Fatum

NC-17
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 17 356 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
23 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник

5. Октябрь 1941г. Осенняя оттепель.

Настройки
Девушка вышла из кабинета. Она спешила в башню Когтевран с такой скоростью, будто там сейчас раздают миллион каждому, кто пересечёт порог общей комнаты. И в голове её ураганом проносился ровно такой же миллион мыслей. Конечно, она отказала Тому в рассказе. Но дело было вовсе не в том, что она действительно пыталась от него это скрыть. Он уже всё видел и понимает, что здесь явно что-то не чисто. И вряд ли он просто возьмёт и перестанет её расспрашивать на предмет этого секретного колдовства. Но кое-что ей не давало покоя. Он кажется интересным. Конечно, чёрт возьми, он кажется интересным. С каждой встречей, с каждым разговором, с каждой их перепалкой… Всё больше и больше она пыталась понять его, раскопать, узнать. В конце концов стало предельно ясно. Он для неё больше не очередной заносчивый слизеринский студент, который не стоит и капли внимания. Уже нет. Точнее, номинально она всё равно относится к нему также, но уже понимает, что всё меньше и меньше видит в нём того, каким привыкла считать парня, изредка наблюдая издалека. Том Реддл неспроста любимец учителей и кумир для одногодок. И для девушки дело даже не в его сфабрикованной очаровательной ауре. Он умный, эрудированный, амбициозный, а ещё действительно талантливый волшебник. Он всё также опасен, как ей и казалось раньше. Но теперь она не чувствует отчуждение, а ощущает неприкрытый интерес узнать его ещё чуть лучше. Элизабет хочется побольше пообщаться с загадочным юношей, сделать ставку на интригующую личность. Что, если, общаясь с ним, она действительно сможет многое для себя почерпнуть. Реддл явно не промах, и дружба с ним могла бы принести Бет куда больше, чем тот несчастный флакон с зельем. Хорошо бы было просто взять и принять его предложение о сотрудничестве. Но всегда ведь есть эти чёртовы «но». Во-первых, Бет далеко не из тех, кто запросто откроет серьёзные тайны, тем более свои, пусть даже она думает, что для кого-то вроде Тома эта тема не стала бы пугающей или предосудительной. А во-вторых, Реддл всё ещё Реддл. Этот коварный манипулятор так или иначе будет преследовать лишь свои цели, и ему вряд ли важны средства их достижения. Так что с кем с кем, а с ним стоит быть начеку всегда. Пока Бет доподлинно не известно, чего он конкретно хочет от неё и её навыков, и чего он хочет вообще, девушке нельзя подпускать его ближе, чем сейчас. В конце концов, лишь дурак будет соглашаться на игру, правил которой он совсем не знает. Но она не исключает желания всё-таки поговорить с ним, хотя бы, чтобы понять, что ему действительно надо, а после уже делать выводы и возможности этой самой дружбы с слизеринцем. В последующие дни эти мысли никак не выходили из её головы. Теперь даже случайно заметить Реддла в коридоре было неким триггером. В голове постоянно крутились планы, как бы ненавязчиво завязать очередной разговор. Но Бет ни в коем случае не хотелось, чтобы ситуация выглядела так, будто она на собственном энтузиазме взяла и прибежала к брюнету, резко переобувшись в своём мнении. Стаффорд думала, что, возможно, она сможет что-то выведать о него на следующем занятии у Слизнорта. Но на удивление ничего не произошло. Следующее занятие Гораций провёл совместно с Дамблдором. Была усиленная практика трансфигурации. И каждый занимался со своими предметами. Так что Том и Бет даже не контактировали напрямую. Он даже не попытался её как-то задеть и, не поверите, не стал задерживать девушку после занятия на очередной диалог. Сначала Стаффорд это немного удивило, ведь за последнее время она уже успела привыкнуть к их обычной динамике. С другой стороны, почему она вдруг так сильно надеется на особое внимание со стороны парня. Сама ведь недавно отказалась от сотрудничества. Неужели уже не так интересна? Или он просто что-то задумал? На душе становилось как-то неспокойно. Ведь от такого можно ожидать чего угодно. Но следующая мысль о том, что это отличная возможность не поддаться на искушение и не наговорить лишнего, в случае чего, успокоила шатенку. И так заканчивается очередной день. В последующие занятия всё происходит ровно также. Это даже заставляет Бет почувствовать себя крайне некомфортно. Теперь уже ей словно хочется самой навязаться парню, хочется продолжить их общение, развить его что ли. Редко, когда ей было так интересно с ровесниками. Она всё больше и больше надежд возлагала на загадочного Тома Реддла, но он, несмотря на свой недавний неприкрытый интерес, становился всё холоднее и холоднее. И, говоря откровенно, Бет чувствовала в его действиях тонкую манипуляцию. А поэтому, как бы не хотела, не решалась проявляться, ведь если игра продолжается, то Стаффорд ни за что не сдастся первой. Как итог они держали друг друга на расстоянии. Но вот в конце второго месяца осени подошла та самая заветная неделя, в которую группа должна была отправиться в Новый свет представлять свою школу на студенческой олимпиаде. Их освободили от занятий. Также директором Диппетом было дано разрешение на использование каминной сети для быстрого перемещения в академию Ильверморни. Сегодняшний день в Великобритании выдался пасмурным. Бет поднялась в шесть утра. В это время ещё не успел сойти туман. Окна были покрыты холодной влагой, а бледная дымка накрывала собой всю школу так, что с башен не было видно ничего, даже земли. Девушка подготовила вещи ещё с вечера. Так что с утра быстро и тихо собралась и направилась на место отправления. Профессор Слизнорт, двое старшекурсников, а также директор уже стояли у большого камина в одной из комнат замка. Вскоре после того, как подошла Бет, в коридоре показались ещё три силуэта. Конечно, это были наши дорогие слизеринцы. И после того, как директор в некоем подобии напутственной речи пожелал всем успехов, один из них, а точнее, никто иной как Том, обратился к Элизабет. – Не думаешь, что самое время рассказать, зачем же тебе нужно в Ильверморни? – с прозрачной улыбкой шепотом спросил он. Она выдержала пару секунд молчания. Неужели снова активизировался? – Тебя только это интересует? – украдкой глядя на него Бет ответила вопросом на вопрос. – Ты прекрасно знаешь, что нет. Но и это тоже. – Скажем так… У меня есть родственники, которые учатся там, – студенты по очереди начали отправляться через камин. Бет должна идти следующей. – Неужели едешь туда только ради них? – парень, как обычно, думает глубже и прочитывает её меж строк. Но Элизабет не говорит ничего в ответ, лишь ухмыляется, покачивая головой и глядя на него, а после сразу же кидает летучий порох и исчезает в каминной сети. Этот маленький диалог немного приободрил её. Пусть Реддл и отстранился с их прошлого разговора, но теперь она знает, что он всё ещё есть где-то неподалёку. А ещё, что ему всё ещё интересны те же вопросы, что и раньше. Но, видимо, он действительно выбрал тактику убрать лишнее давление, чтобы Бет почувствовала себя безопаснее и начала опускать свою защиту. Разумеется, она сама это поняла, но всё-таки тактика подействовала. Не так, как должна была. Скорее подействовал сам факт наличия такой очередной техники манипулирования. Когтевранка явно оценила подход и то, как искусно Реддл его пытался осуществлять. Наконец группа прибывает в академию. Они оказываются прямо в главном холле, где уже собралось много людей. Помимо Хогвартса в Ильверморни также прибыли ученики из бразильской школы Кастелобрушу. Помещение было крайне оживлённым. Пересчитав небольшую группу, Слизнорт повёл учеников за собой. Далее прошла весьма стандартная церемония приветствия и открытия соревновательной недели. Были представлены команды. А когда всё закончилось, у учеников было немного свободного времени перед тем, как всех пригласят к уже накрытым столам. Элизабет стояла в своей компании. Все переговаривались о различных мелких и довольно пустых вещах, обсуждая, например, интерьеры незнакомой школы или других учеников вокруг. Бет поддерживала эти разговоры, особо не вникая в них. Но резко девушку окликнули сзади. – Что за встреча, Бетти! – вдруг послышался женский голос со спины, и «Бетти» обернулась, шумно выдохнув и улыбнувшись, – Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь, – яркая девушка со светло-голубыми глазами и высоким хвостом из каштановых волос стояла и улыбалась ей в ответ, поставив одну руку на пояс. – Илли, – мягко сказала Бет. Ребята из команды заинтересованно смотрели на них двоих. И, кажется, со стороны одного брюнета даже послышался очень сдавленный смешок, когда тот услышал, как Иллия обратилась к родственнице. Элизабет, без всяких сомнений, услышала это, но сделала вид, что пропустила данную деталь мимо ушей, – Это моя родственница – Иллия Кроуфорд, – пояснила девушка всем со своей стороны. Ребята кивнули в знак приветствия, – Я тоже рада тебя видеть, – конечно, Бет уже успела заприметить Иллию в одной из команд на церемонии, как, по-видимому, и та её, но тогда взгляд Стаффорд быстро упустил цель, потерявшуюся среди других школьников. А вот Илли, похоже, оперативно смогла найти Элизабет. – Ну ещё бы, напомни, когда мы последний раз встречались, – с ноткой упрека добавила та, – Я скоро начну думать, что ты совсем про меня забываешь, – сказала Иллия, а после немного посмеялась. Но по тому, как все вокруг начали расходиться за свои столы, стало понятно, что времени на длительное воссоединение у девочек сейчас не будет, – Что ж, похоже сейчас не самый идеальный момент. У нас точно будет свободный вечер перед тем, как устроят приветственный приём. Так что я разыщу тебя, – на это Элизабет легонько посмеялась. – Даже не сомневаюсь в этом. Нам точно нужно поговорить, – и не будем пока упоминать, о чём конкретно поговорить. Илли уже было собиралась отходить, но вдруг остановилась и добавила, обратившись к группе. – Да, кстати насчёт приёма. Рекомендую прийти, там будут фуршет и живая музыка, – сказала девушка, подмигнув, а после легко и быстро растворилась в толпе. Команда активно начала обсуждать эту фразу о некоем приёме и выражать желание посетить его. Особенно обрадовался Слизнорт, не без фанатизма любивший подобные мероприятия. И пока все были так увлечены этим, попутно рассаживаясь за стол, на свободное место рядом с Бет опустился точно вылезший из тени Реддл. Он заманчив огляделся, после чего обратился к девушке. – Ты, видимо, всегда и всё не договариваешь, не так ли? – спокойным голосом, но с явным внутренним недовольством проговорил брюнет. Бет повернулась на него, недовольно прищурив глаза. – И почему вдруг тебя это так волнует? – спросила она, продолжив разглядывать его профиль. – Скорее вызывает лёгкое негодование. С каким человеком не захочешь поговорить, спокойно подходишь и завязываешь разговор, а от тебя и пары настоящих слов не добьёшься. Тебе стоит расслабиться, как я считаю, – он наконец сам перевёл на неё взгляд, отрываясь от стола. Реддл был намного свободным в их общении, потому что объективно не чувствовал от Элизабет даже капли угрозы в силу своего непомерного высокомерия, в отличие от самой девушки, которая чрезмерно осторожничала в общении с ним. – Не тебе считать, как мне следует общаться с людьми, – поймав контакт глаза в глаза, Бет резко отвернулась. И снова выдаётся этот страх быть прочитанной. Как будто в случае с данной персоной это поможет. – Неужели всё так, потому что ты боишься меня, – вдруг произнёс Том. И снова без упрёков, абсолютно сдержанно и даже без попытки задеть. В этот раз он словно не играл с ней, а проводил собственное независимое исследование. И был до тошноты точен, – Если вдруг тебя это успокоит, то я не пытаюсь причинить тебе вред. Знаю, «хитрый слизеринец явно что-то задумал и хочет осуществить какой-нибудь грязный план». Ты, должно быть, думаешь о чём-то таком. Но могу тебя заверить, с такими людьми, как ты, я не хочу проблем. Не для них, не от них. Я ведь уже говорил раньше, что с тобой, к примеру, я бы хотел сотрудничать, – он снова кажется таким невероятно убедительным, пытается найти правильный подход, невольно начинаешь охотно верить словам этого Дьявола. Но всё-таки, нет… Не так просто. – Не имею ничего плохого против тебя, Реддл, – Элизабет обречённо выдохнула, – Но, четно говоря, правда в том, что ты намного хитрее и опаснее любого обычного слизеринца, – Бет добавила это сразу после и явно дала этим ему собственную оценку. На лице юноши даже немного дрогнула бровь. И как после такого идеального монолога с намёками на уважение и желание симбиоза, эта девчонка продолжает ломаться? Подобное может удивить даже его. Стаффорд же тем временем наконец принялась за собственную тарелку с едой. И, выдержав приличную паузу, дав обоим немного обдумать сказанное, продолжила, – Я не смогу просто игнорировать тебя или однозначно уходить в блок. И я не то чтобы особо хочу, если уж на чистоту. Но, просто, что бы ты не говорил, у меня нет никаких оснований доверять тебе, – и тогда он в очередной раз взглянул ей в глаза. На этот раз Бет не отвела взгляда. И в нём отражалось всё именно то, что девушка только что произнесла. Он пытался найти подобие ответа, точно разговаривая с собственным отражением в её чёрных потускневших зрачках, но в итоге просто обратился к своим мыслям и, подумав немного, уверенно и кратко ответил ей. – Я понял тебя. И это означало достаточно. Они оба вернулись к трапезе, а после и вовсе приступили к своим делам, таким, как расселение в местных комнатах, небольшое исследование окружающего пространства и другие базовые вещи при посещении нового места. Том явно дал понять девушке, что его предложение будет оставаться актуальным чуть ли не бессрочно и даже после отказа. Конечно, если они вдруг не решат стать кем-то вроде заклятых врагов. Но такой сценарий вряд ли возможен. В конце концов, они были достаточно умны чтобы, понять, что это было бы попросту бесполезно. Но Реддл даже без слов чётко выразил свою позицию. А Бет, в свою очередь, чётко обозначила собственные границы. И ситуация казалась на сто процентов рациональной. Чтобы быть союзниками, нужно хоть какое-то доверие. А это вещь, которую надо заслужить. И то, что Том так легко предлагает дружбу, говорит только о его намерениях, которые вряд ли отличаются искренностью или доброжелательностью. Когда хочешь содействия, нужно быть уверенным в человеке. А вот когда хочешь его использовать – особой связи не требуется. И Бет прекрасно понимала, как это всё работает, даже несмотря на столь приятные и внушающие расположение к себе речи слизеринца ранее. Но время продолжало идти вперёд и с приходом новых дел, на обдумывание его оставалось всё меньше. По совету Иллии группа всё же посетила вечерний приём. Он проходил в стеклянной галерее, располагающейся в центре одного из дворов