Принятие классификации

Перевод
NC-17
В процессе
28
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написана 221 страница, 92 166 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Солнечный свет просочился сквозь драпировку кровати Драко, и он роскошно потянулся, закутанный в самое уютное тепло и восхитительные, успокаивающие запахи. Драко сильнее прижался к приветливому теплу, уткнувшись носом и вдыхая комфорт и безопасность. Кровать слегка тряслась от... ...смех? Драко выкарабкался из кокона мира, широко раскрыв глаза от понимания, когда он обдумывал образ довольно помятого Поттера в своей постели, закутанного в слизеринскую зеленую одежду. Цвет выглядел несправедливо хорошо на нем. — П-Поттер! — вытаращил глаза Драко. — Мерлин, ты…! В моей кровати? Привлекательно, все в таком беспорядке? Лучшее, что я когда-либо нюхал? Драко нервно оглядел комнату и с облегчением увидел, что кровати Тео и Блейза уже пусты — он не был уверен, что готов встретиться с ними лицом к лицу после того, как Пэнси, вероятно, рассказала им обо всем. Поттер ухмылялся Драко, забавляясь его выходками. — Доброе утро, Драко, — поприветствовал Поттер, развалившись в полном комфорте. Драко вернулся к своим воспоминаниям о прошлой ночи, которые казались немного искаженными, как если бы он видел их сквозь искажение. Он был немного расстроен из-за того, что так беззастенчиво умолял Поттера остаться, но было трудно поддерживать такие чувства, когда аффект его присутствия отравлял воздух, наполняя Драко чувством удовлетворения и безопасности. — Я полагаю, вы ожидаете, что я поблагодарю вас? — сердито пробормотал Драко, садясь прямо и присаживаясь на максимальном расстоянии от Поттера. Когда он сел, приглушенный шорох и набивка под его задницей напомнили ему о его ночном нижнем белье. Смущение захлестнуло Драко, и он заскреб свои простыни, надежно затянув их вокруг талии, чтобы скрыть любые видимые признаки этого под пижамными штанами. Взгляд Поттера понимающе метнулся к коленям Драко, но он ничего об этом не сказал. Драко вспомнил, что Поттер был тем, кто настоял на том, чтобы он надел его после аварии посреди ночи. Драко поморщился; это было просто еще одним поводом для ужаса — так что Поттер уже знал о том, что он на нем был. Но знать и видеть подтверждение — две разные вещи. — Почему я должен ожидать благодарности? — спросил Поттер. Драко изучал мужчину в поисках намека на неискренность, но не нашел ни одного. Он вздохнул. Глупый, благородный придурок. — Хорошо, Поттер, вы выполнили свой долг и выполнили свою квоту Спасителя на неделю. А сейчас вам лучше уйти. — Драко пренебрежительно махнул рукой, изображая безразличие. Он не хотел обманывать себя, наслаждаясь присутствием этого человека больше, чем следовало бы. Драко не мог рисковать и вмешиваться в свои чувства, если это была всего лишь странная попытка спасти людей. Поттер изогнул бровь. — Отказать мне в позорной прогулке? Жестко, Малфой, — поддразнил он. Драко фыркнул. — Не произноси это так! Это звучит как… — Драко проглотил слова, и его щеки порозовели. Поттер добродушно усмехнулся. — Я рад видеть, что ты чувствуешь себя лучше этим утром. Драко напрягся и рефлекторно схватился за руку, откуда его отец украл его кровь, морщась от нежной кожи. Его отец был так отвратительно груб и жесток во время всей процедуры, и он взял гораздо больше крови, чем Помфри. Потом отец расстроился и опозорил Драко, когда тот начал ерзать и плакать от боли. А потом он... совершил еще один унизительный поступок, который положительно разозлил его отца, только ухудшив его и без того грубое обращение. Драко силой перестал думать об этом, ему не нравилась струйка страха, растекающаяся по его венам. Драко предположил, что синяки продержатся еще несколько дней. — Ты не пойдешь со мной сегодня в Хогсмид? — внезапно спросил Поттер, отвлекая Драко от размышлений. — Но это же не выходные в Хогсмиде? — Драко тупо указал, его сонный мозг пытался обработать это внезапное предложение. Поттер пожал плечами и сказал: — Как восьмиклассники, мы можем идти, когда захотим. — Драко закатил глаза; он помнил это, конечно. Он не был старческим. — И я подумал, что ты не захочешь идти на выходные в Хогсмид из-за толпы. Я подумал, что ты, возможно, захочешь быть немного более осторожным. Драко сузил глаза в расчете, обдумывая упоминание об осторожности. — Зачем мы идем в Хогсмид? — осторожно спросил он, хотя был почти уверен, что уже знает ответ. По какой другой причине он хотел бы скрывать свое покровительство? — Ну, тебе нужно еще… — начал Поттер и быстро сдержал себя, когда Драко угрожающе нахмурился, заставляя его закончить эту мысль, — э-э, припасы. Ты почти закончился. — Мне такие не нужны! — горячо возразил Драко. — Я просто попробовал их, чтобы они не пропадали зря. Но это все. Нет необходимости покупать больше! Они просто будут лежать неиспользованными, — настаивал он. Поттер недоверчиво хмыкнул. Драко решил, что его ночная авария подрывает доверие к нему. — А еще я хотел позволить тебе выбрать что-нибудь вкусненькое. Я рад, что Спайк составил тебе компанию. Впрочем, пора тебе выбирать себе, а? — небрежно сказал Поттер. Сердце Драко подпрыгнуло. Он мог бы выбрать одну из этих очаровательных плюшевых игрушек? С невероятно мягким на вид мехом, большими круглыми глазами и красивой строчкой? Те самые, что стояли на витрине Маленькой Земли? Он устроил Поттеру расчетливый опрос. — Я могу выбирать? — осторожно повторил он. — Конечно! Вы когда-нибудь были внутри? Там полки за полками с вариантами! От таких больших, как я, до таких маленьких, как Спайк. — Глаза Поттера заблестели от возбуждения, головокружение передалось Драко. Драко хладнокровно фыркнул, потратив несколько необходимых секунд, чтобы намеренно скрыть свои истинные эмоции. — Полагаю, я мог бы пойти просто посмотреть, что за суета, — небрежно протянул он. — Чтобы ты перестал мне об этом твердить. Поттер ухмыльнулся. — Это дух! Почему бы нам не встретиться после завтрака? Тогда мы можем отправиться вниз вместе, — предложил он. Драко безразлично пожал плечами. — Конечно, когда угодно, — сказал он. Его фасад был прочным. Но внутри он гудел от волнения.

***

Глаза Малфоя были широко раскрыты, как блюдца, когда они вошли в магазин. Он отказался, чтобы его заметили, и несколько минут осматривал улицу в поисках зевак, прежде чем позволил затащить себя внутрь. Но сейчас он застыл в шоке, пока поглощал магазин. Это был небольшой магазин, но каждый сантиметр площади был использован для демонстрации товаров Little. Знаки указывали на разные возрастные группы, от младенцев до подростков. Гарри с нежностью наблюдал, как Драко просматривает полки, и в его серых глазах сияло обычно подавляемое желание. Гарри охватило непреодолимое желание обеспечить мальчика всем, чтобы он никогда ни в чем не нуждался. — Гарри! Ты вернулся! Гарри поднял голову и увидел, что к нему приближается один из продавцов. — Привет, Амелия. Как дела? — вежливо спросил он. Обычно она помогала ему, когда он заходил к Рону, так что они были в дружеских отношениях. — Бизнес идет хорошо, учитывая все обстоятельства. В основном заказы совы, как всегда. Гарри был одним из немногих личных клиентов, так как в Хогвартсе в настоящее время был только один (ну, теперь два) Малыша. Иногда Невилл заходил, потому что он часто посещал клуб Опекунов и ему нравилось иметь под рукой припасы Малыша. На самом деле запас Маленьких предметов у Невилла был довольно внушительным. Взгляд Амелии на мгновение метнулся к Малфою, и инстинктивное выражение шока при виде печально известного Малфоя быстро скрылось под ее профессиональным видом. — Ты вернулся за новыми подгузниками на ночь для того милого Малыша, о котором ты упоминал в прошлый раз? — лукаво спросила Амелия. — Вы убедили их использовать какой-нибудь? Гарри неловко кашлянул от ее слов и осторожно взглянул на Малфоя. Его лицо было ярко-красным, что бросалось в глаза в ярком освещении магазина. — Э-э, да, я возьму еще пачку, — пробормотал он, решив не комментировать второй вопрос. Глаза Амелии понимающе блеснули, и она быстро изучила Малфоя. — Как подгонка? Есть утечки? И абсорбция? — Э… — Гарри перетасовал и снова взглянул на Малфоя, не зная ответов на эти вопросы. Но Малфой старательно отвернулся, его лицо раскраснелось, и он избегал взгляда Гарри. — Я думаю, что пока мы… я получу то же, что и раньше. Я обязательно, гм, проверю в следующий раз. — Малфой практически ощетинился этим намеком, хотя все еще смотрел в сторону. Амелия хмыкнула, не впечатлившись. — Ты знаешь, — пропела она. — Было бы проще, если бы я просто сделал некоторые измерения. — Она многозначительно посмотрела на Малфоя. Малфой в ужасе вскинул голову, встретившись глазами с Амелией. Он быстро отступил. — Я-я думаю, вы можете ошибаться, м-мэм. Я здесь с Поттером, чтобы, э-э, помочь ему нести его покупки. Извините за путаницу. Амелия склонила голову набок. — О, — пробормотала она. — Ты еще не совсем принял это, не так ли? — Малфой одарил ее пустым взглядом. — В любом случае измерять тебя сейчас было бы бесполезно. Как только ты пройдешь Принятие, у тебя произойдут