Little Moments/Маленькие моменты

Перевод
G
Завершён
78
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
346 страниц, 84 573 слова, 132 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник

Часть 8. Огонь

Настройки
      В тот момент, когда Леголас увидел Зал Огня, он остановился как вкопанный, изо всех сил дернув отца за руку. Трандуил ожидал такой реакции, поэтому остановился и посмотрел в испуганные голубые глаза. Он опустился на колени перед сыном, не обращая внимания на то, кто может на них смотреть.       — Нам не обязательно заходить внутрь.       Леголас перевел взгляд с отца обратно в зал, но затем снова посмотрел на короля. Трандуил притянул его немного ближе к себе.       — Погода сегодня хорошая, мы могли бы пойти поиграть на улице. Элронд или Эрестор могли бы найти нам замечательную книгу для чтения, а Келебриан хотела, чтобы ты помог ей испечь пироги.       Ребенок снова посмотрел в зал и поежился.       — Но там рассказывают истории, которые я еще не слышал.       — Давай сядем сзади как можно дальше от очага?       Леголас сжал губы в тонкую линию, как делал всякий раз, когда о чем-то напряженно думал.       — Могу я сесть к тебе на колени?       — Конечно.       Леголас снова посмотрел в зал, потом перевел взгляд на отца и вздохнул.       — Ты готов?       Леголас едва заметно кивнул. Трандуил легко подбросил сына в воздух и поймал его, с улыбкой слушая веселый визг ребенка. Заключив сына в объятия, Трандуил укрыл его своей мантией, чтобы ребенок не мог чувствовать жар от любого из каминов, когда они пересекали комнату. Леголас уткнулся лицом в плечо отца, и только после того, как они сели и король заверил, что поблизости от него нет огня, ребенок выпрямился.       Они вдвоем слушали истории в течение нескольких часов, Леголас прислонился к груди отца, пока тот нежно пытался его успокоить и убаюкать. Когда в историях были ужасные подробности, Трандуил щекотал сына сзади по шее или дул в щеку, чтобы отвлечь.       Многие жители Имладриса украдкой поглядывали на них, потому что это был первый визит Леголаса в долину, и после недели пребывания здесь ребенок, наконец, вошел в Зал Огня.       Когда почти наступила полночь, и Трандуил собирался отвести сына спать, к ним подошел Глорфиндел.       — Вы не против, если я присоединюсь к вам?       Трандуилу всегда нравился убийца Балрога.       — Конечно.       Глорфиндел устроился в одном из плюшевых кресел неподалеку и посмотрел на Леголаса.       — Ты не против, если мы немного поговорим, Леголас?       Ребенок бросил на отца неуверенный взгляд, и когда тот ободряюще кивнул, снова обратил внимание на светловолосого эльфа. Ему нравился Глорфиндел, потому что он часто брал его с собой на прогулки по лесу вокруг долины и провел много солнечных дней, играя с ним в садах, пока король был занят с лордом Элрондом.       — Огонь очень страшный, не так ли?       Инстинктивно ребенок заерзал на руках отца, чтобы скрыть шрамы от ожогов на ногах.       — Да, — тихо сказал он.       — И иногда он причиняет боль, не так ли?       Леголас еще раз слегка кивнул, уютнее устраиваясь в объятиях отца.       — Да.       — Я тоже боюсь огня.       Когда Леголас скептически посмотрел на него, лорд кивнул.       — Это правда, я его боюсь. К сожалению, у меня нет такого хорошего отца, как у тебя, который защитил бы меня от огня.       Трандуил поцеловал сына в макушку, вновь переживая свои собственные воспоминания о той ужасной ночи.       — Вы боитесь огня после того как пали вместе с Балрогом?       — Да, это так. Не думаю, что когда-нибудь забуду, как мне было страшно.       Леголас опустил взгляд, нервно играя с уголком мантии отца.       — Я тоже.       Король глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, Глорфиндел мельком взглянул ему в глаза, чтобы понять, хочет ли Трандуил, чтобы он остановился. В глазах короля блестели слезы, но он не возразил против разговора.       — Но тебе не нужно бояться огня все время.       Леголас нахмурился, как будто Глорфиндел сказал ему что-то совершенно глупое.       — Ты боишься свечей?       — Нет.       — А почему нет?       Леголас на мгновение перевел взгляд на своего отца, а затем снова на Глорфиндела.       — Свечи мне не навредят. И они дают свет, поэтому здесь не так темно, и без них ада не смог бы читать мне истории.       — Ты прав, они не могут причинить тебе вреда. И здешний огонь тоже.       — Но огонь здесь больше свечи.       — Да, это так, но только потому, что что-то выглядит пугающим, не значит, что это так.       И снова ребенок не выглядел убежденным.       — Твой отец страшный?       — Нет! — воскликнул весело Леголас. — Он не страшный.       — Некоторые эльфы думают иначе, точно так же, как некоторые эльфы не боятся огня, а некоторые боятся. Ты когда-нибудь видел или слышал, чтобы огонь в очагах причинял окружающим боль?       Леголас на мгновение задумался.       — Нет.       — А ты знаешь, почему огонь причинил боль тебе и мне?       Ребенок снова покачал головой.       — Нет.       — Потому что темные и мерзкие существа причинили нам боль. Они заставили огонь делать то, чего он обычно не делает. Ты боишься воды?       — Нет.       — Но она тоже может причинить боль.       Леголас выглядел немного обиженным, он любил плавать.       — Только если там действительно глубоко, или течение очень быстрое, или если ты неосторожен.       — И если огонь не приходит в виде Балрога, то он может причинить тебе вред, только если его будет много-много или если ты не будешь осторожен. Мне кажется, ты довольно осторожный эльф.       — Однако ада говорит, что мне нужно больше слушать взрослых.       Глорфиндел подавил усмешку.       — Ты можешь научиться слушать так же, как ты можешь научиться не бояться огня все время. Надо тренироваться.       Леголас перевел взгляд на огонь в очаге, но быстро отвернулся.       — Но как?       — Начни с малого. Продолжай пытаться снова и снова, даже если это трудно. Как насчет того, чтобы завтра вечером мы все сели поближе к одному из костров. Элронд любит рассказывать истории, если его вежливо попросить. Как ты думаешь, ты сможешь это сделать?       Леголас долго и упорно думал, потом кивнул.       — Я могу попробовать.       — Хорошо, это все, о чем кто-либо может тебя попросить.       Несколько мгновений все трое сидели в уютной тишине, прежде чем Леголас широко зевнул. Трандуил еще раз поцеловал сына в макушку.       — Я думаю, нам пора ложиться спать.       — Спокойной ночи, лорд Глорфиндел, — сонно пробормотал Леголас, в кои-то веки не возражая против того, чтобы лечь спать.       — Спокойной ночи, Леголас. Сладких снов.       Глорфиндел улыбнулся, когда ребенок отважно старался не прятать лицо на плече отца, когда они выходили из зала.
78 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник