***
К третьему дню тренировок ноги Фердана так болели, что он опасался, что больше никогда не сможет ими двигать. Но все же он встал на рассвете и прошел через весь город от бедных окраин до богатого главного дворца. Как обычно, принц Трандуил ждал его у ворот, небрежно прислонившись к низкой стене. Но на этот раз он был не один. Леди Лютиэн сидела на стене, опираясь локтем на плечи Трандуила. Только благодаря силе воли Фердан не сбился с шага. Королевские особы смеялись, но замолчали, когда Фердан подошел ближе. Он резко остановился перед ними и изобразил неумелый поклон. К его удивлению, они не посмеялись над ним. Это был всего лишь второй раз, когда он видел леди Лютиэн вблизи. Первый раз он увидел ее, когда предстал перед королем за свои преступления. И это было три дня назад. Он надеялся, что его руки уже не воняют рыбой. Хотя вряд ли, он чистил и потрошил рыбу полдесятилетия, и сомневался, что запах выветрится через пару дней. Трандуил отошел от стены, без раздумий или церемоний повернулся и положил обе руки на талию Лютиэн. Он снял ее со стены и мягко поставил на землю. — Можешь перестать кланяться. У тебя все равно это плохо получается. И никто из нас не хочет таких формальностей. Не дожидаясь ответа Фердана, он пошел впереди. Одарив Фердана яркой улыбкой, леди Лютиен вприпрыжку последовала за ним. Ее невероятно длинные черные волосы развевались у нее за спиной. Фердан пошел за ними. Они шли не по обычному маршруту, но он не сказал ни слова. Даже если бы он потрудился спросить, то сомневался, что принц Трандуил скажет, куда они идут. Принц резко повернул направо и распахнул дверь, которая вела в какой-то подвал. С некоторым подозрением Фердан последовал за ними в большой склад с консервированными и сушеными продуктами и бочками вина. — Здесь кто-нибудь есть? — спросил Трандуил леди Лютиэн, и она покачала головой. — Хорошо. — Так вы собираетесь рассказать мне, почему все выглядит так, будто у нас тайная встреча? — спросил Фердан, скрестив руки на груди, чтобы скрыть дрожь. Ему казалось, что если сделать один неверный вдох с его стороны и он вернется на две старые работы, которые даже не покрывали счета. — Потому что это и есть тайная встреча, — весело ответила леди Лютиен. — Верно, Трандуил? — Я бы не был таким прямолинейным, как ты… — Впервые в жизни, — быстро и плавно перебила она, подмигнув Фердану. Принц Трандуил бросил на нее короткий взгляд, но спокойно продолжил: — Я бы, вероятно, сказал что-то вроде «запланированной встречи избранных». — Для меня звучит как тайная встреча, — снова перебила его леди Лютиэн. — Ты хочешь, чтобы тебя пригласили на следующую? — раздраженно спросил принц Трандуил. Она закатила глаза и показала ему язык. — Как будто ты мог скрыть это от меня, даже если бы попытался. — В любом случае, — подчеркнул Трандуил, прежде чем вытащить из кармана сложенный кусок пергамента и вручить его Фердану. — Это встреча. Фердан осторожно развернул пергамент и посмотрел на рисунок. Он сразу узнал его, город был полностью увешан почти идентичными рисунками, рекламирующими ежегодное соревнование «Лестница воинов». На нем все и каждый, кто был достаточно глуп кто верил в свою победу над другими глупцами мог выиграть приз и титул. Фердан никогда не считал себя глупцом, но у него возникло тайное подозрение, что таковым был принц Трандуил. — И? — спроси он, подняв взгляд. — Предположим, если ты смог бы победить в этом году, это помогло бы твоей семье? Фердан прищурился, пытаясь понять, не было ли это какой-то странной шуткой, которую он не понял. — Такие деньги могли бы помочь всем на моей улице. — Потрясающе. Значит, сегодня вечером, прежде чем ты