Они понятия не имели

Перевод
PG-13
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
30 страниц, 14 318 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1: Ночь кино

Настройки
Примечания:
      «Еженедельный» вечер кино в домике на дереве был каким угодно, только не еженедельным. Всем в окрестностях объявлялось массовое оповещение о том, что хозяева нашли новый фильм и снова настало время для Вечера кино. Судя по тому, что она собрала, на этот раз фильм принес кто-то другой.       Это было довольно необычно, но принцесса Жвачка не раздумывала дважды. На самом деле это её не беспокоило. Фильмы, которые они находили, обычно были… низкого качества. В наши дни снимают не совсем красивые фильмы, но те, которые им попадались в руки, были даже хуже, чем она когда-либо ожидала. Финн сказал ей, что именно это делает фильм таким забавным, но она не поняла. Зачем смотреть что-то, если это ужасно, и вы просто возненавидите это?       Задрав ноги на кресло, Бабблгам сидела с маленьким бирюзовым роботом на коленях, держа открытый комикс, чтобы они оба могли почитать. По словам милого маленького робота, этот комикс был «необычайно хорош».       «Это космично». Сказал БиМо, положив руки на ее розовые щеки. В конце концов она согласилась прочитать это вместе с ним, просто чтобы он перестал стоять у неё на животе. Он радостно развернулся и плюхнулся на место, открыв книгу до середины. Бабблгам вдруг подумала, умеет ли он читать.       В итоге жвачка застряла в разговоре с принцессой Слизи, что всегда было… весело. Она пыталась не быть такой осуждающей, позволить людям быть самими собой. Ей хотелось бы думать, что и в этом она стала лучше. Но что-то в том, чтобы слушать, как принцесса Слизи рассказывает о своих бесконечных поклонниках, очень быстро надоело.       «Разве тебе просто не нравится внимание?» она тоскливо вздохнула.       «Не совсем».       «Что?!» — ахнула SP. Боннибелл на самом деле не понимала ужаса на ее липком лице, когда она продолжила: «О, Жвачка, тебе нужно расслабиться! Позволь какому-нибудь милашке с попкой пригласить тебя на горячее свидание».       Боннибелл скривился. «Я пас».       «Давай! Я даже тебе устрою». Пока она болтала о выборе жениха для неё, Бабблгам наблюдала, как копна черных волос взлетела по лестнице в комнату, объявляя о себе. Ее сердце пропустило удар.       «Эй, вы все!» Марселин, Королева вампиров, запустила в воздух фильмом, широко улыбаясь. «Представление прибыло!»       «Марселин!» — закричали несколько человек. Казалось, что весь зал был абсолютно рад её видеть. Даже булочка с корицей получила от неё пять. Как всегда, харизматичная, подумала Боннибелл. Она приходила на эти вечера кино и раньше, но как новичок и ещё ни с кем толком не познакомилась. Она явно позаботилась об этом.              Принцесса Слизи прекратила их «разговор», как будто он был горячим. Жвачка снова сидела одна, обнимая БиМо, пока он не спрыгнул с неё, оставив свой комикс у неё на коленях.       «БиМо!» он подбежал прямо к ней, протягивая руки. Одним движением Марселин подняла его и подбросила в воздух, как ребенка.       Бабблгам могла просто улыбаться, наблюдая, как Марселин играет с БиМо. То, как сияла её улыбка, радость в её глазах, смех, слетавший с её губ, заставляли Боннибелл таять. Когда волнение улеглось, она протянула Финну фильм, и он спросил, как он называется.       «Оборотни-мутанты из Космоса 2». Жвачка закатила глаза. Восхитительно. «Это супер вкусно. Вроде бы, это совсем не страшно».       «О, круто!» Джейк взял фильм, взглянув на обложку. «Я видел первый, но я никогда не мог найти это! Где ты это взяла?»       «Кто знает?» она засмеялась. «Это всегда было у меня на книжной полке».       Марселин не была принаряжена или что-то в этом роде. Просто пара темных джинсов и черная футболка под красной фланелью. Она выглядела непринужденно, круто, беззаботно, как будто ей никогда не нужно было ничего пытаться сделать. Она была великолепна без всяких усилий, и от этого у жвачки скрутило живот.       Боннибелл не осознавала, что пялится, пока Марселин не поймала её взгляд. Она выпрямилась, чувствуя, как румянец заливает её лицо. Она откашлялась, улыбаясь и махая рукой. «Привет, Марселин».       Марси улыбнулась так же широко, её собственные щеки порозовели. Она подмигнула. «Привет, Бонни».       Это было всё. Бонни осталась там, где была, пытаясь не хихикать, делая вид, что листает комикс, который БиМо оставил у неё на коленях. Марси приветствовали всё в комнате, но она продолжала поглядывать на Бонни. С ней и Марселин всё было в полном порядке — они были друзьями. Друзья с большой буквы. Особенно после того, как Боннибелл помогла ей вернуть Хамбо.       После концерта Марселин, после того, как они провели всю ночь, убегая от своих друзей, чтобы побыть наедине, это было похоже на то, что открылись шлюзы. Они переписывались туда-сюда чаще, чем кто-либо мог предположить, посылали дурацкие картинки туда-сюда и строили планы потусоваться. Это было иронично, учитывая, что у Марселин вошло в привычку появляться у окна своей спальни посреди ночи.       Бонни не так уж сильно возражала против этого, но была одна ночь, когда она могла выбросить Марселин из окна и послать её ко всем чертям. Вампирша разбудила её, зависнув над её кроватью и упав на матрас с высоты шести футов. Боннибелл закричала и случайно ударила её ногой в лицо — что она полностью заслужила.       Держа за воротник её пальто, Бонни трясла свою смеющуюся подругу взад-вперед, угрожая, что если она когда-нибудь сделает это снова, то превратит её в вампирскую слизь. Марселин просто продолжала хихикать и ухмыльнулась, когда спросила, это обещание?       Боннибелл нахмурилась, в то время как Марселин ухмыльнулась… примерно за минуту до того, как Бонни оттолкнула её и сказала, что сама покупает ей еду.       Они говорили друг с другом так, как будто были посвящены в секрет, который никому другому не разрешалось знать. Было немного непостижимо наблюдать, как обычно замкнутая и кроткая принцесса, которая публично заявляла о своей незаинтересованности в романтических отношениях, свиданиях или чем-то подобном, вдруг начала хихикать, как будто ничего не могла с этим поделать. Затем увидеть, как королева вампиров делает буквально то же самое?       Плюс это всегда было… из-за ничего. Это всегда было лучшей частью — это никогда не имело смысла ни для кого, включая их самих. Был один день, не так давно, когда Финн сидел в лаборатории, пока Боннибелл возилась с какими-то пробирками.       Марселин облокотилась на прилавок рядом с ней, уставившись на научный хлам, о котором говорила Бонни. Когда она остановилась, Марселин подперла подбородок рукой и посмотрела на принцессу с усмешкой, сказав: «Эй, Бонни?»       «Да?»       «Почему микроб попал под микроскоп?       Выражение её лица, когда она повернулась к Марселин, было абсолютно бесценным. Сумасшедшая смесь скептицизма, любопытства и общей подозрительности, когда её глаза сузились. Финн ухмыльнулся, потому что знал ответ, а Боннибелл, очевидно, нет. Очень медленно она спросила: «Почему?»       «Чтобы это могло перейти к другому слайду».       Глаз Бонни дернулся, а её щеки покраснели. Она прикусила внутреннюю сторону губы, когда её взгляд метнулся в сторону, а затем снова на Марселин. Ей тут же пришлось подавить улыбку, когда она пробормотала: «Это глупо, Марси. Микробы не могут ходить».       Почему она так покраснела? Бонни не могла бы сказать. На неё просто смотрела женщина, в которую она была по глупости влюблена, пока она рассказывала ей глупую шутку в попытке вызвать реакцию, точно такую же, как у неё. Марселин тоже покраснела, наблюдая, как девушка, в которую она тоже была влюблена по уши, краснеет и улыбается, и зная, что это из-за неё.       Но они были просто друзьями, очевидно. Это было именно то, что друзья делали.       Марселин опустила БиМо на землю и подлетела к ней, зависнув над землей рядом с ней. Она сложила руки на груди, ухмыляясь, когда она плавала на спине слишком близко к лицу Бонни, когда она сказала: «Что трещит, Би-Белль?»              Боннибелл пожала плечами, нервно играя завязками своей розовой толстовки, и засмеялась. «Ничего, на самом деле. Всё по-старому. Как насчет тебя?»       «Сегодня утром я ходила на фермерский рынок и нашла ещё того чая, которым ты меня угостила».       Она имела в виду чай со вкусом малины и лимона, который Боннибелл приготовила для Марселин однажды, когда они тусовались во дворце. Это был единственный красный чай, который у неё был, и она даже не знала, что Марселин любила чай. Она никогда раньше не пила, но, по-видимому, пристрастилась к нему за время их разлуки.       Боннибелл отдала ей оставшуюся часть коробки, когда она уходила, что Марселин сначала отрицала, но Бонни настояла, и она все равно ушла с ней.       «О, здорово! Я давно не видела там этого продавца. Что ещё ты купила?»       «Я купила клубнично-лимонное и одно, на котором было написано, что оно похоже на ромашку с лепестками розы, но на вкус было так, словно я ела цветок». Бонни хихикнула. «А этот странный, который был похож на «три — три руку»?»       Боннибелл на мгновение задумался. «Ты имеешь в виду ревень?»       «Да, это!» Марселин широко улыбнулась, указывая на неё. Но сразу после этого она показала язык и сказала: «Это было нехорошо».       «Ну, да, тебе никогда не нравился ревень». Марселин моргнула, нахмурив брови. «Что случилось?»       «Я не люблю ревень?»       «Нет, дурочка!» Боннибель рассмеялась, качая головой. «Ты всегда ненавидела ревень. Ты не помнишь? Однажды я испекла клубнично-ревеневой пирог, к которому ты буквально не могла даже притронуться».       «Ооооооо». сказала Марселин, слишком долго растягивая слово. «Я это помню. Теперь это имеет смысл. Черт возьми, жаль, что тебя не было там, чтобы дать совет».       Боннибелл снова рассмеялась, испугавшись, что её лицо может взорваться. Она коснулась своей щеки, нервно почесываясь, и начала говорить: «Дай мне знать, когда пойдешь в следующий раз, и я смогу указать на больше фруктов и овощей, которые ты ненавидишь».       «Означает ли это, что ты найдешь то, что мне нравится, и испечешь мне еще один пирог?»       Бонни ярко покраснела и едва успела заикнуться и бессвязно хихикнуть, как её прервал Финн, который закричал: «Время в кино!»       Принцесса подпрыгнула от вспышки гнева, а Марселин захихикала над ней. Бонни толкнула её, и она уплыла. Финн включил свет, так что БиМо был единственным предметом, освещавшим комнату. Он спроецировал фильм на белый лист, прикрепленный к стене.       Марселин внезапно оказалась прямо над ней и сказала: «Держись, девочка».       Прежде чем Бонни смогла отреагировать, Марселин появилась из воздуха, чтобы сесть рядом с ней, прижавшись друг к другу на подушке. Марселин перекинула ногу через подлокотник кресла, прислонившись прямо к Бонни. Когда начался фильм, она повернулась к Бонни и ухмыльнулась, наклонившись ближе, чтобы прошептать: «Я выбрала самый глупый фильм, который у меня есть».       «Конечно, ты это сделала». Бонни пробормотала, её лицо вспыхнуло. Не то чтобы они с Марси никогда не общались друг с другом. Они несколько раз обнимались и, возможно, однажды почти поцеловались и, возможно, держали друг друга в эркере её спальни, закрыв глаза и обнявшись, пока Марселин засыпала у неё на груди. Дружеские штучки.       Это было по-другому. Это было… как будто они были выставлены напоказ. Может быть, это было просто потому, что они были ближе всего друг к другу, находясь в комнате с другими людьми. Одно дело, когда они пошли в драйв-ин с кучей людей и Марселин обняла Бонни за плечи. Это было потому, что было темно и на улице было холодно, так что Марси просто была хорошей подругой, поддерживая свою подругу в тепле.              Сейчас они чувствовали то же самое, находясь так близко друг к другу, так или иначе касаясь друг друга, но казалось, что они были в шаге от того, чтобы просто обниматься в домике на дереве своего друга на глазах примерно у двенадцати человек.       Боннибелл решила, что это не обнимашки и никому здесь не будет дела до того, что они делают. Тем не менее, ей потребовалось время, чтобы освоиться. Она наконец опустилась на сиденье, согнув колени и почти опираясь на ногу Марси, их плечи прижаты друг к другу.       Но в другом конце комнаты кто-то снова позвал Марселин по имени. Жвачка почти тоже посмотрела, но не отрывала глаз от фильма.       «Марселин, подойди, подожди здесь!» Принцесса пупрчитого королевства кричала, размахивая руками, как будто они вообще не могли её видеть.       «Не, я в порядке». Бонни улыбнулась про себя.       «Фу, почему бы и нет?!»       «ППК, прикуси губу». Джейк вздохнул, глядя на фильм.       В зале воцарилась тишина, пока шел фильм. Боннибелл погрузился в фильм, хмурясь из-за различных проблем с непрерывностью и очевидных ошибок. Она знала, что эти ужасные фильмы должны были быть смешными, но они просто сводили её с ума.       «Марси, это глупо.»       «Нет, это забавно».       «Что смешного?!» Боннибелл практически кричала, подпрыгивая и дико жестикулируя при показе фильма «Крушение поезда» на их экране. Марселин просто смеялась, слушая, как она вопит о каждой неправильности фильма «Тупая задница», как она сама его называла.       «Детка, давай, сядь обратно — зачем позволять этому сводить тебя с ума, когда оно уже существует? Тот, кто это сделал, вероятно, мертв, кого это волнует?» Марселин сидела на диване в своей гостиной — она жила у себя дома, а не во дворце. «Просто смейся над этим!»       Боннибелл смотрела эти фильмы только у Марси — она слишком разозлилась и напугала банановых охранников.       Бонни повернулась к ней, скрестив руки на груди и выпятив бедра. Она свирепо посмотрела на неё и сказала: «Как я могу смеяться, когда я только что наблюдала, как предполагаемая главная героиня отзывается на два разных имени в трех сценах?»       Покачав головой и улыбнувшись, Марселин рассмеялась: «Просто подойди сюда, ты, очаровательное отродье».       На импровизированном экране женщина — очень драматично — кричала, в то время как на её коже рос коричневый мех, и она превращалась в оборотня. Она закричала в небо, издав звук, который должен был быть воем, и Боннибелл усмехнулся.       Марселин взглянула на неё. Покраснев, Бонни прошептала на ухо: «Оборотень выглядит или звучит не так».       «Скорее всего, они даже никогда не видели ни одного до того, как сняли фильм».       «Ну, они не должны снимать фильмы о вещах, в которых они не разбираются».       «И что делает тебя экспертом по…»       «Не могли бы вы двое помолчать?» Позади них на табурете между их креслом и диваном сидела Деревяшка, с которой она свирепо смотрела на них. Они пробормотали извинения, но при этом тихо захихикали. Деревяшка что-то пробормотала себе под нос, но не продолжила.       