52.Магазин Ёнко
2 июля 2023 г., 13:03
После нескольких минут лежания в траве Луффи вернулся на корабль. Он почувствовал облегчение, охватившее его тело. Аокидзи не мог вечно хранить свой секрет, но в этом не было необходимости. Все, что было нужно, это несколько недель.
Он вскочил на корабль. Все были на палубе.
"ЛУФФИ!" — крикнул Чоппер и побежал к нему. Луффи улыбнулся, когда северный олень вцепился ему в ногу.
"Привет, ребята." Луффи поздоровался. Все тоже улыбнулись.
"Итак, что случилось?" — спросил Санджи. Луффи посмотрел на него и усмехнулся.
«Аокидзи сказал, что он должен нам за Арабасту, и сказал, что мы можем идти». он сказал им. Все ахнули.
— Он… просто отпустил тебя? Нами запнулась. Луффи кивнул.
— Так ты вообще не дрался? — спросил Зоро. Луффи покачал головой.
"Неа." он ответил. — Если бы мы это сделали, вы бы нас услышали.
Он взглянул на Робин, которая смотрела в землю.
"Эй, Робин!" он сказал. Она подняла голову и посмотрела на него.
— Не беспокойся о том, что он сказал. он сказал ей. Она кивнула, но ничего не сказала. «Ты наш накама, так что твое место на этом корабле».
Она благодарно улыбнулась.
— Верно, Робин-чван! — радостно объявил Санджи. Зоро решил ничего не говорить против повара, а вместо этого просто кивнул ей.
— Хэй, Санджи! сказал звонко Луффи. Кухарка отвернулась от обморока над археологом и повернулась к нему. «Приготовьте нам что-нибудь поесть! Я проголодался от всего этого напряжения!»
"Да, да!" — ответил он и побежал на кухню.
«Отправляемся в плавание, ребята!» Звонила Нами.
После хорошей еды Луффи взял корабли Дэн Ден Муси и направился к палубе. Он устроился на носу корабля, рядом с перилами. Несколько членов экипажа заинтересовались.
— Хм, ты собираешься кому-нибудь позвонить? — спросил Чоппер. Луффи кивнул.
«Есть некоторые вещи, которые нам нужно достать, но мы не можем купить их где попало». он ответил. Все посмотрели в замешательстве.
"Что ты имеешь в виду?" — спросил Усопп. Луффи посмотрел на него.
«Нам нужен новый корабль, верно?» он спросил. Усопп посмотрел на землю, но нерешительно кивнул. "Ну, мы же не хотим, чтобы что-то подобное повторилось, не так ли?"
Усопп и Чоппер смотрели на него снизу вверх. Зоро, облокотившийся на перила, открыл глаз.
"Итак, что ты собираешься делать?" он спросил. Луффи ухмыльнулся.
«Сокровище дерева, Адам». он ответил. Все моргнули в замешательстве. Его улыбка стала шире. «Корабль короля пиратов был сделан из этого дерева».
Все ахнули.
«Я слышал об этом». — объявил мелодичный голос. Все смотрели в его сторону. "Жил-был остров, где стояло это дерево. Остров был разорен бесконечной войной. Бесконечный конфликт унес много жизней. Тысячи людей погибли от войны, но гигантское дерево Адам выдержало все это. когда война закончится и цивилизация будет лежать в руинах, люди отстроят свои дома возле гигантского дерева».
Робин поднялась по лестнице, неся с собой стул. Она поставила стул на землю и села на него.
— Так что же такого особенного в этом дереве? — спросила она через некоторое время. Все оглянулись на Луффи, который ухмыльнулся.
«Эта древесина может сделать корабль настолько прочным, что от него просто отскакивают пушечные ядра». он ответил. Он вспомнил Таузенд Санни, корабль настолько сильный, что даже при попадании в него более двадцати пушечных ядер он все еще держался. Он даже почти не пострадал.
Он улыбнулся, увидев недоверчивые лица.
"Серьезно?" — спросил Зоро. Луффи кивнул.
«Но это дорого». — сказал он через некоторое время. «К счастью, у нас более чем достаточно денег для этого».
"Как дорого?" — спросил другой голос. Это была Нами. Никто не видел, как она подошла. Возможно, она просто телепортировалась туда, когда услышала слово «дорогой».
«Ну, для корабля вдвое больше Мерри это будет 200 000 000 Берри». — объявил он через некоторое время. Именно столько стоил оригинальный Санни. Все моргнули.
— Ты уверен, что это дорого , Луффи? — спросил Зоро. — Я имею в виду, учитывая, сколько у нас…
«У большинства людей просто нет столько денег, когда они покупают корабль». — гордо сказала Нами. Все улыбнулись.
«Кроме того, это незаконно». — добавил Луффи. Все смотрели на него широко раскрытыми глазами. «И редко».
— Итак, как мы собираемся его получить? — спросил Робин. Луффи усмехнулся и указал на Дэн Ден Муси.
"Мы спросим Шанкса!" Луффи зачирикал. «Но сначала мы должны решить, насколько большим он должен быть, чтобы мы знали, сколько денег нам нужно».
Все начали думать.
«Ну, мы должны сделать его достаточно большим, чтобы мы могли иметь на нем все, что захотим». Чоппер сказал им.
Луффи сразу же представил Таузенд Санни, который был таким же большим, как Моби Дик, с ним, стоящим на теперь уже гигантской подставной фигуре.
"Верно!" — радостно объявил Луффи. «Нам нужен гигантский бассейн, и гигантский крытый лес, и гигантский мясной парк, и огромная бронзовая статуя…»
Все вспотели.
"...и гигант-"
Прежде чем он смог сказать свое следующее предложение, Робин использовала свой дьявольский плод, чтобы прикрыть рот рукой. Он посмотрел на нее.
«Нам также нужно убедиться, что корабль не слишком большой, чтобы мы могли должным образом защитить его». она ответила. Ее рука исчезла.
Луффи надулся.
«Ну, по крайней мере, я хочу свою статую». он ответил. Все застонали. — Эй, я серьезно!
На некоторое время воцарилась тишина.
«Что вы скажете, если мы закажем достаточно дерева Адама для 400 000 000 бэлли?» он спросил. «Если это слишком много, мы можем просто перепродать его».
Особенно он посмотрел на Нами.
— Ну, я думаю, все в порядке. она сказала ему. «Я имею в виду, что у нас много денег, мы могли бы также убедиться, что на нашем корабле есть все, что нам нужно или что мы хотим».
Усопп, Чоппер и Зоро в шоке посмотрели на нее.
"Что?" — раздраженно спросила она. Они только покачали головами.
— Итак, сейчас я позвоню Шанксу! — объявил Луффи. Он набрал номер Дэн Ден Муси.
"Муш Муш!" Луффи звонил. "Привет?"
Послышался звук того, как кто-то глотает кусок мяса.
— Эй, Луффи! — ответил голос. Луффи сразу узнал его.
— Эй, Лаки! он приветствовал. Счастливчик Ру съел еще один кусок мяса.
— Как дела, Луффи? — спросил он, пережевывая еду.
«Ну, кажется, в этом мире есть такие грубые люди, как Луффи». Нами задумалась. Она не одобряла разговоров во время еды.
«Мы только что встретили адмирала!» Луффи зачирикал. Человек с другой стороны ахнул.
"Действительно?" он спросил. "Который из?"
— Шишиши, Аокидзи! — ответил Луффи.
— Тебе приходилось с ним драться? — спросил другой голос.
— Ах, Бен! Луффи радостно поздоровался. — Эм, нет, он меня отпустил.
"Действительно?!" — удивленно спросил Бен Бекманн. "Это новый."
Луффи рассмеялся.
«Он сказал, что должен мне за то, что я избил Крокодайла». — сказал он через некоторое время.
«Думаю, в этом есть смысл», — ответил мужчина. — Но никто из двух других не сделал бы этого, понимаете?
Он вздохнул.
«Могли бы вы победить его, если бы сражались?» — спросил он через некоторое время. Луффи ухмыльнулся.
— Да, я думаю, что мог бы. он ответил. Все соломенные шляпы посмотрели на Луффи, удивленные его уверенностью.
"Я понимаю." Бен ответил. — Ты хочешь поговорить с капитаном, верно?
Улитка выдохнула немного воздуха. Кажется, Бен курил.
"Ага." — бодро ответил Луффи. «Нужно спросить его кое о чем».
«Хорошо. Я отнесу ему улитку».
Они могли слышать звуки ходьбы. Через некоторое время звуки прекратились. Казалось, первый помощник достиг своей цели.
Он постучал в дверь и вошел.
— Эй, Бен! — сказал кто-то хрипло. "Как дела?"
— Опять похмелье, капитан? — весело спросил Бен Бекманн. Луффи рассмеялся.
"Шишишиши! Как всегда, а Шанкс?!" — весело закричал он.
"ОЙ! МОЯ ГОЛОВА!" — крикнул капитан. В соломенных шляпах можно было только представить, как он закрывает уши руками. "Э, Тапор?!"
"ПРЕКРАТИТЕ МЕНЯ ТАК НАЗЫВАТЬ!" — крикнул Луффи. Первый помощник усмехнулся.
"ААААА!" — закричал Шанкс. Луффи снова начал смеяться.
Несколько человек в соломенных шляпах тоже захихикали.
«Ой, дай мне что-нибудь от похмелья, Бен!» Шанкс заскулил. Глаза нескольких пиратов Соломенной Шляпы значительно расширились.
Flashback:
"Сейчас!" — крикнул Луффи, полностью игнорируя разъяренного Крокодайла. "Рыжеволосого Шанкса!"
Луффи притворился, что падает на землю.
«О, чувак, у меня такое похмелье! Ой! Бен, дай мне что-нибудь от похмелья!» — сказал он с притворной болью в голосе и помассировал висок.
Нами и Усопп разразились смехом, в то время как смех Робин был немного более сдержанным. Остальные соломенные шляпы растерянно заморгали, глядя на троицу.
"Привет!" — заскулил Ёнко. "Почему вы сметесь надо мной?!"
Он хмыкнул.
"Что я наврал?!" — спросил он еще более плаксивым тоном. Луффи несколько раз моргнул, глядя на Дэн Ден Муси, тоже сбитый с толку.
— Я тоже немного потерялся. Луффи признался. Правда, жалобы Ёнко могли быть забавными, но не такими уж смешными.
«Впечатление капитана-сана о тебе было точным, Рыжеволосый!» — объявил Робин. Луффи уставился на нее.
— Кто этот капитан-сан, о котором вы все время говорите?! — спросил он ее раздраженным тоном. Она усмехнулась.
"Фуфуфуфу! Лу-"
"ПОДОЖДИТЕ, ТЫ СДЕЛАЛ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОБ МЕНЯ?!" — сердито закричал Шанкс. Луффи рассмеялся.
— Шишишиши! Да, чуть не забыл! он ответил. "Это было, когда Крокодайл захватил нас!"
"Луффи!" — крикнул Шанкс, прежде чем что-то понял. "Подожди, Крокодайл поймал тебя?!"
Луффи ухмыльнулся.
"Да, еще когда мы были в Арабасте." он ответил. «Он продолжал смеяться и злорадствовать над тем, как мы потерпели поражение!»
Экипаж мог видеть капли пота телефона-улитки.
— Тогда, наверное, Крокодайл довольно тупой. — объявил Ёнко. Луффи рассмеялся.
«Это звучит так, как сказал бы Луффи». Зоро задумался.
«Шишиши! Ага». он ответил. «В любом случае, нам нужно кое-что для нашего нового корабля, поэтому я позвонил вам!»
Дэн Дэн Муси снова облился потом.
«…. Ты же знаешь, что я не магазин, верно?» — спросил Рыжий пират. Луффи надулся.
"Я знаю это!" — крикнул он, но затем вздохнул. «Я просто понятия не имею, где находится черный рынок!»
На несколько мгновений повисла тишина.
«Ты идешь в Water 7, верно?» — спросил Шанкс. Все в замешательстве посмотрели на Нами, так как не знали, как называется следующий остров.
"Да." — объявил Луффи, удивив всех.
«Хм, ну, черный рынок находится в Сент-Попларе, недалеко от того места, куда вы направляетесь». — ответил Шанкс.
«Обычно я так не делаю, но я могу потянуть за кое-какие ниточки, и они доставят вам вещи в Water 7».Он сделал паузу на некоторое время.
— Но ты должен будешь сказать мне, что тебе нужно. — сказал он через некоторое время. Луффи ухмыльнулся.
— Спасибо, Шанкс! — сказал он весело. «Что ж, нам понадобится достаточно Адамового дерева для 400 000 000 белли…»
«Подождите, ваш корабль… у вас треснул киль?» — прервал его первый помощник, который, по-видимому, все еще был там. Ухмылка Луффи превратилась в грустную гримасу.
— Боюсь. — ответил он и вздохнул. Усопп грустно посмотрел на землю.
"Хорошо, что еще?" — спросил Ёнко. Луффи снова улыбнулся.
«Ну, наверное, нам стоит купить для корабля покрытие из кайросеки». — ответил Луффи. "Можем ли мы сделать это?"
«Я думаю, что они должны иметь это». — ответил Шанкс. — И это отличная идея, Луффи.
"Подождите, почему из кайросэки?!" — прервала Нами.
— Ну… — начал Луффи.
«Если под вашим кораблем есть кайросайнери, Морские короли проигнорируют его». — прервал Ёнко. «Чтобы вы могли безопасно пройти Пояс Спокойствия!»
У всех округлились глаза от удивления.
«В конце концов, кварцевый камень обладает той же энергией, что и море». — вмешался Бен.
— Мы сможем пройти Пояс Спокойствия? — спросил Усопп. Луффи кивнул.
"Подождите, почему я никогда не слышал об этом?!" — крикнула Нами.
«Это государственная тайна». Бен сказал ей.
«Кроме того, кайросэки продается по очень-очень высоким ценам!» — объявил Шанкс. "Вы должны быть готовы заплатить за покрытие не менее 100 000 000 белли!"
"ЧТО?!" — крикнула Нами. Шанкс усмехнулся.
«Есть лишь несколько человек, которые могут достать кайросеки на рынке, и они взвинчивают цены». он ответил. «По правде говоря, морской камень обычно не стоит и десятой части предлагаемой цены».
«У нас есть деньги». Луффи сказал ему. Дэн Дэн Муси кивнул.
Нами вздохнула.
«Лучше бы оно того стоило». — прорычала она. Луффи расхохотался. Она посмотрела на него.
"Ну, что-нибудь еще?" — спросил Шанкс.
Луффи принял задумчивое выражение.
«Ну, неплохо было бы немного оружия из кайросэки». он ответил. «Несколько мечей, много пуль? Все в таком духе».
"Понятно." — сказал ему Ёнко.
— И если вы услышите что-нибудь полезное или что-то, что, по вашему мнению, нам понадобится. — добавил Луффи. Дэн Дэн Муси кивнул.
"О, кстати, как там Скайпия?" он спросил. Луффи ухмыльнулся.
«Ну, там был этот подлый придурок с молниеносной логией, который ходил и убивал людей!» — ответил Луффи. "Так что я надрал ему задницу, конечно!"
"Молниеносная логия?" — спросил Ёнко. "Гахаха! Звучит очень мило!"
Луффи рассмеялся.
— Шишишиши! Да, если только твой противник не резиновый. он ответил.
На заднем плане был слышен взрыв.
"БОСС!" — крикнул кто-то. Рыжий пират вздохнул.
«Извини, Луффи, но, похоже, какой-то глупый новичок решил покончить жизнь самоубийством!» он объявил. «Я закажу для вас продукты. Если хотите, мы можем поговорить позже!»
— До скорой встречи, Шанкс! — ответил Луффи. Он повесил трубку и принял задумчивое выражение. Он попытался подумать, не забыл ли он что-нибудь важное.
— Эй, Луффи! Зоро позвал через несколько мгновений. Луффи повернулся к нему с растерянным выражением лица. «Здесь гигантская лягушка плавает брасом!»
Он указал впереди корабля, где действительно плавала очень особенная лягушка.
«О, лягушка полавает брасом!» — повторил Луффи, как будто в этом не было ничего особенного.
"Что?" — спросила Нами. Она посмотрела туда, куда указал Зоро. «Ах, гигантская лягушка плавает брасом».
Робин несколько раз моргнул и посмотрел в том направлении.
«Действительно, есть гигантская лягушка, которая плавает брасом». — повторила она, слегка расширив глаза.
«Лягушка плавает брасом». — повторил Чоппер. Глаза Усоппа вылезли из орбит.
«Почему лягушка плавает брасом?!» Усопп кричал/спрашивал.
"ХЭЙ, РЕБЯТА!" — крикнул Санджи из вороньего гнезда. «ПОЧЕМУ ГИГАНТСКАЯ ДЕРЬМОВАЯ ЛЯГУШКА ПЛАВАЕТ БРАСОМ?!»
"Шишиши, я люблю Гранд Лайн!"