пойдешь домой, зарегистрируйся, пока они не закрыли регистрацию. Фердан распахнул глаза от удивления. — Ты хочешь, чтобы я соревновался с тобой и Белегом Кутхалионом? — он фыркнул и вернул плакат. — Нет, спасибо. Думаю, меня достаточно унизили за это столетие. — Что, если бы Белега и меня дисквалифицировали? Фердан в замешательстве переводил взгляд с одного члена королевской семьи на другого. — Что? Трандуил кашлянул. — Я думаю, что если ты позволишь мне тренировать тебя чуть усерднее, за три месяца я мог бы сделать тебя достаточно хорошим воином, чтобы ты смог выиграть соревнование. Я уже поговорил с Белегом, и он согласился помочь мне. Мы с ним встретимся лицом к лицу на поле перед тем, как встретимся с тобой. — Белег все еще должен тебе несколько услуг, — мягко добавила Лютиэн, когда Трандуил сделал небольшую паузу. Он одарил ее слегка лукавой усмешкой, но спокойно продолжил: — И когда придет время нашего матча, оба просто случайно сделаем что-то против правил и будем дисквалифицированы. И если бы кто-то сделал очень-очень крупную ставку на тебя, а затем обманом заставил всех других воинов и молодых дворян поставить на Белега или меня, тот, кто сделал ставку на тебя, мог бы выиграть действительно очень крупную сумму. Леди Лютиэн, казалось, поняла намек. — И я уверена, что этот кто-то был бы более чем счастлив пожертвовать весь свой выигрыш чемпиону. Фердан стоял там с самым идиотским, по его мнению, выражением лица, не зная, что еще сказать. — Вам удалось спланировать все это за три дня с тех пор, как вы встретили меня? — Он спланировал все это за одну ночь, в первый день, когда вы двое встретились, — поправила его Лютиен с гордой улыбкой. — Трандуил не теряет времени, когда дело доходит до планов и их реализации. Принц только пожал плечами. — Сначала я хотел убедиться, что у тебя достаточно таланта и дисциплины, чтобы научиться всему за три месяца. Что скажешь, Фердан? Веришь ли ты в себя так же сильно, как я в тебя? Фердан снова посмотрел на них двоих, все еще ища какие-либо признаки того, что они шутят над ним. Обычно он отклонил бы такое предложение, уверенный, что все закончится плохо для него. Но до сих пор у него никогда не было повода усомниться слов принца Трандуила. Фердан очень сомневался, что принц когда-либо попытался бы сделать что-либо коварное. — Однажды я готов был попробовать что угодно, чтобы помочь семье. Принц Трандуил ухмыльнулся. — Хорошо. С этого момента мы будем тренировать тебя здесь, чтобы никто не видел, чему мы тебя учим. Давай начнем.***
Леди Лютиэн или просто Лютиэн, потому что она снова и снова просила не называть ее по титулу, стукнула узким, но очень эффектным деревянным посохом Фердану по спине. — Не горбись так. — Ой, — выдавил он, отступив вправо, чтобы избежать атаки принца или просто Трандуила. Фердан успешно увернулся от меча, но едва. Он не успел полностью восстановить равновесие, как ему пришлось нырнуть в сторону, чтобы избежать еще одного удара. Он откатился по земле, оказавшись в нескольких шагах от Трандуила, а затем быстро поднялся на ноги. Но Трандуил уже снова был рядом с ним. Пот застилал Фердану глаза, когда он поднял меч навстречу мечу Трандуила, блокируя удар в бок. Повинуясь инстинкту, он опустил лезвие в ту секунду, когда почувствовал давление, и заблокировал удар, направленный ниже. От силы удара у него чуть кости не затряслись. Лютиэн снова стукнула его по спине. — Не переноси так сильно свой вес на пятки. Фердан быстро изменил стойку, но Трандуил, очевидно, не был удовлетворен тем, как был усвоен урок. Он снова пошел в атаку, не совсем так, как раньше, но достаточно похоже. Фердан снова заблокировал удар. — Если