День соревнований наступил. Для кого-то он станет триумфом, для кого-то — крахом надежд. Хёнджин, обычно холодный и самоуверенный, сегодня не находил себе места. Мысль о том, что он будет бороться за золото с тем самым «ангелом-плаксой», выбивала почву из-под ног. Он хотел подружиться с Ли, хотел стереть те неловкие воспоминания, но как? Опыта в нормальных знакомствах у Хвана было ноль — вся его жизнь состояла из тренировок и фанаток, которые сами вешались ему на шею.
«Привет, давай дружить?» — звучало в голове как полнейший бред. Хёнджин еще не понимал, что тот мальчик из туалета давно исчез. На смену ему пришел холодный и расчетливый боец, который закалил свой характер в огне бесконечных тренировок.
Трибуны заполнялись гулом. Хёнджин метался по подтрибунным помещениям, пытаясь найти Феликса. Гримерки, раздевалки, коридоры — пусто. Он уже начал сомневаться: «Может, это другой Феликс? Может, я всё выдумал?». Но его размышления прервал звонкий смех со стороны входа.
— Феликс, ты серьезно? — Брюнет (Бан Чан) шел, едва сдерживая хохот. Рядом с ним вышагивал парень в черной защитной маске, из-под которой выбивались необычные фиолетовые пряди волос.
— Да хватит тебе! Я тоже человек, я могу нервничать! — парень в маске картинно возмутился и несильно ударил друга в плечо.
— Да всё будет круто, Ликс. Мы столько пахали! Просто выйдем и покатаем в свое удовольствие, — Чан притворился, что ему больно, и скорчил рожицу.
— Ага, «просто покатаем»… — парень в маске поднял глаза и наткнулся на преграду в виде Хвана Хёнджина. Его красные волосы до плеч огнем горели в свете ламп.
— О, привет, — дружелюбно отозвался Бан Чан.
— Привет, — Хёнджин кивнул, но его взгляд был прикован к парню в маске. Сквозь прорези он ясно видел россыпь веснушек на переносице. Сердце Хвана пропустило удар. Это он.
Парень в маске сделал шаг вперед, его взгляд стал острым и проницательным.
— Ты же тот самый Хван Хёнджин? Брат моей лучшей подруги, — голос Феликса прозвучал непривычно низко, с хрипотцой, от которой у Хёнджина пошли мурашки. — Внешность, конечно, что надо. Я Феликс.
Феликс смотрел на него, и в голове всплывали обрывки их позорных прошлых встреч. Это была их третья встреча, и Ли поклялся себе: в этот раз он будет победителем. Он больше не тот ребенок, который прячется в туалете. Он — Ли Феликс, и он сокрушит любого, кто посчитает его слабым.
— Приятно познакомиться, Феликс, — Хёнджин невольно усмехнулся. Этот тон… цыпленок явно решил поиграть с огнем. — Ты тоже… ничего так.
— Естественно. Последнее время все только обо мне и говорят, — уверенно бросил Феликс, продолжая давить своим низким голосом. Он видел, как Хёнджин напрягся, и это приносило ему почти физическое удовольствие.
— Это ненадолго, — парировал Хёнджин, чувствуя, как между ними буквально искрит воздух. Пытаясь разрядить обстановку, он повернулся к молчаливому Бан Чану. — Вы готовы?
Феликс мысленно усмехнулся. «Перевел тему? Опасаешься?».
— Я Бан Чан. Да, мы готовы, — улыбнулся Чан. — Мы не зря столько тренировались. Хотя Феликс всё равно пережив…
Не успел Чан договорить, как рука Феликса в перчатке намертво зажала ему рот.
— Так, нам пора в гримерку! — отрезал Ли и, не оборачиваясь, потащил протестующего друга прочь.
<«»>
— Что ты творишь?! — возмутился Чан, когда они зашли в пустую комнату.
— Я собираюсь его размазать на льду! — Феликс начал активно жестикулировать, в его глазах пылал азарт. — А ты чуть не ляпнул, что я переживаю! Я не хочу выглядеть в его глазах слабаком! Снова!
— Да ладно тебе, Феликс, все переживают, это нормально! — Чан рассмеялся, глядя на взвинченного друга.
— Ты видел его взгляд? — Ли нервно поправил чехол на коньках. — Он уверен в себе на миллион процентов.
— Ну, он лучший в Америке, это факт.
— Плевать. Пошли, наш выход скоро. Я покажу ему, кто тут настоящий король льда.
<«»>
Хёнджин остался стоять в коридоре один. Они ушли, даже не оглянувшись.
«Похоже, мелкий меня возненавидел еще до начала проката», — подумал Хван, сжимая кулаки.
Но в глубине души он чувствовал странный трепет. Этот новый Феликс — дерзкий, уверенный, с этим невероятным голосом — манил его гораздо сильнее, чем тот заплаканный мальчик.
«Ну что ж, Ликс. Я покажу тебе свое превосходство. И посмотрим, что ты сделаешь потом: влюбишься в меня или возненавидишь еще сильнее».