Рагнарёк 2: Вальпургиева Ночь

PG-13
Завершён
29
автор
agent0825 соавтор
Размер:
84 страницы, 31 896 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 45 Отзывы 6 В сборник

Раунд 21 - Айд vs Артура Пендрагона

Настройки
      Утренний ветер вольно бродил по далям, шурша свежими и намокшими от утреннего дождя листьями и цветами, мирно растущими на некоторых участках этой, в большей степени опустошённой земли. Молодой мужчина, стоял на скале и вдыхал свежий воздух, постепенно спускаясь по узкой горной тропе, позволяя своему плащу гордо развеваться на ветру. Позади него шла парочка светловолосых, как и сам мужчина людей с высокими копьями. — Как свежо, солнечно, зелено здесь! День обещает быть хорошим, не правда ли? — обратился он к ним. — Само собой, король Артур! — отозвался один из подчинённых — Но точно ли вам стоит туда идти? Всё таки, эти края не славятся хорошей репутацией. *Молодой король вильнул волосами, после чего, сделав кувырок, приземлился прям на против врат на арену, кидая взгляд на отставших телохранителей. — Не боюсь я трудностей! В конце концов, здесь же враг мой и я не могу позволить, чтоб начал он чинить бесчинства! — смело ответил тот и устремился на арену. Там же, меж тем, отовсюду стояли довольно глубокие лужи, а по середине, звездой красовалось большое чёрное пятно, неподалёку от которого лежал свежевыжженый скелет И где-то, неподалёку от сего пятна, стоял относительно молодой мужчина, одетый в прочные доспехи, с сероватой кожей и нездоровым бездушным взглядом, озаряя всё вокруг своей энергетической опустошённостью — Пробьёт в скоре час твой, молодец. Пробьёт… — говорил он, глядя холодно на округу. И попадёт его взгляд на птичку и падёт та на землю грубую, за ней и бабочка, и улитка свернется, спрятавшись в свой Относительно безопасный домик. И подвели немногочисленные, красящие арену гладиолусы, опадая свернувшимися цветами. Хмурая фигура презрительно подняла взгляд на раздавшиеся поблизости шаги его врага, и безжалостно окинул взглядом светловолосого. — Давно не виделись, Аид! — как можно увереннее сказал тот и скрестил на груди руки, не с большим удовольствием глядя на того, кто предстал перед ним. — Не скажу о тебе того же. — хмыкнул в ответ силуэт, зло глядя на своего противника и сжимая кулаки, а в их стороны сыпались восторженные крики, которые лишь давили на нервы обоих. МЫ НАЧИНАЕМ 21 РАУНД! — ВОУ-ВОУ! ГЛЯНЬТЕ ЖЕ, КАКОЙ ЭКЗЕМПЛЯР, КАКАЯ СТАТЬ! САМ КОРОЛЬ АРТУР, ВЕЛИЧАЙШИЙ ВЛАДЕЛЕЦ ЭКСКАЛИБУРА ПРИСУТСТВУЕТ У НАС ЗДЕСЬ! — громко заявил Хеймдалль, указывая на короля, стоящего прямо под солнечным светом, свободно проникающем на арену с его части купола. — И ВЕЛИКИЙ, УСТРАШАЮЩИЙ КНЯЗЬ ТЁМНОГО МИРА — АИД! В тот же момент, как кончилась речь его, Аид вильнул своими чёрными как вороные крылья прядями волос и возвысился. — Не надоело ли носить мальчишеский прикид. Умнее ты от этого не становишься. — Стоило бы воздержаться от высказываний… — холодно заметил противник, хотя и начал подозревать, что его раскусили и достал огромный меч, который простой человек вероятно и не поднял бы, ожидая действий от врага. Глаз того пронзительно засветился, а парочка крупных кирпичных валунов, больше самого Аида, облеченные в столь же синем сгустке света как и его глаз, а затем с молниеносной скоростью отправились в Артура. Тот стиснул зубы и увернулся от здоровенных камней, обрызгивая их и снова по кошачьи падая на землю и вновь легко поднимаясь. Светловолосый отмахнулся спустившуюся на глаза чёлку, гордо подняв голову и крепче обхватив меч. — Не думал, что ты не только не поумнеешь, но и деградируешь. — Оу, так ли уверен, царевич? Артурий хмыкнул, намеренный нанести удар, но в ответ пришел по её спине сильный удар одной из глыб и тот с грохотом свалился наземь и закашлял от поражённых лёгких от удара и попадания значительного количества пыли в ротовую полость. Сам же Аид убийственно оглянул его и достав мечи, разбежался и подпрыгнул, намеренный пронзить доспехи и самого юношу, чьи волосы растрепались и приобрели небольшой коричневый оттенок. Сами боги с увлечением смотрели на это, ожидая что их товарищ столь быстро расправиться с противником…

