The return of the Queen (Возвращение королевы)

NC-17
В процессе
3
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 7 606 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник

Часть 2: Возвращение королевы (Миэрин: 2 недели после коронации Джона Сноу)

Настройки
Примечания:
pov Даарио Нахарис С момента отплытия Дейнерис на Вестерос прошёл уже год. Меня она оставила управлять заливом драконов с несколькими отрядами безупречных и младших сынов. Сыны гарпии успешно уничтожены, рабство в заливе драконов искоренено, но есть одно большое НО. Только что, утром прилетел назад дракон Дейнерис с её телом в лапах. Дейнерис была мертва. Её сердце было пронзено, но не копьём, как я ожидал, а мечом или кинжалом. К месту прилёта Дрогона собралось очень много людей, в том числе безупречных и младших сынов. Я опустился на колени и, взяв тело Дейнерис на руки, и посмотрев в её остекленевшие глаза, я заплакал. Все безупречные, что находились рядом, сняли свои шлемы и опустили головы. Как назло полил дождь. Конец pov Даарио Нахарис К плачущему Даарио подошёл Малакхо Мендерис, капитан одного из отрядов младших сынов (Даарио вскоре после отъезда Дейнерис назвал себя генералом). –Генерал, прикажите людям плхоронить матерь драконов со всеми почестями? –Нет, сложите погребальный костёр. –Даарио посмотрел на капитана опечаленым взглядом. –Не нужно сжигать тело матери драконов. –Послышался женский голос позади Даарио. Генерал младших сынов обернулся. Перед ним стояла высокая женщина с каштановыми, у корней почему-то красными, волосами и голубыми глазами. –А ты ещё кто такая? Назови мне хоть одну причину, по которой этого делать нельзя. –Потребовал Даарио. –Я та, кто покланяется владыке света и та, кто может воскресить мать драконов, точно также, как и Джона Сноу и Беррика Дондариона. –Ты Мелисандра. –Догадался Даарио. –Но как ты... Ты же умерла, как говорят слухи. –Я умерла, и увидела, как снег тушит огонь,. И огонь потух, но потом пламя воспылало с новой силой и владыка света вернул меня к жизни, для того чтобы пламя воспылало. –Мелисандра сделала паузу и посмотрела на тело Дейнерис. –Омойте тело матери драконов и принесите сюда. –Почти приказным тоном сказала она. Даарио повернулся к Малакхо. –Сделайте как она говорит. –Сказал он. –К обеду всё должно быть готово. Малакхо Мендерис с недоверием глянул на Мелисандру. –Есть генерал. –Сказал он и, взяв с собой нескольких безупречных унёс тело Дейнерис. –Пройдите пожалуйста, во дворец Миерина, вам будет предоставленно всё, что вам будет нужно. –Предложил Даарио. –Только немного времени, чтобы восстановить мои силы и приступим к обряду. –Сказала красная жрица. После слов Мелисандры, Даарио и жрица Р'Глора отправились по ступеням во дворец Миерина. После обеда обнажённое тело Дейнерис принесли на площадь предварительно ещё раз омыв. красная жрица начала читать заклинание на валирийском языке. Пока она читает заклинание, стоит отметить, что на площади собралось много людей. Здесь были безупречные, младшие сыновья и многие жители Миерина. Также сдесь был шпион из Вестероса, который некогда жил в тогда ещё бухте работорговцев в городе Миерине. Но вернёмся к красной жрице, ведь она уже почти закончила читать заклинание. На последних словах мать драконов заморгала глазами. Дейнерис перешла из лежачего положения в сидячее. Безупречные, при виде этого действия загремели копьями о щиты, а младшие сыновья и прочие опустились на колени. Дрогон поднял голову вверх и взревел. И этот рык ознаменовал возвращение королевы.
Примечания:
3 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)