Little Moments/Маленькие моменты

Перевод
G
Завершён
78
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
346 страниц, 84 573 слова, 132 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник

Часть 84. Гордость

Настройки
      Сегодня ты сделал свой первый вдох, и не думаю, что когда-либо раньше я был так очарован.       Ты идеален.       В тот момент, когда ты оказываешься в моих объятиях, я знаю, что никогда не захочу тебя отпускать.       Ты смеешься и берешь меня за палец, и ты самое маленькое существо, которое я когда-либо видел. Я мельком смотрю на твою мать, и она смеется надо мной, и я знаю, что все еще плачу, но мне все равно.       Я люблю все, что ты делаешь. Все, кем ты будешь. О, мой милый крошечный Гринлиф. Я так люблю в тебя.       Ты морщишься и кашляешь один раз, а потом начинаешь снова нормально дышать. И я никогда ничем и никем так не гордился за всю свою жизнь, как тобой.

***

      Сегодня ты снова смеешься, и это был величайший подарок, который Эру когда-либо делал мне. Я не помню, над чем именно ты смеялся, но весь мой мир перестал двигаться, когда я услышал твой смех.       В тот момент больше ничего не существовало.       Ты так молод и уже повидал столько боли, но твой смех звучит именно так, как я его помню.       Прошло всего две недели с тех пор когда ты смеялся в последний раз, но мне кажется, что прошли столетия.       Мой мир продолжает вращаться только тогда, когда я чувствую, как ты берешь меня за руки.       Я смотрю на тебя с улыбкой, и на глаза наворачиваются слезы, но мне все равно. Я беру тебя на руки и слегка подбрасываю в воздух, прежде чем поймать и снова прижать к себе. Пальцами я начинаю щекотать тебя и ты снова смеешься.       Я никогда в жизни так не гордился тобой.

***

      Сегодня ты пришел домой с олененком, после того как нашел его рядом с его мертвой матерью. И я никак не мог отказать, когда вы оба смотрели на меня таким умоляющим взглядом.       Одни глаза были коричневого цвета, другие — голубого.       И хотя ты смог убедить меня позволить олененку спать с нами в нашей постели, я никогда в жизни так не гордился тобой, как сейчас.

***

      Сегодня мы покинули наш лес, чтобы отправиться в другое королевство. Я чувствовал, как тебе было страшно находиться вдали не только от своих друзей-эльфов, но и от своих друзей-деревьев.       Благодаря им, ты чувствовал себя в безопасности, как будто тебя всегда обнимает пара теплых и любящих рук. Мне слишком хорошо знакомо это чувство, мой Гринлиф.       И поэтому, когда мы преодолеваем последнюю границу, я обнимаю тебя крепче.       Я не удивлен, чувствуя, что Фердан и Галион делают то же самое. Ты закрываешь глаза, чтобы тебя не пугало слишком много пустого пространства. А потом ты открываешь их и ахаешь от удивления.       Ты широко распахиваешь глаза, пытаясь впитать в себя простирающиеся на многие мили поля. Страх в тебе сменяется волнением и любопытством.       Я никогда в жизни так не гордился тобой.

***

      Я в ярости на тебя. Я даже не припомню, чтобы когда-либо был так зол. И ты это знаешь.       Фердан стоит за твоим стулом, скрестив руки на груди.       Лук, который ты и твои друзья украли, лежит на моем столе. И, безусловно, это привлекает внимание всех в комнате.       Тебе очень повезло, что именно Галион нашел вас четверых.       — Иди в свою комнату. Оставайся там, пока я не приду и не поговорю с тобой.       Не поднимая глаз, ты, молча, встаешь со стула. Сегодня ты увидишь мой гнев.       — Леголас, посмотри на меня.       Ты бросаешь взгляд на Фердана, прежде чем поворачиваешься ко мне.       — Я хочу, чтобы ты подумал и был готов объяснить мне, почему ты это сделал, и каким, по твоему мнению, должно быть соответствующее наказание.       Ты киваешь, твои глаза наполняются слезами от моего строгого тона. Я вытру твои слезы позже, а сейчас я хочу, чтобы ты подумал над своим проступком.       — Иди.       Ты бежишь к двери и в спешке забываешь ее закрыть за собой. Как только ты уходишь, я даю волю слезам и стукаюсь лбом о стол.       Фердан закрывает дверь, пока я стараюсь успокоиться. Сегодня я мог потерять тебя. И все из-за твоей собственной глупости.       — Галион говорит, что Леголас попал в цель три раза, даже из лука, который был для него слишком большим.       — Я знаю, — говорю я, не поднимая головы от стола.       Я так зол на тебя, но все равно горжусь тобой.

***

      Все в зале хихикают и хлопают в ладоши.       Стараясь сохранить нейтральное выражение лица, вы с Авалейной выходите на первую позицию.       — Ну же, вы все скоро станете дипломированными воинами, — говорит учительница танцев. — Вы должны научиться танцевать наши танцы.       Музыка играет снова, и вы все начинаете сначала. Естественно, твой партнер Авалейна, вы держите руки рядом, но не соприкасаетесь.       Ты фыркаешь, и Фарлен тоже начинает хихикать.       Но все равно вы все прекрасно танцуете, по крайней мере, мне так кажется.       Учительница снова всплескивает руками.       — Нет. Все неправильно. Еще раз.       Я никогда в жизни так не гордился тобой.

***

      Даже с завязанными глазами тебе удается идеально попадать по каждому глиняному шарику, разбивая его на кусочки одинакового размера.       Публика впечатлена, но я вижу, что тебя вот-вот стошнит.       Ты делал это сотни раз с одним и тем же безупречным результатом, но ты все равно нервничаешь.       Но конечно, ты пройдешь это испытание.       Даже если этого не произойдет, ты пришел и предстал перед взглядами всего нашего королевства.       И я никогда в жизни так не гордился тобой, как сейчас.

***

      Ты появился посреди ночи, заслонив свет луны. Ты забрался ко мне в кровать и рухнул в мои объятия.       Твое тело дрожит от рыданий, и внезапно ты словно снова становишься моим крошечным ребенком, который нуждается в помощи. Особенно после потери, в которой ты винишь себя.       Но ты со мной, и я буду говорить тебе, что это не твоя вина столько раз, сколько тебе нужно это услышать. И что я все еще люблю тебя.       Я буду повторять тебе это снова и снова.       И даже сейчас я горжусь тобой.

***

      Я не вижу тебя, но слышу твой смех.       Я рад, что ты находишь так много радости и веселья в этот момент. Даже если твое сердце все еще опечалено.       Я никогда в жизни так не гордился тобой.
78 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)