Часть 5
25 ноября 2025 г., 10:40
Глава 5 (исправленная версия)
[«Настоящая сила приходит только через пот и кровь. Каждый день — это шанс стать лучше, чем ты был вчера!»
> Майто Гай]
Идя по тёмной, почти пустынной улице, я заметил троих мужчин, стоявших возле чёрного седана. На вид им было лет 25–30. Их громкие, агрессивные голоса разрывали ночную тишину. Перед ними стояла девушка — светловолосая, с серыми глазами и очками, одетая в школьную форму. Она сжимала руки в кулаки и смотрела на них с явным вызовом.
За её спиной лежал пожилой мужчина, судя по всему, пострадавший. Девушка говорила что-то строгим тоном:
— Немедленно извинитесь перед этим человеком! — резко выкрикнула она, её голос звучал решительно.
Один из мужчин, якудза в малиновом пиджаке, усмехнулся, шагнув ближе к девушке. Он достал сигарету и, игнорируя её слова, начал угрожать:
—Зачем ты, милая, лезешь в чужие дела? Уйди, пока цела.
Девушка лишь сжала кулаки ещё сильнее, не сдвинувшись с места.
Мимо угла, из-за которого я вышел, я заметил каштановолосого парня. Он сидел на земле, прижимая голову руками, и панически что-то бормотал. Его состояние вызывало вопросы, но моё внимание было приковано к происходящему между девушкой и якудзами.
Испуганый кеничи и сцена у дороги.
Я остановился неподалёку и начал наблюдать за ситуацией. Было очевидно, что напряжение нарастает, и я понимал, что вскоре придётся вмешаться.
— Я видела, как вы сбили старика с ног, — спокойно сказала блондинка, глядя прямо в глаза якудзе, её голос был холоден и твёрд.
— А нечего было ему ходить по нашей улице. Вот я и «подтолкнул» его, — нагло ухмыльнулся якудза в малиновом пиджаке, прикуривая сигарету.
— Из-за этой уродливой машины у тротуара, разве у дедушки был иной выбор? — резко возразила она, кивая на чёрный седан.
— Дорога для сильных. Слабым лучше держаться подальше, — с насмешкой бросил он, махнув рукой своим подручным.
В этот момент я понял, что пора вмешаться.
— Интересные слова, — сказал я, подходя ближе. — Слабые должны держаться подальше от дороги?
Якудза повернулся ко мне с кривой ухмылкой.
— Вот видишь, девчонка, даже он согласен, — насмешливо сказал он, бросив взгляд на блондинку, которая недовольно нахмурилась, явно не одобряя моего вмешательства.
— Но вот проблема, — продолжил я, резко сокращая дистанцию, — слабым на дороге сейчас являешься ты.
Не давая ему времени ответить, я нанёс быстрый и точный удар в горло, заставив его отшатнуться, хватаясь за шею и кашляя. Не теряя времени, я развернулся и ударил второго якудзу ногой в пах, от чего он согнулся пополам с болезненным стоном.
Схватив третьего за ворот пиджака, я со всей силы ударил его лицом об крышу машины. Глухой звук удара разнёсся по улице, и на металле осталась вмятина. Я повторял удары до тех пор, пока на лице якудзы не появились потёки крови, а он сам не осел на землю, еле держась на ногах.
— Сволочь… ты хоть знаешь, на кого нарвался? — прохрипел тот, кому я «зарядил» ногой в пах, пытаясь подняться на ноги.
— На дворняг, — коротко ответил я, добавив ещё один удар ногой в его голову. Он рухнул на асфальт, потеряв сознание.
Блондинка, до этого смотревшая на меня с недовольством, теперь удивлённо замерла, слегка приоткрыв рот. Я вытер ладони и посмотрел на неё.
— Всё в порядке? — спросил я, игнорируя лежащих якудз.
Главный из якудз, которого я ударил в горло, вдруг прохрипел:
—Сдохни!
Он достал из-за пазухи танто и рванул прямо на меня. Я моментально среагировал, сделав быструю подсечку. Его равновесие нарушилось, и он начал падать. В этот момент я резко ударил ногой по его руке, выбивая нож. Танто взлетел в воздух, и я, поймав его, напитал оружие своей ки.
— и использовал я Надешико! — провёл мечом по воздуху.
Одним движением я разрубил ножом машину якудзы на две части, заодно зацепив щеку главного из них, который уже не поднимался с асфальта.
— Ой, кажется, я немного промахнулся, — небрежно сказал я, подойдя ближе к упавшему якудзе.
Я присел рядом, держа танто в руке, и мягко улыбнулся, хотя в глазах блеснула угроза.
— Ещё раз увижу тебя здесь, — начал я, приставляя лезвие танто к его щеке, — и я сделаю с тобой то же, что Конрад Кёрз делает со своими жертвами. А уж поверь, ты не захочешь оказаться на месте этих жертв.
Моя доброжелательная улыбка контрастировала с холодными словами. Якудза замер, даже не пытаясь подняться, его глаза наполнились ужасом.
— Это уже слишком! — строго сказала блондинка, глядя на меня суровым взглядом.
Я повернулся к ней, всё ещё держа танто.
— Девочка, страх — это лучший инструмент в нашем мире, — сказал я спокойно, посмотрев ей в глаза.
Она фыркнула и, сложив руки на груди, ответила:
—Вообще-то, мы ровесники! Сказала миу.
Я приподнял бровь, но ничего не сказал.
— Меня зовут Миу Фуриндзи. И… спасибо, что заступился за меня, — добавила она уже более мягким тоном, слегка поклонившись.
Я кивнул в ответ и представился:
—Тачибана Юкине.
Несмотря на формальность представления, атмосфера между нами стала чуть более спокойной.
— Фуриндзи-сан, а ты не знаешь, где здесь находится додзё Рёдзампаку? — с улыбкой спросил я, глядя на неё.
Она слегка вздрогнула, её взгляд стал настороженным.
— А зачем тебе это додзё? — удивлённо спросила Мио, внимательно глядя на меня.
— Я хочу вступить туда, — ответил я, сохраняя добродушную улыбку.
— Ты хочешь вступить в Рёдзампаку? — переспросила она, а затем, нахмурившись, добавила: — Но зачем тебе это? Ты и так кажешься очень сильным.
Я усмехнулся.
—Я хочу научиться всему, чему смогу.
Она какое-то время молчала, обдумывая мой ответ, а затем вздохнула:
—Хорошо. — Она кивнула, открывая свой портфель, и достала из него листок бумаги и ручку. — Я нарисую тебе карту.
Пока она быстро рисовала, я с интересом наблюдал за её сосредоточенным выражением лица.
— Но всё же… ты точно уверен? — уточнила она, поднимая на меня взгляд. — Это место не для слабаков.
— Разве я выгляжу слабаком? — с улыбкой ответил я, глядя ей прямо в глаза.
Она усмехнулась и протянула мне карту:
—Ладно. Вот. Постарайся не попасть в неприятности.
— Спасибо, Фуриндзи-сан, — сказал я, бережно убирая карту в карман. — Думаю, в следующий раз мы с тобой встретимся уже на спарринге.
— Посмотрим, Тачибана-сан, — бросила она через плечо, слегка улыбнувшись, прежде чем развернуться и уйти.
«Эм, да, этот мир является кроссовером аниме “Небо и Земля” и “Сильнейший ученик Кеничи”, — мысленно констатировал я, идя по карте к додзё. — И да, похоже, Кеничи вообще не умеет следить… — вздохнул я, наблюдая, как этот идиот пытается спрятаться за фонарным столбом. — И чего же он хочет от меня? — продолжал я размышлять. — Хотя ладно, пусть следит за мной, ведь я только что запорол ему каноническую сцену с получением карты в додзё Рёдзампаку.»
Вскоре я оказался перед массивными деревянными воротами. Я постучал в них и стал ждать. Через пять минут постучал снова, и на этот раз ворота открылись. Их открыл здоровенный мужик, примерно два метра роста, с длинной бородой и в зелёном кимоно. В руках он держал детский леденец.
Ворота.
— Юный отрок, зачем ты пришёл сюда? — спросил он, рассматривая меня.
«Если я не ошибаюсь, то он — Фуриндзи-старший?» — мысленно предположил я.
Фуриндзи старший
— Я пришёл учиться, — спокойно сказал я.
— Хо… — он задумчиво посмотрел на меня, а затем чуть повернулся в сторону, где скрывался Кеничи. — И ты тоже, юный отрок, пришёл учиться? — спросил он, наблюдая за Кеничи, который выглядел довольно испуганным.
— Да, я тоже пришёл учиться, — сказал Кеничи, пытаясь выглядеть уверенно, но его голос выдавал страх.
— Хм, два ученика сразу… Давненько такого не было, — произнёс он с интересом, осматривая нас обоих.
— Проходите, — сказал Фуриндзи-старший, отойдя в сторону и давая нам дорогу.
Мы шагнули за ворота, идя по каменной тропинке, ведущей к главному зданию додзё. Внезапно передо мной всплыло окно системы:
Получено ежедневное задание: “Стань сильнее. Переживи сегодняшнюю тренировку в Рёдзампаку”.
Награда за выполнение: 10 кристаллов.
Штраф за провал: смерть.
— Эм… да, — мысленно пробормотал я. Только я успел осмыслить задание системы, как слева раздались громкие удары. Повернув голову, я увидел массивного загорелого мужчину ростом под два метра. Он с криками “Апа! Апа!” бил грушу мощными ударами руками, ногами и коленями. Каждый его удар был таким сильным, что груша грозила вот-вот разорваться.
Апачай.
— Ч-что это такое?! — с ужасом спросил Кеничи, указывая на мужчину пальцем и явно стараясь держаться от него подальше.
— Тайский боец. Апачай Хапачай. Ему 28 лет, — спокойно ответил Фуриндзи-старший, не обращая внимания на испуг Кеничи.
Я молча наблюдал за происходящим, но внутренне уже готовился к тому, что этот день станет для меня настоящим адом.
— Круто… — прошептал Кеничи, заворожённо наблюдая за ударом Апачая.
— Апачаевский кулак смерти! — громогласно выкрикнул тот, ударяя по груше. От мощного удара груша разорвалась на куски, словно была сделана из бумаги.
— Апачаевский локоть-меч смерти! — снова закричал он и одним ударом локтя разломал каменную скульптуру в виде японского замка.
После этого он начал бесноваться, выкрикивая:
—Апа! Апа! — и методично начал крушить всё вокруг. Ударом ноги он снёс огромное дерево, затем ещё одно. Резким ударом руки он обрушил часть стены забора, оставив в каменном полотне глубокие вмятины.
— Хватит, Апачай! — громко сказал Фуриндзи-старший, слегка нахмурившись.
Апачай замер, явно обиженный, но всё же перестал крушить всё подряд.
— Ну, пойдёмте, отроки, — добавил Фуриндзи-старший, жестом приглашая нас двигаться дальше, как только увидел, что Апачай успокоился.
Я спокойно кивнул и пошёл следом за Фуриндзи-старшим, в то время как Кеничи, дрожа от страха, старался не отставать.
— У нас редко бывают посетители, — сказал Фуриндзи-старший, заложив руки за спину и неспешно шагая вперёд.
— Да что это за додзё такое? — прошептал Кеничи, поглядывая по сторонам, словно ожидая нападения.
Мы подошли к приоткрытой двери. Я заметил, как Кеничи остановился, прижавшись к дверному косяку, и с интересом заглянул внутрь.
— Вот это милашка… Хотя Мию-сан тоже ничего, но эта… получше, — шептал он, будто сам с собой.
То что видил кеничи.
— Я чем-то могу тебе помочь? — вдруг раздался женский голос.
— А-а-а… Нет! — затрясся Кеничи, явно застигнутый врасплох.
— Пора уже показаться, Ма Кин Сей, — сказал женский голос.
Затем послышался мужской голос.
—Ну? Я тут немного работал в Незу, Сигуре-доно. Я совсем не следил за тобой…
— И что же ты делал с этой подозрительной камерой? — прозвучал спокойный женский голос.
— Это… труси… ой, то есть это самое… — начал бормотать мужчина, но его резко перебил женский голос:
—Кара!
Следом послышался звук летящего предмета, и Кеничи закричал:
—А-а-а-а!
Я обернулся как раз чтобы увидеть, как Фуриндзи-старший, который ещё секунду назад шёл передо мной, молниеносно оказался рядом с Кеничи. В его пальцах был зажат сюрикен, который был возле лица Кеничи.
Фуриндзи-старший задумчиво почесал свой левый ус и с серьёзным выражением лица сказал:
—Опасно тут болтаться без дела. Но теперь давайте перейдём к учителям, которых вы искали.
Он посмотрел на нас обоих, а затем обратился к Кеничи:
—Сначала ты, Кеничи. Ты ведь искал учителя по карате?
— Да, — пробормотал Кеничи, нервно переступая с ноги на ногу.
— Ну, это не так просто, — сказал Фуриндзи-старший, открывая дверь одной из комнат. — Придётся немного поработать.
За дверью стоял брутальный мужчина, ростом под два метра, одетый в кожаную куртку на голое тело и джинсы.
— Сакаки-кун, к тебе пришли, — сказал Фуриндзи-старший, заходя в комнату и продолжая неторопливо гладить свой ус.
Сакаки.
— Чего? Я учеников не беру, — резко сказал названный Сакаки, даже не оборачиваясь. Он поднял банку пива и сделал большой глоток. — Знаешь, старик, если я возьму ученика…
Он сжал кулак с банкой пива, и она мгновенно разлетелась на куски. Затем Сакаки глубоко вдохнул, встал и направился к подвешенному татами. С громким криком он начал наносить по нему удары кулаками, оставляя в толстом материале идеально круглые отверстия.
— Он помрёт через три дня, — равнодушно произнёс Сакаки, давя на нас своей ки.
Кеничи побледнел и неловко почесал затылок:
—Правда? Это… плохо. Но, если вы не хотите брать учеников, тогда, похоже, у меня нет выбора.
Бледный кеничи.
Кеничи сделал шаг назад, собираясь уйти, и открыл дверь. Но за дверью уже стоял ещё один человек, его внезапное появление настолько напугало Кеничи, что он закричал и без сознания рухнул на пол.
Я поднял бровь, наблюдая за этим представлением.
— Удивительный молодой человек, — пробормотал Фуриндзи-старший, качая головой. — Видимо, духом ему придётся подкачаться.
Сакаки лишь усмехнулся, наблюдая за лежащим Кеничи:
—Ха, три дня он и одного не выдержит.
— Звали меня Фуриндзи-сан, — заговорил тот, кто напугал Кеничи.
— Да, Акисаме, — добавил Фуриндзи-старший, повернувшись к нему. — Апачай немного перестарался, так что нужно будет починить стену и статую.
— Понял, займусь этим, — спокойно ответил Акисаме.
— Юкине-кун, — обратился ко мне Фуриндзи-старший. — Тебе придётся немного подождать, пока Кеничи не проснётся. Тогда мы и продолжим.
Он забрал с собой Сакаки и Акисаме, оставив меня одного. Я сел в углу комнаты, прикрыл глаза и начал ждать, пока Кеничи придёт в себя.
Поначалу мне казалось, что это будет скучно, но затем я понял, что мой слух намного лучше, чем я думал. Я мог различить даже слабый звук сердцебиения Кеничи. Но в следующий момент моё внимание привлекло лёгкое скольжение раздвижной двери.
В комнату зашла знакомая мне блондинка.
— Привет, Фуриндзи-сан, — сказал я, открыв глаза.
— Ой, Тачибана-доно, а я вас и не заметила, — сказала она, удивлённо глядя на меня. Затем её взгляд упал на лежащего на полу Кеничи.
— Ой, Кеничи! — резко воскликнула она, подбегая к нему.
В этот момент в комнату начали заходить все мастера додзё. Один за другим заходили мастера: Сакаки, Акисаме, Апачай, Сигуре и Ма Кенсей. Каждый из них начал давить ки на помещение.
Миу начала тормошить Кеничи, пытаясь привести его в чувство:
—Кеничи-сан! Кеничи-сан! Просыпайся!
Кеничи резко поднялся, его глаза были полны паники:
—Миу-сан?!
— Кеничи-сан, как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она, внимательно глядя на него.
— Это жуткое место! Нам нужно скорее выбираться отсюда! — взволнованно выпалил он, оглядываясь по сторонам.
Миу слегка смутилась, её щёки слегка порозовели.
— По правде говоря… это место — мой дом, — тихо сказала она.
Кеничи замер, не зная, что ответить, но прежде чем он успел что-то сказать, за спиной Миу раздался голос.
— А я её дедушка, — сказал Фуриндзи-старший.
Кеничи резко повернулся и увидел Фуриндзи-старшего. Его осанка, голос и манера держаться сразу внушали трепет.
— Д-дедушка?! — ошеломлённо выдохнул Кеничи, его глаза стали ещё шире.
Он перевёл взгляд с Фуриндзи-старшего на Миу, будто пытаясь осмыслить услышанное.
— Именно так, — спокойно добавил Фуриндзи-старший, глядя на Кеничи с лёгкой улыбкой. — А теперь, юный отрок, раз ты в сознании, самое время выбрать себе учителя.
Миу отвела взгляд, но её лицо всё ещё оставалось смущённым. Кеничи, напротив, начал нервно оглядываться, понимая, что выбраться из этого “жуткого места”, как он выразился, будет не так просто.