не постараешься, я смогу сделать вот это, — сказал Трандуил, с силой отталкивая Фердана назад. Возможно, тому удалось бы восстановить равновесие, но Трандуил поставил ему подножку и повалил на землю. Фердан рухнул на слой сена, которое каким-то образом появилось на следующий день после того, как начали тренировки. Сеном они хотели смягчить падение и уберечь его лицо от удара о холодный каменный пол. Трандуил не потрудился приставить свой нож к затылку Фердана, и так было ясно, что он победил. Вместо этого он протянул Фердану руку и легко, дружелюбно улыбнулся. Фердан принял руку помощи и встал. — Ты становишься намного лучше, — сказал Трандуил, поднимая свой меч. — Давай повторим, и я покажу тебе несколько лучших способов блокировать удар.***
Удар. — Не переусердствуй с этим. Удар. — Не оставляй себя таким открытым. Удар. — Этот прием был слишком грубым даже для меня. Удар. — Ты снова оставил себя открытым. Фердан был совершенно уверен, что никогда больше не сможет смотреть на посох так, как раньше. Лютиэн пообещала, что если он победит, то сможет делать с ним все, что захочет, в качестве мести. Удар. — Будь внимателен.***
Фердан стоял, прислонившись к стене на окраине города, скрестив руки на груди и прислушиваясь к происходящему на сцене лишь вполуха. Он был здесь только потому, что две его младшие сестры и одна двоюродная сестра хотели прийти, а они были слишком малы, чтобы пойти одни. Он оглядел площадь и увидел, что эльфы с его улицы, закончив свой долгий рабочий день, взяли его сестер на руки и несли домой. Но он пока не хотел возвращаться домой. И затем что-то, подозрительно похожее на камешек, ударило его в плечо, и он нахмурился. Другой камешек попал ему в щеку, и на этот раз Фердан повернул голову влево. Сначала он ничего не увидел, пока другой камешек не попал ему по голове. Фердан посмотрел на крышу. Он заметил Трандуила, который присел на корточки у края, только потому что тот снял капюшон, который обычно скрывал его блестящие светлые волосы. Трандуил махнул рукой, а затем указал на лестницу сбоку здания. Когда Фердан не сделал ни малейшего движения, Трандуил бросил еще один камешек. Фердан пробирался сквозь толпу, останавливаясь около друзей, которые держали его сестер на руках. Он сказал всем, что уходит. Две эльфийки, которые держали его сестер, поцеловали его в щеку и сказали, что ему самое время повеселиться. Кузнец с их улицы только кивнул один раз в знак признательности, но продолжал нежно укачивать маленькую Ритьен на руках. Фердан с любовью поцеловал ее в щеку, прежде чем уйти. Он быстро забрался по лестнице на крышу и с удивлением увидел, что Трандуила сопровождали Лютиэн, Белег и двое других молодых дворян, которых он не знал. Словно почувствовав его легкую панику, Лютиэн одарила его своей невероятно яркой и приветливой улыбкой. — Проходи и садись рядом. Обещаю, с нами гораздо веселее, чем стоять у стены с хмурым выражением лица. — Возможно, это и есть мое представление о веселье, — сказал Фердан, но, тем не менее, занял предложенное место между Лютиэн и Трандуилом. Трандуил протянул ему бурдюк. — А это мое представление о веселье. Но каждому свое. Фердан знал, что в бурдюке не вода, но не ожидал, что напиток окажется крепче вина. Когда он закашлялся, кто-то засмеялся, но тут же начал одобрительно подбадривать его, когда Фердан сделал еще один глоток. — Да, я бы тоже так пил, если бы мне приходилось проводить девять часов в день с Трандуилом, — сказал один из незнакомых воинов, вызвав смех остальных. — Я не думаю, что тебе когда-нибудь придется беспокоиться о том, чтобы провести с ним девять часов, Мадрион, — сказала Лютиэн. — Трандуил отправил бы тебя в нокаут в течение первых трех часов. Группа чуть не покатилась со смеху, и Фердан засмеялся вместе с ними. — Хорошо, что ты здесь, Фердан, — сказал Белег и указал на одного из актеров на площади. — Мы не можем отсюда слышать, что они говорят, поэтому составляем наш собственный диалог. Но нам не хватало еще одного собеседника, и я устал слушать, как Трандуил изображает различных персонажей. — Тот что в пурпурном плаще? — Да, этот цвет подчеркнет твои глаза.***
Все они одновременно услышали, как открылась дверь в дальнем конце подвала. Фердан наблюдал, как Трандуил и Лютиэн встревожено переглянулись. — Ты знаешь кто это? — одними губами спросила его Лютиэн, прислушиваясь к приближающимся мягким шагам. Трандуил беспомощно пожал плечами, а затем одними губами спросил: — А ты? Она тоже пожала плечами. Через несколько мгновений тишины сам король Тингол и принц Орофер вошли в комнату, которую троица считала своей в самом дальнем конце подвала. Фердан изо всех сил старался слиться со стеной, или бочкой, или чем-то еще. — Привет, ада, дядя Орофер, — радостно поздоровалась Лютиэн, одарив старших эльфов своей обычной лучезарной улыбкой. — Надеюсь, у вас сегодня все хорошо. — Удивительно, — начал король Тингол, и принц Орофер плавно продолжил: — Но внезапно до нас дошло, что мы давно не слышали о ваших проказах или недостойном поведении. Король Тингол продолжил, словно они практиковались в этом диалоге: — И мы поняли, что вам двоим, должно быть, удалось все скрыть и выходить из неприятностей сухими из воды. — Больше месяца, — произнес принц Орофер, посмотрев на своего сына. Король Тингол посмотрел на свою дочь. — И это вызывает у нас беспокойство. Трандуил и Лютиэн переглянулись, и Фердан чуть не упал в обморок от облегчения, когда на него никто не посмотрел. Они двое, должно быть, приняли решение, потому что посмотрели на своих отцов. — Вы не слышали ни о каких проказах, потому что мы не сделали ничего такого, о чем вы могли бы услышать, — мило парировала Лютиэн. Фердан мог бы восхищаться тем, кто мог с такой легкостью блефовать, когда Трандуил продолжил: — Разве я не говорил, что помощь в обучении Фердана убережет меня от неприятностей? Ты хочешь пожаловаться на то, что я оставил Лютиэн при себе? Король Тингол прищурился. — Вам придется извинить мой скептицизм. Я помню ваши прошлые прегрешения. — Многие прегрешения, — добавил принц Орофер. Затем король Тингол обратил свое внимание непосредственно на Фердана: — Надеюсь, Трандуил был не совсем груб с тобой? — Нет, мой король, — натянуто ответил тот. — Но год еще только начался. Король Тингол слегка улыбнулся. — Он хорошо тебя учит? — Он лучший учитель, который когда-либо находил время для меня. — Ну что ж, не позволяй им учить тебя каким-либо дурным привычкам. Это заявление сопровождалось слегка кислыми и обвиняющими взглядами в адрес Трандуила и Лютиэн. — Я бы и не мечтал об этом, мой король. Принц Орофер жестом указал на молодых членов королевской семьи. — Мы наблюдаем за вами. А потом они повернулись и ушли.***
Раздался довольно твердый, но спокойный стук во входную дверь. Фердан был единственным, кто остался на первом этаже, поэтому он встал и положил книгу на стол. Наконец-то его ноги не болели так сильно, как раньше, после тренировки. Он распахнул дверь и с ошеломлением уставился на Трандуила. — Привет. — Я надеялся, что не ошибся домом, — сказал с улыбкой Трандуил, как будто не он незаметно доставлял сюда еду. — Ты занят? — Нет. А что? — Кое-кто из нас собираются в лес, чтобы посмотреть, началась ли уже миграция. Фердан озадаченно посмотрел на него. — Городские ворота закрыты на ночь. И мы никак не сможем перебраться через стену так, чтобы нас не увидела охрана. — Верно. Но так случилось, что я знаю одного принца, который знает тайный ход, по которому можно пройти незамеченным. — Трандуил отступил с порога в мягкий звездный свет и приглашающе раскинул руки. — Что скажешь? Хочешь научиться нескольким вредным привычкам? Схватив с крючка плащ, Фердан крикнул вверх по лестнице. — Я ухожу! Люблю вас! Вернусь позже! Он подождал, пока не услышал хор голосов в ответ, и с улыбкой вышел из дома и встал рядом с Трандуилом. — Думаю, я не против выучить несколько вредных привычек.***
Затаив дыхание, Фердан наблюдал, как Трандуил и Белег небрежно подошли ближе друг к другу через поле. Большая часть этого плана зависела от актерского мастерства двух светловолосых воинов. И от того, как они рассчитали время, чтобы их обоих одновременно дисквалифицировали. Когда они встретились в середине, то коротко стукнулись кулаками и звякнули мечами, пожелав друг другу удачи. После этого они повернулись и снова отошли на несколько шагов, и заняли выбранные позиции, ожидая, когда протрубит рог. Когда это произошло, они двинулись с бешеной скоростью. Все было так быстро, что несколько искр вылетело от столкновения их мечей. Они крутились, переворачивались и ныряли в стороны. Через несколько минут рог протрубил снова, дважды. Дисквалификация. Ферадн даже не успел заметить, что они сделали не так, но судья, по-видимому, увидел. Трандуил устроил небольшое шоу еще и начав спорить с ним. Но когда они маршировали обратно с поля, Фердан заметил, как они оба подмигнули в его сторону.***
Кончик его клинка уперся в горло противника: — Ты мертв. С глухим стуком клинок противника упал на землю. Фердан победил. Он победил всех, каждого, кто не был намеренно дисквалифицирован. Он с трудом мог в это поверить. Толпа разразилась оглушительными криками. Он ошеломленно повернулся и посмотрел на королевскую ложу, где Трандуил и Лютиэн высоко прыгали, крича от радости и гордости. Он победил. Он не мог поверить, что победил. Фердан повернулся и посмотрел туда, где тетя сидела с его братьями и сестрами и кузенами, и увидел, что она безудержно рыдает. Уронив меч и на мгновение забыв, где находится, и что он, вероятно, должен был получить какую-то ленту или трофей за свою победу. Фердан помчался по арене к своей семье. Он легко перепрыгнул через низкую деревянную перекладину, отделявшую бойцов от зрителей, и, перепрыгивая через две ступеньки за раз, добрался до того места, где обосновалась его семья. Тетя встретила его в конце прохода, и рыдая, крепко обняла за шею. Фердан крепко обнял ее в ответ. — Я же говорил тебе, что у нас все будет хорошо. Я говорил тебе, что все исправлю. Я говорил тебе. — Я помню, что ты говорил, — она зарыдала сильнее, и все дети окружили их обоих, подбадривая и прыгая от возбуждения. — Я просто так счастлива, что тебе больше не придется практически убивать себя и ломать спину каждый день и ночь, чтобы прокормить нас. — Тренировка с Трандуилом была не такой уж плохой, — сказал он, хотя и знал, что она не тренировки имела в виду. Но в этот момент, перед всеми этими эльфами, он не мог рассказать о долгих днях, за которыми последовали долгие ночи, когда он брался за любую работу. — Я бы делал это вечно. С радостью. — Я знаю.***
Ему сказали, что вечеринку, которую они устроили той ночью, он не сможет забыть. Однако, ему казалось, что Трандуил решил сделать все возможное, чтобы Фердан ничего не помнил об этой ночи. Как и любой из присутствующих. Но многие потом упоминали, что он отлично провел время. Фердан очнулся в камере городской стражи, рядом с Трандуилом. Ни один из них не помнил, за что их могли арестовать, но полагали, что вполне заслужили это. Принц Орофер пришел забрать их вскоре после того, как они проснулись. — Опять, Трандуил? Серьезно? — только и сказал он.***
Трандуил поднял руку, призывая к тишине и предупреждая, что опасность приближалась. Орков было больше, чем Фердан рассчитывал, но они вдвоем могли с ними справиться. После многих лет, проведенных вместе в патрулировании в окружающем лесу и за его пределами, и многих лет неустанных совместных тренировок Трандуил и Фердан двигались почти как единое целое. Они были связаны, они были вместе, их было не остановить. Фердан пригнулся в подлеске, когда Трандуил прижался к дереву и словно слился со стволом. Орки так и не узнали, что на них обрушилось.***
Трандуил никогда не говорил Фердану, почему он помог ему. Почему не сдал в первый день, когда увидел как он ворует, почему доставлял им еду, помог избежать наказания, обучал его и помог выиграть. — Мне было скучно, это казалось забавным, — только и сказал он. Но Фердана не убедило его небрежное замечание. Трандуил ничего не делал без уважительной причины, как бы ему ни нравилось притворяться, что это не так. И «веселье» никогда не считалось веской причиной, даже для принца, который любил влипать в неприятности. Фердан подозревал, что когда Трандуил видел чьи-то страдания, то инстинктивно старался помочь любым способом. Это Фердан понял, наблюдая за ним в течение многих лет. Всем кто нуждался в помощи, Трандуил помогал, если это было в его силах. Он помогал даже тогда, когда не должен был. Забавно думать, что такой язвительный язык и вредный характер сочетались с таким нежным сердцем. Именно так семья Фердана обычно говорила о нем самом. Он не часто думал о переменах, которые Трандуил привнес в его жизнь, пока не услышал слова другого стражника, пока они стояли на страже в тронном зале Тингола: — Обвинение в воровстве, мой король. Должно быть, он издал какой-то звук, потому что король Тингол повернул голову к нему, и весело спросил: — Все хорошо, Фердан? — Да, мой король. — Ты хотел что-то сказать? — Не специально. — Не специально? — Вы позволите мне помочь ему найти подходящую должность в вашем замке? Тингол посмотрел на дрожащего от страха вора. Фердан вспомнил, что когда он был в точно таком же положении, то просто надеялся, что никто не заметит его дрожи. — У тебя есть какие-нибудь навыки? — Немного кулинарного таланта. Садоводство. Моя бабушка говорит, что я единственный, кто может как следует вымыть ее кастрюли. Тингол, молча, оглянулся на Фердана, и тот понял намек. — С вашего позволения, мой король, я отведу его на кухню. Посмотрим, справиться ли он. — Очень хорошо, если у них нет места, найди что-нибудь еще, что, по твоему мнению ему подойдет. Позже сообщишь о решении.***
— Итак, сегодня для меня нет никаких поручений, — с надеждой сказал Трандуил королю, медленно отступая на несколько шагов назад. Следуя его примеру, Фердан тоже отступил назад. Тингол наблюдал за ними обоими со смиренным, но нежным выражением лица: — Похоже, у меня в любом случае не было особого выбора, как отпустить вас. Трандуил продолжал медленно отступать к двери. — Технически, у тебя всегда есть выбор. В конце концов, ты король. Король Тингол посмотрел на Фердана, у которого, по крайней мере, хватило порядочности отступить под его взглядом. — Я должен был знать, что подхватишь его дурные привычки. — Я очень убедителен, — сказал Трандуил, осторожно протянув руку за спину, чтобы открыть дверь. — Отлично, идите. Увидимся в конце вашей охотничьей поездки. Трандуил распахнул дверь и почти выскочил наружу. — Беги, Фердан! Пока он не передумал!***
Фердан никогда не видел такого абсолютного горя и скорби, пока не увидел все это на лица Трандуила, когда друг смотрел на тело короля. Словно все чувства покинули их царство и души.***
Сначала гномы напали на бедные окраины. Фердан мало что помнил из событий, когда горел город. Однако он помнил лицо гнома, который ранил его в бедро, когда он просто пытался добежать до своего горящего дома, чтобы забрать свою семью. Трандуил проверил его, чтобы убедиться, что он не умирает, а потом сам бросился через горящую улицу к дому. После этого все было как в тумане. Но позже Фердану сказали, что он встал с земли, несмотря на рану, и продолжил сражаться и защищать. Он смутно помнил, как Трандуил сказал ему, что не вся его семья пережила нападение. Он смутно помнил, сколько ожогов было у Трандуила, как доказательство того, что он обыскал весь дом сверху донизу, даже когда пламя разгоралось вокруг него, чтобы убедиться, что никого не осталось. А потом Фердан увидел тела тети и своей младшей сестры. Двух других детей так и не нашли. Его отец умер в той же кровати, с которой не вставал годами. Трандуил не отходил от друга, пока они не услышали испуганные крики принца Орофера: — Трандуил! Трандуил! Кто-нибудь видел моего сына? Фердан смутно помнил, как Трандуил дернулся при звуке голоса своего отца. — Ада! Мгновенно Орофер оказался перед сыном. — Они убили маму. Они убили ее. Я пытался спасти ее, но было слишком поздно. Я опоздал, — пробормотал Трандуил убитым от горя голосом. — Я знаю, что она умерла, — выдавил Орофер, заключая рыдающего сына в объятия. — Я знаю. — Они убили всех. — Не всех. Они не убили ни тебя, ни меня, ни Фердана. Услышав, как его имя произносят с такой любовью, Фердан снова заплакал от горя и опустошения. Орофер убрал одну руку от Трандуила, чтобы раскрыть объятия Фердану. — Иди сюда. Прошли месяцы, а потом сыновья Феанора разграбили город во второй раз. Все для Фердана слилось в сплошное пятно смутных воспоминаний. Но Трандуил помнил все. Всегда. Принц Орофер взял под свою защиту выживших членов семьи Фердана. Он позволил им жить в своем доме, и оплатил все условия для жизни. И Фердан изо всех сил пытался отплатить за добро. А после смерти Лютиэн Орофер отправил всю семью в Линдон с эскортом.***
Никто не удивился, когда Фердан решил последовать за Трандуилом и Орофером на восток и покинуть Линдон. Члены его семьи жили в Линдоне прекрасной жизнью, а он просто терпел. Все поженились и завели собственные семьи, они исцелились от ран, как от физических, так и духовных. Фердан очень любил своих родных, но в его сердце упрямо держалась боль, что и в ночь нападения. И он не мог исцелить сердце здесь, они все это знали.***
Фердан остановил свою лошадь справа от лошади Трандуила во главе шеренги. С другой стороны Трандуила был Галион. — Плати, — сказал Трандуил. — Это абсурд, — проворчал Фердан, начав рыться в своем кошельке с монетами. — Ты принц, почему я должен платить тебе? — Не делай ставку, если собираешься жаловаться при проигрыше. — Я ненавижу тебя. — Я не против. Деньги, пожалуйста. Фердан бросил причитающиеся деньги ему на колени. — Вы двое заключили пари на то, появлюсь я этим утром или нет? — спросил Галион, наблюдая за ними. — Да, — хором ответили его друзья. — Серьезно? — Я заработал хорошие деньги, — кивнул Трандуил и, повысив голос, чтобы его отец тоже мог слышать, продолжил: — Как только ада заплатит! Орофер проигнорировал его. — Просто невероятно. — Ты готов к тому, что это продлится несколько сотен лет? — спросил его Фердан. — Думаю, я справлюсь. — Ах, ты сейчас так говоришь, — прокомментировал Орофер, все еще находясь на приличном расстоянии. — Я думаю, мы скоро узнаем.