В любом случае, это не помешало им перешептываться друг с другом. Бонни наблюдала, как женщина-оборотень буквально откусила кому-то голову и приблизила рот к уху Марси, чтобы прошептать: «Представь, что ей приходится выковыривать из своих зубов».       Марселин рассмеялась, и сердце Боннибелл затрепетало. Она вспомнила, как раньше вот так же шептала Марси на ухо, хотя обычно это было не так по-семейному, как-то, что она говорила сейчас. Нет, то, что она обычно бормотала ей на ухо, обычно было описательным списком того, что Бонни хотела бы с ней сделать.       Марси все так же хихикала. Боннибелл подумала, что произойдет, если в следующий раз, когда она наклонится, её губы просто случайно коснутся мочки её уха. Возможно, ей придется провести небольшой импровизированный научный эксперимент. Очевидно, в социологических целях. Насколько спокойной и собранной можно оставаться, когда тебя дразнят в переполненной тихой комнате?       Хотя такого рода «поддразнивания» обычно предназначались для романтических партнеров, а не друзей. Боннибелл не знала, волнует ли её это.       Так тихо, как только могла, Бонни указала ей на серьезную ошибку в непрерывности, когда рука Марси переместилась с того места, где она покоилась на её собственном животе. Вместо этого она положила руку Бонни на колени, её ладонь свободно покоилась на внешней стороне бедра, бормоча, что её рука затекает.       Ей потребовались все силы, чтобы не заикаться, все её тело внезапно охватил огонь — кроме того места, где ледяная рука Марси касалась её бедра. Она умолчала о том, что у Марселин, вампира-полудемона, не было кровотока, который мог бы вызвать онемение конечностей.       Деревяшка снова шикнула на них, а Марселин показала слоненку язык. Они молчали до конца фильма (в основном), пока он не закончился. Когда пошли титры, Боннибелл сказала ей, что записывает всех ключевых игроков, участвовавших в создании этого «предосудительного куска мусора», чтобы она могла проклясть их перед тем, как лечь спать.       Марселин просто рассмеялась, когда они сели в кресло, и Бонни улыбнулась, утонув в этом звуке.       Когда Джейк убрал простыню, Финн включил свет и объявил, что настало время игры, начиная с «Правда или действие». Поскольку Марселин не подвинулась, чтобы сесть рядом с ней ранее, ППК переместилась, чтобы плавать прямо рядом с ней.       Бонни смотрела так, словно ППК намеренно говорила за неё, поскольку каждый раз, когда она открывала рот, ППК тоже хотела что-то сказать. Бонни решила просто проигнорировать её и обратить внимание на БиМо, который вернулся к ней на колени.       Затем принцесса Слизи присоединилась к вечеринке, не переставая хихикать, когда настала её очередь спрашивать «правда или действие», и она повернулась к Марселин.       «Марселин, правда или действие?»       «Действие».       «Я предлагаю тебе… поцеловать свою любимую принцессу».       Боннибелл ненавидела этот вопрос на нескольких уровнях. Во-первых, её возмущало, что её оценивали таким образом, как будто она была никем иным. Оценивать человека, основываясь исключительно на его королевском статусе, а затем объявлять это единственной примечательной чертой в нём, было унизительно и заставляло её закатывать глаза.       Во-вторых, хотя она была уверена, что Марселин найдет выход из положения полностью, мысль о том, что она поцелует одну из других принцесс — или кого-либо ещё, если уж на то пошло, — заставила её уши гореть.       Марселин на мгновение замолчала, оглядываясь по сторонам. Должно быть, она поняла, что полностью окружена — за исключением принцессы хот-догов и принцессы черепах, которые сидели на диване, обе они выглядели такими же взволнованными, как ППК и принцесса слизи.       Марселин на долю секунды встретилась взглядом с Бонни. Боннибелл могла видеть соответствующую панику на её лице, когда её щеки порозовели. Внезапно взгляд Марси упал на маленького робота на коленях Бонни. Она схватила БиМо и громко, драматично поцеловала его на экране. Когда она отпустила его, БиМо заявил, что он принцесса из всех принцесс, прежде чем устроиться на диване между Боннибелл и Марселин.       «Хорошо, моя очередь». Марселин оглядела комнату. «Хм… Джейк! Правда или действие?»       «Попробуй, детка».       «Я предлагаю тебе… выпить целую бутылку горчицы».       От вида того, как он это делает, у Бонни скрутило живот. К тому времени, когда ему исполнился год, он выглядел больным, и Марселин сказала с гримасой: «Это было не так смешно, как я думала».       «Да, это было отвратительно, Марси». Бонни согласилась, покачав головой. Джейк последовал её примеру, подначивая Финна съесть майонез ложкой. На это было еще труднее смотреть.       Когда Финн ел заправку как ни в чем не, бывало, он выбрал Боннибелл, чтобы спросить: «Правда или действие».       «Правда».       «Ты врала насчет вулканов?»       Бонни покосилась на него. Он выглядел почти самодовольным, как будто уже знал ответ.       «О чем, черт возьми, ты говоришь?»       Теперь он действительно выглядел самодовольным, на его лице появилась широкая ухмылка, когда он скрестил руки. «Ты сказала, что искала вулканы. Ты лгала?»       «Что? Зачем мне…» О. Ее лицо вспыхнуло, когда она почувствовала на себе взгляд Марселин. Бонни прикусила внутреннюю сторону щеки. «Да».       «Что ты тогда делала?»       «Это правда или действие, а не двадцать вопросов».       «Ха, гори». Джейк рассмеялся, указывая на своего брата. Марселин посмотрела на Боннибелл, которая просто покачала головой, подняв руку, как бы говоря: я расскажу тебе позже. Марси кивнула. «Твоя очередь, ПИ».       Когда ее спросили, ППК выбрала действие. Бонни уговаривала её не разговаривать целый час, на что та закатила истерику, но в конце концов замолчала. Марселин ухмыльнулась ей и прошептала: «Ты гений, Бонни».       «Девочка, скажи мне что-нибудь, чего я не знаю».       Вскоре игра изменилась: Деревяшка заявила, что хочет сыграть в «7 минут в раю». Марселин наклонилась, чтобы просто сказать фу, и Бонни не смогла удержаться от ухмылки. Деревяшка изогнула брови, глядя на мистера Кекса, и Бонни повернулась к ней, с отвращением высунув язык.       Джейк достал откуда-то пустую стеклянную бутылку и велел всем сесть в круг. Боннибелл попыталась остаться на своем месте, но Марселин потянула её на пол, сказав, что если она не может выбраться из этого, то Бонни ни за что не сможет.       Деревяшка развернулась, и она волшебным образом приземлилась на мистера Кекса. Когда они исчезли в шкафу, Марселин наклонилась и прошептала: «Интересно, играют ли они в «спрячь сундук».»       «Чей, его или её?»       Марселин громко рассмеялась, назвала её противной и упала на неё, когда та это сделала. Бонни толкнула её, сказала, что это она была той, кто был противным, все время краснея.       Когда первая пара закончила игру, комната снова погрузилась в болтовню и смех. Неудивительно, что они не присоединились к игре, пока их не затащила ППК, как только подошёл к концу её час молчания. Она назвала её «Принцесса жевательная резинка», на что Марси усмехнулась и сказала: «Похоже, кто-то ревнует».       ППК пыталась сказать, что она не ревновала, но Марселин тыкала в неё пальцем, пока она не застонала и не перестала доставать их. Когда Марси посмотрела на Боннибелл, она мягко, беззвучно похлопала за её выступление. Марселин пробормотала что-то о том, что ППК — самая раздражающая на всей планете. Боннибелл сказал ей, что нет, Деревяшка была.       Кстати, о дьяволе, дверь шкафа открылась. Боннибелл изо всех сил старалась не смотреть на них, отчаянно не желая выяснять, действительно ли они целовались. Но Марселин тут же наклонилась и с усмешкой спросила: «Ты думаешь, они что-нибудь сделали?»       «Я не могу объяснить, насколько сильно я пытаюсь избежать выяснения».       «Хорошо, кто следующий?» Когда никто не вызвался, Джейк пожал плечами и сказал: «Хорошо. Я буду вращать, и тот, на кого это упадет, будет вращать».       Наблюдая за тем, как он крутит бутылку, Боннибелл внезапно почувствовала тошноту. Это была именно та ситуация, которой она предпочитала избегать. В этой комнате не было буквально никого, с кем она могла бы остаться наедине в этом шкафу, включая Марселин, просто потому, что она могла бы сойти с ума, если бы пришлось.       Запертая в шкафу со своей бывшей девушкой, по которой она все еще была без ума? Пас.       На самом деле, если бы она застряла с Джейком, она могла бы, по крайней мере, поговорить с ним, и это не было бы странно. Представьте, если бы она застряла с принцессой хот-догов или что-то в этом роде. На самом деле никто не ожидал, что они будут целоваться, верно?       …Верно?       Боннибелл не рассматривала вариант хуже, чем эта ужасная бутылка, приземлившаяся на неё. Она бы предпочла, чтобы планета просто взорвалась, а не наблюдала, как бутылка из-под газировки замедляет ход и катится к остановке.       «Оооо, Марселин должна крутиться!» Бонни не была уверена, кто вообще это сказал, уставившись на бутылку и молясь, чтобы она выглядела не такой больной, какой себя чувствовала. Если бы бутылка упала на неё, она бы неловко стояла с кем-нибудь и не разговаривала. Вероятность того, что она не упадет на Марселин, была значительной.       Однако базовая математика говорит, что была точно такая же вероятность, что Марселин крутанет его и он не приземлится на неё.       Это сделало её больной.       Кроме того, её тошнило от того, что она смотрела, как Марселин наклоняется вперед и протягивает руку. Она поколебалась, прежде чем повернуть её, быстро отступив назад, чтобы сесть обратно. Это вращение определенно длилось дольше первого.              Бонни подняла глаза и увидела, что Джейк уже ухмыляется ей. Она сузила глаза, сразу заподозрив неладное. Когда бутылка начала убывать, она заметила длинную, очень тонкую желтую нитку, выходящую из комнаты и спускающуюся по лестнице.       