Like A Moth To A Flame

Перевод
NC-17
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 12 868 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник

The meeting

Настройки
Примечания:
      Рики делает глубокий вдох, прежде чем войти в танцевальный зал. Он чувствует тошноту и нервозность, но старается напомнить себе, почему приехал сюда, в этот университет в Корее, из Японии. Он хочет обучаться по лучшей программе занятия танцам, ему хочется бросить вызов самому себе и стать лучшим.       — Ты сможешь сделать это, Рики, — шепчет он себе, решительно толкая дверь и входя в просторный зал.       Как только он заходит внутрь, все присутствующие поворачиваются в его сторону. От неожиданности он застывает, как вкопанный, на месте.       — А, вы, должно быть, новый ученик, проходите и представьтесь классу! — женщина (которая, как он предполагает их преподаватель) тепло поприветствует его.       — Привет всем, меня зовут Нишимура Рики, мне девятнадцать лет и… и я из Японии, — заикаясь, произносит он, глядя вниз, его темные волосы застилают глаза.       — Я видела твою заявку, Рики, и должна сказать, что современный номер, который ты исполнил, действительно прекрасен. Почему бы тебе не показать его классу, ты не против? — спрашивает она, улыбаясь.       — С-сейчас? — удивляется он, широко раскрыв глаза.       — Нет лучшего времени, чем сейчас, — отвечает женщина.       — Хорошо.       — Отлично! Давайте я включу музыку. Как только будете готовы, просто дайте мне сигнал.       Рики кивает и оставляет свои сумки на полу, снимая при этом куртку и очки. Он подходит к передней части класса, глубоко вдыхает и занимает своё место перед началом выступления.       — Я готов.       Как только начинает звучать музыка, всё остальное отходит на второй план. Он чувствует её в своем теле, его конечности двигаются естественно и грациозно в такт ритму. Рики обычно застенчив, но музыка заставляет его забыть об этом. Она даёт ему уверенность и приносит радость. Он без запинки исполняет свой номер до самого конца. Звуки аплодисментов от остальных учеников возвращают его в настоящее.       — Это было потрясающе, Рики! — говорит один из учеников впереди, хлопая в ладоши и улыбаясь.       Только сейчас Рики осмеливается поднять глаза и посмотреть на толпу перед ним. Все улыбаются и хлопают. Он низко кланяется и, поднимаясь, ловит взгляд кого-то в задней части комнаты. Темные глаза пристально изучают его, на его красивых чертах лица появляется небольшая улыбка. Но почему-то улыбка не достигает его глаз. От этого по позвоночнику младшего бегут мурашки. Его взгляд настолько пристальный, что японцу приходится отвести глаза и он уверен, что покраснел до кончиков ушей. Рики благодарит всех и быстро занимает место среди других студентов.

----------

ПОВ Сонхун.

      Занятия проходят, как обычно, скучно. Сонхун совсем не обращает внимания на окружающую обстановку, для него всё это просто белый шум. Ничто не нарушает привычной монотонности. Вдруг дверь в тренировочный зал открывается, и в комнату проходит высокий парень в очках, темные волосы закрывают его лицо.       — Ещё один новый ученик, — думает он, даже не слушая, как парень представляется.       Затем преподаватель просит нового ученика, Рики, станцевать перед классом.       — Пф, он выглядит так неуклюже, какой же из него хороший танцор, — усмехается Сонхун.       Но ему быстро показывают, как сильно он ошибается. Как только зазвучала музыка, Сонхун сразу же очарован. Исчез неловкий Рики, и в него словно вселился совсем другой человек. Его взгляд, выражение лица, движения — всё такое грациозное, чувственное, такое… прекрасное. Это всколыхнуло что-то глубоко внутри него, темное желание, стремление. Новичок заканчивает свой номер и низко кланяется, и в этот момент их глаза встречаются. Он смотрит на Рики некоторое время, прежде чем тот быстро отводит глаза, его лицо приобретает яркий розовый оттенок.       — Нишимура Рики. Как интересно, — с улыбкой шепчет Сонхун.

----------

      С момента их первой встречи в тот день Сонхун пытается подойти к Рики, но тот, похоже, всегда избегает его, держа на расстоянии вытянутой руки. Он пытается пригласить его на кофе или обед, но у тот всегда находит отговорки.       — Прости, Сонхун-сонбэним, у меня занятия, — отвечает Рики после пятой попытки пригласить его на свидание.              — Ничего страшного, Рики-я, может, как-нибудь в другой раз, — говорит Сонхун с искренней улыбкой, как он мысленно надеется.       Рики быстро собирает свою сумку и уходит. Сонхун терпеливый человек, но его терпение имеет свои пределы.       — Когда-нибудь ты будешь моим, Нишимура Рики.

