ID работы: 13647929

Когда цветет сирень

Джен
PG-13
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Для обвинения в убийстве требуются улики (продолжение)

Настройки текста
      Ма Ли Ю разбудил шум из соседней комнаты. Окно было приоткрыто, через него доносился приглушённый голос Анэстези. Встав, Ма Ли Я умылась и, наскоро заплетя длинные волосы, вышла из комнаты.       Внизу было немноголюдно. Оглядев зал, Ма Ли Я заметила И Вана. Тот помахал ей рукой, и девушка села рядом. Подошедшая служанка налила им чай. Пригубив, И Ван спросил:       – И где же госпожа-врач?       Ма Ли Я пожала плечами.       – Она уже встала. Должна скоро спуститься.       Словно в ответ на ее слова на лестнице появилась Анэстези. Ворот темно-синего ханьфу подчеркивал тонкую шею, а юбка шелестела при каждом движении. Из длинной косы выбилось несколько прядей. Увидев вчерашних знакомых, Анэстези бодрым шагом приблизилась к ним.       – Доброе утро, госпожа, – сказал И Ван.       – Доброе, – Анэстези поморщилась и села напротив. – А можно без всего этого официоза? Давай по имени и на «ты».       – Хорошо, – согласился И Ван. – Вы... Ты голодна?       – Нет. Я обычно не завтракаю.       – Хорошо, – И Ван улыбнулся. – Мы тоже.       Анэстези кивнула.       – Тогда с чего начнем?       – Зайдём к господину Бао. У него должны быть списки покупателей. Может кто-то сможет подтвердить слова Ма Ли И.       – А если не сможет? – спросила Ма Ли Я.       – Кто-нибудь точно сможет, – кивнув, успокоил девушку И Ван.       – Что ж, тогда пошли, – сказала Анэстези, встав из-за стола. – Чем быстрее с этим разберемся, тем лучше. Выйдя из гостиницы, они направились в сторону Западных ворот. Большинство иностранцев проходило через них, поэтому многие торговцы именно здесь продавали свои товары. Мимо проходили люди. Некоторые вежливо здоровались с И Ваном, косясь на Анэстези. Она шла рядом и изредка посматривала на Ма Ли Ю, шедшую впереди.       – Что если и правда никто не поможет Ма Ли Е? – негромко спросила она у И Вана. – Вдруг кто-то видел, но не захочет подтвердить это? Судя по тому, что я видела, ее здесь недолюбливают.       – Я разберусь, – И Ван повел плечом и спросил. – А ты? Почему ты решила помочь ей?       Анэстези усмехнулась.       – Ну, я ведь врач. Если бы тот парень ещё был жив, я бы помогла ему. А Ма Ли Ю я и правда видела у пруда, когда она рвала... как его...       – Динсян, – подсказал И Ван. – Точно. Время не совпадает. Это ж с какой скоростью надо было бежать, чтобы успеть. И следы на теле говорят о другом, – Анэстези посмотрела на парня. – Да и не очень-то она похожа на убийцу.       Они помолчали.       – Почему ее считают странной? Я не заметила ничего такого. Она неразговорчива, но одержимость... – девушка поморщилась, – это чересчур.       – Люди не понимают ее, – ответил И Ван, – а она их. Ма Ли Я не понимает, почему люди улыбаются или ругаются. Она не понимает ни своих чувств, ни чужих, поэтому кажется такой отчужденной. А люди думают, что она «бесчувственный злой дух, который пришел за душами их детей», – И Ван иронично улыбнулся.       – Нелогично, но ладно. Ты так не считаешь?       – Не считаю. Таких духов не бывает.       Анэстези усмехнулась. В это время их окликнул громкий голос.       – И Ван! Сколько лет, сколько зим?       Они обернулись и увидели высокого темноволосого парня. Острые кошачьи глаза цепко оглядели Анэстези с ног до головы, и юноша, мягко улыбнувшись, повернулся к И Вану.       – Привет и тебе, – И Ван с ухмылкой посмотрел на него. – Смотрю, ты все же кое-чего добился, – и он кивнул на новенький синий жетон, что висел на поясе. Парень вскинул голову и похлопал И Вана по плечу.       – Не волнуйся. Так и быть, замолвлю за тебя словечко.       И Ван покачал головой.       – Не заносись, – он обернулся к Анэстези. – Прости за бестактность, мы давно не виделись…       – Ничего, – девушка улыбнулась краешком губ.       – Это На Чжаэр, мой друг и сослуживец, – представил И Ван парня. Тот вежливо поклонился девушке. – А это госпожа Анэстези, она врач.       – Очень приятно, – сказал На Чжаэр и хитро посмотрел на И Вана: – Я не думал, что ты найдешь себе девушку так скоро. Меня всего полгода не было.       – Она помогает мне с расследованием, – объяснил И Ван.       – Тогда прошу прощения, – Чжаэр снова поклонился. – А что за расследование?       – Извините, – вмешалась Анэстези, – но время правда поджимает.       – Верно, – поддержал ее И Ван. – Давай позже встретимся, все обсудим.       – Ладно. До встречи.       На Чжаэр ушел. И Ван и Анэстези двинулись дальше и вдруг услышали чей-то рассерженный вскрик.                   Переглянувшись, они бросились вперед. Перед лавкой стояла Ма Ли Я. Она немного растерянно смотрела на рассерженного владельца, а вокруг собрались привлеченные шумом зеваки. И Ван торопливо выступил вперед.       – Господин Бао, что случилось?       Господин Бао немного притих, и лицо его исказило недовольство.       – Офицер И, эта девушка посмела средь бела дня украсть у меня очень дорогую вещь. Разве не ваша работа пресекать подобное?       И Ван посмотрел на Ма Ли Ю. Та еле заметно покачала головой.       – Господин Бао, как выглядела та вещь, о которой вы говорили?       – А что вы у меня спрашиваете? Медальон это, цветочный, – вспылил хозяин. – Вон ее обыщите!       И Ван обернулся к Ма Ли Е. В ответ на его молчаливую просьбу девушка закатила глаза и протянула руки. Один из приятелей господина Бао подтолкнул ее к И Вану. Внезапно ощутив тревогу, Ма Ли Я воспротивилась, однако И Ван уже поддерживал ее под локоть. Вытащив из-за пояса небольшой мешочек, он посмотрел на нее и встретил прямой взгляд карих глаз. Господин Бао нетерпеливо воскликнул.       – Что в мешочке?       И Ван отпустил Ма Ли Ю и передал находку владельцу лавки. Тот сразу раскрыл его и довольно усмехнулся. Потом повернулся к Ма Ли Е, тыча в нее пальцем.       – Этот медальон стоит баснословных денег. Украсть вздумала?!       Ма Ли Я отвернулась и увидела, как Анэстези хмурит лоб, что-то бормоча под нос. Взгляд Анэстези метнулся ей за спину, и девушка прищурилась. И Ван растерянно смотрел на мешочек в руках господина Бао. Ма Ли Е он доверял безусловно, однако и доказательства он не мог опровергнуть на глазах у всех. Зеваки неодобрительно качали головами, косясь на парня и презрительно кривя губы в сторону Ма Ли И.       – Что здесь происходит?!       Толпа расступилась, и вперед вышел На Чжаэр. Рядом с ним шел командир городской стражи. Анэстези нахмурилась. Его только здесь не хватало.       – Офицер И. Докладывай.       И Ван вкратце пересказал происшедшее, поглядывая на Чжаэра. Командир усмехнулся.       – Уведи ее, – приказал он И Вану. – Я говорил…       – Командир Ци, – вдруг обратился На Чжаэр. – Позвольте мне заняться этим делом.       Командир поджал губы и неохотно кивнул.       – Тогда не смею вас задерживать, командир Ци, – с этими словами На Чжаэр почтительно поклонился. Командир едва слышно выругался и гордой походкой направился в сторону Западных ворот. Но Анэстези заметила, что за первым поворотом он остановился и, скрывшись в тени каменной стены, внимательно прислушивался к происходящему. Чжаэр ободряюще похлопал И Вана по плечу и подошел к хозяину лавки. Взяв мешочек, он внимательно его рассмотрел.       – Господин Бао, верно? Господин Бао, вы совершенно уверены, что этот мешочек был среди ваших товаров?       – Насчет мешочка не знаю, – буркнул господин Бао. – Но медальон внутри – однозначно.       – Что ж, тогда вам не составит труда передать нам книгу учета.       Господин Бао что-то крикнул и через несколько минут ему принесли небольшой свиток. Чжаэр взял его, полистал.       – Медальон Ликориса.       На Чжаэр посмотрел на И Вана, потом перевел взгляд на Ма Ли Ю. Анэстези внимательно следила за ним, затаив дыхание.       – Прости, мне придется это сделать, – тихо сказал он, обращаясь к И Вану. Вдвоем они увели Ма Ли Ю. Проходя мимо Анэстези, она лишь опустила голову. И Ван одними губами что-то шепнул Анэстези, и та кивнула. Толпа постепенно редела, все расходились по своим делам. Многие переговаривались, обсуждая происшедшее.       – Подумать только! Это ж надо было додуматься – средь бела дня обокрасть господина Бао! А ведь с виду – приличная девушка. То-то она постоянно вилась возле его лавки. Небось, давно присматривала, что украсть!       Анэстези резко обернулась. Говоривший старичок уже отошел довольно далеко, и девушка поспешила за ним. Догнав его, она придержала его за локоть.       – Простите, господин, – вежливо, слегка задыхаясь от бега, сказала Анэстези. – То, что вы говорили о той девушке, неужели правда?       – А как же? – недовольно ответил старик. – А вам-то что?       – Это же ужасно! – воскликнула Анэстези. – Неужели, она и вправду несколько дней подряд караулила у господина Бао, чтобы его обокрасть?       – Верно. Боюсь, что если бы господин Бао не заметил пропажи, скоро у всех бы ничего не осталось.       – Да, господин Бао молодец. Он осмотрительный, – сказала Анэстези. – Так что же, та девушка и вчера здесь была?       – Была, – подтвердил старик, довольный отзывчивым слушателем. – Как пришла ввечеру, так и до закрытия здесь крутилась. Я ее еще тогда заметил. Подумал, какая хорошая. Кто ж знал, кто ж знал…       Анэстези поблагодарила старика и пошла прочь. Внезапно схватив за руку женщину, торговавшую на углу улицы фруктами, она серьезно спросила:       – Госпожа, вы знаете вон того господина? – она указала на старика. Женщина недоверчиво кивнула, освобождая руку из хватки Анэстези. Девушка немного смутилась, но продолжила: – Часто он здесь бывает?       – Конечно. Если не он, то его внук. Они же продают лучшие ткани в городе! А вам зачем это?       – Да так… И вчера, может вы видели, не его внук был?       – Цин Хай болеет. Уже третий день как.       Анэстези более заинтересованно посмотрела на торговку.       – Болеет, значит…       Полуденное солнце грело, и Анэстези, устав от жары, зашла в чайную. Сев за маленький столик, она задумчиво посмотрела в окно. Чайная находилась на возвышенности, и вид из окна раскрывался на весь город. Люди скрывались от жары в домах или под сенью больших навесов. Только дети иногда выбегали на улицы, громко крича и смеясь. Темные крыши домов поблескивали на солнце, на южном склоне виднелась зелень больших ухоженных садов. Запах цветущей черемухи донесся до Анэстези. Она отпила немного чаю.       – Проклятье! – Анэстези подавила вскрик и широко открыла рот, высунув язык. Зачем делать такой горячий чай в такую жару?! Кто-то протянул ей небольшую флягу. Анэстези подняла глаза. Перед ней стояла девушка в воздушном персиковом ханьфу. Серый пояс, на котором висела небольшая сумка, подчеркивал талию. Янтарные волосы украшала светло-золотая заколка. Анэстези приняла флягу и отпила. Холодная вода взбодрила ее, и Анэстези благодарно кивнула девушке, указывая на место напротив. Та села.       – Мы знакомы? – прищурившись, спросила Анэстези.       – Разве что заочно, – ответила девушка, усмехнувшись. – Я из Юань Чи.       – Юань Чи? – недоуменно переспросила Анэстези.       – Его хозяйка – Чи Сюй. Ты с ней уже знакома, – объяснила девушка.       – А, – Анэстези кивнула. – А ты…       – Я Ва Лэли, – представилась девушка.       – Анэстези. Ты подошла… с какой-то целью?       – Нет, – Ва Лэли разгладила складки ханьфу. – Просто интересно. Ты единственный человек, что при посещении Юань Чи не пытался сбавить цену за проживание. Такая честность… ммм… удивляет.       Анэстези только усмехнулась.       – Сказать по правде, это не честность, – сказала Анэстези. – Я просто не знала, что так можно.       Ва Лэли улыбнулась.       – Бывает, – просто сказала она. – Слышала, ты была неподалеку от недавней заварушки. Вроде как, что-то украли.       – Нет. Ничего не крали.       – Разве? Тогда почему Ма Ли Ю забрали в тюрьму?       – Тюрьму? – Анэстези обеспокоенно посмотрела на девушку. – А как же суд? Ее сразу посадят за решетку, что ли?       – Пока не знаю, – честно ответила Ва Лэли. – Зависит от следователя. Знаю, что На Чжаэр – принципиальный человек. Думаю, он выяснит правду и добьется справедливости. Но, – она чуть наклонилась вперед, – почему ты считаешь, что Ма Ли Я невиновна? Ведь у нее нашли пропажу.       Анэстези вздохнула.       – Для той, кто лишь слышал о заварушке, ты довольно много знаешь, – сказала она наконец. Ва Лэли улыбнулась.       – Да, я тоже была недалеко, – подтвердила она. – И теперь хочу узнать твое мнение. Я видела, каким взглядом ты смотрела на Цзе Тяньми. Это тот человек – приятель господина Бао, кажется – что толкнул Ма Ли Ю, – объяснила Ва Лэли.       Анэстези задумчиво посмотрела в окно. Бело-сизые облака заслонили солнце. Прохладный ветер освежил нагретую землю.       – Извини, – сказала Анэстези, поднимаясь. – Мне нужно идти.       – О, – протянула Ва Лэли. – Так тебя ждут. Тогда, до встречи.       «Надеюсь, И Ван сообразит, что к чему», – пробормотала Анэстези, направляясь к выходу.       – Подожди!       Ва Лэли остановила ее на крыльце чайной. Девушки посторонились, пропуская посетителей.       – Ты знаешь И Вана? – спросила Ва Лэли. – Из городской стражи?       Анэстези кивнула.       – Тогда передай ему от меня привет, – и Ва Лэли, очаровательно улыбаясь, скользнула в чайную. Анэстези приподняла брови.       – Похоже, у кого-то есть настойчивая поклонница.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.