некоторые физические изменения. Было бы лучше получить измерения после того, как ты закончишь с этим. Малфой выглядел испуганным. — Физические изменения?! — повторил он возмущенно. — Что ты имеешь в виду?! Амелия пренебрежительно махнула рукой. — О, вы знаете. Типичные мелочи. — Малфой не успокоился. — Возможно, вы немного потеряете в росте и весе, волосы на лице перестанут расти и так далее. Малфой возмущенно фыркнул. — Я буду коротким?! — воскликнул он. Гарри подавил смех. Конечно, Малфой был бы расстроен этим. — Не короткое само по себе, — вставил Гарри. — Вы просто потеряете несколько сантиметров. Разве вы не знакомы с тем, что вы можете испытать с Принятием? — спросил он, стараясь скрыть свое веселье, чтобы Малфой еще больше не вымотался. — Я даже не знал, что такое случается с людьми! — растерянно ответил Малфой. Гарри был удивлен. Разве классификация не была важной частью волшебного общества? — Разве ты не заметил, что Гермиона стала намного больше? Она расширилась и стала довольно высокой и устрашающей. Точно так же Рон стал немного ниже, хотя это трудно заметить, поскольку он всегда был таким высоким. Малфой тихо задумался, а затем нерешительно кивнул. — Я просто подумал, знаете ли, что после седьмого курса люди действительно могут жить без страха. Я подумал, что именно поэтому все вдруг стали такими разными. Гарри покачал головой. — Я имею в виду, что большая часть нашего класса ждала, пока все успокоится, прежде чем они были классифицированы, поэтому большинство их изменений не произошло до тех пор, пока они не были классифицированы и внутренне приняли свою природу. Корреляция определенно существует, так что я могу понять, почему вы могли так подумать. — Гарри мысленно вспомнил некоторых других своих друзей, таких как Луна и Симус, которые также претерпели небольшие изменения. — Изменения в классификации происходят только тогда, когда человек полностью принимает свою природу, и обычно это называется принятием. Малфой кивнул, затем застенчиво заерзал, бросив взгляд на Амелию. Она ласково улыбнулась ему в ответ, и Гарри почувствовал, как струйка успокаивающих феромонов просачивается от нее в воздух. Гарри не мог сдержать чувство защиты, которое пронзило его, и подсознательно придвинулся ближе к Малфою, словно пытаясь заблокировать ее запах и заменить его своим собственным. Он хотел быть тем, чей запах успокаивал Драко. — Ну, тогда я надеюсь увидеть вас позже для надлежащей примерки. — Амелия подмигнула Малфою, который смущенно опустил голову и отвел взгляд. — Я пойду возьму еще один пакет этих ночных подгузников и приготовлю его для вас в кассе, когда вы будете готовы выписаться, — добавила она Гарри. Гарри ценил то, что она предоставила им немного уединения, пока они просматривали страницы. Малфою явно не нравилось ее предположение (знание?), что он Маленький, и это заставляло его замолчать. Это был не совсем тот опыт, который Гарри надеялся получить от Малфоя при первом посещении магазина. — В любом случае, почему бы нам не взглянуть на мягкие игрушки? Они снова у этой стены, — уговаривал Гарри, идя впереди. Малфой молча последовал за ним, бросая мимолетные взгляды на продукты. Гарри намеренно замедлил шаг, пока они шли по проходу с пустышками, бутылочками и поильниками, краем глаза наблюдая за выражением лица Малфоя. Малфой тоже замедлил шаг и стал изучать различные узоры с явным удивлением на лице. Гарри мягко улыбнулся. Это случалось всего несколько раз, но Малфой иногда оказывался с большим пальцем во рту. Если бы это стало более частой привычкой, это было бы не очень гигиенично. Он задавался вопросом, взбесится ли Малфой, если Гарри купит упаковку пустышек. Гарри, затаив дыхание, остановился перед стойкой, небрежно перебирая варианты. Малфой напрягся рядом с ним, широко раскрыв глаза, но ничего не сказал, что побудило Гарри проверить ситуацию. — Я не уверен, что мне больше нравится — зеленый или красный, — слегка пробормотал он. Малфой нахмурился и пожал плечами, но, тем не менее, внимательно рассмотрел два варианта. Он снова пожал плечами, более настойчиво, словно пытаясь компенсировать свое любопытство еще более безразличным видом. Взгляд Малфоя переместился с двух вариантов и остановился на чем-то другом. Гарри проследил за его взглядом и обнаружил, что он прикован к синей упаковке пустышек. Он торжествующе ухмыльнулся про себя. — Или еще есть желтая и синяя пачка. Я думаю, что синяя довольно красивая. И у нее есть маленькая клипса, так что ее нелегко потерять. — Гарри наклонился вперед и подобрал рюкзак. — Это действительно опрятно. — Он поднял соски и развернулся на каблуках, чтобы продолжить, действуя так, как будто это не имело большого значения. — Т-ты их получишь? — пролепетал Малфой, бросаясь следом. — Они милые, не так ли? — Гарри ответил. Он увидел, как Малфой открыл рот, чтобы возразить, и вместо этого Гарри быстро вмешался: — Вот где мягкие игрушки! Их так много! Малфой был соответственно отвлечен, и он смотрел с открытым ртом, поглощая стену плюшевых игрушек. Его взгляд метался вверх и вниз по проходу, метаясь между самыми разными предметами, цветами и размерами. Он двинулся вперед, как по следу, потянувшись рукой за ближайшей игрушкой. Пальцы Малфоя погладили мягкую, как у младенца, шерсть и сомкнулись вокруг волокон, мечтательная улыбка проскользнула по его лицу, визуально показывая, как он погрузился в более детское пространство. Драко погрузился в происходящее, слоняясь взад-вперед по ряду, копаясь между игрушками, чтобы найти те, которые были спрятаны сзади, и непрерывно двигая руками, оценивая мягкость каждой из них. Его глаза сияли от радости, когда он откладывал несколько в сторону, регулярно возвращаясь к ним, чтобы сравнить, как будто решая, какой из них лучше. Гарри откинулся на спинку кресла и наблюдал, фыркая от волнения Драко. Это подтвердило Гарри, что Драко нужно было испытать подобные вещи — его нужно было познакомить с радостями, которые приходят с Маленьким. Гарри с любопытством оживился, когда увидел, что энергичные скачки Драко резко стихают. Гарри оглянулся и увидел, что он одиноко смотрит на милого плюшевого оленя. Драко осторожно потянулся и выпрямил рога оленя, которые были согнуты другими игрушками вокруг него. Он нежно погладил морду оленя, затем провел руками по его спине, тихонько напевая себе под нос. Но затем, после нескольких беззаботных мгновений, Драко дернулся и толкнул оленя обратно в мешанину животных, спрятав его и убегая почти виновато. Гарри был сбит с толку этим взаимодействием. Казалось, что Драко чуть не сразил маленький жеребенок, но резко передумал. Гарри хотел понять, что только что произошло, но решил, что лучше не упоминать об этом, чтобы случайно не испортить поездку. Прошло еще больше времени, прежде чем Драко, наконец, подошел к Гарри, прижав к груди необычную игрушку морской черепахи. Его щеки немного порозовели, когда он протянул его, показывая, что это был его окончательный выбор. Он застенчиво избегал взгляда Гарри. — Значит, это он? — Гарри проверил, осматривая черепаху на наличие косметических дефектов. — Ты уверен? — Драко кивнул, но затем его взгляд на мгновение метнулся к другой игрушке на полке. — Если хочешь выбрать двоих, мы тоже можем это сделать, — предложил Гарри, заметив тонкую нерешительность собеседника. Драко прикусил губу и снова взглянул на то же место, но все так же непреклонно покачал головой и протянул черепаху. Гарри оглядел полку и попытался понять, что так потрясло Драко. Он заметил конец рога оленя и предположил, что это может быть то, на что он смотрит. В конце концов, Драко вел себя по отношению к нему странно. Гарри подошел и начал возиться с некоторыми животными. — Они все такие милые. Должно быть, было так трудно решить. — Он отодвинул несколько игрушек, лежавших на олене, и как бы случайно обнажил его. — О, смотри, Драко! Какой милый олененок! — Гарри высвободил его и размахивал им. Драко покраснел и отвернулся, нервно теребя ласты одной из черепах. Он не ответил, только переминался с ноги на ногу. — Мне нравятся олени, — небрежно продолжил Гарри. — Они напоминают мне моего отца, — мягко признался он. Драко посмотрел на Гарри сквозь ресницы, какое-то время, казалось, споря сам с собой. А потом — это ты. — пробормотал он. — Хм? — спросил Гарри, не понимая, что сказал мальчик. — Это похоже на тебя, — прошептал он, глядя себе под ноги. Гарри нахмурился. — Как я? — Он взглянул на оленя. — Из-за моего патронуса? — он догадался. Драко коротко кивнул, щеки порозовели. Гарри почувствовал, как в его груди расцвело тепло. Не поэтому ли Драко так интересовался этим? Это напомнило ему о Гарри? На лице Гарри появилась широкая улыбка. — Это похоже на меня, не так ли! — Гарри преувеличенно сжал его. — Я не могу просто оставить его здесь! Его тоже придется взять с собой, — решительно сказал он. Лицо Драко просветлело при этой новости, и Гарри посчитал это победой. Их опыт покупок был успешным, и Гарри был доволен тем, что они сделали. Драко был не слишком далек от концепции всего этого и, казалось, наслаждался собой. Это было все, на что Гарри мог надеяться.

***

В тот вечер Драко заканчивал свою домашнюю работу в библиотеке, изо всех сил стараясь уложиться в требуемую длину до того, как ему нужно было ужинать, когда его прервали. Время было так близко к обеду, что комната была практически пуста, так что Драко не ожидал, что его потревожат. Он отложил перо и посмотрел вверх, чтобы увидеть Золотое Трио. Он немедленно занял оборонительную позицию, не понимая, почему они приближаются к нему в пустой библиотеке. Уизли был во главе группы, лицо его выражало отвращение. Грейнджер резко кашлянула, и Уизли неслышно вздохнул, прежде чем выпрямиться и посмотреть на Драко лицом к лицу. Драко рефлекторно сунул палочку в руку, не зная, чего ожидать. — Муффлиато, — пробормотал Рон, а затем убрал палочку, развеяв опасения Драко о том, что вот-вот начнется дуэль. — Что происходит? — наконец спросил Драко, глядя на Поттера в поисках ответов. Но ответил не Поттер. — Я хотел поговорить с тобой, — сказал Уизли, лениво теребя край рукава. — И для начала я… — он глубоко вздохнул и мельком взглянул на Грейнджер, чье лицо было непроницаемым. — Мне нужно… извиниться. — Уизли выглядел так, словно слова причинили ему физическую боль. Драко побледнел, ошеломленный этой конфронтацией. — Ты что? — пробормотал он. Уизли стиснул зубы. — Я извиняюсь. Перед тобой, — процедил он. Драко уставился на него, задаваясь вопросом, спит ли он или, возможно, находится под действием каких-то чар. Это не казалось реальным. — Хорошо? — кисло спросил Уизли. — Что ты говоришь? Драко беспомощно переводил взгляд с Поттера на Грейнджер и Уизли. — Я… я не понимаю, — признался он. Уизли нахмурился и скрестил руки на груди. — Я был настоящим придурком по отношению к тебе, запугивал тебя из-за твоих маленьких происшествий… Драко возмущенно фыркнул при случайном упоминании и вскочил на ноги, приняв агрессивную дуэльную стойку. — Заткнись, Ласка! — рявкнул он, покраснев. Уизли повторил позу Драко, снова крепко сжав палочку в руке. — Я пытаюсь извиниться здесь, — сказал он. — Что ж, с этим у тебя плохо получается, — возразил Драко. — Рон, — устало пробормотал Гарри. Уизли в смятении застонал, неохотно опустил руку с палочкой и взволнованно провел рукой по волосам. — Хорошо! Позвольте мне попробовать это снова, — сварливо заявил он. — Я сожалею, что был так жесток к вам в последнее время по поводу вашей классификации. Драко поморщился, вспомнив издевательства. Драко был настолько унижен всеми этими глупыми выходками, что чувствовал себя беспомощным, чтобы что-то сделать. Для него это была просто еще одна причина стресса на вершине горы других стрессов. — Дело в том, — продолжил Уизли чуть мягче, — все началось с желания отомстить за все те ужасные вещи, которые вы делали с нами, когда были детьми. Я не мог поверить, что напыщенный, высокомерный Малфой втайне был Маленькая, то самое, что ты постоянно ругал. Я хотел унизить тебя так же, как ты поступал с нами годами. И я как бы завидовал тому, как много Гарри уделяет тебе внимания, как будто ты не мучила его неустанно растущего. Мне просто показалось несправедливым, что он так легко тебя простил. — Уизли бессознательно шаркнул ногами. — Но потом я подумал о том, как сильно я люблю быть Маленьким и какое утешение это мне приносит. Мне грустно осознавать, что тебе промыли мозги, чтобы ты стыдился этой части себя. Никто не заслуживает этого, чтобы у них отняли эту безопасность. Драко удивленно уставился на Уизли. Теперь мужчина выглядел очень искренним в своих извинениях, открыто и честно говоря о своих чувствах. Возможность преодолеть пропасть между Уизли и Малфоем была в пределах досягаемости Драко. И Драко очень хотел совершить прыжок. Мог ли это быть момент, которого Драко ждал? Шанс попробовать еще раз? Драко не был уверен, что у него хватит смелости сделать это. Но он взглянул на свою школьную сумку, которая стояла на стуле рядом с ним, и заметил небольшой сверток в переднем кармане, где он держал Спайка. Мысль о маленьком плюшевом дракончике наполнила его силой попробовать. — Спасибо за извинения, — смиренно пробормотал Драко. — Я не уверен, как я заслужил второй шанс с вами тремя, учитывая все, что я сделал с вами в прошлом. — Драко тяжело сглотнул, стараясь не останавливаться на подробностях, чтобы не захлестнуть себя чувством вины. — Теперь мне тоже нужно извиниться. За боль, которую я причинил тебе, так много происшествий, что невозможно назвать их все по отдельности. Я никогда не смогу искупить причиненную боль, но Я надеюсь, что мы сможем построить новые дружеские отношения между нами и работать для лучшего будущего, свободного от фанатизма и ненависти. Уизли принял слова Драко с серьезным выражением лица, а затем широко улыбнулся. — Между нами много запутанной истории. Но если ты хочешь заглянуть в прошлое и начать заново, то и я смогу. — Уизли умоляюще протянул руку. — Кроме того, я с нетерпением жду возможного товарища по играм. Драко уставился на протянутую руку и ошеломленно пожал ее, показывая, что их дружба началась заново. — Возможно, я не так хорош во всей этой «дружбе», — признался Драко. — Но я сделаю все возможное. — Это все, о чем мы могли когда-либо просить, — заверила Грейнджер. — И спасибо за твои искренние извинения, Малфой. Это действительно очень много значит для меня. Я с нетерпением жду возможности узнать этого нового тебя поближе. Потом вперед шагнул Поттер с ослепительно нежной улыбкой на лице. — Ты удивительный, — пробормотал он. Драко покраснел от комплимента и отвел взгляд. — Это меньшее, что я мог сделать, — ответил он. Поттер легко пожал плечами. — Несмотря на это, требуется храбрый человек, чтобы признать свои ошибки и попытаться исправить их. — Гарри задумался. — Ты кажешься скорее гриффиндорцем, не так ли? — поддразнил он. Драко отшатнулся в притворной обиде. — Ужас! — резко выдохнул он. Но мягкие улыбки на лицах троицы свидетельствовали о том, что в его тоне слышалась шутка. Драко откинулся на спинку кресла и не мог не улыбнуться в ответ, его сердце осмелилось надеяться, что это может быть момент, когда его удача, наконец, изменится к лучшему.

***

Шли дни, и Драко все больше беспокоила нарастающая напряженность между ним и Блейзом. С той ночи, когда он прибыл в общежитие в объятиях Поттера, а Пэнси проболталась о его классификации, Блейз не сказал Драко ни слова напрямую. Сначала Драко этого не заметил, потому что Блейз все еще разговаривал, как обычно с Пэнси и Тео. Но однажды Драко задал ему прямой вопрос и получил абсолютную тишину. На самом деле Блейз даже не смотрел на него больше. Они по-прежнему сидели вместе за едой и за одной партой в классах, но не обменивались ни словом, ни взглядом. Конечно, его молчание стыдило Драко, который знал, почему их дружба рухнула. Блэз никогда не стеснялся выражать свое отвращение к Малышам. Драко обманывал себя, думая, что Блейз не против остаться друзьями с Малышом. Он полагал, что Пэнси была единственной причиной, по которой Блейз все еще соизволил быть рядом с ним в эти дни. Так что Драко не стал давить на него, желая признать, что это каменное молчание — все, что он может получить от Блейза. Он будет жить в этом пузыре невежества и неконфронтации как можно дольше. И тогда они были вынуждены столкнуться с проблемой. Драко проснулся посреди ночи от кошмара, его сердце бешено колотилось, а желудок подташнивал. Смена позы сообщила Драко, что его одноразовое белье было использовано и стало липким. Драко с отвращением сморщил нос и встал с кровати, чтобы переодеться. Он обдумывал, надевать новую пару или нет, и решил, что лучше перестраховаться, и достал одну из своего чемодана. Драко проскользнул в ванную и быстро переоделся, довольный тем, что надел новое нижнее белье, даже если оно все еще было раздражающе пушистым. Он выбросил использованную в мусорное ведро и поднял свою палочку, желая, чтобы заклинание исчезновения сработало, прежде чем произнести его. Беглый взгляд на содержимое показал, что Драко не удалось его уничтожить. Он вздохнул и попытался успокоиться. Он был не в себе от кошмара, и обычно он боролся с заклинаниями, когда просыпался в мокром подгузнике, потому что простого ощущения было достаточно, чтобы слегка подтолкнуть его к его Маленькому пространству. Два вместе оказались настоящим препятствием. — Ты что, шутишь? — воскликнул Драко, в поражении привалившись к стене. Сколько времени прошло? Десять минут? Тридцать? Час? Драко не был уверен, но бессонница подкрадывалась к нему и мешала сосредоточиться. Он посмотрел на использованное одноразовое белье в мусорном ведре, желая, чтобы оно просто исчезло. Ему не хотелось оставлять его в общей ванной комнате на обозрение соседям по комнате. Но что еще он мог сделать? Может быть, достаточно просто засунуть его на дно и замазать другим мусором? — Что происходит? Драко подпрыгнул, когда дверь в ванную распахнулась, и за ней оказался взъерошенный Блейз. Блэз недовольно изогнул бровь и, прищурившись, посмотрел в тусклую ванную, освещенную только мерцающим ночником — Люмосом. Его лицо, казалось, стало каменным, когда он понял, что это Драко в ванной. — Извини, — проблеял Драко, поняв, что он, должно быть, случайно разбудил Блейза своим болтовней и проклятиями. — Я… — Он сделал паузу, взглянув на оскорбительное мусорное ведро. — Я просто, э-э, пытался стереть этот мусор. Однако я слишком устал, чтобы прочесть его правильно, — пробормотал он. Блейз раздраженно фыркнул. — Сейчас полночь, Драко. Разве это не могло подождать до утра? — Прежде чем Драко успел ответить, Блейз шагнул вперед и заглянул в мусорное ведро. — Что такого важного, что ты должен… — Он прервался со сдавленным шипением, заметив содержимое мусорного ведра. Драко в смятении заскулил и оттолкнул мусорное ведро так, чтобы Блейз больше не мог заглянуть внутрь. Лицо Драко вспыхнуло от смущения, которое усилилось, когда Блейз сделал лицо с отвращением и взглянул на промежность Драко. Драко возился со своей пижамной рубашкой, одергивая подол, чтобы прикрыть ее как можно больше. Он надеялся, что его мягкое нижнее белье не было видно сквозь пижамные штаны, но, конечно же, он знал, что небольшая выпуклость обычно видна, если кто-то ее ищет. Блэз сердито пробормотал себе под нос, а затем повернулся, чтобы стереть содержимое мусорного бака, сжав губы в напряженную линию. Драко заерзал в наступившей тишине, сумев удержаться на месте только тогда, когда в тихой ванной эхом разнеслось предательское шуршание. — Блейз, прости, — выпалил Драко, ненавидя эту осязаемую дистанцию, растущую между ними. Он хотел исправить это и вернуть все в норму. — Классификация - чепуха. Я... я пытаюсь забыть обо всем этом. Это все так глупо. Но вы меня знаете. — Драко отчаянно тянулся за любую соломинку, какую только мог. — Я все еще нормальный. Я не превращаюсь в жалкого Малыша. Блейз невесело рассмеялся. — Приятель, ты носишь чертовы подгузники. Я не думаю, что у тебя есть повод для споров. Драко вздрогнул, стыдясь себя. —Т-только ночью. Я ничего не могу поделать. Это не моя вина! — заскулил он. — Это должно быть лучше? Что ты носишь их, потому что не можешь себя контролировать? — насмешливо спросил Блейз. Драко опустил голову. — …но ничего не изменилось, Блейз. Я имею в виду, что весь этот год у меня были… проблемы. Только теперь я ношу что-то, чтобы помочь с этим, — пробормотал Драко, ненавидя то, что он только что выставил себя напоказ. себя за то, что весь год попадали в аварии, но желание выразить, что Драко Блэз дружил с ним, все еще было им. — Салазар! — крикнул Блейз, поморщившись от признания Драко. Он потер виски, насмехаясь. — Я не могу говорить с тобой об этом. Я… я иногда даже не знаю, кто ты такой. Слезы навернулись на глаза Драко, отказ болезненно пронзил его грудь. — Я все еще я! Обещаю! Я же говорил тебе, я не позволю этому дерьму с Классификацией изменить меня! Я всегда буду тем же Драко. Блейз покачал головой и отступил назад. — Мне нужно больше времени, чтобы обдумать это. От всего этого мне становится так… так больно, когда я думаю о том, кем ты стал. Во что ты собираешься превратиться. — Блейз с отвращением посмотрел на Драко, задержав взгляд на дополнительной подкладке вокруг талии другого мальчика. — Мерлин, раньше ты был таким гордым и уважаемым. Но теперь я не могу даже смотреть на тебя, не видя, как ты превратился в этого жалкого ребенка. Драко подавил всхлип. — Блейз! — умолял он. — Я все еще я! — Руки Драко дрожали от горя, и он умоляюще протянул их к своему лучшему другу. Взгляд Блэза стал жестче, и он отпрянул, словно одно прикосновение Драко могло проклясть его. — Я думаю, будет лучше, если мы дадим друг другу немного пространства на некоторое время. Я не… я не хочу причинять тебе боль, но я просто не могу со всем этим справиться. — Нет! — отчаянно закричал Драко. — Пожалуйста, я обещаю, что не изменюсь. Мы можем оставаться такими, какими были всегда. Я… — Отъебись, Драко, — выплюнул Блейз, его гнев вспыхнул, когда его терпение иссякло. — Иди плачь к чертовому Поттеру. Кажется, это единственное, в чем ты хорош. — Он развернулся на каблуках и ушел, оставив Драко тихо скулить в ванной. Он ненавидел себя. Он ненавидел то, что было внутри него. Он ненавидел то, что превратился во что-то отвратительное. Драко почувствовал необходимость уйти. Он не мог снова заснуть сейчас, и он не мог выжить, находясь в одной комнате с Блэзом, лежа на расстоянии нескольких футов друг от друга, зная, что другой человек презирает его кишки. Ему не хотелось иметь дело с неловкостью утра, завтраком и уроками. Он не мог видеть ненависть в глазах своего лучшего друга. Драко выбежал из ванной, продолжив путь через спальню в пустую гостиную. Он сделал паузу, обнаружив, что его страдания ничуть не уменьшились с расстоянием. Драко напрягся, услышав шорох позади себя, и на мгновение подумал, не передумал ли Блейз и пришел извиниться. Драко повернулся и вытер слезы с глаз, только чтобы запаниковать при виде Тео с затуманенными глазами. — Драко? — он спросил. Нет. Драко не мог смириться с тем, что сегодня вечером потеряет еще одного друга. Это уничтожит его. Итак, Драко побежал. Драко протиснулся из общей комнаты в пустынные коридоры замка. Драко не знал, куда идет, но чувствовал беспокойство в ногах, которое говорило ему, что нужно двигаться. Драко проигнорировал настойчивые призывы Тео позади него. Он бежал по коридорам, его грудь все еще периодически обжигала боль, когда он размышлял о предательстве Блейза. Драко сморгнул слезы, сохраняя достаточно ясное зрение, чтобы ориентироваться. Ноги инстинктивно несли его, приводя в единственное место, куда он всегда ходил за комфортом: в ванную Плаксы Миртл. Драко заколебался лишь на мгновение, проведя рукой по едва заметному шраму, разделявшему его грудь пополам. Но он был слишком занят своими нынешними печалями, чтобы вернуться к своим прошлым мукам. Драко поспешил в угол и бросился на холодную плитку, уткнувшись лицом в колени и обхватив себя руками. Он позволил себе хорошенько выплакаться, выбрасывая все это из своего организма. И когда он выплакал себя, он рухнул на пол, дрожа от холодного воздуха и чувствуя себя грязным от кошмарного пота, высохшего на его коже, не говоря уже о грязи с земли. Его пижама была липкой от соплей и слез, которые Драко вытер. Тем не менее, его тело устало от нарушенного сна и последовавшей паники, и поэтому он погрузился в беспокойный сон.

***

Гарри был на грани, когда Малфой не появился на завтрак. С тех пор, как Малфой пропал в последний раз, Гарри стало не по себе. Он не почувствовал никакого успокоения, когда разыскал слизеринскую троицу, которая, казалось, вступала в спор. Нотт сидел в стороне, явно недосыпающий и несчастный. Паркинсон и Забини буквально плевались друг в друга огнем через стол. Это не предвещало ничего хорошего. — Что-то случилось с Малфоем, — с тревогой заявил Гарри, предупредив Гермиону и Рона. Они проследили за его взглядом до стола Слизерина, отметив отсутствие вышеупомянутого мальчика и очевидную драку между двумя его лучшими друзьями. — С ним все будет в порядке, — пропищал Гойл, оторвав Гарри от его пристального взгляда. — Они с Блейзом только что поссорились прошлой ночью, и Драко ушел. Он немного драматичен, но как только он успокоится, он снова покажется. Гарри взглянул на Гойла и Луну, которые сегодня сели за стол Гриффиндора, чтобы Джинни и Луна могли поболтать. — О чем они спорили? — спросил Рон. Гойл пожал плечами. — Блейз не сказал. Только то, что они немного поссорились посреди ночи, и что Драко потом ушел. Наверное, я проспал это. — Посреди ночи? — повторил Гарри, встревоженный. — Значит, с тех пор прошло несколько часов? — Предположительно. — Гойл наколол на вилку фрукт. — Драко будет в порядке. Гарри не успокоился. Он взглянул на Гермиону и нашел похожее выражение на ее лице. Она понимала, каково это — беспокоиться о Маленьком. Она знала, как важно заботиться о них в трудные минуты. — У нас временно не будет занятий. Почему бы нам не поискать его? — предложила Гермиона, успокаивающе кладя руку на руку Гарри. — Я могу проверить несколько этажей, пока ты поднимаешься наверх, и свериться с Картой. Тот, кто найдет его первым, может отправить патронус, или, если он не на территории школы, мы можем отправиться в Хогсмид. Гарри кивнул, радуясь, что у него есть план. — Звучит умно. Меня беспокоит его душевное состояние, если он поссорится с Забини. — Гарри изучал суровое выражение лица Забини, когда он кричал на Паркинсона. — Тогда нам следует поторопиться. Прошло уже несколько часов с тех пор, как якобы произошла драка. — мрачно сказала Гермиона. Гарри кивнул и вскочил на ноги. — Хорошо. Давай, Рон. Пошли. Рон, к благодарности Гарри, не возражал против того, что его завтрак прервали. Вместо этого он послушно помчался с Гарри к башне Гриффиндора, понимая страх, исходящий от Гарри. После разговора с Драко в библиотеке, где они оба проветрились, он казался весьма взволнованным возможностью узнать другого Малыша получше. Было облегчением видеть, что они оба готовы зарыть топор войны. Гарри был рад, что у большинства студентов вскоре начались занятия, а это означало, что толпы уменьшались по мере того, как студенты расходились. Это помогло им быстро пройти через залы и пересечь замок. Как только они приблизились к общей комнате, патронус Гермионы пролетел сквозь стену и перехватил их. Из выдры донесся голос Гермионы, вызвавший одновременно облегчение и тревогу в Гарри: — Я нашла его. Ванная Плаксы Миртл. Гарри резко затормозил и развернулся на подушечках стопы, развернувшись, чтобы отбросить себя туда, откуда они только что пришли. — Возвращайся в комнаты без меня, — позвал Гарри, уже убегая. — Я не уверен, в каком он настроении, но мы не хотим подавлять его. Рон согласился с этим и направился в гостиную в гораздо менее бешеном темпе. Гарри суетился вниз по лестнице и через коридоры, думая о своем предназначении. Он хотел бы, чтобы Гермиона включила в свое сообщение больше деталей, например, был ли он ранен или в каком он настроении. Но она, вероятно, была расплывчатой, если сообщение было получено в присутствии других. Как бы то ни было, Гарри нервничал, когда наконец ворвался в ванную, его глаза тут же остановились на сгорбленной фигуре Драко и Гермионы, чопорно устроившейся рядом с ним. Налитые кровью глаза Драко взлетели вверх при входе Гарри, и его плечи опустились от облегчения, что не осталось незамеченным Гарри. — Драко, — выдохнул Гарри, бросаясь вперед. Руки Драко поднялись в молчаливой мольбе держаться. Гарри, не теряя ни минуты, поднял растрепанного мальчика и прижал к себе. Запах расстроенного Малиша ударил Гарри в нос, запах был тревожно сильным. Немедленно тело Гарри отреагировало, и он почувствовал, как в его венах зашумело, что обычно означало, что он выделяет успокаивающие феромоны. — Что случилось? — он спросил. Когда Драко не ответил, заговорила Гермиона. — Я почувствовала очень слабый след беспокойства на одной из лестниц, когда искала. — Гермиона грустно взглянула на Драко. — Это было несколько часов назад, но достаточно сильное, чтобы привести меня сюда. — Внезапно Гарри был безмерно благодарен безумному обонянию альфы Гермионы. — Ты замерзаешь, — заметил Гарри, потирая руками дрожащее тело Драко. Он наложил быстрое согревающее заклинание, и Драко изобразил довольный знак. Гарри посмотрел на мальчика, недовольный тем, каким помятым и грязным он выглядел. — Кажется, тебе не помешало бы хорошенько отмокнуть. — Это помогло бы очистить Драко, а также, надеюсь, расслабить его. Драко не ответил, просто обмяк в объятиях Гарри. Гарри обеспокоенно нахмурился и встретился взглядом с Гермионой. Она тоже выглядела недовольной. — Я думаю, что это хорошая идея, Гарри. Я уверена, что мы можем довольно легко преобразить ванну в туалете для мальчиков. Гарри кивнул и толкнул Драко локтем. — Ты не против? Мы отвезем тебя в башню Гриффиндора и затащим в ванну, чтобы хорошенько вымокнуть? — Драко безразлично пожал плечами, но крепче сжал Гарри, показывая, что хочет остаться вместе. — Тогда давай так. Гарри решил, что Драко не захочет идти, поэтому наложил облегчающие заклинание и встал рядом с Драко, приподняв его на бедро. Гарри вздрогнул от плюшевого, мягкого ощущения задницы Драко, когда он поддерживал его, и ему снова стало жалко бедного мальчика. Как долго он сидел в мокром подгузнике? Гарри снял мантию и набросил ее на плечи Драко, чтобы прикрыть пижаму. Вероятно, сейчас по коридорам бродило бы немного людей, но он не хотел, чтобы Драко так разоблачали. Конечно, люди сочли бы странным просто увидеть Гарри и Драко вместе, не говоря уже об одном в объятиях другого и в пижаме с необычным количеством набивки под ней. Гарри и Гермиона шли по коридорам к башне Гриффиндора, к счастью, никого не встречая по пути, потому что все были на занятиях. Драко все это время уткнулся носом в шею Гарри, постепенно вдыхая успокаивающий аромат его кожи. Запах страха от Драко уменьшился, но теперь он был просто печальным и очень сильным. Гарри задавался вопросом, использовал ли Драко блокираторы запахов, что объясняет, почему он так долго оставался незамеченным. Если бы он не применил их снова сегодня, они, вероятно, сошли на нет, а это означало, что его Маленькие запахи были более сильными, особенно сейчас, когда он был так расстроен. Они вошли в гостиную, и Гарри попытался незаметно подняться по лестнице в мужское общежитие, заметив встревоженную голову Рона среди других восьмикурсников. Гермиона отделилась и пошла сообщить Рону о ситуации, предоставив Гарри самому позаботиться обо всем. Когда они подошли к общежитию восьмикурсников (где жили только он и Невилл), Невилл высунул голову, широко раскрыв глаза и лихорадочно работая носом. — Мерлин! Я отсюда чую запах расстроенного Малыша! С Роном все в порядке? Какого черта он так расстроен. — Невилл уставился на Драко. Он преувеличенно вдохнул и недоверчиво выпучил глаза. — Э… это… Малфой? Гарри кивнул и вошел в комнату. — Извини, Нев. Была небольшая… ситуация. Мы укладываем его, чтобы он мог хорошенько отмокнуть. — Гарри не нравилось случайно раскрывать классификацию Драко, но Невилл тоже был Опекуном, и он взбесился, когда почувствовал запах паникующего Малыша. Итак, Гарри знал, что Невилл никогда не попытается причинить вред Малышу, даже если это Драко. — Конечно. — Невилл выглядел ошеломленным, когда Гарри нес Драко в ванную, владея своей палочкой и трансфигурируя ванну из одной из душевых кабин. — У меня есть немного мыло, если оно вам понадобится. Специально для чувствительной кожи и тому подобного, — нерешительно предложил он. Гарри устало улыбнулся. — Звучит замечательно, на самом деле. Спасибо. — Он нежно встряхнул Драко. — Эй, ты можешь сейчас не держаться за меня? Мы в ванной. Только ты, я и Невилл. — Э-Лонгботтом? — Драко жалобно заскулил. — Он будет смеяться надо мной. — Нет, не будет. Он такой же Опекун, как и я. Он хочет убедиться, что с тобой все в порядке. Поверь мне, — мягко пообещал Гарри, успокаивающе поглаживая волосы Драко. Драко впитывал это, а затем неуверенно пошевелился, чтобы его опустили. Гарри опустил его на пол и нервно оглядел пустую ванную, как будто кто-то мог спрятаться, чтобы подшутить над ним. — Почему бы тебе не начать раздеваться, а я включу ванну? — предположил Гарри, не зная, какое место занимает Драко с точки зрения наготы вокруг него. Драко нащупал мантию Гарри и позволил ей стечь на землю, пока Гарри закрывал ванну и включал теплую воду. Драко стянул с себя рубашку, отбросив ее в сторону, но когда его пальцы погрузились в низ, он застыл. Его лицо порозовело, и он задрал пояс повыше, чтобы скрыть нижнее белье. Тяга не помогла, так как только сильнее стянула его ягодицы вокруг характерной выпуклости на промежности и ягодицах, но Гарри не стал об этом упоминать. — Я могу выйти, если тебе нужно уединение? — мягко предложил Гарри. — Но меня не беспокоят мокрые подгузники. Драко издал протестующий звук, украдкой оглядываясь на дверной проем, куда только что вошел Невилл с мылом в руке. Брови Невилла слегка приподнялись, и он не мог удержаться от непроизвольного взгляда на задницу Драко, подтверждая то, о чем только что говорил Гарри. Лицо Драко покраснело еще больше, и Невилл вежливо предпочел не комментировать. — Вот мыло. Я могу раздобыть чистую одежду и оставить ее за дверью. Я буду держаться подальше от комнаты в ближайшее время, а также прослежу, чтобы никто не пришел сюда и не побеспокоил вас, ребята, — любезно предложил Невилл. Гарри взял бутылку с мылом и благодарно улыбнулся Невиллу. — Еще раз спасибо. Я ценю это. — Невилл скромно кивнул и ушел. — Итак, Драко, мне выйти и дать тебе раздеться? — предложил Гарри, повернувшись, чтобы вылить в ванну изрядное количество мыла и энергично взболтать его, образовав пену из пузырьков. Когда уровень воды достиг соответствующей отметки, Гарри перекрыл поток. Драко нерешительно прикусил губу, и когда Гарри сделал вежливый шаг назад, чтобы дать Драко личное пространство, Драко заскулил и покачал головой, протягивая руку Гарри. — Останься, — пробормотал Драко. Он взял себя в руки и стряхнул зад, избегая взгляда Гарри в смущении, когда его промокший подгузник обнажился. Он быстро сорвал и ее, крепко сжимая одежду, словно пытаясь скрыть ее руками. Он поспешно подбежал к ближайшему мусорному ведру и бросил его внутрь, совершенно не выглядя смущенным тем, что обнажился в присутствии Гарри. Драко вернулся к своей брошенной одежде и достал палочку, решительно направив ее на мусорное ведро. Гарри терпеливо ждал, наблюдая, как Драко стоял и напряженно сосредотачивался. Секунды тянулись, и наконец Драко пробормотал: — Эванеско. — Когда ничего не произошло, его брови нахмурились, он напрягся и попытался снова. Не добившись успеха, Драко фыркнул и сердито швырнул палочку, топнув дрожащей нижней губой. — Эй, все в порядке! — заверил Гарри, вскакивая и торопливо произнося бессловесное заклинание исчезновения на мусоре. — Ты сейчас немного взволнован. — Я бесполезен, — ядовито выплюнул Драко. — Просто глупый, бесполезный ребенок. — Не говори так! — сделал выговор Гарри, потрясенный ненавистью Драко к себе. — Это не правда! Драко пожал плечами, сердито глядя на Гарри. — Тогда почему я не могу делать самые простые вещи? Даже первокурсник может сделать исчезающее заклинание. Гарри вздохнул и потер виски. — Магия становится привередливой, когда Малыша расстроены. Это совершенно нормально и не из-за чего расстраиваться. — Гарри шагнул вперед и уговорил Драко подойти к ванне. — Давай поговорим об этом позже. А сейчас ты должен прыгнуть в ванну, пока она не остыла. Драко фыркнул, но не стал протестовать, скользнув в теплую воду. Он издал тихий стон удовольствия, когда тепло успокоило его холодное тело, немедленно просачиваясь в кожу Драко. Гарри сотворил табурет и поставил его на край ванны, нежно улыбаясь Малышу. — Иди сюда, — приказал Гарри, дергая Драко за плечи, пока тот не оказался так, что его спина оказалась рядом с Гарри. Гарри схватил немного шампуня и капнул немного на ладонь, затем протянул руку и начал взбивать платиновые волосы Драко. Драко хмыкнул и расслабился от его прикосновения, наслаждаясь массажем кожи головы. Гарри расчесывал каждую прядь шелковистых волос, его руки медленно скользили вниз по шее Драко к его плечам, растирая напряженные мышцы, когда он спускался. Он налил немного мыльного раствора на тряпку и принялся мыть тело Драко, начиная с плеч. Шелковистая кожа блестела под мыльной пеной, накопившаяся грязь легко смывалась. Драко откинулся на край ванны, передав контроль Гарри, пока тот спускался по телу Драко. С каждым дюймом, который прочесывал Гарри, Драко становился все более и более податливым. Запах гнева Драко исчез, уступив место удовлетворению. Тело Гарри радостно загудело в ответ, чувствуя удовлетворение. — Видишь, разве так не лучше? — пробормотал Гарри, очистив Драко от грязи и смыв пену с его волос. Драко хмыкнул, закрыв глаза и откинув голову на край ванны. — Мило, — пробормотал он. Гарри встал и подошел к двери, приоткрыл ее и увидел груду одежды, которую Невилл действительно собрал для Драко. Он схватил сверток и вернулся к ванне, обнаружив серебристые глаза Драко, с любопытством наблюдающие за ним. — Давай-ка переоденемся, ладно? У нас еще впереди занятия, — напомнил Гарри. Он выстрелил в полотенца согревающим заклинанием и протянул Драко одно из них, чтобы тот оделся. Драко раздраженно погрузился глубже в ванну, его губы надулись. — Не хочу, — заскулил он. — Ой, не будь таким, — усмехнулся Гарри. Он думал, что Драко выглядел довольно очаровательно, когда так дулся. — Все будет хорошо. Драко покачал головой. — Не хочу видеть Блейза. Он меня ненавидит. — Глаза Драко внезапно наполнились слезами, когда он снова увидел спусковой крючок его регрессии. Гарри вздохнул, не зная, как поступить в этой конкретной ситуации, поскольку он не знал всей истории. — Тебе даже не нужно смотреть на него, как насчет этого? Ты можешь сидеть со мной на уроках, которые мы проводим вместе. А на тех, которые ты делишь с Гермионой, она будет сидеть рядом с тобой. У тебя сегодня есть какие-нибудь занятия? в котором нет ни меня, ни Гермионы? Драко задумчиво сморщил лицо. — Не уверен… — пробормотал он. — Ну, тогда мы справимся с этим, когда придет время, я полагаю. Хотя, поскольку восьмикурсники почти все имеют одинаковый график, я не думаю, что у нас возникнут какие-либо проблемы. — Гарри решительно хлопнул в ладоши. — Сейчас! Давай одеваться! — Он взмахнул палочкой и вылил воду из ванны прежде, чем Драко успел возразить. — Нееет, — заскулил он, с разбитым сердцем наблюдая, как вода уносится прочь. — У меня нет целого дня, Драко! — предупредил Гарри. — Вы скоро замерзнете, если не высохнете, — добавил он. Холод уже достиг Драко, его руки медленно покрылись мурашками. Он вздрогнул и неохотно поднялся на ноги и осторожно выбрался из ванны, его кожа светилась розовым от промокания. Гарри быстро накрыл мальчика подогретым полотенцем и велел ему начать вытираться. Гарри поднял сверток с одеждой и начал распутывать его. Очевидно, они были не того цвета, поэтому Гарри воспользовался моментом, чтобы правильно подобрать одежду; Если Драко Малфой увидит, что он добровольно носит красный цвет Гриффиндора, произойдёт шумиха. В куче Гарри нашел два варианта нижнего белья, которые он застенчиво рассматривал. Там была безобидная прокладка и пара трусов. Невилл пытался прикрыть свои базы, так как он явно не был уверен, в каком состоянии Драко будет сегодня. Гарри изучал мальчика, гадая, станет ли он протестовать против прокладки. Ссора с Забини действительно выбила Драко из колеи, и Гарри не был уверен, вернется ли он сегодня к Большому. Как выяснилось ранее, одним из самых больших страхов Драко была потеря друзей из-за его классификации. Он был переполнен радостным недоверием, когда Пэнси решила остаться с ним, но то, что Забини отверг его, вероятно, стало сокрушительным ударом. Учитывая все обстоятельства, сегодня Драко, вероятно, будет безопаснее надеть защиту, просто чтобы больше не о чем беспокоиться. — Тебе помочь одеться? — спросил Гарри, когда Драко показался достаточно сухим. Драко тщательно обдумал это, затем покачал головой, беззастенчиво отбросил полотенце и протянул руки за одеждой. Гарри согласился и, затаив дыхание, смотрел, как Драко разбирает их. Мальчик замер, не сводя глаз с прокладки. Он недовольно взглянул на Гарри. — Я не хочу носить это! — сердито крикнул он. — Это всего лишь мера предосторожности, — проворковал Гарри. — Таким образом, вам не придется беспокоиться о том, что что-то произойдет посреди урока. Драко покачал головой. — Хотя мне это не нужно. Гарри бросил на него острый взгляд. — Драко, у тебя было два несчастных случая днем, когда ты был рядом со мной. Не пытайся притворяться, что прокладки бесполезны. Драко раздраженно заскулил и топнул ногой. — Но я хочу носить нижнее белье для больших! — Он указал на пару брошенных трусов, которые Гарри отложил в сторону. — Пожалуйста, Драко, только один раз? Для меня, — виновато сказал Гарри, глядя на него своими щенячьими глазами. Драко фыркнул и отвернулся от дисплея Гарри. — Я хочу большое нижнее белье! — непреклонно повторил он, явно не тронутый мольбами Гарри. Гарри застонал и потер лоб. Он действительно не думал, что Драко в его нынешнем состоянии должен быть без прокладок. Если бы с ним произошел несчастный случай в классе, это могло бы привести к разоблачению его классификации до того, как он был бы готов. Конечно, это было бы катастрофой на всех фронтах. — Ладно, как насчет этого, — начал Гарри, ломая голову в поисках решения. — Почему бы тебе не надеть и то, и другое? Ты сделаешь меня счастливым, если наденешь трусики, а потом сможешь надеть трусы поверх, чтобы казалось, что ты одет только в нижнее белье для больших, — заключил Гарри. Драко обдумывал этот вариант, изучая пухлую одежду в своих руках. — Ну... я полагаю, я могу это сделать, — согласился он. Гарри обрадовался. — Я так счастлив, Драко! Спасибо! — он похвалил. Драко покраснел от гордости и уверенно подтянулся, больше не беспокоясь о них. Гарри был рад, что Драко следовал типичному желанию Маленьких сделать Хранителя счастливым. Следующим он надел другое нижнее белье, что в конечном счете мало помогло скрыть то, что было под ним, но это удовлетворило Драко, так что это не имело большого значения. Драко закончил одеваться с остальными предметами одежды, пока не встал перед Гарри в полной униформе. — Ты прекрасно выглядишь, — ласково похвалил Гарри. — Хотя в красном Гриффиндоре тебе было бы лучше, — пошутил он, подмигивая. Драко рассмеялся и игриво закатил глаза. — Ты хочешь.

***

Они спускались в классы, когда Драко осознал ужасную вещь. Лонгботтом, ближайший к Драко, испытующе взглянул на него и едва заметно вздохнул, пока они шли по коридору, и Драко внезапно понял, что не смог применить никаких блокаторов запахов, учитывая, что у Гарри их явно не было. Это означало, что его естественный мускус будет довольно легко различим для тех, кто умеет его чувствовать, например, для Заботливых и Альф. Он лихорадочно ломал голову и размышлял, кого ему придется старательно избегать, если он не хочет, чтобы поднимались вопросы. Кем были другие Воспитатели и Альфы в этой школе? Драко был почти уверен, что есть шестикурсник Хаффлпаффа, который недавно представил Альфу, но Драко вряд ли пересекся с ним. На седьмом курсе было несколько Воспитателей, а на восьмом он мог вспомнить только Гарри, Лонгботтома и сестру Патил из Рэйвенкло. Он должен быть начеку. Профессор травологии тоже была воспитателем, но Драко не ходил с ней на занятия. Чувствуя себя уязвимым из-за того, что его феромоны были разблокированы в дополнение к ссоре с Блейзом, Драко больше не мог игнорировать беспокойство по поводу своего дня. Наконец-то они подошли к своему первому классу, и Драко не хотел входить. Когда группа друзей Поттера приблизилась к двери, Драко позволил своим ногам волочиться все больше и больше, пока совсем не перестал двигаться. Он нервно возился с краем одного из рукавов и осматривал коридор, наблюдая, как восьмикурсники торопятся успеть на урок вовремя. Они почти не обращали внимания на Драко, так как большинство людей старались избегать бывшего Пожирателя смерти и, по сути, делали вид, что его не существует. — Эй, перестань нервничать. — Поттер появился рядом с ним, тихо говоря, чтобы его не услышали. Лонгботтом стоял позади Поттера, наблюдая за ним с таким же беспокойством, но вежливо держась на расстоянии. — Я уже говорил тебе, что ты можешь сесть рядом со мной. Тебе вообще не нужно общаться с Забини. Драко почувствовал укол в животе при этом имени и скривился, приложив руку к животу. — Мне нехорошо, — жалобно заскулил он. Поттер с болезненным выражением оглядел коридор, беспокойно переминаясь с ноги на ногу. Он подошел к Драко так небрежно, как только мог, незаметно положил руку ему на спину и успокаивающе погладил. — Я знаю, что ты нервничаешь, но мы защитим тебя. — Он упорно смотрел в глаза Драко, демонстрируя искренность своего обещания. Драко жадно вдохнул запах Поттера и позволил ему подавить свою панику. — Я знаю, — согласился Драко. — Но я все еще боюсь. Глаза Поттера загрустили, и он вздохнул в поражении. — Я не могу полностью избавить от страха, но знай, что я буду оберегать тебя, несмотря ни на что. Он не приблизится к тебе, если тебе будет неудобно. Драко с отвращением оглядел класс. — Может быть, мне стоит пойти к Помфри или куда-то еще, потому что я не очень хорошо себя чувствую, — предложил он. Поттер поднял брови, недоверчиво фыркнув. — Ты пытаешься сказать мне, что болен? Да ладно, Драко, ты не можешь вечно пропускать уроки. — Поттер осмотрел коридоры, которые теперь были почти пусты, так как большинство людей уже нырнули в комнату. Остался только Лонгботтом, ожидающий на краю дверного проема на случай, если он понадобится. Поттер воспользовался возможностью и подошел ближе к Драко, заключая его в свои объятия. Удивление Драко было приглушено на плече Поттера. Драко расслабился в объятиях, впитывая чудесный аромат Поттера. Безопасность. Счастье. Дом. — Когда между уроками будет перерыв, мы можем зайти к тебе в общежитие, чтобы ты забрал свой школьный портфель, — пробормотал Поттер. — Мы можем позаботиться о том, чтобы Спайка взяли с собой. Разве это не мило? Драко подумал о своем маленьком друге-драконе, спрятанном в школьной сумке. Если взять его сегодня с собой, Драко почувствует себя лучше. Он застенчиво кивнул в подтверждение. — Хорошо, — согласился он. Поттер крепко сжал их, прежде чем отстраниться и повести их к двери. Драко поддерживал себя на феромонах Попечителя Поттера, позволяя им поддерживать его, когда они присоединились к Лонгботтому и вместе вошли внутрь. Драко не отрывал взгляда от спины Поттера, пока они направлялись к своим местам, которые Грейнджер и Уизли оставили для них. Раздался тихий шепот удивления, когда Драко сел на сиденье между Поттером и Лонгботтомом, но Драко наклонил голову и избегал любых взглядов. Его шею пощипывало от всех взглядов, направленных на него, и он был благодарен, что они сидели в передней части класса, так что он не мог видеть, как все его одноклассники уставились на него. Драко съежился в своем кресле и вдохнул успокаивающие феромоны с обеих сторон. Драко удивленно взглянул на Лонгботтома. Лонгботтом ободряюще улыбнулся, и Драко вернул свою маленькую улыбку в знак признательности. Зажатый между этими двумя, Драко знал, что сможет выжить на уроке, наслаждаясь расслабляющими ароматами, которые пронизывали воздух. Затем он услышал шипение — Драко!, — и его пузырь спокойствия был нарушен. Драко напрягся, не узнав Панси, так как уже знал, рядом с кем она сидит. — Драко! — повторила она, более настойчиво. Поттер развернулся на своем стуле и бросил на нее уничтожающий взгляд. — Отвали, Паркинсон, — холодно предупредил он. — Я не с тобой разговариваю, Поттер. Занимайся своими делами, — возразила Пэнси. — Драко! Иди сюда! Я оставила тебе место, — приказала она. Драко еще ниже опустился на стул, зажмурив глаза. Ему хотелось исчезнуть. Почему он позволил Поттеру убедить себя остаться? Это была плохая идея. Может, он все-таки ушел? Но когда он начал подниматься, рука Лонгботтома вернула его на место. Драко в смятении посмотрел на него. — Эй, все в порядке, — прошептал ему Лонгботтом. — Я думаю, если бы вы попытались уйти сейчас, профессор расстроился бы и поднял бы из этого шумиху. Наверное, лучше просто затаиться, да? Мы не хотим привлекать к себе лишнее внимание. Драко предположил, что Лонгботтом прав. Вероятно, его одноклассники уже были заинтригованы ситуацией. Он не хотел подпитывать мельницы слухов, вылетая из класса. Особенно, если профессор упрекнет его по этому поводу, он может стать слишком ошеломленным и запаниковать на глазах у всех зрителей. Это было бы ужасно. — Драко сидит рядом с нами. А теперь брось это, — решительно сказал Поттер. Драко мог представить выражение негодования и ярости на лице Пэнси. Она ненавидела, когда ей говорили, что делать. — Я его лучший друг! Он может сидеть рядом со мной! — возразила она. Поттер хмыкнул. — Если бы ты был его другом, ты бы понял, почему он не хочет, и отпустил бы его. Панси в ужасе фыркнула. — Я действительно его друг! — Тогда, если ты хочешь для него лучшего, найди другое время, чтобы поговорить с ним, это не будет так вредно, как твоя текущая ситуация, — отрезал Поттер. Драко ждал резкого ответа Панси, но ничего не услышал. Он взглянул на Поттера рядом с собой, пытаясь прочитать выражение его лица и понять, что происходит у него за спиной. Тишина затянулась, и, наконец, он услышал тихое — Отлично, — и на этом все. Поттер снова посмотрел вперед с облегчением. — Готов к уроку, Драко? — легкомысленно спросил он, как будто только что не было конфронтации. — Ты можешь поделиться со мной моим учебником. И у меня есть пергамент и перья, которые ты можешь одолжить, пока мы не получим твою школьную сумку. Драко принял предложенные предметы и поставил их на голый стол перед собой. — Спасибо, — пробормотал он, надеясь, что его тон может передать, насколько он благодарен Поттеру за то, что он высказался за него, а не только за то, что он одолжил школьные принадлежности. Судя по милому взгляду Поттера, Драко понял, что донес свою мысль.

***

Они пережили сегодняшние занятия без каких-либо дальнейших инцидентов, и Паркинсон даже присоединилась к столу Гриффиндора за обедом, чтобы проверить Драко, к его большому удовольствию. Гарри не был слишком уверен в том, стоит ли доверять Паркинсон, поскольку не знал подробностей ссоры между Забини и Драко и того, как Паркинсон повлияла на все это. Но Драко был слишком рад ее видеть, так что Гарри решил, что она невиновна во всей этой драме. Было приятно видеть Драко таким счастливым во время обеда в окружении гриффиндорцев, совершенно не обращая внимания на все эти шепотки, циркулирующие по Большому залу. Он просто был доволен тем, что чувствовал себя в безопасности с Гарри и Паркинсон. Гарри даже нашел минутку, чтобы спросить Паркинсон, что она знает о ссоре с Забини. Паркинсон не знала никаких подробностей, но сказала, что Забини был расстроен классификацией Драко и отказывался вести себя вежливо. Примерно так и предполагал Гарри, хотя ему было грустно слышать подтверждение своей теории, поскольку это означало, что Драко потерял одного из своих самых близких друзей. В ту ночь Драко остался в спальне Гарри, так как все еще нервничал из-за общения с Блейзом. В общежитии восьмиклассников жили только Гарри и Невилл, поскольку Дин, Симус и Рон спали в другом месте. У Дина и Симуса была отдельная комната, у Рона и Гермионы тоже. Только пары, включающие Маленького или Домашнего питомца, получали особые права на отдельную комнату. Секретные маленькие и домашние животные могут иметь определенные потребности, которые лучше всего удовлетворять в уединении. Всем другим классификациям просто приходилось договариваться о времени наедине со своими соседями по общежитию, во многом к громкому несогласию других людей. Это означало, что прошлой ночью были только Гарри, Невилл и Драко. Невилл совершенно не возражал против присутствия Драко и, если быть честным, почти радовался возможности провести с ним ночь. У него также было много соответствующих принадлежностей, что помогло. Хотя Драко покраснел ярко-красным от пижамы, которую дал Невилл, украшенной мультяшными метлами и снитчами, которые танцевали повсюду. Втайне Гарри думал, что Драко выглядел в них довольно очаровательно, с небольшим выглядыванием его подгузника, торчащим из-за пояса. Утром Драко снова стал Большим, к большому облегчению Гарри. Ему не нравилось, когда Драко регрессировал из-за травмы и какое-то время не появлялся. Это беспокоило Гарри. Но он был рад, что язвительный Драко вернулся. А так как он снова стал Большим, Гарри воспользовался возможностью, чтобы сесть и поговорить с ним о вещах — разговор, который давно назрел. Он чувствовал, что Драко нужно сесть и узнать, что происходит с его Маленькой классификацией. После того, как он был шокирован на днях в Маленькой Земле, услышав о физических изменениях, которые он испытает, Гарри понял, что они должны сообщить ему, чего ожидать. Как только он узнает обо всем этом, Гарри будет работать над тем, чтобы убедить его принять его классификацию. — Что это? — спросил Драко, изучая книгу, которую Гарри вытащил из сундука. Драко был одет в модифицированный костюм Гарри, поскольку тем утром он еще не вернулся в свою спальню. Гарри перевернул его так, чтобы Драко мог видеть обложку, наблюдая за его лицом, чтобы оценить его мысли. — Я получил его, когда меня впервые классифицировали как воспитателя. В нем полно информации о Маленьких и изменениях, которые можно ожидать при представлении и принятии их классификации. Драко неуверенно поджал губы, но все же кивнул. — Звучит… полезно, — осторожно признал он. Гарри придвинулся ближе к Драко на кровати и открыл книгу на одеяле между ними. — Судя по всему, вас больше всего интересуют изменения, которые вы можете испытать, если решите принять свою классификацию? — Гарри предположил. Драко с готовностью согласился, подавшись вперед и изучая страницы, пока Гарри пролистывал их. Он пролистывал, пока не добрался до главы о Принятии. Драко сделал вдох и начал читать. Каждый Маленький был совершенно другим, поэтому не было никакой гарантии, какими и насколько радикальными будут изменения для человека. Но в целом, чего можно ожидать от Маленького, так это: потеря размера (обычно в росте, весе, внутренних органах, руках, ногах и т. д.), потеря волос на теле (лицо, подмышки, ноги, лобок), потеря контроля над мочевым пузырем, потеря кишечника. контроль, потеря речевой функции, потеря равновесия, потеря координации, потеря эмоционального контроля, потеря сложного понимания. Когда симптомы были перечислены, Гарри увидел, как лицо Драко побледнело от ужаса. Он протянул руку и ободряюще похлопал Драко по спине, принюхиваясь к воздуху, чтобы увидеть, насколько расстроен мальчик, и посылая в ответ успокаивающие феромоны. — Поговори со мной, — уговаривал Гарри. — Что происходит у тебя в голове? Драко широко раскрытыми глазами уставился на страницу и уронил голову на руки. — Я-я, — пробормотал он. — Я так много потеряю! — завопил он в ужасе. — Моя речь? Моя мелкая моторика? Мой баланс? Моя способность думать о сложных вещах?! — Эй, эй, — вмешался Гарри, успокаивающе проводя рукой вверх и вниз по спине Драко. — Это всего лишь возможности, помните? Вы вряд ли проявите все эти симптомы, и они не обязательно будут на 100% потеряны. — Рука Гарри скользнула вверх, и он начал растирать узлы на плечах и шее Драко, туго натянутые от напряжения. — Например, Рон немного похудел, и у него больше не растут волосы на лице или под мышками. Вероятно, у него есть и другие симптомы, но они проявляются настолько слабо, что мы больше ничего не заметили. Драко нервно почесал за ухом. — У Уизли только два из этих симптомов? — повторил он. Гарри кивнул. — И исторически сложилось так, что у большинства Маленьких сильно проявляются только два или три симптома. Если у них есть другие, они не так распространены и не оказывают заметного влияния на Маленьких. Драко тяжело вздохнул и переварил слова Гарри. Он все еще выглядел довольно подавленным из-за того, что с ним могут случиться такие вещи, но, по крайней мере, это больше не было откровенной паникой. — Переверни страницу, — приказал Гарри, надеясь перейти к более интересным темам. — Это говорит о том, какие черты вы приобретаете. Драко послушно перевернул страницу и снова начал читать. Малыши могут: приобрести шелковистые волосы; получить более мягкую кожу; набрать детский жир; приобрести гибкость; улучшить зрение; улучшить слух; нести более сильные привязанности к другим; заинтересовать яркими цветами, забавными формами и текстурами; усилить аппетит к более простой и натуральной пище; обрести детское любопытство. — Смотри. Ты тоже что-то получаешь! Кожа и волосы Рона стали намного здоровее и мягче. Гермионе теперь нравится, насколько шелковистыми стали его волосы. Хотя я полагаю, что у тебя уже довольно хорошие волосы и кожа. Гарри подмигнул Драко, и его щеки порозовели от комплимента. — Возможно, в этом отделе ты не так уж много выиграешь, — сказал Гарри. Драко закатил глаза, как будто Гарри вел себя глупо, но он увидел тихую улыбку Драко на его лице. — Ладно, может быть, все не так уж и плохо. — Драко тихонько перечитал списки, перелистнув назад, чтобы изучить две страницы. — Однако все еще немного страшно думать обо всем, что я могу потерять. Гарри сочувственно хмыкнул. — Возможно, это немного поможет: то, что вы получаете и теряете, обычно связано с возрастом, в котором вы обычно воплощаетесь. Поэтому, если вы регрессируете к новорожденному, у вас практически проявляются все симптомы. у него меньше этих симптомов. Рон обычно ребенок постарше, около 9 лет, я бы сказал. Так что у него не так много симптомов. — Гарри внимательно изучал Драко, не зная, продолжать или нет. — Кажется, ты немного моложе Рона, но не в младенческом возрасте. Драко мысленно сморщил нос. — Так вроде... шесть? — он догадался. Гарри пожал плечами, мысленно подумав, что шесть — это щедрое предположение и, вероятно, находится на верхней границе диапазона Драко, и что обычно он выглядит на пару лет моложе, по крайней мере, когда расстроен. — Возможно. Это не очень важно. Я просто говорю вам, что вы будете приобретать и терять атрибуты, связанные с возрастом, к которому вы обычно регрессируете. Такие симптомы обычно проявляются только у самых младших из Маленьких. Драко задумчиво кивнул. — Я полагаю, что это заставляет меня чувствовать себя немного лучше, — признал он. — Кроме того, чем дольше вы не принимаете свою классификацию, тем больше беспокойства вы будете чувствовать. — Гарри протянул руку и открыл начало главы, указывая на вводный абзац. — Вы заметите, что начинаете чувствовать себя немного не так, как будто что-то не так. Вы не будете чувствовать себя полностью комфортно в собственной шкуре. Драко поморщился. — Правда? Навсегда? Гарри сочувственно кивнул. — Многие из нас, которые не были классифицированы до недавнего времени, прошли через это. Я просто предположил, что наш дискомфорт был вызван войной и последствиями. Только узнав больше о классификации и поговорив с Роном, я узнал, что отрицание вашего Эго может быть вызвано классификацией. — Но это терпимо, да? — спросил Драко с тихой мольбой в голосе. — Ну, я имею в виду, да. Исторически были люди, которые никогда не принимали свою классификацию и вместо этого проводили свою жизнь, чувствуя себя зудом, который они не могли почесать. — Гарри с отвращением сморщил нос. — Мне это совсем не кажется приятным, но это случается. Драко задумчиво хмыкнул. Он бесцельно пролистывал страницы, просматривая предоставленную информацию. Учитывая, что это была книга Опекуна, большая часть контента была рассчитана на них. Драко почти не задерживался на страницах товаров, краснея от всех описаний и изображений подгузников, пустышек, одежды, детских кроваток, погремушек и многого другого. Драко внезапно напрягся, и его румянец вернулся в полную силу, но он казался заинтригованным. Гарри мельком увидел название главы и тоже покраснел. Сексуальные отношения. Гарри нервно сглотнул, наблюдая, как Драко жадно поглощает написанные там слова. Конечно, поначалу Гарри беспокоила идея о том, что Малыш вступит в отношения, особенно в отношении сексуальных аспектов. Он столкнулся с этой концепцией после того, как Рон получил свою Классификацию, потому что он понял, что они с Гермионой все еще сохраняли сексуальную динамику в своих отношениях, несмотря на то, что Рон представлялся Маленьким. Гарри взбесился, когда впервые понял, что привело к тому, что Гермиона и Рон быстро научили его. Рон пытался объяснить Гарри динамику, говоря, что Малыши могут демонстрировать поведение Маленьких, оставаясь при этом Большими. Только когда Маленькие заглядывают в Малыша, мы становимся по-настоящему детскими. Например, Рон может быть Большим, но любить играть с игрушечными машинками, а также хотеть приятного секса. У него могут быть трудности с регулированием своих эмоций, но он все равно хочет часами хорошо целоваться. Вот как это было объяснено Гарри. Гарри принял объяснение Рона, хотя все еще чувствовал настороженность. Он был обеспокоен педофильским аспектом начала отношений с Малышом. Разве не было бы немного хищно встречаться с кем-то, у кого есть детские черты? Конечно, он не считал Гермиону хищницей, хотя у них с Роном были сексуальные отношения. Каким-то образом они легко перемещались по этим водам, и это никогда не производило впечатления хищников. Когда Гарри рассказал Гермионе о своих опасениях, она ободряюще сжала его и сказала, что он поймет и знает, как справляться с вещами, если они будут развиваться таким образом. В частности, как Опекун, Гермиона пообещала, что природа Гарри будет соответствующим образом реагировать на кого-то, когда они будут впадать Малыша, а не за его пределами. Не будет серой линии, разделяющей Большое и Малое. Это различие было бы очень полезно для поддержания отношений с Малышом. Это была еще одна причина, по которой Маленькие обычно объединялись только в пары с Воспитателями или Альфами — их феромоны помогали расшифровать их мышление и узнать, регрессировали они или нет. — Это довольно… интересно, — произнес Драко после того, как, казалось, прочитал всю информацию. Его щеки все еще были приятного розового цвета, и он, казалось, избегал смотреть Гарри в глаза. — Вполне, — согласился Гарри. — Это было то, о чем у меня определенно было много вопросов. Это довольно сложная концепция. Плечи Драко на мгновение напряглись, и Гарри почувствовал резкий запах разочарования и боли, витающий в воздухе. — Трудно представить Маленького обычным человеком с обычными желаниями и потребностями? — с горечью догадался он. — Да и кому вообще будет интересно встречаться с неудачником, который носит подгузники? — Драко, — резко сказал Гарри. — Я не это имел в виду, не искажай мои слова. — Он одарил Драко подавляющим взглядом. — Я только имел в виду, что меня беспокоят педофильские последствия этого. В конце концов, вы бы встречались с кем-то, кто может буквально регрессировать в состояние ума ребенка. Разве это не было бы аморальным поступком? не воспользовались ребенком? — Гарри размышлял обо всем, чему научился у Гермионы и Рона. — Но я на собственном опыте убедился, что это не должно быть так уж сложно. Как Опекун, я больше нахожусь в гармонии с Маленьким, поэтому я могу определить подходящие действия, которыми нужно заниматься с Маленьким. в зависимости от их текущего мышления. Кроме того, моя биология естественным образом устраняет возбуждение в неподходящее время, поэтому я запрограммирован реагировать только соответствующим образом. Драко пожал плечами и поскреб нитку на одеяле на кровати Гарри. — Что бы ни. — Он отложил книгу в сторону и безразлично поковырял ногти. — Итак, теперь я предполагаю, что вы попытаетесь убедить меня «принять мою классификацию» или еще какую-нибудь чушь. Гарри стиснул зубы от грубых слов Драко и сдержался, чтобы не ответить в обороне. — Драко, — осторожно посмотрел Гарри. — На самом деле мне было бы интересно поговорить подробнее о той главе, которую вы только что прочитали, — о сексуальных отношениях и Малышей. Драко нахмурился и резко встал, гнев был очевиден как в его запахе, так и в его позе. — Ну, я не знаю. У меня есть дела, которыми я должен заняться, в любом случае, сегодня. Так что я просто попрощаюсь. — Нет, подожди, Драко, — взмолился Гарри, желая, чтобы упрямый мальчик хоть на мгновение успокоился. — Нам не нужно говорить о том, чего ты не хочешь. Прости, если я слишком рано навязал тебе все это. Почему бы нам просто не лечь и не расслабиться? Драко невесело рассмеялся. — Меня даже не должно быть здесь. Это все нелепо. — Он напряжённо направился к двери. — Увидимся или что-то в этом роде, — сказал он в увольнении. — Драко… — запротестовал Гарри. Но блондинка уже выскальзывала из комнаты и исчезала. Гарри в отчаянии поник. Шаг вперед и два шага назад.
28 Нравится 6 Отзывы 18 В сборник