----------

      Занятия для Рики проходят хорошо, он постепенно приспосабливается к новой жизни в Корее. Однако у него пока нет друзей из-за его ужасно застенчивого характера. Он общается с одноклассниками, но нет никого, кому бы он мог позвонить, чтобы расслабиться и пообщаться вне университета.       Был один старшекурсник, Сонхун, который очень мил и дружелюбен по отношению к нему. Однако что-то в нем его настораживает, но он не может понять, что именно. Он знает только, что очень сильно нервничает рядом со старшим и даже не может вести себя рядом с ним как нормальный человек. Именно поэтому младший продолжает отказываться от его приглашений.       Он мысленно встряхивает головой и отгоняет эти мысли, пытаясь сосредоточиться на уроке.       — Итак, для промежуточной оценки вы должны придумать оригинальный современный номер, и вы будете работать в парах. Вы можете выбрать себе партнеров.       Дуэт? Рики кусает губы — вредная привычка, он делает так всегда, когда сильно нервничает или волнуется. Он не знает, кого выбрать себе в партнеры. Кого ему стоит спросить? Он слишком застенчив, чтобы подойти к кому-то из своих одноклассников.       — Я хочу быть партнером с мистером Нишимурой.       Рики поднимает голову, услышав своё имя, и видит, что Сонхун тянет руку вверх.       «Ох», — думает Рики. Он не знает, испытывает ли он облегчение или ещё большее беспокойство. Одно можно сказать точно: теперь ему никак не удастся избежать Сонхуна.

----------------

      В течение следующих нескольких дней они начинают вместе отрабатывать свой танец. Практика с Сонхуном, похоже, идет на пользу: Рики замечает, как его защита постепенно ослабевает, и он стал лучше относится к старшему. Тот прекрасно танцует, поэтому придумать хореографию было довольно просто. Однако ему трудно смотреть прямо в лицо Сонхуну, когда они исполняют номер. Его бледная кожа, темные глаза, идеальный нос… Невозможно отрицать, что тот потрясающе красив, младший чувствует, как краснеет каждый раз, когда смотрит на него.       В их программе есть одна особенная часть, с которой у него проблемы. Это кульминационный момент, который должен создать ощущение жгучего желания, страсти и отчаяния, хотя и запретного. Они должны близко прислониться к друг другу, лицом к лицу, Сонхун крепко держит его за поясницу, а Рики должен положить руки на голову старшего, сблизить их лица, затем провести руками по груди старшего и оттолкнуть его. И хотя он может выполнять эти движения, всё же чего-то… не хватает.       Они заканчивают исполнять номер перед преподавателем на промежуточной аттестации, и Рики Сонхун тяжело дышат после напряженного номера.       — Номер отличный, ребята. Но… мне нужно больше, особенно от тебя, Рики.       Рики поднимает глаза на учителя.       — Мне нужно больше страсти, как будто я хочу почувствовать это отчаяние. Так что продолжайте работать над этим, хорошо? Я знаю, что у вас всё получится, — говорит она с улыбкой и покидает зал.       Рики стоит потупив взгляд в пол, играя руками с подолом своей рубашки.       «Больше страсти. Точно. Как мне это сделать?» — Рики сильно задумывается, но внезапно ощущает, что его хлопают по плечу, и перед его лицом появляется бутылка с водой.       — Вот, попей, а потом мы ещё немного потренируемся, — мягко говорит Сонхун.

----------

      Они ещё несколько раз прогоняют хореографию. После нескольких попыток отработать «проблемную» часть, Сонхун останавливает его.       — Ничего не получается, — говорит он.       — Прости, сонбэним. Я пытаюсь, но я действительно не знаю, как…       — Рики, — говорит старший, перебивая его и подходя ближе. Затем, без предупреждения, он берет его за тонкую талию и притягивает к себе.       — С-сонбэним, — заикаясь, говорит младший, не в силах поднять глаза на Сонхуна.       Другой рукой тот осторожно поднимает подбородок Рики вверх.       — Посмотри на меня.       Рики наконец поднимает взгляд и смотрит на него. Он ощущает как краснеют его щеки, а Сонхун аккуратно убирает темную челку, закрывавшую глаза.       — Вот. Теперь я наконец-то могу увидеть эти великолепные карие глаза, — говорит он, обхватив щеки младшего, большим пальцем нежно поглаживая родинку под левым глазом.       Рики чувствует, как его сердце колотится в груди, словно вот-вот выпрыгнет из неё.       — Ты. Абсолютно. Невероятный, — шепчет Сонхун, наклоняясь ближе к Рики, и соединяя их губы вместе.       Младший сначала ошеломлен, его мозг пытается осмыслить происходящее. Затем он медленно закрывает глаза, чувствуя, как тает в теплых объятиях, и наслаждаясь тем, как мягкие губы старшего прижимаются к его собственным.       Сначала поцелуй был мягким и нежным. Затем Сонхун начинает сильнее надавливать на губы Рики, медленно отталкивая его назад, пока тот не ударяется спиной о стену позади. Старший сильно прижимает младшего к стене и прикусывает нижнюю губу юноши, вызывая тем самым удивленный вздох. Воспользовавшись моментом, он просовывает свой язык в теплый рот.       Рики тихонько стонет, что подстегивает старшего ещё больше. Он продолжает жадно целовать младшего, кусая и облизывая губы, его язык исследует каждый дюйм рта Рики и ласкает язык младшего своим. Его голова полностью затуманена похотью, он хочет Рики, ему нужен Рики. Но вскоре он возвращается в настоящее, когда чувствует, как рука младшего касается его груди. Сонхун разрывает поцелуй, глядя ему прямо в глаза. Рики пыхтит, пытаясь отдышаться, его волосы в беспорядке, щеки окрашены в розовый цвет, губы влажные и слегка припухшие. В глазах старшего он никогда не выглядел более прекрасно.       — Мне… мне жаль, Рики.       Рики ничего не говорит, он всё ещё тяжело дышит, пытаясь перевести дыхание.       — Я увлекся. Просто… ты мне очень нравишься, Рики.       Рики едва может поверить своим ушам. Правильно ли он расслышал? Как может такому человеку, как Сонхун, нравиться кто-то вроде него?       — Но ты же меня почти не знаешь?       — Тогда позволь мне узнать тебя получше. Пожалуйста, дай мне шанс, — умоляет Сонхун, его глаза умоляют дать шанс. Рики прикусил нижнюю губу. Ему тоже нравится Сонхун. Но всё же какая-то часть его души все еще немного сомневается. Сонхун безумно привлекателен, да, но есть в нем что-то… что-то, что кажется немного темным, немного опасным, но Рики не мог понять, что именно.       — Пожалуйста, Рики.       Глядя в эти темные, умоляющие глаза, он чувствует, как рушатся последние остатки его защиты.       Как мотылек, летящий на свет, то, что делает его опасным, само же и притягивает.       — Хорошо, — наконец отвечает Рики.       Он и не подозревал, что это слово станет началом самой большой ошибки в его жизни.

----------

ПОВ Сонхун.

      Сонхун думал, что уговорить Рики согласиться на свидание с ним будет сложнее, но он справился с этой задачей быстрее, чем ожидал.       Видите ли, у него своя доля «интрижек». У него дар читать людей и он знает, как манипулировать ими. Добавьте к этому его внешность и обаяние… Скажем так, Сонхун всегда получает то, что хочет.       Проведя некоторое время с Рики, он думает, что всё понял. И хотя поначалу младший, кажется, не доверяет ему (вполне обоснованно), в глубине души Рики остается невинным человеком, который хочет верить в хорошее в людях. Поэтому, если раскрыть себя с хорошей стороны, его защита ослабнет, и он поверит всему, что вы ему скажете. А японец всё ещё немного застенчив и не уверен в себе, поэтому Сонхун знает, что если он будет обращаться с Рики достаточно «хорошо», то сможет легко контролировать и заставить его делать всё, что захочет.       Он уже заводился от одной мысли о том, что младший в его постели будет таким податливым и послушным. Он представляет, как теплые карие глаза Рики блестят от слез, лицо раскраснелось, он стонет, а Сонхун использует его для своего удовольствия всеми возможными способами. О, как он будет трахать его без устали, пока тот не будет безостановочно плакать…       — Сонбэним? Готов ли ты тренироваться? — голос Рики вырвает его мысли.       Он видит, что младший смотрит на него, широко раскрыв глаза и слегка наклонив голову набок.       — Конечно, Рики. Извини, я просто думал о своей курсовой работе. Давай потренируемся, — улыбнулся он.       Ему придется набраться терпения и ждать подходящего момента, чтобы сделать свой ход.       Сонхун — терпеливый человек. И он всегда получает то, что хочет.
Примечания:
110 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (6)