Когда бутылка закончилась, протянутая рука Джейка отдернулась, а её глаза расширились. Ей не нужно было смотреть, чтобы знать, что дурацкая бутылка из её ночных кошмаров была направлена на неё, потому что эта дерзкая маленькая собачонка каким-то образом заставила её направить на неё.       Бонни была почти уверена, что не произнесла ни единого слова с того момента, как она приземлился на Марселин, до того момента, как она услышала, как закрылась дверь и заперся, за чем последовал смешок Джейка, который загнал их сюда в первую очередь.       Она осмотрела шкаф, который был совершенно пуст, если не считать нескольких стопок комиксов на полу и ещё нескольких на деревянных полках над их головами. В углу стоял маленький круглый столик с единственной зажженной свечой, единственным источником света, если не считать щели под дверью.       «Я чувствую, что должна извиниться». Тихо сказала Марселин. Она прислонилась к одной стене, Бонни — к другой, но это все равно оставляло между ними расстояние всего около фута. Руки Бонни были крепко прижаты к животу.       «Хм, к-как так вышло?»       «Я заставляла тебя играть со мной в эти глупые игры».       «Я бы не играла, если бы действительно не хотела». Бонни пожала плечами, всё ещё глядя куда угодно, только не на неё. «Всё в порядке, просто… всего семь минут».       «Да, это ерунда». Марселин усмехнулась, тоже скрестив руки на груди и скрестив лодыжки. «Это ерунда, мы были заперты в шкафу намного дольше».       Боннибелл не хотела, чтобы её рука взлетала ко рту, её брови были подняты, как будто это могло каким-то образом скрыть её смущение. Теперь Марселин тоже выглядела так, словно её тошнило.       «О… вау, я не… это просто как-то… вырвалось».       «Всё в порядке!» её голос был слишком высоким. «Не беспокойся, всё в порядке».       «Да, всё в порядке!» Теперь и у Марселин всё было в порядке. «В этом нет ничего плохого. Это не… это не странно или что-то в этом роде. С чего бы это? Мы друзья».       «Точно! Мы друзья. Это просто то, что иногда случается с друзьями, и это совершенно нормально».       Нет, этого не было, и нет, этого не было.       Боннибелл пожалела, что не забыла снова надеть часы после того, как приняла душ и собралась уходить. Она не верила, что её друзья выпустят их вовремя. Когда она подняла глаза, Марселин казалась почти испуганной, уставившись куда-то мимо её плеча.       «Ты в порядке?» — тихо спросила она.       Марселин моргнула и посмотрела на неё. «Что? Да, я в порядке. Просто… задумалась».       «О чем?» Вероятно, это была ошибка, сказала себе Бонни, но это всё равно её не остановило. «Ты выглядишь немного напуганной».       Бонни заметила, что глаза Марселин немного светились в темноте. Она удивилась, как она не заметила этого раньше, но поняла, что это был первый раз, когда она была с ней в таком темном пространстве. Во всяком случае, в новейшей истории.       Марси ответила не сразу, как будто не могла придумать, что сказать. Когда Бонни слегка надавила, спрашивая, что случилось, Марси вздохнула.       «Я — я думаю, я думала о… “ Она прочистила горло, глядя на свои туфли, и заправила волосы за ухо. Она слегка рассмеялась. «Вау, это не должно быть так неловко, мы говорили об этом раньше. Мы встречались сотни лет назад, теперь мы друзья. Мы в этом чулане как друзья, а не как…       Она замолчала. Бонни услышала следующие слова — девушки. Она снова прикрыла рот, беспокоясь, что её зубы могут начать стучать из-за того, как она дрожала. Марселин продолжила: «Но ты понимаешь, что я имею в виду. Запирание в шкафу не обязательно подразумевает…»       Марселин снова остановилась. На этот раз, когда Боннибелл подняла глаза, она спросила: «Подразумевает чего?»       «О- о — подразумение — о… поцелуи».       Последовавшая тишина была оглушительной. Их взгляды продолжали встречаться и тут же отводиться. Боннибелл прислонила голову к стене, закрыв глаза. Это должно было занять не менее четырех минут, верно? Самый простой способ пройти через это — перестать говорить об этом.       «Что…» Бонни прочистила горло. «Что ты делала сегодня?»       «Что? О. Хм… Я ходила на фермерский рынок».       «Верно, ты мне это говорила. Что ещё ты делала?»       «Я нашла ту классную кружку ручной росписи с изображением летучей мыши и надписью «Укуси меня».»       «Я предполагаю, что она отправилась домой с тобой».       «Конечно, это очевидно. Ещё я только что, типа, еду и прочее. Я попробовала чипсы с кетчупом, но они были отвратительными. Что ты сделала?»       «У меня был обед, на который я не смогла выбраться, с представителем откуда-то, сейчас не помню. Затем я убралась в своём кабинете».       «Зачем тебе нужно было его убирать?»       «Он становился всё более захламленным. Ты знаешь, как у меня бывает — повсюду разбросаны бумаги, чашки с вчерашним чаем …»       «Инжир и пустые стаканчики из-под пудинга повсюду».       Бонни открыла глаза, подняв голову, чтобы посмотреть на неё. Голова Марселин была опущена, руки сложены на груди, когда она ущипнула себя за переносицу. «Это немного забавно».       «Что забавно?»       «Что ты это помнишь». Боннибелл увидел, как её глаза открылись, а голова слегка приподнялась.       «Ну да, это твои закуски». Марселин пожала плечами, сползая по стене, чтобы сесть на землю. «И молочный шоколад».       «Да, ты меня туда привела». Бонни присоединилась к ней на полу, прижав её ноги к груди. Марселин положила руки на колени, когда Бонни продолжила: «На прошлой неделе я нашла велосипед, который в действительно хорошем состоянии, учитывая, что он был в куче мусора. Я начала его чинить — усиленная сталь и резина. Он не моторизован, в точности, но я добавила мотор, чтобы он…       «Тогда это моторизовано».       «Прости?»       Марселин наконец подняла на неё глаза. «Если есть мотор, то он моторизованный».       «Да, если бы двигатель был единственным способом управлять им. Но в этом случае двигатель является резервным».       «Хорошо, но это не имеет значения, потому что у него есть мотор». Марси слегка рассмеялась. «Если у него есть мотор, то он моторизованный. Это в ворде «.       «Думаешь, у мальчиков есть словарь?»       «Я очень надеюсь на это, чтобы я могла прочитать это тебе и ткнуть тебе в лицо, когда окажусь права».       «Да, верно — всё, что тебе нужно сказать себе». Она наблюдала, как Марси тихо хихикает. Бонни представила, как подползает к ней, чтобы сесть рядом, кладет голову ей на плечо, пока они разговаривают, ожидая, когда её выпустят из шкафа.       «Итак, о чем говорил Финн?» Бонни немедленно уронила голову на колени, её лицо вспыхнуло. Марселин рассмеялась, качая головой, и продолжила: «О, да ладно, это не может быть настолько плохо».       Бонни молча кивнула.       «Это так плохо? Ну, а теперь…» Бонни услышала, как она двигается. Она подняла глаза и увидела, как Марселин пересела на середину пола, скрестив ноги и повернувшись лицом к двери. Ее колено ударилось о её ногу. «Я должна знать».       Боннибелл вздохнула и, не отводя взгляда, призналась: «Я сказала Финну, что ищу подземные вулканы, которые, возможно, снова активизировались».       «Почему ты искала вулканы? Подожди, это не имеет никакого смысла — такого понятия не существует».       «Я знаю это, и ты это знаешь, но когда он поймал меня, когда я бродила по определенной части Леденцовых гор с тепловым датчиком в руках, мне пришлось срочно что-то придумать».       «Потому что ты пыталась выяснить, где я живу». Марселин не ухмыльнулась, не засмеялась, не сказала что-то мудрое и не высмеяла её. Она не дразнила её и не называла преследовательницей, что побудило Бонни возразить, что Марси сделала это первой, и они продолжали бы шутить по пустякам.              Ничего этого. Просто громкая правда и одна-единственная мерцающая свеча позади них. Нога Марси касается её ноги, её длинные волосы падают ей на лицо, Бонни наблюдала, как она протягивает руку и поправляет, касается ее щеки, берет за подбородок и тянет её вперед, играют в глупую игру и целуются, как подростки.       Марселин позволила бы ей. Она представила, как Бонни прыгает вперед и целует ее так сильно, что та приваливается спиной к стене. Она могла бы рассказать ей все, как каждый раз, когда Марселин смотрела на неё, каждый раз, когда она слышала смех Бонни или видела её улыбку, она влюблялась в неё всё сильнее и сильнее.       Она умоляла её убежать с ней, подальше от этой жизни — хотя бы ненадолго. Они вернулись бы вовремя, но разве это не было бы невероятно путешествовать по всему миру? Марселин могла показать чудеса, которые существовали на другой стороне планеты. Они могли бы просто быть вместе, без королевских обязанностей, без демонических бессмертных отцов, без несносных принцесс, пытающихся назначить кому-либо из них свидание. Ничего, кроме них, наедине друг с другом.       Она сказала бы Боннибелл, что Марси знала, что это устарело и неуместно, она знала, что нет всеохватывающего правительства, как когда она была ребёнком, это ничего не значило в физическом смысле, но эй — не было бы так забавно, если бы они сбежали в какое-нибудь новое прекрасное место и поженились? Могла ли она представить выражения на лицах своих друзей, когда они вернутся с кольцами?       Марселин покраснела. Да, это она оставила при себе. Она знала, что это старая человеческая традиция, и это отчасти объясняло, почему она вызывала у неё такую ностальгию. Она подумала о Саймоне и Бетти, о любви, которую они разделили и потеряли, и о том, как они были помолвлены. Что за мысль?       Может быть, это было просто потому, что теперь она была старше, смотрела на Бонни и думала, что слова ‘девушка’ недостаточно. Хотя она знала, что у Боннибелл было ровно полтора настоящих романа, у Марселин было… больше, чем это. У неё были подруги, но Бонни была чем-то большим. Боннибелл была тем, с кем она собиралась провести вечность.       Это слово — слово В — не пришло ей в голову по какой-то причине. Не то чтобы так даже должно было быть — потому что они были друзьями. Хорошими друзьями. Просто действительно хорошими друзьями.       Бонни кивнула в темноте. «Да».       «Что бы ты сделала, если бы нашла меня?» они не двинулись с места, но всё равно не отвели взгляда.       «Я не знаю». она пожала плечами. «Наверное, ничего. Что я могла сделать — вломиться в твой дом?»       «Мне было бы всё равно».       «Это чушь, ты бы позволила мне вломиться в твой дом?»       «Бонни, я бы позволила тебе …»       Свет был ослепляющим, когда открылась дверь. Они оба подпрыгнули, застонав от внезапной яркости. Джейк объявил, что семь минут истекли. Бонни встала первой, протянула Марселин руку и потянула ее наверх.       Прежде чем идти обратно, Бонни наклонилась к Джейку, чтобы прошипеть: «Я до тебя доберусь».       «Я не знаю, о чем, ты говоришь».       Она фыркнула и отошла, собираясь сесть обратно в кресло. Когда Марси присоединилась к ней, она села на подлокотник кресла, а не на само сиденье.       Марселин подумала, что там было слишком много всего. Она никогда не испытывала такой клаустрофобии, как в те семь минут. Если она это чувствовала, Бонни, вероятно, задыхалась. Она могла сказать это по тому, как они оба убегали друг от друга по обе стороны шкафа, как можно дальше друг от друга.       Но… даже если они не были вместе, это не означало, что они вообще не могли соприкоснуться. Они лежали друг на друге всю ночь, они обнимались — это на 100% то, что это было — в окне посреди ночи, ради всего святого. Если бы они хотели обнять друг друга, то могли бы.       Потому что так поступают друзья. Они обнимаются.       Они обе отчаянно пытались вести себя как можно более нормально, но этого просто не происходило. Бонни только нервно рассмеялась, её голос был напряженным и немного дрожал, когда она заговорила.       Немного позже Марселин подплыла к спинке стула, облокотившись на задний диван. Бонни подняла глаза и покраснела. Просто Марси иногда была такой милой, что это раздражало. Ее подбородок и руки покоились на подушке, когда она прошептала: «Хочешь окунуться?»       «Что сейчас?» Бонни хранила молчание, хотя никто не обращал на них ни малейшего внимания.       «Да, а что?»       «Мы собираемся уйти вместе сразу после того, как все увидели, как мы выходим из этого шкафа?»       «Подожди, ты беспокоишься о том, как это будет выглядеть?» Она слегка усмехнулась. «О, пожалуйста, ты не можешь быть серьезной».       «Это не то, что я имела в виду …»       «Бонни», — Марси сделала паузу, огляделась вокруг и понизила голос. «Почему мы прячемся? Что мы скрываем?»       «Я просто думаю, что мы должны остаться, по крайней мере, еще немного». Когда Марселин закатила глаза, Бонни повернулась, чтобы рассмотреть ее получше, и слегка сверкнула глазами, продолжая: «Я не сказала «нет», ты знаешь».       «Ты так же не сказала «да».       Какое-то время они не двигались, замкнувшись в тупике, пока Боннибелл не закатила глаза. Она взглянула на часы на стене и сказала: «Пятнадцать минут. Сосчитай их — это заставит тебя выпрыгивать из собственной кожи».       Это не сработало. Марселин откинулась на подлокотник кресла, пытаясь продолжить участвовать в самом скучном разговоре на свете. Она не понимала, о чем кто-то говорит — только то, что это было скучно, и Боннибелл не разговаривала с ней, когда она могла с ней разговаривать.       Марси слушала разговор Бонни с принцессой-черепахой, восторженную дискуссию о книге, которую Боннибелл нашла в каких-то руинах и которая была написана на языке, который она не могла прочесть. Принцесса-черепаха сказала ей принести книгу в библиотеку, чтобы они могли взглянуть и попытаться восстановить текст.       Боннибелл улыбнулась Марселин, которая не ожидала так внезапно увидеть её сияющие глаза. Она выглядела взволнованной, когда сказала: «Звучит круто, правда?»       «О да, я люблю изучать древние мертвые языки и вдыхать пыль многовековой давности».       Бонни с усмешкой посмотрела на неё. «Извини, я забыла, что ты слишком крута для книг».       Это было… горько. Марселин нахмурилась, снова повернулась к принцессе-черепахе и продолжила говорить.       Когда прошло пятнадцать минут, Марселин посмотрела на Бонни и заметила, что она тоже смотрит на часы. Они посмотрели друг на друга, и Боннибелл кивнула один раз, слегка приподняв руку, как бы говоря, будь терпелив.       Затем, благодаря какому-то гениальному удаче или божественному вмешательству, принцесса-черепаха увидела часы и ахнула, увидев, как было поздно. Боннибелл, разыгрывая своё сердце, сделала то же самое, заявив о своем равном неверии. Марселин подождала, пока принцессы не окажутся на полпути к двери, и объявила, что собирается уходить.       Она сказала, что ей нужно кое о чем позаботиться, и услышала, как Джейк усмехнулся, пробормотав что-то, чего она не смогла разобрать. Она злобно зашипела, её лицо исказилось, как у демонической летучей мыши. Он закричал, упав при этом. Марселин просто рассмеялась и попрощалась.
Примечания:
12 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник