Глава 4.
10 июля 2023 г., 20:39
1970 год. Август. Франция.
На свое десятилетие Терцея Блэк очень хотела мольберт и набор красок, а еще она хотела свободный день от занятий по подготовке к Хогвартсу. Madame Блэк в достаточно грубой форме сообщила своим детям каких успехов она ждет от всех них. Особенно все внимание было направлено на Сириуса, который в этом году поступал в Школу Чародейства и Волшебства. На вопросы о том, может ли она поступить в Шармбатон как ее родители был дан весьма красноречивый ответ:
— Только через мой труп.
Позже Сириус подошел к ней с мольбами поступить именно во Францию при всей большой любви и письмами каждый день. Порой она поражалась его жестокости к собственным родителям, ведь Блэк не знал, как больно терять семью, даже если это весьма властная женщина с некими садистскими наклонностями. Первое и по ее надеждам последнее наказание научило девушку многим вещам. Например, не высовываться лишний раз и тем более не лгать, когда понимаешь, что правда уже известна. Поэтому облюбовав библиотеку Терцея и Регулус проводили тут почти все свободное от занятий время, Сириус, конечно, долго возмущался и пытался их втянуть во всякие авантюры, но получив многочисленные отказы начал присоединяться к ним за чтением. Теперь сидя во Франции, еще в одном поместье, которые девочка сбилась считать, она радостно проводила время с Нарциссой. Вокруг нее была особая магия спокойствия, пока она радостно рассказывала о своих приключениях в Хогвартсе, о Клубе Слизней в который ее наконец приняли и о Люциусе Малфое.
— У него есть некий шарм, знаешь, когда он заходит в гостиную факультета, все внимание обращено на него. Не хочу быть глупой девицей как Миранда Яксли, которая виснет на нем. – девушка грустно вздохнула. – Может мне, стоит стать более холодной с ним и тогда он обратит свое внимание?
— Думаю тебе стоит быть самой собой, ведь тогда, если все получится, – девочка поиграла бровями как будто не сомневалась в своих словах. – ваш брак станет разочарованием, потому что он будет влюблен в ту неприступную крепость, которую взял.
— Слишком взрослые слова для юной леди, Люциус мерзкий, – Сириус скривил лицо. – обычный чистокровный зазнайка, ты достойна лучшего.
— Ты видел его один раз!
— Видит Мерлин, этого было достаточно, ты видела их павлинов? – мальчик сложил руки так, чтобы они стали похожи на крылья и начал изображать павлина.
— Перестань, у меня от тебя мигрень, – Нарцисса закатила глаза и решила прислушаться к более мудрому совету. – Регулус?
Младший наследник вынырнул из книги и чуть приподнялся в кресле. Честно сказать ему было все равно на любовную драму между Нарциссой и Люциусом, потому что он полнейший imbécile если не замечает его кузину и предпочитает ей общество Миранды Яксли.
— Соглашусь с Терцеей, лучшая основа для брака честность.
Грустно вздохнув Нарцисса, начала рассматривать цветы на ее платье и размышлять как бы привлечь внимание Малфоя. Регулус продолжил погружаться в личный дневник его родственника, а Терцея слушала об ожиданиях Сириуса на счет Хогвартса. Мальчик был взбудоражен мыслью выйти хоть чуть-чуть из-под родительского контроля найти друзей, которые не будут знакомы с его фамилией и исследовать новое место. Ближе к ужину все спустились в красиво украшенную голубую гостиную, где подходили к концу приготовления торжества. Домовики аккуратно раскладывали приборы для каждого гостя и несли вазы с гортензиями расставляя их по всему дому. Изначально девочка вообще хотела отказаться от предложения отпраздновать день рождения из-за сильной усталости, но у Вальбурги были большие планы и среди них первостепенным был превзойти прием по случаю дня рождения девчонки Ноттов. В глазах женщины виднелись радостные огоньки, когда она продумывала детали приема и указывала на недочеты в платье Терцеи их швее. В эти моменты девочка была рада угодить, потому что видела, как madame Блэк хотела дочь и если она видела эту возможность в ней, то почему нет. Их отношения понемногу налаживались, иногда Вальбурга звала ее пить чай в саду или просила сыграть ей пару мелодий, Тея казалась, что она всегда замечает взгляд удовлетворения и легкую улыбку.
Вежливо принимая поздравления с рядом стоящей женщиной, девочка ощущала себя достаточно воодушевляюще, стол для подарков медленно рос и в конце вечера некоторые коробки стояли на полу. Девушки вальсировали посередине зала под живую музыку и когда madame пригласила ее сыграть несколько мелодий Терцея с радостью согласилась. Как только она села за рояль множество бабочек разлетелись с цветов разнося музыку по разным концам поместья. Восторг был буквально ощутим в маленьком теле, это действительно можно назвать лучшим днем в ее жизни.
1970 год. Сентябрь. Гриммо,12.
Дом погряз в криках и напряжении. Как только черный филин принес весть о том, что старший наследник Сириус Блэк поступил на Гриффиндор вместо Слизерина, Вальбурга начала метать различные заклятия в комнате Сириуса пытаясь унять злость. Будучи более сдержанным в поведении чем, его жена, monsieur Орион закрылся в своем кабинете и не выходил до следующего утра. Дети, выбрав для безопасности комнату Регулуса старались не издавать лишнего шума и погружались в школьную программу. Порой Терцея думала, что ее знания уходили на несколько курсов вперед, но определенные вещи давались особенно тяжело, например, Трансфигурацию она записала в самые ненавистные предметы. Как бы ни старалась выполнить более сложные упражнения выходило либо ничего, либо совсем не то. Регулус наоборот любил Трансфигурацию и ненавидел Травологию из-за чего просил отца выписать ему освобождение от этого предмета, но получив краткий ответ «может тебе нужно больше стараться» он пытался вникнуть. Заметив, как кузина облюбовала скрипку, которую старался прятать мальчик, вздохнул. Это было скорее легкое увлечение, о котором он не хотел рассказывать семье, потому что знал как Вальбурга серьезно относится к музыкальным инструментам. Скрипку Регулус нашел брошенной в одной из комнат во французском поместье, которое перешло его семье от деда и соименника Регулуса Блэка, о чем гордо говорила надпись на скрипке.
— Ne la touche pas, ma chère. – мальчик тяжело сглотнул. – il a beaucoup de malédictions sombres qui peuvent vous nuire. Je ne comprends pas bien leur fonctionnement.
— C'est étrange, je ressens de la magie noire, mais je ne ressens pas l'influence. – Терцея аккуратно положила скрипку в бархатный футляр. – Где ты ее нашел? Я не видела, чтобы кто-то тут играл на скрипке.
— Мой дед со стороны отца, думаю я, имею право говорить, что перешла по наследству. – Блэк сел возле нее и положил голову на колени. – не проси сыграть, mon ange, обещаю, как только научусь играть хотя бы одну, ты первая узнаешь.
Девушка кивнула, начав гладить кузена по шелковым кудрям. Крики притихли что заставило их переглянуться и выйти из комнаты, найдя Вальбургу посреди разрухи, плачущей в комнате, Блэки аккуратно подошли к ней. Она продолжала шептать проклятия в сторону старшего сына и потянула детей в свои объятья. Убрав слезы с лица, женщина смотрела на свое единственное спасение, младших детей. Больше Вальбурга Блэк не допустит такой ошибки в воспитании, позор, который опуститься на их семью после многочисленных выходок Сириуса не коснется ее младших детей. Совсем скоро Регулус и Терцея поступят на Слизерин и станут лучшими учениками заставляя ее гордиться. Разве она не заслужила благодарности за все что делает? Положила жизнь на воспитание своих мальчиков, а после и новонайденной дочери. Старается сделать из них достойное продолжение великого магического дома чтобы во взрослой жизни весь мир лежал у их ног. Не оставляла надежды подарить мужу ребенка хотя все ставили на ней крест из-за возраста, отказалась от кормилиц вопреки советам матери и учла погрешности воспитания Блэков убрав излишнюю жестокость, которая коснулась ее в детстве.
Все это было ради детей.
— Больше никто не посмеет опозорить нашу семью. Вы поняли меня? – в черных глазах плескалось безумие.