Академии. Это строение чем-то напоминало огромную оранжерею, только предназначалось не для растений, а для столов с угощениями и людей. Как и обещала местная студентка, в конце зала расположился квартет, играющий для гостей. Никакой программы не было, просто была возможность преподавателям и студентам пообщаться в свободной форме. Слизнорт практически сразу метнулся к компании знакомых профессоров, ребята из команды заинтересовались фуршетами, а Бет вновь была окликнута с одной из сторон. Иллия исполняет своё очередное обещание и подходит к Стаффорд. – Не хватает только семейных гербов, скажи? – пока Элизабет неловко оглядывала помещение, Иллия подошла ближе. – Избавь меня от этого, – раздражённо выдохнула Бет. – А ты всё так же терпеть не можешь такие вечера, – покачала головой Илли, – Что ж, нас тут никто не держит, а я могу показать тебе парк. Ты ведь хотела поговорить? – Да, – резко перевела на неё взгляд Бет, – Веди меня куда угодно, лишь бы отсюда. И она повела. Они минут пятнадцать погуляли, разговаривая о всяких мелочах, вроде того, что успело произойти за это время. Старались не затрагивать какие-то тяжёлые темы. Но после присели на одной из лавочек, и Бет погрузилась в молчание. Она не знала, как вообще подводить к этому разговору, поэтому решила не начинать издалека. – Думай, что хочешь, но мне очень нужно кое-что, – глядя в землю сказала девушка. – Ещё бы ты оказалась здесь, – с некой иронией ожидания проговорила Иллия, – Хотя я уже было успела подумать, что ты действительно соскучилась… – Илли, если бы я продолжала по всем скучать, сошла бы сума и отправилась бы штурмовать Азка… – она вдруг резко замолчала, закрыв глаза и нахмурив брови. – Я понимаю. Прости. Но мне казалось, что тебе наоборот полезно было бы сблизиться с другой частью твоей семьи, нежели вообще всех отвергать. – Я не об этом хочу поговорить, – отрезала Элизабет. – Тогда о чём? – Мой отец… оставил твоему... – Книгу, – Иллия подхватила мысль кузины, – А мой отец всегда говорил твоему быть поосторожнее с примомагией. И в этом я продолжу его тенденцию, ибо не хочу, чтобы и с тобой что-то случилось. – Она принадлежит мне. – Мне спорю, – Илли взглянула в глаза Бет, – Но находится она дома у родителей. А мне никак не попасть туда отсюда. – Вот только не прибедняйся, – сложила руки на груди Элизабет, – Мы ещё в восемь обнаружили тот портал твоего дяди. Помнишь, как перемещались сюда, чтобы посмотреть на твою будущую школу? – Да… но… – Иллия вдруг со вздохом закатила глаза и потёрла шею, – Если мы им воспользуемся, то она узнает об этом первой… – Ванесса? Неужели всё так плохо? – Элизабет подняла одну бровь, взглянув на Илли. – Нет… то есть… не совсем. Мы в нейтральных отношениях. Она никому ничего плохого не хочет, но всё же остаётся такой же эксцентричной, – чуть сжато произнесла девушка, – Проще говоря, если пройдём через секретный нелегальный портал её отца, она этого точно без внимания не оставит. – Тогда, может, лучше сразу с ней договориться? – на это Иллия лишь покачала головой, скрестив руки на груди. – Ну, если ты уверена, что это закончится хорошо, то милости просим. Все переговоры на тебе, – махнула та рукой. – И где можно её найти? – Бет буквально готова была сорваться с места и уже бежать к порталу. – Точно не на приёме… – с некой насмешкой ответила Кроуфорд, – Я не думаю, что вас пустят в жилые корпуса Ильверморнцев, вас же отвели своё крыло. Но знаю, что её почти каждый день можно найти в атриуме зельеваров. Это что-то вроде коллективного пространства для свободных занятий, – и на упоминании зелий Стаффорд вдруг поджала губы сделав глубокий вдох. Ничего такого, просто ассоциативный ряд, – Это на втором этаже западного крыла. Я постараюсь тебя проводить завтра вечером. На этой ноте они договорились. Уже пора, было возвращаться, но тут Элизабет послышались медленные шаги за спиной. Тихие, с выдержанным темпов, точно змея подползает к жертве, аккуратно и с неприкрытой жадностью. Такой походкой мог обладать только один в мире человек. – Даже знать не хочу, как ты тут оказался, – даже не разворачиваясь сказала Бет, на что Илли, в свою очередь, резко обернулась, внимательнее разглядывая подошедшего юношу. – Слизнорт заметил, что наша прима пропала, чуть ли не впал в панику, – спокойным тоном проговорил тот, глядя куда-то вперёд и держа руки за спиной. Он самым наглым и высокомерным образом встал аккурат за спиной сидящей Бет. Даже в самой обычной ситуации знает, как оказывать давление. Талант, не иначе. – И именно ты, конечно же, вызвался меня найти, – закатывая глаза проговорила Элизабет. – Хах, а ты бы предпочла, если бы за тобой отправили Нотта? – почти смеясь, ответил Реддл. И Бет резко оглянулась на него с немым криком на лице. – Шило на мыло… – пробурчала та себе под нос, отвернувшись и вставая со скамейки. – И что, даже не представишь меня своей прекрасной родственнице? – Том взглянул на Иллию, на что та начала переводить взгляд то на юношу, то на сестру, явно думая чуть больше, чем нужно, чудя по поднимающемуся уголку её губ. – Как бы потом не пожалеть об этом… – выдохнула Бет, – Это Том Реддл. Мы учимся на одном курсе, – сухо произнесла она. – Очень приятно, – Иллия встала со скамьи, и они с Реддлом обменялись поклонами головой, – Жаль, что я увела вашу драгоценную Бетти, но мы как раз уже закончили, – и Стаффорд была уже готова убить Илли за эту форму своего имени, в очередной раз произносимую именно перед слизеринцем, – Я хотела пойти сразу к себе, а вас, видимо, ждёт группа. Так что оставляю её на тебя, – Том лишь учтиво кивнул в ответ. Иллия с Бет обменялись пожеланиями спокойной ночи, после чего двое студентов молча стали возвращаться к месту, где уже заканчивался приём. Элизабет шла, глядя в пол, где трава рисовала узоры на дорожке из камней. Она была погружена в свои мысли, но в то же время не могла расслабиться и перестать ощущать реальность. Странное и до ужаса томное молчание продлилось уже треть пути, а звуки их неспешных шагов действовали как удар молота на каждую нервную клетку по очереди. И ведь он так чего-то добивается. Привычнее было бы услышать от него едкую фразу или попытку узнать что-то. Это, вероятнее всего, была довольно бесполезная проверка гордости. Выдержит ли Бет теперь его молчание? Впрочем, у девушки был на это весьма чёткий ответ. Молчание собственное. Однако же ясно стало, что разговор для него сейчас не так важен. А если что-то теряет ценность, значит есть нечто более интригующее. То есть… Он что-то задумал. Но не здесь и не сейчас. Что ж, поживём – увидим. Они так и дошли к своим молча, не глядя друг на друга даже украдкой, думая о чём-то своём. Гораций тут же залился речами о том, как уже успел забеспокоиться. Остальные уже хотели поскорее в комнаты. Собственно, по ним все и разошлись. Бет делила комнату со второй девочкой в их группе. Та практически сразу же провалилась в сон. Но Стаффорд ещё долго глядела в окно на непривычный пейзаж, раздумывая обо всём подряд. Этаж с гостевым крылом был ниже, чем её башня, уже ставшая родной. Но вид был хорош за счёт высоты горы, на которой располагался замок Нового света. Кажется тени пушистых облаков специально плыли по небу так низко и закрывали звёзды, чтобы девушка поскорее перестала обращаться к мерцалам своим взглядом и начала засыпать. Вскоре она и правда послушалась их навязчивого совета и закрыла глаза.
23 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник