***
Следуя за подростком, что петляя, вёл их окольными путями, Чонгук старался удержать маршрут в голове, подмечая особенности строений. Прежде ему не удалось хорошенько рассмотреть город, они торопились найти этих двоих гуляк. Поэтому сейчас он осматривал здания, поражаясь, насколько контрастно выглядят невысокие каменные дома и стиль одежды местных жителей. Никогда он не думал, что сможет увидеть мужчину в кожаных штанах, торгующего глиняной посудой, или высокого статного парня в деловом костюме на лошади. Задержав взгляд на белокожем всаднике, Чонгук на секунду подумал, что видел его лице прежде. Возможно его двойник живёт в их мире? Наконец мальчишка остановился у очередного старого дома и, окинув всех очередным восторженным взглядом, открыл деревянную дверь. — Деда! Деда, ты где? — с порога выкрикивал он, пока остальные осторожно осматривались, проходя внутрь. — Кей, ты опять дразнил корову господина Кана? — раздалось недовольное бормотание, и мужчина преклонного возраста вышел из соседней комнаты. — Добрый день, — Чонгук поклонился старику. На секунду он даже растерялся, поскольку тот был очень похож на его деда. — Не может быть, — произнёс тот, медленно моргая и, кажется, перестав дышать. — Деда, это они! Ведь они правда?! — парнишка продолжал голосить в то время, пока, подтащив деревянный стул к комоду, взбирался сверху в попытке что-то достать. — Ваше величество, — охнул старик и пошатнулся назад. — Это уже немного смущает, — пробормотал Чимин, отводя глаза. — Простите, что пришли без приглашения. Ваш внук сказал, что вы сможете нам помочь, — Тэхён шагнул вперёд, так же совершая поклон. — Как же это… Тэхён… Очевидно, все их лица действительно были знакомы этой семье. Оставалось надеяться, что их аналоги не натворили чего-то ужасного и им не придётся брать на себя ответственность за чужие дела. — Я говорил тебе, они вернутся! — Кей, наконец, достал коробку и, стараясь балансировать с ношей в руках, спускался вниз. Выждав несколько минут, пока тот поможет всё ещё ошарашенному деду дойти и присесть на диван, они прошли вглубь дома. Расположившись в комнате, что походила на гостиную, они продолжали молча стоять и рассматривать того, кто не прекращая причитать о невозможности их появления протирал очки. Проведя быстрый осмотр дома, Чонгук предположил, что тут всего несколько комнат. Одна из них явно какая-то мастерская, судя по рабочему столу, на котором были разбросаны шестерёнки и всевозможные пружинки, а так же стеллажу с инструментами. Другая скорее всего, являлась спальней, хотя проверить эту информацию возможности не было. — Не могли бы вы объяснить, что тут происходит? — дождавшись, пока старик, наконец, выдохнет, начал Тэхён. — А вы разве не знаете? — Мы прибыли издалека и ещё не успели осмотреться. — Ох… и что же вы ничего не помните? — Простите? — Вы же пришли, чтобы спасти нас? — вмешался мальчуган, что всё это время сидел, словно напряженная пружина. — Эм… — Конечно, мы вам поможем. Конечно… кто же ещё может необдуманно давать обещания? Тэхён… чтоб тебя! Скрипел зубами Чонгук, выругавшись про себя. Он пытался одёрнуть героя, но Ким уже кажется, представлял себя в роли спасителя города. Вот только кто будет спасать спасителя? — Мы видели тех монстров за стенами. Расскажите подробнее, что происходит? Дед с Кеем растерянно переглядывались, явно не понимая вопроса. — Но вы ведь… вы сумеречные охотники? — в голосе подростка словно прозвучало разочарование. Теперь уже они хлопали глазами, ожидая пояснения. — Короче. Мы прибыли из другого мира через разлом. Мы не охотники и он не Величество. Мы знать не знаем, что у вас тут за хренотень творится. Поэтому если вы хотите, чтобы мы помогли, начинайте уже вещать более конкретно, — не выдержал Юнги, чем кажется вызвал сердечный приступ у старика. Однако это всё же подействовало и мальчуган, вскочив с дивана, кинулся к той самой коробке, что достал сверху. — Вот, — он протянул Чонгуку старый блокнот в потрепанной кожаной обложке. Конечно, благодаря технологиям он уже давно перестал писать от руки, но узнать свой почерк всё же смог без труда. Пролистав несколько исписанных страниц, он задержался на пометках, в которых было описание тварей, что они повстречали в прошлый раз. Рейк. Существо низшей ступени нежити. Внешне напоминает человека. Бледная кожа. В темноте глаза приобретают красный оттенок. В большой степени передвигаются на четвереньках подобно зверю. Особенности: Питается кровью. Труслив. Нападать в открытую не могут, поскольку бояться света. Способ убийства: Копьё/Стрела в сердце. — Пули тоже неплохо справляются, — усмехнулся Юнги. — Если их так легко убить, почему вы кормите их? — Чонгук не понимал, почему стража не направит силы на истребление этих существ. — Думаю, вам стоит изучить записи более подробно, — старик поднялся с дивана и достал из той же коробки небольшую карточку. — Ох-ре-неть, — произнесли они синхронно, смотря на изображение, что тот передал им. На фотографии были запечатлены семь человек. И четверо из них стояли сейчас в комнате. — Это сумеречные охотники! — восторженно пояснил Кей, заглядывая через руку. — Это дети, — Чонгук смотрел на тех, кому от силы было больше семнадцати. Те, кто имел их лица, стояли в черной одинаковой одежде, очевидно специально позируя для фотографии. — Верно, они все были слишком молоды, — с горечью в голосе произнёс старик. — Принц Чимин, — тыкал пальчиком в изображение парнишка. — Что с ними произошло? — то, что тех, кто смотрел со снимка вероятно нет в живых, он уже догадался. — Никто точно не знает. — Вампиры всегда досаждали и много веков люди вели с ними бой. Истребляли и загоняли обратно в пещеры, где они обычно прятались. Но однажды из соседнего города пришло известие, что те стали нападать при свете дня. В то время на трон только вошёл юный принц Чимин. Полный решимости он собрал отряд из шести человек. Храбрые охотники взяли на себя заботу о защите людей и городов. Некоторое время всё было действительно спокойно. Вампиры не смели приближаться к населенным пунктам. Люди прославляли короля и отряд охотников. Страх ушел, и жизнь стала налаживаться. Но затем явилась женщина. Многие говорили, что она была королевой вампиров. Она была красива и обладала даром убеждения. Заманивая юношей в лес, она превращала их в себе подобных. По стране снова поползли слухи, и охваченные страхом люди требовали истребить демона. Несколько лет охотники искали способ уничтожить ту, которой не были страшны копья или стрелы. И вот однажды принц сообщил, что они нашли решение. И действительно спустя несколько дней женщина исчезла, а юноши перестали пропадать. Однако вместе с тем пропали и шестеро охотников. После произошедшего Чимин изменился. Он закрыл замок и не появлялся перед людьми много лет. А через время его кузен сообщил, что король заболел. Жители волновались и хотели видеть своего правителя, они приходили к замку, но стража никого не пускала. А затем случилось страшное. Вампиры вернулись. Они нападали днём и ночью. И на этот раз не боялись охотиться даже в городе. Ведь больше не было тех, кто смог бы их остановить. Ли Хван объявил, что как родственник короля возьмёт на себя эту проблему. Он заключил с вампирами сделку. Те больше не будут нападать на город, но мы должны были приносить им жертву раз в месяц. После долгого обсуждение, жители согласись, поскольку не видели другого выхода, а король так и не поправился. И снова всё стало спокойно. Все