Глава 5
16 сентября 2023 г., 00:00
Тихий гул был первым, на что обратил внимание Изуку.
Он дрейфовал в гамаке взад и вперед, позволяя течению раскачивать его. Странные запахи проникали в воду, но он был слишком сонным, чтобы определить их.
Он слегка сдвинулся и почувствовал, как волокна гамака трутся о его плавники. Они были грубее, чем он привык.
Он нахмурился и широко зевнул.
– Доброе утро, морская фасоль, — прозвенел голос.
Глаза Изуку распахнулись, и он вскочил с гамака при звуке незнакомого голоса. Его хвост зацепился за гамак, и он яростно извивался, ударившись локтем о ближайшую стену.
– Вау, все в порядке! Это я, помнишь?
Его дикий взгляд остановился на стоящем неподалеку тритоне. Золотистые волосы и чешуя блестели в тусклом свете, а обеспокоенные зеленые глаза смотрели на него.
Он знал эти глаза...
Точно.
Ямада предложил Изуку этот гамак, когда они вернулись в пещеру прошлой ночью. Он не решался согласиться, но тритон настоял на своем. Было странно засыпать в воде, но знакомое колыхание течения быстро укачало его.
Изуку перестал биться и перевел дыхание, когда всё встало на свои места.
Ямада вздохнул с облегчением и улыбнулся ему.
– Извини, что так тебя напугал. Неприятно просыпаться в незнакомом месте. Похоже, ты там немного запутался. Тебе помочь?
– Нет... Я сам справлюсь, – пробормотал Изуку.
Теперь, когда он полностью проснулся, было легко освободить его плавники и хвост от плетеного гамака.
Он был грубее, чем тот, что был в аквариуме Хисаши. Но грубая, сплетенная вручную текстура напомнинала ему о гамаке, который они с матерью когда-то делали.
Он потер волокна между пальцами и почувствовал, как на его губах появилась грустная улыбка.
Даже если он был менее удобным, он определенно предпочитал этот гамак.
– Ты голоден? Каяма ушла несколько минут назад, но я хотел подождать тебя. Мы можем собрать еду для завтрака вместе!
Изуку вскинул голову при этих словах.
– Еду? Как... снаружи?
Ямада с энтузиазмом кивнул.
– Да, конечно. Мы держим все под замком на ночь, но сейчас ворота открыты. Хотите проверить?
Изуку взволнованно махнул хвостом, поднимаясь выше.
– Пожалуйста!
Ямада подвел его к входу в пещеру, но остановился у входа.
– Ей, малыш... Я очень рад, что вчера ты смог поговорить со всеми, и надеюсь, что ты чувствуешь себя здесь в безопасности. Но я тогда имел в виду то, что сказал об этой местности. Мы заметили несколько опасных хищников, и здесь просто небезопасно выходить одному.
От этих слов сердце Изуку упало.
Он знал, что будет дальше. Он боялся что Ямада собирался заставить его остаться в пещере под замком. Или заставит Изуку надеть ошейник и поводок, чтобы тот не отходил далеко.
Однажды Хисаши уже пытался сделать это, и Изуку в отместку чуть не задушил себя. Он был готов сделать то же самое, если тритон попытается проделать что-то подобное.
Ямада, казалось, почувствовал его тревогу, потому что он быстро продолжил,
– Тебе не нужно держать меня за руку или что-то в этом роде! Я просто хотел предупредить тебя об опасностях. Всегда лучше вернуться сюда, если ты попадешь в беду. Если ты захочешь куда-то пойти, тебе нужно будет держаться поближе ко мне или Каяме, потому что мы знаем лучшие места, где можно спрятаться. Мы маленькая стая, поэтому у нас нет необходимой силы, чтобы отбиться от акул или косаток.
При этих словах его тон стал торжественным.
Изуку не хотел лезть не в свое дело, но он готов был поспорить, что в прошлом они потеряли членов стаи из-за хищников. Через мгновение Ямада покачал головой, очевидно, прогоняя неприятные воспоминания.
Он потянулся к отверстию в стене и вытащил сумку. Он протянул грубо сплетенную сумку Изуку и сказал,
– Я покажу тебе нашу территорию. Если увидишь что-нибудь вкусное, бери. Потом мы все вернемся сюда и позавтракаем вместе.
Изуку обернул сумку вокруг талии, с облегчением отметив, что Ямада не делал никаких движений в его сторону. Он был уверен, что тритон не собирается упускать его из виду, но это было гораздо лучше, чем унизительные объятия и ограничения, к которым он привык.
Он последовал за Ямадой из пещеры. Слабый серый солнечный свет проникал сквозь ворота гавани, когда они приближались к выходу.
Изуку почувствовал внезапное желание броситься вперед, но он не хотел упустить этот шанс.
Ему хотелось верить, что здесь все может быть по-другому, но Ямада все еще был больше и сильнее его. Если бы он попытался сбежать, тритон мог бы притащить его обратно в пещеру и лишить привилегий. Он не мог рисковать, поэтому остался рядом с Ямадой.
Свежая холодная вода попала в жабры Изуку, когда они выплыли из гавани. Он сделал огромный вдох, наслаждаясь вкусом нефильтрованной соленой воды. Его охватила дрожь восторга, когда он рассматривал окружающее пространство. Куда бы он ни посмотрел, везде процветала естественная жизнь.
Он свободен... на самом деле свободен! При этой мысли его захлестнула волна энергии.
Ямада хихикнул рядом с ним и сказал,
– Если хочешь размять плавники, вперед! Я поплыву за тобой.
Изуку на мгновение заколебался.
Ему не нравилась идея повернуться спиной к Ямаде. Но предложение исследовать окрестности было слишком заманчивым, чтобы отказаться.
Он бросился вперед, наслаждаясь ощущением холодной воды на чешуе. Дно океана было под ним как в тумане. Он протянул руки и кончиками пальцев провел по колышущимся зарослям ламинарии. Он нырял в пещеры и каньоны, с радостью замечая знакомые растения и моллюсков.
Он нырял, крутился и переворачивался в воде. Солнечный свет и темнота кружились вокруг него в головокружительном танце.
Он и не осознавал, как сильно ему этого не хватало.
Здесь не было стен! Ни стеклянных пластин, ни фильтров, ни искусственных растений. Он мог плавать тут вечно, и ничто его не останавливало.
Его взгляд привлек металлический блеск. Он повернул голову и увидел Ямаду, кружащегося в воде рядом с ним. Тритон смотрел на него, его чешуя и волосы сверкали под солнечным светом.
Изуку остановился, на его щеках появился румянец смущения.
Должно быть, он выглядел так по-детски.
Улыбка Ямады померкла, и он протянул перепончатую руку к Изуку. Страх пронзил его, и он инстинктивно отдернул руку.
Ямада быстро отступил, протянув руки в умиротворяющем жесте.
– Извини… извини за это. Я не хотел тебя пугать. Просто ты выглядел немного грустным.
Стыд скрутил Изуку внутри, когда он оглянулся на тритона. Он не должен был так реагировать. Ямада был таким терпеливым и понимающим.
Изуку должен был показать, что он благодарен. Они накажут его, если он не будет слушаться.
Несмотря на то, что по его коже ползли мурашки, он поплыл обратно к золотому тритону, склонив голову.
Его никогда не волновали последствия неповиновения отцу Хисаши, но здесь все было иначе. Они рисковали ради него, поэтому он не мог переступить границы. Может быть, если он позволит Ямаде обнять себя, его простят за грубую выходку.
Он резко наклонился вперед, оказавшись на расстоянии вытянутой руки. Ямада издал несколько обеспокоенных щелчков и сказал,
– Малыш... все в порядке. Я не сержусь на тебя.
Он оставался на месте, застыв от напряжения.
– Эй, ты можешь взглянуть на меня?
Изуку поднял голову, желая увидеть, что Ямада будет делать дальше. Глаза тритона были нежными, когда он опустился на уровень Изуку.
– У тебя нет проблем, и тебе не нужно ничего делать, чтобы загладить свою вину. Я пытался дотронуться до тебя без спроса, так что это моя вина. Тебе позволено иметь границы. Ты понимаешь?
Изуку оцепенело кивнул, не веря, что может говорить.
Личное пространство стало для него чуждым понятием. Он едва помнил время, когда он мог попросить о ласке, вместо того, чтобы ее навязывали ему. Но сейчас Ямада плыл перед ним, разговаривая с ним с теплотой и уважением.
– Ничего страшного, если тебе потребуется время на адаптацию. Я знаю, что в это трудно поверить, но здесь все будет по-другому. Если ты хочешь обняться, я тебя обниму! Но если тебе нужно пространство, я буду уважать и это. Только не заставляй себя чувствовать некомфортно из-за меня.
Изуку сухо кивнул, затем отступил от Ямады. Тритон не выглядел обиженным его действиями. Напротив, он одобрительно кивнул Изуку и сказал,
– Хочешь продолжить исследование? Наша территория простирается до самого края обрыва, так что тебе еще многое предстоит осмотреть, если тебе интересно.
...
Вскоре они вернулись в пещеру, набив сумки свежей морской капустой, моллюсками и даже несколькими крабами. У Изуку болели пальцы, когда он соскабливал еду с камней, но он был рад этим болезненным ощущениям.
Он ослаб во время плена и ему нужно было снова окрепнуть.
Пока они с Ямадой раскладывали добычу по разным корзинам, в пещеру заплыла Каяма.
Впервые Изуку смог полностью оценить ее внешность. За ней тянулся длинный чёрный хвост угря, усеянный несколькими серебряными пятнами. Ее длинные черные волосы были завязаны в толстый хвост, и она издала визг восторга, когда заметила его.
– Привет, маленькая рыбка! – сказала она, шевеля пальцами. – Ну разве ты не прелесть? Извини, если я напугала тебя прошлой ночью. Я превращаюсь в настоящего зверя, когда кто-то прерывает мой сон.
Ямада кивнул за ее спиной. Изуку нервно рассмеялся, обойдя пещеру, и бросил корзину с мидиями в руки Ямады.
– Заши рассказал мне о тебе сегодня утром. Можешь называть меня Каяма или тетя Нем! Как мне тебя называть?
– Изуку, – пробормотал он, осторожно вскрывая устрицу и вынимая мясо.
– Ты вызвал здесь настоящий переполох! Яги получил больше, чем рассчитывал, да?
Изуку неловко пожал плечами, не отрывая взгляда от своих рук.
– Полегче, Нем. – проворчал Ямада. – Это его первый день в новом месте.
Каяма хмыкнула, но устроилась рядом с ними и тоже начала сортировать еду. Вскоре перед ними оказалась приличная куча зелени и мяса.
– Давайте насладимся пищей! – сказал Ямада, передавая самую большую крабовую ногу Изуку.
Он отпустил мясо, закрыв глаза, когда вкус попал на его язык.
Он сто лет не ел свежих крабов. Хисаши всегда настаивал на том, чтобы кормить его самыми нелепыми человеческими лакомствами. Даже если он был в своей форме, он следил за тем, чтобы еда была приготовлена и приправлена самыми странными способами.
Пока они ели, Ямада повернулся к Каяме и спросил,
– Есть новости от Куго? Он должен скоро приплыть.
Она покачала головой, с полным ртом устриц.
– Пока нет. Я думаю, он все еще переселяет свою стаю. Какие-то браконьеры нашли их поселение, и им пришлось разбежаться. Я предложила им остаться здесь, но ты же знаешь, как он относится к лодкам.
Ямада печально щелкнул и вернулся к еде. Прежде чем он успел усомниться в себе, Изуку спросил,
– Кто такой Куго?
– Вожак близлежащей стаи русалок. Он - косатка, поэтому помогает отгонять хищников. Хотя они начали забредать на нашу территорию, сюда он занят поиском нового укрытия.
Изуку замолчал, ковыряясь в своей порции водорослей. Должно быть, дела совсем плохи, раз они готовы связываться с косаткой.
– Он часть "Один за всех"?
– Официально нет, но он помогает. Если мы спасаем русалок, которым больше некуда идти, он их принимает.
– А скольких вы уже спасли? – спросил он, любопытство пересилило его нервы.
Ямада и Каяма переглянулись.
– Не так много, как хотелось бы, – признал Ямада. – Браконьерство становится все более распространенным. Мы перехватываем столько лодок, сколько можем, но наши ресурсы ограничены.
В его голосе сквозило отвращение.
– Куда они попадают? – прошептал Изуку.
– Благодаря All For One Industries русалки стали ценным товаром для аквариумов и частных коллекций. К сожалению, мы не можем отследить русалок, которые покидают воду. Их переправляют по всему миру, и продажи часто засекречены, – прорычала Каяма.
Изуку уставился на свою еду, аппетит пропал.
Ему удалось ускользнуть от Хисаши, но под его контролем всё ещё оставалось бесчисленное множество русалок. И если Один За Всех не знал, где они находятся, велика вероятность, что никто не придет их спасать.
– У вас есть кто-нибудь из близких к Хисаши, кто мог бы получить эту информацию? – спросил он.
– Не совсем. Таками Кейго, его пилот, единственный человек, который у нас сейчас есть. Он может рассказать нам, куда путешествует Хисаши, но ему не разрешается присутствовать на встречах или слишком близко подходить к информационной сети.
Изуку поднял брови, услышав эту информацию.
Таками всегда был дружелюбен к нему, но этот человек также казался странно проницательным. Он был рад узнать, что в окружении Хисаши есть хотя бы один предатель.
– Почему этот птичий мозг не может просто подсыпать немного яда в напиток Хисаши и тем самым покончить с ним? – простонала Каяма. – Это намного упростило бы дело.
– Это не решит более серьезную проблему, – вздохнул Ямада. – Он не понесет ответственности за свои действия, и индустрия торговли русалками не остановится. Его люди продолжат её развивать, даже если Хисаши не станет.
– Жаль, что у Мирай больше нет доступа к базе данных, – вздохнула Каяма. Она взглянула на Изуку и пояснила: – Они изменили систему безопасности несколько лет назад, так что мы уже некоторое время работаем вслепую.
Изуку сжал пальцы, в его голове крутились вопросы и полусформированные планы. Раньше он думал только о том, как сбежать от Хисаши. Но теперь, оказавшись здесь, он понял, что был лишь маленькой частичкой в том беспорядке, который создал Хисаши.
Он хотел помочь "Один за всех". Но для того, чтобы произошли значимые изменения, похоже, им нужен был доступ к личным файлам Хисаши. Им нужен был шпион, который мог бы отслеживать каждый его шаг, куда бы он ни пошел и с кем бы ни разговаривал.
Изуку внезапно вскочил, когда ему в голову пришла идея.
Ямада и Каяма уставились на него, в ошеломленном молчании.
– Мне... Мне нужно поговорить с Яги, – пробормотал он, конечности покалывало от нервов. – Это,... Мне нужно идти прямо сейчас!
Игнорируя удивленный возглас Ямады, он бросил свою еду и выскочил из пещеры.