Британия 500 го н. э История становления короля Артура

      Сначала своей жизни Артур Пендрагон не был королём. Его даже могло и не быть, если бы не огромная любовь его родителей, а также хитрость и смекалка его отца. Артур был рождён от легендарного короля бриттов Утера и жены сэра Горлоиса прекрасной Эйнир. Однако они не могли быть вместе по многим причинам.       Тогда король Утер обратился за помощью к своему придворному советнику и наставнику магистру Мерлину за советом, который был довольно стар, но одновременно и мудрым. — Для того, чтобы попасть в замок, тебе нужно перевоплотится в самого сэра Горлоиса. Я же приму образ его верного сквайра, чтобы в случаи чего прийти к тебе на помощь.       Без труда проникнув в замок, сказав страже что прибыл их король со своим скваером и требует пустить его в замок. Стража не заметила подвоха и пропустила Утера с Мерлином внутрь. Дальше действуя по обстоятельствам Утеру удалось выкрасть из замка Эйнир, которая сразу поняла, что это был не её муж, а любовь всей жизни и быстро согласилась на побег через подземные тоннели, про которые в замке никто не не знал, кроме неё и Утера. И под покровом ночи Утер, Мерлин и Эйнир сбежали из замка, из-за чего некоторые стражники посчитали, что король трусливо бежал из города и захватили власть. Что было сюрпризом для самого сэра Горлоиса, которому не открыли ворота, после того как он вернулся домой, из дальнего похода с частью верных ему солдат. В итоге Горлоису пришлось штурмовать свой же замок, в процессе чего его верные подданные и сам сэр Горлоис были разбиты и в городе воцарился хаос и анархия. А король Утер тем временем счастливо зажил со своей Эйнир в своем замке. Пока однажды у них не появился сын, которого было решено назвать Артуром (что в переводе с кельтского означает «медведь») и дочь, которую пара назвала Анной. Оба ребенка не были обделены заботой, любовью и вниманием, а магистр Мерлин обучал Артура с сестрой всевозможным научным премудростям.       Через пару десятков лет Артур вырос во вполне эффектного и сильного юношу, которому было суждено наследовать трон за место своего отца, который долго болел и вот-вот мог отойти в мир иной. Его мать также почти не отходила от ложа Утера, всячески ухаживая за ним вместе с прислугой, пытаясь хоть как-то облегчить страдания супруга. О болезни Утера прознали враждебно настроенные племена и вознамерились силой захватить власть. Да и старые союзы стали трещать по швам. Молодой Артур всячески пытался помочь исправить ситуацию, только не знал как. Пока однажды в одной из книжек Мерлина не нашёл информацию про таинственное кристально чистое озеро, в котором живёт прекрасная дева, хранительница легендарного оружия — меча под именем Экскалибур (что в переводе с валийсского наречия означает caled («битва») и bwlch («нарушать целостность», «разрывать»).       Решив, что это единственное верное решение сплотить свой народ, чтобы одержать победу над врагами, Артур решил во чтобы то не стало добыть меч. Поэтому никому ничего не говоря, Артур снарядил коня, собрал нехитрые припасы и направился туда, где судя по описанию из книги могло быть то самое озеро и спустя месяц скитаний по лесам Британии, всё-таки нашёл его. Озеро и правда было с чистейшей водой, в которой однако не было никаких признаков жизни. Только тогда Артур вспомнил, что по легенде, нужно приклонить колено и произнести обпределённые слова, чтобы появилась владычица озера. Артур преклонил колено и громко произнёс: — Великая владычица озера. Взываю к твоей помощи и состраданию. Если я действительно достоен, то верни Экскалибур.       Реакции не последовало даже после того, как Артур произнёс клятву три раза подряд. И только он было собрался уходить, расстроившись, что это всего лишь обычное озеро, а меч всего лишь детская сказка, из глубин леса вышел огромных размеров медведь, который грозно зарычал и напал на Артура, выбив у него из рук его обычный меч, который попал в озеро и пошёл ко дну. Оставшись без оружия, Артур сражался с медведем голыми руками, пытаясь избежать его огромной клыкастой пасти. Но силы его были не бесконечны и когда Артур уже смерился со своей смертью, из озера появилась изящная женская рука бросив Артуру меч. Поймав который, он одним ударом смог отрубить медведю голову. А выбравшись из-под обезглавленного медвежьего тела будующий король Камелота заметил на берегу прекрасную обнажённую девушку, расчёсывающую гребнем свои золотые длинные волосы. От такого зрелища Артур немного смутился, но взяв себя в руки всё же решил заговорить. — Не стоит здесь находиться, миледи. Тут может быть очень опасно. Проводить вас до ближайшего населённого пункта? — поинтересовался Артур.       Девушка хихикнула и нырнула обратно в озеро, исчезнув в нём. Артур даже протёр глаза, посчитав это видением или наваждением. И только потом заметил, что держит в руках не свой меч, а тот самый легендарный экскалибур. А значит, что и девушка была не обычным человеком, а той самой Владычицей озера из легенд. Которые по итогу оказались правдой.       Артур снова преклонил колено, поблагодарил хозяйку озера за помощь и взобравшись на коня поскакал обратно домой. После этого события Артуру удалось сплотить вокруг себя группу таких же как он благородных людей, назвав себя в итоге «рыцари круглого стола» (наверное потому, что стол, за которым они все собирались и правда был круглым). Вместе им удалось отбить атаки варваров, сохранить мир на его землях и построить свой собственный замок под названием Камелот (названный так в честь места последней битвы Артура, когда тот был простым рыцарем), где в дальнейшем и собирались все двенадцать рыцарей круглого стола.       За многочисленные подвиги и победы Артура провозгласили героем и короновавшись стал править Британией. И это были самые славные и спокойные времена, для народа Бритов.       Но ничто не длится вечно: внутри королевства Артура назревал заговор и в конце концов разразился военный мятеж в последствии которого король Артур был смертельно ранен. Чувствуя свой скорый конец Артур попросил только об одном, вернуть Экскалибур той от которой он его и получил — Владычице озера. После чего скоропостижно скончался, так и не оставив наследника. В итоге Камелотом продолжила управлять его сестра Анна и совет его верных рыцарей, которые похоронили Артура в склепе под Камелотом, а Экскалибур, как он и просил вернули обратно в лесное озеро (хоть и не сразу, потому что некоторые рыцари захотели прикарманить легендарное оружие себе, но их быстро ловили и жестоко за это наказывали, отрубая руку, как за воровство). Дальнейшая судьба Камелота окутана тайной, впрочем и нахождение Экскалибура, а также могила короля Артура. Однако легенда о великом короле будет жить вечно…

Арена Валгаллы

Хоть и пришлось ему потерпеть не малую боль, и сейчас он встал и отскочил за пару-тройку секунд до того, как Аид, чья фигура стала тёмной пеленой с одним мерцающим глазом пронзил то место где он ранее прибывал мечами, горящими голубым пламенем. Мальчишеское сердце стучало и сжималось, готовое выпрыгнуть в любой удобный момент, навеки покинув тело хозяина, а косточки в спине воительница ломило. Тем не менее, он держался и не позволял страху хлынуть наружу. Он был терпеливым. И знал, что свои эмоции необходимо укрощать, ибо от паники и от иных чувств, внезапно активных инстинктов, ничего хорошего особо ждать не стоит. А уж показывать себя перед врагом уступающим в стойкости хоть чем-либо не пристало государю. — Ловко, малыш. — фыркнул Аид, привстав. — Спасибо! Не хочешь ли сразу сдаться? — Буду вынужден отказаться, не поддерживаю такого рода инициативы. И перед слабаками золотовласыми сдаваться унизительней чем в свинарне ночевать. ***

Древняя Греция (Конец эры титанов, начало эры правления первого поколения богов) История становления Аида, греческого бога мертвых

      Аид родился от титана Кроноса и матери всех богов титаниды Реи в самом конце правления титанов. У Кроноса была привычка пожирать собственное потомство.       И до какого-то времени он сжирал всех своих детей, несмотря на просьбы своей жены Реи этого не делать. Однако не всех её детей ждала участь быть съеденными: трое братьев Аид, Зевс и Посейдон были не согласны с такой судьбой, и пошли против своего отца.       Победив Кроноса и многих других титанов, первые три верховных бога поделили между собой сферы правления мирозданием: Зевс стал править небесами и другими богами, Посейдон — правил водной стихией, а Аид занял своё место в подземном мире.       За что в последствии презирал за такое решение всех остальных богов, считая, что он работает больше остальных, а другие боги только прохлаждаются и наслаждаются восхвалением и дарами смертных. — Чтобы жить, вам нужна любовь и обожание смертных, — говорил Аид на одном общем собрании богов. — Мне же нужен только их страх.       После чего встал и не дожидаясь окончания заседания, ушёл обратно в свой подземный мир. Больше Аид не принимал участия ни в собраниях, ни в пирах, устраиваемых богами, погрузившись в сплошную рутину и Вселенскую грусть (даже пленение Персефоны дочери богини плодородия Деметры и своего брата Зевса, не принесло Аиду особей радости). И тут до него дошла новость о начале очередного Рагнарёка, на который бог царства мёртвых захотел взглянуть, в надежде, что это поднимет ему настроение. А возможно и принять в этом балагане (как считал Аид) участие, посетив до этого предусмотрительно богинь судьбы прядильщиц мойр, которые предсказали, что хоть Аид почти всесилен ему стоит опасаться Рагнарёка. — Потому что именно там, ты и встретишь свой конец, — сообщила средняя из мойр Лахесис, та, что видит настоящее любого живого существа и та, кто протягивает нить судьбы, отмеряя жизненный срок. — Я сильнее любого смертного, как живущего, так и усопшего, — презрительно хмыкнул Аид. — Кого мне бояться? — Того кто по настоящему бесстрашен и владеет заповедным мечом, — дополнила младшая норна Атропос, обрезающая нить судьбы и олицетворяющая саму смерть.       Аид лишь хмыкнул и покинул владение мойр не проронив ни слова. Хотя зерно сомнения всё равно засело у него внутри, он старался отгонять эти мысли. Подумаешь, заповедный меч. Его никаким оружием не одолеть. Куда уж там какой-то меч?

Арена Вальхаллы

— Печально. Для тебя! — возгласил Артур поднимая меч, что также залился голубым цветом над головой. — Слишком большое самомнение, царевич. — Не царевич, а чисто титулом — король. Но в первую очередь, я друг народа, готовый всегда вставать на его защиту и на что я не думаю, что способен ты! — Много ли знаешь ты обо мне, щенок? — рыкнул Аид и почти мгновенно очутился возле Артура, едва не вонзив ему в грудь свой клинок. Но благодаря быстрой реакции короля, обошлось то только оцарапанным боком, доспехи на котором необыкновенный клин легко прорезал, как будто ткань и слегка оцарапал плоть. Из горла вырвалось несильное шипение, но мужчина быстро его подавил и ринулся в бой, сцепившись оружием с противником. Солнце вновь оказалось прикрыто, а оба борющихся запрыгнули на выступающие края стен и оттолкнувшись, сцепились в полёте вновь. Но на сей раз, Аид решил использовать излюбленное своё оружие — удлинённое копьё с острейшим наконечником, коий сошёлся с мечом в жестокой бойне, что аж отлетели искры от него. Среди этого красивого зрелища, из ярких вспышек и искорок, что отлетали от оружий и мерцали подобно бенгальским огням, летели и брызги крови, заливая стены, а в воздухе, танцевали в убийственом ритуале фигуры бойцов. Меч Артура был необычайно стойкий, как и сам парень и не единой царапинки не оставалось на нём. И хотя тело Артура страдало, душа, он прекрасно чувствовал, непоколебима была, как будто этот же самый меч. На самом деле, он вряд ли окончательно убьёт Аида, по крайней мере, он не чувствовал, что сможет это сделать. Но точно сможет развоплотить его жуткого рода тело на длительное время Во всяком случае, беловласый юноша на это надеялся, ведь волшебные существа и так опасны, но царь мертвых мог в особенности нанести вреда его народу, ибо мотивы по отношению к людям у него были жутко надменны, особенно ко всему, что связано с королевскими особами Великобритании. Трудно сказать, из-за чего именно и выяснять ему не охота, но и самого владыку подземного и силу его повидать он успел и как только узнал он о том что есть таковая арена, где он может принять участие и разобраться с такого рода тварями, то немедленно повелел Мерлину собрать его в путь и переместить в эти места, где по договорённости добровольной, явился он сюда, заручившись несколькими трюками от Мерлина. Многие люди, судя по всему, попадают на арену силой или за счёт корыстных целей. Но в последнее время, здесь активно проводится специальная программа, где за одну сторону, за человечество, выступают и сами люди и те, кто стоит на их стороне, а за другую, хоть иногда также люди, преимущественно изначально демонические или божественно-духовные создания, враждебно настроенные к человечеству. Правил в поединках нет, даже напротив, чем более жестокое зрелище происходит на ринге и становящееся смертельным, тем больше всё поощряется. Условие лишь одно — чтоб противники имели приблизительно равные силы. То есть, даже если кажется, что один намного слабее другого, всё устроено так, чтобы тот, как будто в испытаниях «пилы», имел возможность победить, до которой стоит только догадаться, или поднажать и вломить. Ну, а если разница значимая, то могут даваться поощрения для значительно более слабого воина или ограничения для более сильного. Скорее всего, это правда делают потому что боги, являющиеся создателями и инициаторами этих жестоких сражений хотят зрелищности, а не из беспокойств о зрелищности. К чему кидать простое пушечное мясо, которое один из врагов превратит в отбивную за пять секунд, когда на такую арену приходят независимо от исхода, поглядеть на кровавое зрелище, но до сего растянутое интересными тактиками и приёмами врагов? Это он понять хорошо, правда успокоения не давало. А вот что действительно прибавляло сил, так это понимание, что если он не сойдётся в битве с Кощеем древнегреческий, то народ его будет страдать. И всё-таки, с магией он постарался иметь как можно меньше дел всё равно: из принципа, да и он верил, что человек, искренне верящий в господа, себя, народ обязательно одержит победу. Малость отвлеклись на размышления, Артур не успел во время среагировать и его откинули в землю. Король больно ударился бедром об твёрдую почву, а противник уже навис над ним. Артур сжал кулак и вонзил меч в ногу врага, заставляя его скривиться, а затем выбивая из рук его копьё. — Засранец! Рыкнул Аид, и резко вцепился рукой в лицо мужчины, попутно начав надавливать на его глаз. От неожиданности и боли и Артур выпустил свой меч, вцепившись в руку врага, что физически был заведомо посильнее него и продолжал вдавливать глаз внутрь глазницы. Избивали ногами, применение всех сил чтобы отдернуть руку, изменение позиции, всё это слабо помогало ему и в итоге, ему пришлось накрепко стиснуть зубы, до скрипа буквально, чтобы не заорать, когда глаз оказался окончательно вдавлен, а из правой глазницы, небольшими ручейками потекла кровь. — Да здравствует король! Уверен, тебе понравится в царстве мёртвых, в которое я самолично тебя отправлю. — усмехнулся Аид, всё ещë продолжая вдавливать глаз одним из пальцев, попутно обхватывая другими крепче голову и пытаясь раздавить черепную коробку. Несмотря на обильное кровотечение, дезориентацию и трясущиеся от нервов тело, ладонью он всё-таки нащупал отброшенное копьё врага своего и зажал его. Артур хрипло выдохнул и собравшись, со всей дури вонзил в живот копьё Аида. Теперь настала очередь того охнуть и ошарашенно глянуть вниз. Его собственное копьё прошло ровно в середину живота и светилась жутким, бледным, фиолетовым оттенком. Такое же свечение вырвалось и из рта и из глаз, да и из прочих отверстий Аида, а небо затянуло чернейшими тучами, приведя в шок всех, в том числе и богов, заставив даже Одина привстать и Ужаснуться увиденному. Тело Аида дергалось в судорогах и он отцепился от паренька, упав на колени и вскинув голову к небесам. Тело его стало будто ватным, из оболочки устремился фиолетовый сгусток, попутно сжигая и плоть Аида, оставляя на его месте одетый в тряпьё скелет, а сам сгусток с огромной скоростью устремился в воронку, образованную на небе. Стоило лишь последним частицам исчезнуть в ней, так мигом и расползлись тучи, а Артур, сидевший на копчике, свалился на землю окончательно, не в силах больше терпеть боль. — «Что ж, ближайшее время, ему самому предстанет возможность предстать в обители Сатаны…» — лишь подумал он, перед тем, как потерять сознание. ПОБЕДИТЕЛЬ 21 РАУНДА РАГНАРЁКА СТАНОВИТСЯ АРТУР ПЕНДРАГОН! Люди снова одержали победу. Счёт 11:9
29 Нравится 45 Отзывы 6 В сборник