радовались спасению. И когда Хван сообщил о смерти короля, большинство поддержали его восхождение на трон. С тех пор семья Ли правит, а мы приносим жертву, но… уже раз в неделю. — Почему к власти пришёл не прямой наследник короля? — Юнги прервал рассказ старика. — У Чимина не было детей. Он так и не женился. Некоторые говорили, что он любил одного из охотников, поэтому и горевал во дворце в одиночестве. — Так эти шестеро погибли в бою? Что, неужели, их тела так и не нашли? — Чонгук не понимал, как могли бесследно исчезнуть шесть человек, которых знала вся страна. — Моя мать говорила, что искала их много лет, пока не поняла, что если те погибли, от их тел уже ничего не осталось. — Ваша мать? А сколько лет назад всё это было? — Моей матери было пятнадцать, когда её братья исчезли. С тех пор прошло восемьдесят лет. Следующий вопрос комом встал у Чонгука в горле, поскольку, ответ на него он уже кажется знал. — Как звали вашу мать? — всё же произнёс он. — Чон Давон. Её братья Чонгук и Хосок были сумеречными охотниками. Конечно, от Тэхёна он знал об аналогах и мысленно настраивал себя на возможную встречу с самим собой, но вот смотреть на своего престарелого племянника было слишком. — Почему люди просто не уйдут из этих земель? Ведь не может быть так, чтобы вампиры были везде, — Тэхён видимо решил дать ему время переварить услышанное, задав следующий вопрос. — К сожалению, весь мир принадлежит им. А чтобы добраться до ближайшего города нужно больше суток. И это значит, что придётся провести ночь в лесу. — А на лошадях? — Лошади есть только у стражи и королевской семьи. — А что с технологиями? — О чём вы? — Об этом, — он указал на оружие, весящее на плече. — Почему не придумать более мощное оружие? Старик явно не понимал, о чём они говорят. — Один из охотников был изобретатель, — кажется сообразил Кей. — Да, Юнги был очень умён. Это он придумал систему подачи воды в дома, и стрелы, что сами вылетали из тетивы. Все не сговариваясь, уставились на Мина. Но тот будто не слушал их разговор и, отвернувшись, смотрел в окно. — Нам пора возвращаться, — Чонгук посмотрел на часы. У них остался час, чтобы добраться до разлома. — Но вы же вернётесь? — маленькая рука потянула его за куртку. Он смотрел в глаза полные надежды, не в силах сказать что-либо. — Вернёмся! — уверенно произнёс Юнги, наконец повернувшись к остальным. — Но вы уверены, что у вас не будет проблем из-за того, что рассказали нам это? Днём за нами гналась стража и какой-то пижон в костюме. — Не волнуйтесь. Я единственный часовщик в городе. Они не смогут мне ничего сделать, — старик похлопал Тэхёна по руке. — Почему? — Потому что в нашем мире нужно точно знать время до заката.Часть 11
17 августа 2023 г., 07:47
— Нам нужно выслушать его, — шептал Тэхён, настаивая на своём.
— Нет, нам нужно покинуть город и добраться до разлома засветло, — не сдавался Чонгук.
— Почему он назвал меня величеством? — Чимин непонимающе переводил взгляд между командой и парнишкой, что стоял в стороне, пока они сгруппировались обсудить решение.
— Вероятно, мучить людей тебе нравится в любом из миров, — хмыкнул Юнги, за что тут же получил затрещину от величества.
— Поговори мне ещё, — злобно шикнул Пак.
— Вот уже и рукоприкладство началось, — Юнги тёр затылок.
— Скажи спасибо, что я тебя не пристрелил. Ты усыпил моих людей на три часа! — рявкнул уже громче Дьявол.
— Ох… видать с дозой ошибся, — виновато улыбнулся Мин.
— Мы обсудим ваше поведение, когда вернёмся, — Чонгук посмотрел на хихикающего Тэхёна, от чего тот сразу вжал голову в плечи.
— Так что, идём с пацаном? — Чимин снова посмотрел на того.
— Час. И после домой, — согласился он. Всё же возможно тот действительно сможет внести ясность в происходящее.