Мы все летаем, и ты тоже будешь

NC-17
Завершён
161
автор
Фэндом:
Размер:
21 страница, 5 858 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
161 Нравится 23 Отзывы 46 В сборник

Я отвезу тебя домой

Настройки
На самом деле Грей знал причину слёз своего малыша. Всё из-за его никудышных родителей. Пеннивайз конечно не святой (ему это нахер не надо), но даже он понимал, что Зак и Сара – мягко говоря, родители хуёвые. Поэтому чтобы Билли не было слишком больно из-за того, что им на него плевать, Пеннивайз просто стёр из их памяти отрезок времени, когда мальчик лежал в больнице. Билли потом скажет ему «спасибо» за это. Как бы Роберт ни хотел провести с ним ещё больше времени в больнице, мальчишку уже пора выписывать. Судя по его состоянию, он может заподозрить неладное. Так что завтра Грей отправит его на повторную флюорографию, что является чистой формальностью. В дверь кабинета раздался стук. – Мистер Грей, разрешите? – внутрь зашла темноволосая женщина лет тридцати пяти. Кажется, её зовут Натали. – Да, что такое? – голос приобрёл серьёзные нотки. – Я хотела с вами поговорить по поводу одного из пациентов. Уильяма Денбро. – Натали немного замялась. Роберт заинтересованно на неё поглядел. – А что случилось? – он был озадачен. С его малышом что-то произошло? – Да не то чтобы… – протянула женщина, – Я приходила к нему каждый день и ни разу не видела, чтобы к нему приходили родители. Ну… – Продолжайте… – После выписки он ведь не может пойти домой один… – Таак… – Что, если родители мальчика не заберут его? – так вот оно что. – Вы уверены, что это ваша забота? – в голосе слышался скепсис. – Нет, но… – Натали немного растерялась. – Раз нет, тогда прошу вас делать свою работу. С Уильямом я как-нибудь разберусь. – сказал как отрезал. Женщина как-то затравленно кивнула и поспешила удалиться. – Чего эти людишки такие любопытные? – думал Грей, стуча длинными пальцами по столешнице.

***

Проснувшись, Билл чувствовал себя отлично. Было хорошее настроение, и даже мысль о родителях его не портила. Однако у него было странное чувство. Будто он что-то упустил. Поглядев на часы, мальчик понял, что было девять утра. Он пошёл в ванную, чтобы привести себя в порядок. Умылся и почистил зубы. После Билл лёг на кровать и думал о том, как жить дальше. В одиннадцать придёт Роберт, то есть через два часа. Надо бы чем-нибудь заняться, но чем? Об этом думал мальчик, пока живот не заурчал. – Надо поесть. – первым делом решил Билл. В дверь постучали, и в палату вошла Натали. – Доброе утро, идём на завтрак. – мягко улыбнулась женщина. – Угу. – Билл ответил ей тем же и отправился в столовую.

***

– Анализы у тебя хорошие, поэтому я отправляю тебе на флюорографию. – вынес вердикт Роберт, листая карту Денбро. Радости мальчика не было предела. Наконец-то он отправится домой. Губы тронула довольная улыбка. – Подними футболку. – Грей как-то странно улыбнулся. Билл насторожился, но указания выполнил. К груди прикоснулся холодный металл, вызвав мурашки. Роберт с каким-то удовольствием наблюдал за мальчиком. Когда он водил стетоскопом по его телу, тот вздрагивал. – Дыши глубоко. – Билл опять подчинился. Пока Грей отвлёкся, мальчик решил за ним понаблюдать. Он был красивым. У мужчины были завораживающие зелёные глаза, пухлые губы, острые скулы, ровный нос. Роберт будто с обложки журнала сошёл. – Билл! – перед лицом щёлкнули пальцы. И тут Денбро понял, что всё это время просто беззастенчиво пялился на мужчину. К щекам прилила кровь. – А? – растерянно произнёс Билл. – Ты чего? – конечно Роберт знал, в чём дело. Он-то телепатией обладает вообще-то. И не составило труда понять, что мальчик думает о его внешнем виде. Пеннивайз знал, что в человеческом обличии очень хорош с собой, ибо часто получал томные взгляды от коллег-женщин (и от мужчин тоже). Также он знал, что у Билли было странное чувство всё утро, связанное со вчерашним вечером. За то, что сорвался, поцеловав мальчика, он корил себя. Ещё слишком рано, поэтому Грей тогда вырубил его и стёр память о злосчастном поцелуе. – Ты просто чудо, Билл! – мужчина всё-таки не удержался и потрепал мальчика по красной щеке, в ответ получив смущённую улыбку.

***

Путём флюорографии было выяснено, что лёгкие Билла чисты, а значит, он может вернуться домой. Мальчик был несказанно рад, вот только… кто его заберёт? Он как несовершеннолетний не может пойти домой один. Нужен кто-то из законных представителей. Но кто за ним приедет, родители? Смешно. Они наверное уже и не помнят, что у них есть сын.

***

Грей обдумывал недавний разговор с Натали и принял для себя решение, что сам отвезёт мальчишку домой. Об этом раздумывал Роберт, идя в палату Билла. Открыв дверь, он увидел, что мальчик собирал вещи. – Билл? – окликнул его мужчина. – М-мистер Грей? – Денбро повернулся к нему. Грей подошёл к Биллу так, что их разделял шаг. Они глядели друг другу в глаза минуты две. – У меня для тебя новость. – первым нарушил тишину Роберт. – К-какая? – Я отвезу тебя домой. – лёгкая улыбка. – Вы? – сказать, что Билл был в шоке – это ничего не сказать. Мужчина со смехом наблюдал за тем, как эмоции мальчика сменялись от удивления к радости. – Ага. Собирайся, я зайду за тобой через полчаса. – сказал Грей и ушёл. А Билл думал о том, что Роберт – самый лучший врач, которого он когда-либо знал.

***

Билл и Роберт вышли из больницы, идя к черному Мерседесу. По виду машины было видно, что она новая. И дорогая. Грей как «воспитанный» мужчина открыл мальчику переднюю дверь, приглашая в салон. Билл благодарно кивнул и сел. Ехали они молча, тишину нарушала лишь тихо играющая музыка. Билл глядел в окно, думая о своём. Затем перевёл взгляд на следящего за дорогой Роберта. Мальчик опять завис. У мужчины было расслабленное лицо. Билл внимательно наблюдал, как вздрагивали чужие ресницы во время моргания, а кадык дёргался каждый раз, когда Грей сглатывал. – Ты во мне дыру прожжёшь такими темпами. – насмешливо произнёс Роберт, лукаво улыбнувшись. Видимо, боковым зрением заметил. – О ч-чём вы? – Билл решил, что если притвориться, что ничего не произошло, значит ты ни при чём. – Разве не ты сейчас бессовестно пялился на меня? – драматично промолвил Грей, чуть повернув голову к мальчику. – Н-нет. – как можно правдоподобнее ответил Денбро. – А вот я думаю, что да. – мужчину это забавляло. – Неправда. – продолжил оправдываться Билл, отвернувшись, чтобы скрыть алеющие щёки. Грей лишь ехидно улыбнулся, заворачивая на Уитчем-стрит.

***

Вот уже три дня как Билла выписали из больницы. Когда Роберт высадил его, то постоял немного, пока мальчик не зайдёт в дом. Мало ли. Родители никак особо не отреагировали, как будто он не лежал в больнице последние девять дней. Неужели никто из колледжа им не сообщил? Странно это всё. Их даже не смутило, что их сын приехал на машине. – Может, не видели? – размышлял Билл, отвлёкшись от чтения. В руках он держал роман Стивена Кинга «Жребий Салема». В комнате царил полумрак. Казалось, что сегодня что-то да произойдёт. С ним постоянно что-то происходит. Такова доля неудачников. Но всё-таки Билл решил переключиться на книгу. – Читать лёжа – вредно для глазок, малыш Билли. – раздался напротив знакомый голос.
Примечания:
161 Нравится 23 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (2)