учитель ещё не был осведомлён о состоянии Мо Жаня. В таком случае, Сюэ Цзынмин собирался его морально поддержать. — Баобэй, мы вернулись. — Ваньнин, ты скучал по этому Достопочтенному? Два совершенно одинаковых голоса раздались со стороны двери. В коридор вошли и два совершенно одинаковых человека. Чу Ваньнин сначала обернулся на звук, а после снова взглянул на Сюэ Мэна. С лица последнего сошли все краски.***
Сегодня в лучшем заведении города был особенный гость, так что других посетителей даже не пускали. Сам глава пика Сышэн зашёл поужинать. Повара даже стали готовить вкуснее, а официанты вести себя ещё более услужливо. Но Сюэ Мэн не обращал внимания на эти детали. — Мэн-Мэн, я очень рад, что ты хотел помочь меня вылечить, — ласково улыбнулся Мо Жань. — Этот Достопочтенный не разделяет радости этой собаки. Неужели ты считаешь меня болезнью? — гневался Мо Вэйюй. Чу Ваньнин взял ладонь Тасянь-Цзюня в свою, чтобы успокоить его, но сделал это под столом, скрывая от глаз Сюэ Цзынмина. Хватит с него на сегодня потрясений. — Давайте лучше выпьем за встречу, — предложил учитель. Сюэ Мэн согласился и протянул свою чашу учителю. Иногда пути людей расходятся, что очень горько. Но от того и неожиданные встречи становятся куда слаще обыденных.